Menu

Jeremiah 39:17

Jeremiah 39:17 in Multiple Translations

But I will deliver you on that day, declares the LORD, and you will not be delivered into the hands of the men whom you fear.

But I will deliver thee in that day, saith the LORD: and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afraid.

But I will deliver thee in that day, saith Jehovah; and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afraid.

But I will keep you safe on that day, says the Lord: you will not be given into the hands of the men you are fearing.

But when that day comes I'm going to save you, declares the Lord. You won't be handed over to the people you're afraid of.

But I wil deliuer thee in that day, saith the Lord, and thou shalt not be giuen into the hand of the men whome thou fearest.

And I have delivered thee in that day — an affirmation of Jehovah — and thou art not given into the hand of the men of whose face thou art afraid,

But I will deliver you in that day,” says the LORD; “and you will not be given into the hand of the men of whom you are afraid.

But I will deliver thee in that day, saith the LORD: and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afraid.

And I will deliver thee in that day, saith the Lord: and thou shalt not be given into the hands of the men whom thou fearest:

but I will rescue you from the people whom you are afraid of.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 39:17

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 39:17 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הִצַּלְתִּ֥י/ךָ בַ/יּוֹם הַ/ה֖וּא נְאֻם יְהוָ֑ה וְ/לֹ֤א תִנָּתֵן֙ בְּ/יַ֣ד הָֽ/אֲנָשִׁ֔ים אֲשֶׁר אַתָּ֥ה יָג֖וֹר מִ/פְּנֵי/הֶֽם
וְ/הִצַּלְתִּ֥י/ךָ nâtsal H5337 to rescue Conj | V-Hiphil-1cs | Suff
בַ/יּוֹם yôwm H3117 day Prep | N-ms
הַ/ה֖וּא hûwʼ H1931 he/she/it Art | Pron
נְאֻם nᵉʼum H5002 utterance N-ms
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וְ/לֹ֤א lôʼ H3808 not Conj | Part
תִנָּתֵן֙ nâthan H5414 to give V-Niphal-Imperf-2ms
בְּ/יַ֣ד yâd H3027 hand Prep | N-cs
הָֽ/אֲנָשִׁ֔ים ʼîysh H376 man Art | N-mp
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
אַתָּ֥ה ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
יָג֖וֹר yâgôwr H3016 fearing Adj
מִ/פְּנֵי/הֶֽם pânîym H6440 face Prep | N-cp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 39:17

וְ/הִצַּלְתִּ֥י/ךָ nâtsal H5337 "to rescue" Conj | V-Hiphil-1cs | Suff
To rescue means to snatch away or deliver from danger. It can also mean to strip or plunder, depending on the context, and appears in various forms throughout the Bible.
Definition: 1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder 1a)(Niphal) 1a1) to tear oneself away, deliver oneself 1a2) to be torn out or away, be delivered 1b) (Piel) 1b1) to strip off, spoil 1b2) to deliver 1c) (Hiphil) 1c1) to take away, snatch away 1c2) to rescue, recover 1c3) to deliver (from enemies or troubles or death) 1c4) to deliver from sin and guilt 1d) (Hophal) to be plucked out 1e) (Hithpael) to strip oneself Aramaic equivalent: ne.tsal (נְצַל "to rescue" H5338)
Usage: Occurs in 194 OT verses. KJV: [idiom] at all, defend, deliver (self), escape, [idiom] without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, [idiom] surely, take (out). See also: Genesis 31:9; Psalms 40:14; Psalms 7:2.
בַ/יּוֹם yôwm H3117 "day" Prep | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/ה֖וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Art | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
נְאֻם nᵉʼum H5002 "utterance" N-ms
This word refers to an utterance or declaration from God, often through a prophet. It is used in the Bible to describe a revelation or message from God, like in Exodus or Numbers.
Definition: 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
Usage: Occurs in 358 OT verses. KJV: (hath) said, saith. See also: Genesis 22:16; Jeremiah 22:16; Psalms 36:2.
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וְ/לֹ֤א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תִנָּתֵן֙ nâthan H5414 "to give" V-Niphal-Imperf-2ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
בְּ/יַ֣ד yâd H3027 "hand" Prep | N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
הָֽ/אֲנָשִׁ֔ים ʼîysh H376 "man" Art | N-mp
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
אַתָּ֥ה ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
יָג֖וֹר yâgôwr H3016 "fearing" Adj
This Hebrew word means feeling afraid or fearful, like when someone is intimidated or scared. It appears in the Bible when people are afraid of God or a situation. The KJV translates it as 'afraid' or 'fearest'.
Definition: (Qal) fearful, fearing
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: afraid, fearest. See also: Jeremiah 22:25; Jeremiah 39:17.
מִ/פְּנֵי/הֶֽם pânîym H6440 "face" Prep | N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.

Study Notes — Jeremiah 39:17

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 41:1–2 Blessed is the one who cares for the poor; the LORD will deliver him in the day of trouble. The LORD will protect and preserve him; He will bless him in the land and refuse to surrender him to the will of his foes.
2 Psalms 91:14–15 “Because he loves Me, I will deliver him; because he knows My name, I will protect him. When he calls out to Me, I will answer him; I will be with him in trouble. I will deliver him and honor him.
3 Psalms 50:15 Call upon Me in the day of trouble; I will deliver you, and you will honor Me.”
4 Jeremiah 1:19 They will fight against you but will never overcome you, since I am with you to deliver you,” declares the LORD.
5 2 Samuel 24:14 David answered Gad, “I am deeply distressed. Please, let us fall into the hand of the LORD, for His mercies are great; but do not let me fall into the hands of men.”
6 Jeremiah 38:9 “My lord the king, these men have acted wickedly in all that they have done to Jeremiah the prophet. They have dropped him into the cistern, where he will starve to death, for there is no more bread in the city.”
7 Genesis 15:1 After these events, the word of the LORD came to Abram in a vision: “Do not be afraid, Abram. I am your shield, your very great reward.”
8 2 Timothy 1:16–18 May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, because he has often refreshed me and was unashamed of my chains. Indeed, when he arrived in Rome, he searched diligently until he found me. May the Lord grant Onesiphorus His mercy on that day. You know very well how much he ministered to me in Ephesus.
9 Job 5:19–21 He will rescue you from six calamities; no harm will touch you in seven. In famine He will redeem you from death, and in battle from the stroke of the sword. You will be hidden from the scourge of the tongue, and will not fear havoc when it comes.
10 Matthew 25:40 And the King will reply, ‘Truly I tell you, whatever you did for one of the least of these brothers of Mine, you did for Me.’

Jeremiah 39:17 Summary

[This verse, Jeremiah 39:17, is a promise from God to Ebed-melech that He will protect him from harm and danger on a day when judgment comes, similar to the promises found in Psalm 27:1 and Isaiah 43:1-3. God is saying that even though Ebed-melech is afraid of certain people, He will not let them hurt him. This shows us that God is a God of love and protection, who cares about our well-being and safety, as seen in Deuteronomy 31:6 and Matthew 28:20. We can trust in God's power and promises, just like Ebed-melech did, and know that He will be with us in times of trouble, as encouraged in Psalm 23:4 and Romans 8:31.]

Frequently Asked Questions

What is the context of Jeremiah 39:17?

This verse is part of a message from God to Ebed-melech the Cushite, who had previously helped Jeremiah, as seen in Jeremiah 38:7-13, and is a declaration of God's deliverance and protection for Ebed-melech on a day of judgment, similar to what is described in Isaiah 13:6 and Jeremiah 25:29-30.

Who is Ebed-melech and why is he significant in this passage?

Ebed-melech is an Ethiopian eunuch who worked in the palace of King Zedekiah and had shown kindness to Jeremiah when he was thrown into a cistern, as told in Jeremiah 38:7-13, and his trust in God, as mentioned in Jeremiah 39:18, is an example of faith in action, similar to what is encouraged in Hebrews 11:6.

What does it mean to be 'delivered into the hands' of someone?

In this context, being delivered into someone's hands means to be given over to their control or power, often resulting in harm or punishment, as seen in Esther 7:9 and Psalm 31:8, but God promises to protect Ebed-melech from those he fears, demonstrating His power and care, as also seen in Psalm 34:4 and Isaiah 41:10.

How does this verse relate to the broader theme of God's protection and deliverance?

Jeremiah 39:17 is a specific example of God's promise to protect and deliver those who trust in Him, a theme that is repeated throughout the Bible, such as in Psalm 91:14-16 and Romans 8:28, where God's sovereignty and love are emphasized as the foundation of His deliverance and care for His people.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I am afraid of being 'delivered into the hands' of others, and how can I apply God's promise of protection and deliverance to those situations?
  2. In what ways can I demonstrate trust in God, like Ebed-melech, even when faced with uncertainty or danger, and what can I learn from his example of faith in action?
  3. How does the promise of God's deliverance in Jeremiah 39:17 encourage me to face challenges and difficulties in my own life, and what role does faith play in experiencing God's protection?
  4. What does this verse teach me about God's character, particularly His love, care, and power, and how can I grow in my understanding and appreciation of these attributes?
  5. In what ways can I, like Ebed-melech, be a source of encouragement and help to others who are facing difficulties, and how can I reflect God's heart of mercy and compassion in my interactions with them?

Gill's Exposition on Jeremiah 39:17

But I will deliver thee in that day, saith the Lord,.... As from the famine and pestilence, so from the sword of the Chaldeans, and from all the evil that shall come upon the city in the day of its

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 39:17

Now the word of the LORD came unto Jeremiah, while he was shut up in the court of the prison, saying, Belonging to the time when the city was not yet taken, and when Jeremiah was still in the court of the prison (Jeremiah 38:13).

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 39:17

But promiseth Ebed-melech he should be delivered in that evil day; and, whether he feared the Chaldeans, that he should lose his life by them when they should break up the city, or the princes, whom he had angered by complaining to the king of their hard usage of the prophet, he should come into none of their power.

Trapp's Commentary on Jeremiah 39:17

Jeremiah 39:17 But I will deliver thee in that day, saith the LORD: and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou [art] afraid.Ver. 17. But I will deliver thee in that day.] From the sword, the famine, and the pestilence. "A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand, but it shall not come nigh thee; only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked"; and that the Lord is sure, though slow, tarditatem supplicii gravitate compensans. And thou shalt not be delivered into the hands of those men.] Zedekiah’ s courtiers, who do bear thee an aching tooth for thy kindness to my prophet, and have vowed revenge. Val. Max.

Cambridge Bible on Jeremiah 39:17

17. the men of whom thou art afraid] meaning perhaps the princes, who were hostile to Jeremiah and so would punish Ebed-melech for helping him out of the dungeon, or, as Jeremiah 39:18 suggests, the victorious army, in which case cp. Jeremiah 22:25.

Barnes' Notes on Jeremiah 39:17

Of whom thou art afraid - The Chaldaeans. Ebed-melech apparently looked forward with much alarm to the b oodshed sure to take place at the storming of the city.

Whedon's Commentary on Jeremiah 39:17

17. The men of whom thou art afraid — The Chaldeans. But some think the courtiers and princes, against whom Ebed-melech had set himself in delivering Jeremiah.

Sermons on Jeremiah 39:17

SermonDescription
William Booth Don't Forget by William Booth In this sermon, the speaker emphasizes the importance of actively helping those in need, rather than simply offering prayers or advice. The speaker encourages the audience to take
Carter Conlon Escaping the Theology of Babylon by Carter Conlon In this sermon, the pastor emphasizes the importance of considering the poor and disadvantaged in society. He highlights Psalm 41, which states that those who consider the poor wil
Carter Conlon Preparing to Stand in the Coming Storm by Carter Conlon This sermon emphasizes the importance of preparing to stand in the coming storm by focusing on red letter words directly from Jesus in Matthew chapter 7. It highlights the need to
Jackie Pullinger Useful for the Master - Part 4 by Jackie Pullinger This sermon emphasizes the importance of ministering to the poor as a fundamental requirement for all Christians, highlighting God's heart for the marginalized and the need to reac
Chuck Smith (Through the Bible) Psalms 41-46 by Chuck Smith In this sermon, the speaker addresses the deep spiritual thirst that people have and the various ways they try to satisfy it. They observe that many individuals seek fulfillment th
Keith Daniel Prove Me Now - Part 2 by Keith Daniel This sermon emphasizes the importance of honoring God in business decisions, even when faced with pressure to compromise. It tells the story of a man who chose to show kindness and
William Shishko Anatomy of Betrayal by William Shishko In this sermon, Pastor Shishko discusses the theme of outward appearances and how they can be deceiving. He uses examples from the Bible, such as Jesus' interaction with Judas duri

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate