Menu

Jeremiah 46:19

Jeremiah 46:19 in Multiple Translations

Pack your bags for exile, O daughter dwelling in Egypt! For Memphis will be laid waste, destroyed and uninhabited.

O thou daughter dwelling in Egypt, furnish thyself to go into captivity: for Noph shall be waste and desolate without an inhabitant.

O thou daughter that dwellest in Egypt, furnish thyself to go into captivity; for Memphis shall become a desolation, and shall be burnt up, without inhabitant.

O daughter living in Egypt, make ready the vessels of a prisoner: for Noph will become a waste, it will be burned up and become unpeopled.

Pack your bags ready for exile, daughter living in Egypt! Memphis is going to be destroyed, an empty place where no one lives.

O thou daughter dwelling in Egypt, make thee geare to goe into captiuitie: for Noph shall be waste and desolate, without an inhabitant.

Goods for removal make for thee, O inhabitant, daughter of Egypt, For Noph becometh a desolation, And hath been burnt up, without inhabitant.

You daughter who dwells in Egypt, furnish yourself to go into captivity; for Memphis will become a desolation, and will be burned up, without inhabitant.

O thou daughter dwelling in Egypt, furnish thyself to go into captivity: for Noph shall be waste and desolate without an inhabitant.

Furnish thyself to go into captivity, thou daughter inhabitant of Egypt: for Memphis shall be made desolate, and shall be forsaken and uninhabited.

All you people who live in Egypt, pack your possessions/clothes and prepare to be exiled. Memphis city will be destroyed; it will become a ruin, and no one will be living there.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 46:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 46:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כְּלֵ֤י גוֹלָה֙ עֲשִׂ֣י לָ֔/ךְ יוֹשֶׁ֖בֶת בַּת מִצְרָ֑יִם כִּֽי נֹף֙ לְ/שַׁמָּ֣ה תִֽהְיֶ֔ה וְ/נִצְּתָ֖ה מֵ/אֵ֥ין יוֹשֵֽׁב
כְּלֵ֤י kᵉlîy H3627 article/utensil N-mp
גוֹלָה֙ gôwlâh H1473 captivity N-fs
עֲשִׂ֣י ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Impv-2fs
לָ֔/ךְ Prep | Suff
יוֹשֶׁ֖בֶת yâshab H3427 to dwell V-Qal
בַּת bath H1323 Bath (Shua) N-fs
מִצְרָ֑יִם Mitsrayim H4714 Egypt N-proper
כִּֽי kîy H3588 for Conj
נֹף֙ Nôph H5297 Memphis N-proper
לְ/שַׁמָּ֣ה shammâh H8047 horror Prep | N-fs
תִֽהְיֶ֔ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3fs
וְ/נִצְּתָ֖ה yâtsath H3341 to kindle Conj | V-Niphal-3fs
מֵ/אֵ֥ין ʼayin H369 nothing Prep | Part
יוֹשֵֽׁב yâshab H3427 to dwell V-Qal
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 46:19

כְּלֵ֤י kᵉlîy H3627 "article/utensil" N-mp
This Hebrew word refers to any object or tool, like a utensil or a piece of furniture. It is used to describe a wide range of items, from musical instruments to weapons. It emphasizes the object's purpose or function.
Definition: 1) article, vessel, implement, utensil 1a) article, object (general) 1b) utensil, implement, apparatus, vessel 1b1) implement (of hunting or war) 1b2) implement (of music) 1b3) implement, tool (of labour) 1b4) equipment, yoke (of oxen) 1b5) utensils, furniture 1c) vessel, receptacle (general) 1d) vessels (boats) of paper-reed
Usage: Occurs in 276 OT verses. KJV: armour(-bearer), artillery, bag, carriage, [phrase] furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, [idiom] one from another, that which pertaineth, pot, [phrase] psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, [phrase] whatsoever. See also: Genesis 24:53; 1 Samuel 14:13; Ezra 8:26.
גוֹלָה֙ gôwlâh H1473 "captivity" N-fs
This word means being taken captive or exile, like when Israel was carried away to Babylon. It refers to a group of people forced to leave their homes. In the Bible, it appears in 2 Kings 25:21.
Definition: 1) exiles, exile, captivity 1a) exiles (coll) 1b) exile, captivity (abstract)
Usage: Occurs in 42 OT verses. KJV: (carried away), captive(-ity), removing. See also: 2 Kings 24:14; Jeremiah 29:16; Jeremiah 28:6.
עֲשִׂ֣י ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Impv-2fs
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
לָ֔/ךְ "" Prep | Suff
יוֹשֶׁ֖בֶת yâshab H3427 "to dwell" V-Qal
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
בַּת bath H1323 "Bath (Shua)" N-fs
The Hebrew word for daughter is used to describe a female child or a woman, and can also be used figuratively. In the Bible, it is used to describe women like Bathsheba, the wife of Uriah and later of King David.
Definition: A woman living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.38.2; daughter of: Shua (H7770); married to Judah (H3063); mother of: Er (H6147), Onan (H0209) and Shelah (H7956) the wife of Uriah whom David had murdered, having had adulterous relations with her; subsequently wife of David and mother of Solomon, Shimea, Shobab, and Nathan (alternate spelling to 'Bathsheba')
Usage: Occurs in 498 OT verses. KJV: apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village. See also: Genesis 5:4; Exodus 2:21; Ruth 1:13.
מִצְרָ֑יִם Mitsrayim H4714 "Egypt" N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
נֹף֙ Nôph H5297 "Memphis" N-proper
Noph is another name for Memphis, the capital city of Egypt. It is mentioned in the Bible as a major city in Egypt.
Definition: Noph = "presentability" another name for 'Memphis' the capital city of Egypt Also named: moph (מֹף "Memphis" H4644)
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: Noph. See also: Isaiah 19:13; Jeremiah 46:14; Jeremiah 2:16.
לְ/שַׁמָּ֣ה shammâh H8047 "horror" Prep | N-fs
Shammâh refers to a state of horror or ruin, often describing a waste or desolate land. It can also mean consternation or appalment, and is used in the Bible to describe the aftermath of war or disaster.
Definition: : destroyed/waste 1) waste, horror, appalment 1a) a waste (of land, city, etc) 1b) appalment, horror Also means: sham.mah (שַׁמָּה ": appalled" H8047H)
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: astonishment, desolate(-ion), waste, wonderful thing. See also: Deuteronomy 28:37; Jeremiah 29:18; Psalms 46:9.
תִֽהְיֶ֔ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3fs
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
וְ/נִצְּתָ֖ה yâtsath H3341 "to kindle" Conj | V-Niphal-3fs
To kindle means to start a fire or burn something, and can also mean to leave something desolate. It appears in various forms, including being kindled or setting something on fire.
Definition: 1) to kindle, burn, set on fire 1a) (Qal) to kindle 1b) (Niphal) 1b1) to be kindled 1b2) to be left desolate 1c) (Hiphil) to set on fire, kindle
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: burn (up), be desolate, set (on) fire (fire), kindle. See also: Joshua 8:8; Jeremiah 11:16; Isaiah 9:17.
מֵ/אֵ֥ין ʼayin H369 "nothing" Prep | Part
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
יוֹשֵֽׁב yâshab H3427 "to dwell" V-Qal
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.

Study Notes — Jeremiah 46:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 20:4 so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush, young and old alike, naked and barefoot, with bared buttocks—to Egypt’s shame.
2 Jeremiah 48:18 Come down from your glory; sit on parched ground, O daughter dwelling in Dibon, for the destroyer of Moab has come against you; he has destroyed your fortresses.
3 Ezekiel 30:13 This is what the Lord GOD says: I will destroy the idols and put an end to the images in Memphis. There will no longer be a prince in Egypt, and I will instill fear in that land.
4 Jeremiah 44:1 This is the word that came to Jeremiah concerning all the Jews living in the land of Egypt —in Migdol, Tahpanhes, and Memphis —and in the land of Pathros:
5 Jeremiah 26:9 How dare you prophesy in the name of the LORD that this house will become like Shiloh and this city will be desolate and deserted!” And all the people assembled against Jeremiah in the house of the LORD.
6 Jeremiah 34:22 Behold, I am going to give the command, declares the LORD, and I will bring them back to this city. They will fight against it, capture it, and burn it down. And I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”
7 Ezekiel 12:3–12 Therefore, son of man, pack your bags for exile. In broad daylight, set out from your place and go to another as they watch. Perhaps they will understand, though they are a rebellious house. Bring out your baggage for exile by day, as they watch. Then in the evening, as they watch, go out like those who go into exile. As they watch, dig through the wall and carry your belongings out through it. And as they watch, lift your bags to your shoulder and take them out at dusk; cover your face so that you cannot see the land. For I have made you a sign to the house of Israel.” So I did as I was commanded. I brought out my bags for exile by day, and in the evening I dug through the wall by hand. I took my belongings out at dusk, carrying them on my shoulder as they watched. And in the morning the word of the LORD came to me, saying, “Son of man, hasn’t the rebellious house of Israel asked you, ‘What are you doing?’ Tell them that this is what the Lord GOD says: ‘This burden concerns the prince in Jerusalem and all the house of Israel who are there.’ You are to say, ‘I am a sign to you.’ Just as it happened here, so will it be done to them; they will go into exile as captives. And at dusk the prince among them will lift his bags to his shoulder and go out. They will dig through the wall to bring him out. He will cover his face so he cannot see the land.
8 Jeremiah 51:29–30 The earth quakes and writhes because the LORD’s intentions against Babylon stand: to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant. The warriors of Babylon have stopped fighting; they sit in their strongholds. Their strength is exhausted; they have become like women. Babylon’s homes have been set ablaze, the bars of her gates are broken.
9 Zephaniah 2:5 Woe to the dwellers of the seacoast, O nation of the Cherethites! The word of the LORD is against you, O Canaan, land of the Philistines: “I will destroy you, and no one will be left.”

Jeremiah 46:19 Summary

Jeremiah 46:19 is a call to the Israelites who were living in Egypt to pack up and leave, because God was going to destroy the city of Memphis. This verse is a warning to God's people to leave behind the things that are not pleasing to Him and to return to Him, as seen in Jeremiah 29:11-14. Just like the Israelites, we are called to trust God and obey His voice, even when it's hard, and to leave behind the things that hinder our relationship with Him, as seen in Matthew 16:24-25. By doing so, we can experience God's love and redemption, and live a life that is pleasing to Him, as seen in Romans 12:1-2.

Frequently Asked Questions

What is the significance of Memphis being laid waste in Jeremiah 46:19?

Memphis was an important city in Egypt, and its destruction signifies God's judgment on the nation, as seen in Jeremiah 46:19, similar to the judgment prophesied in Isaiah 19:1-17.

Who is the 'daughter dwelling in Egypt' mentioned in Jeremiah 46:19?

The 'daughter dwelling in Egypt' refers to the Israelites who had settled in Egypt, as mentioned in Jeremiah 44:1, and are now being called to pack their bags for exile, indicating God's call to return to Him and leave the idolatrous influences of Egypt behind, as seen in Hosea 11:5.

What is the tone of Jeremiah 46:19, is it one of warning or condemnation?

The tone of Jeremiah 46:19 is one of warning, as God is calling His people to leave Egypt before it is destroyed, similar to the warnings given in Deuteronomy 28:1-14, and to return to Him, showing His love and desire to redeem them, as seen in Jeremiah 31:3.

How does Jeremiah 46:19 relate to the overall message of the book of Jeremiah?

Jeremiah 46:19 is part of the prophetic message of Jeremiah, which calls God's people to repentance and faith, warning them of the consequences of disobedience, as seen in Jeremiah 7:1-20, and promising them restoration and redemption if they return to Him, as seen in Jeremiah 29:11-14.

Reflection Questions

  1. What are the things in my life that I need to 'pack up' and leave behind, just like the Israelites were called to leave Egypt, and how can I trust God to guide me in this process, as seen in Proverbs 3:5-6?
  2. How do I respond to God's warnings and calls to repentance in my own life, and what are the consequences of ignoring His voice, as seen in 1 Samuel 15:22-23?
  3. What are the 'Memphises' in my life that need to be laid waste, and how can I trust God to bring destruction to the strongholds of sin and idolatry in my heart, as seen in 2 Corinthians 10:3-5?
  4. How can I apply the lesson of Jeremiah 46:19 to my own life, by being obedient to God's call and leaving behind the things that hinder my relationship with Him, as seen in Hebrews 12:1-3?

Gill's Exposition on Jeremiah 46:19

O thou daughter dwelling in Egypt,.... That is, O ye inhabitants of Egypt, that have long dwelt there, in great security, enjoying great plenty, and who promised themselves a long continuance:

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 46:19

O thou daughter dwelling in Egypt, furnish thyself to go into captivity: for Noph shall be waste and desolate without an inhabitant.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 46:19

That is, O you inhabitants in the land of Egypt, make ready to go into another country as prisoners of war; for your cities shall be destroyed; Noph particularly shall be wholly depopulated and laid waste, and have none to dwell in it.

Trapp's Commentary on Jeremiah 46:19

Jeremiah 46:19 O thou daughter dwelling in Egypt, furnish thyself to go into captivity: for Noph shall be waste and desolate without an inhabitant.Ver. 19. O thou daughter dwelling in Egypt.] But not likely to dwell long there. Furnish thyself to go into captivity.] Heb., Make thee instruments or implements of captivity. Sarcinis reculisque collectis, prepare to be packing.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 46:19

(19) O thou daughter dwelling in Egypt.—As in Jeremiah 46:11, the daughter is Egypt itself personified. She is to prepare herself (literally, with the instruments of captivity), as with “bag and baggage” for a long journey. (Comp. Ezekiel 12:3.) Noph (= Memphis) is to be left as a depopulated city.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 46:19

Verse 19. Furnish thyself to go into captivity] The thing is unavoidable; prepare for this calamity.

Cambridge Bible on Jeremiah 46:19

19. O thou daughter that dwellest in Egypt] the population of Egypt personified, preferable to mg. O thou that dwellest with the daughter of Egypt. furnish thyself to go into captivity] more literally as mg. make thee vessels of captivity, supply thyself with all that thou wilt need as thy outfit for exile. Cp. Ezekiel 12:3 mg. Noph] See on Jeremiah 2:16.

Barnes' Notes on Jeremiah 46:19

Literally, “O thou inhabitant daughter of Egypt,” an equivalent here for Egypt and its whole population.

Whedon's Commentary on Jeremiah 46:19

19. Daughter dwelling in Egypt — That is, the inhabitants of Egypt — Egypt as to her people. Furnish thyself, etc. — Literally, make for the vessels of wandering. Noph — Memphis, the capital.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate