Menu

Job 16:16

Job 16:16 in Multiple Translations

My face is red with weeping, and deep shadows ring my eyes;

My face is foul with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;

My face is red with weeping, And on my eyelids is the shadow of death;

My face is red with weeping, and my eyes are becoming dark;

My face is red from crying and dark shadows surround my eyes,

My face is withered with weeping, and the shadow of death is vpon mine eyes,

My face is foul with weeping, And on mine eyelids [is] death-shade.

My face is red with weeping. Deep darkness is on my eyelids,

My face is foul with weeping, and on my eyelids are the shades of death;

I have sowed sackcloth upon my skin, and have covered my flesh with ashes.

My face is red because I have cried very much, and there are dark circles around my eyes.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Job 16:16

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Job 16:16 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB פָּנַ֣/י חמרמרה חֳ֭מַרְמְרוּ מִנִּי בֶ֑כִי וְ/עַ֖ל עַפְעַפַּ֣/י צַלְמָֽוֶת
פָּנַ֣/י pânîym H6440 face N-cp | Suff
חמרמרה châmar H2560 to aggitate V-j-Perf-3fp
חֳ֭מַרְמְרוּ châmar H2560 to aggitate V-j-Perf-3cp
מִנִּי min H4480 from Prep
בֶ֑כִי Bᵉkîy H1065 weeping N-ms
וְ/עַ֖ל ʻal H5921 upon Conj | Prep
עַפְעַפַּ֣/י ʻaphʻaph H6079 eyelid N-md | Suff
צַלְמָֽוֶת tsalmâveth H6757 shadow N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Job 16:16

פָּנַ֣/י pânîym H6440 "face" N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
חמרמרה châmar H2560 "to aggitate" V-j-Perf-3fp
To be red means to have a reddish color. In the Bible, this word can also mean to be troubled or upset. The Hebrew word châmar is used to describe something that is red or fermented.
Definition: 1) to boil, foam, foam up, ferment 1a) (Qal) to boil, foam up 1b) (Poalal) to be troubled, be in turmoil
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: daub, befoul, be red, trouble. See also: Exodus 2:3; Psalms 75:9; Psalms 46:4.
חֳ֭מַרְמְרוּ châmar H2560 "to aggitate" V-j-Perf-3cp
To be red means to have a reddish color. In the Bible, this word can also mean to be troubled or upset. The Hebrew word châmar is used to describe something that is red or fermented.
Definition: 1) to boil, foam, foam up, ferment 1a) (Qal) to boil, foam up 1b) (Poalal) to be troubled, be in turmoil
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: daub, befoul, be red, trouble. See also: Exodus 2:3; Psalms 75:9; Psalms 46:4.
מִנִּי min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
בֶ֑כִי Bᵉkîy H1065 "weeping" N-ms
This Hebrew word means weeping or crying, and is used to describe a strong emotional response, such as overflowing tears or continual sorrow. It is often used in the Bible to describe a time of mourning.
Definition: a weeping, weeping
Usage: Occurs in 27 OT verses. KJV: overflowing, [idiom] sore, (continual) weeping, wept. See also: Genesis 45:2; Isaiah 15:5; Psalms 6:9.
וְ/עַ֖ל ʻal H5921 "upon" Conj | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
עַפְעַפַּ֣/י ʻaphʻaph H6079 "eyelid" N-md | Suff
This word can refer to an eyelid or an eyelash, and is also used figuratively to describe the morning sun's rays. It appears in descriptions of nature and beauty.
Definition: 1) eyelid 1a) eyelid 1b) of dawn, rays of sun (fig.)
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: dawning, eye-lid. See also: Job 3:9; Proverbs 4:25; Psalms 11:4.
צַלְמָֽוֶת tsalmâveth H6757 "shadow" N-ms
This Hebrew word means a shadow of death, or a place of deep darkness and distress, like the grave. It appears in the Bible as a metaphor for extreme danger or calamity. In the KJV, it is translated as 'shadow of death'.
Definition: 1) death-shadow, deep shadow, deep darkness, shadow of death 1a) death-shadow 1b) death-shadow, deep shadow, darkness 1c) death-shadow (of distress, extreme danger) (fig) 1d) death-shadow (of place of the dead) (fig)
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: shadow of death. See also: Job 3:5; Job 38:17; Psalms 23:4.

Study Notes — Job 16:16

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Mark 14:34 Then He said to them, “My soul is consumed with sorrow to the point of death. Stay here and keep watch.”
2 Psalms 102:3–5 For my days vanish like smoke, and my bones burn like glowing embers. My heart is afflicted, and withered like grass; I even forget to eat my bread. Through my loud groaning my flesh clings to my bones.
3 Lamentations 1:16 For these things I weep; my eyes flow with tears. For there is no one nearby to comfort me, no one to revive my soul. My children are destitute because the enemy has prevailed.
4 Psalms 6:6–7 I am weary from groaning; all night I flood my bed with weeping and drench my couch with tears. My eyes fail from grief; they grow dim because of all my foes.
5 Jonah 2:1–10 From inside the fish, Jonah prayed to the LORD his God, saying: “In my distress I called to the LORD, and He answered me. From the belly of Sheol I called for help, and You heard my voice. For You cast me into the deep, into the heart of the seas, and the current swirled about me; all Your breakers and waves swept over me. At this, I said, ‘I have been banished from Your sight; yet I will look once more toward Your holy temple.’ The waters engulfed me to take my life; the watery depths closed around me; the seaweed wrapped around my head. To the roots of the mountains I descended; the earth beneath me barred me in forever! But You raised my life from the pit, O LORD my God! As my life was fading away, I remembered the LORD. My prayer went up to You, to Your holy temple. Those who cling to worthless idols forsake His loving devotion. But I, with the voice of thanksgiving, will sacrifice to You. I will fulfill what I have vowed. Salvation is from the LORD!” And the LORD commanded the fish, and it vomited Jonah onto dry land.
6 Psalms 69:3 I am weary from my crying; my throat is parched. My eyes fail, looking for my God.
7 Isaiah 52:14 Just as many were appalled at Him — His appearance was disfigured beyond that of any man, and His form was marred beyond human likeness—
8 Job 17:7 My eyes have grown dim with grief, and my whole body is but a shadow.
9 Psalms 31:9 Be merciful to me, O LORD, for I am in distress; my eyes fail from sorrow, my soul and body as well.
10 Psalms 32:3 When I kept silent, my bones became brittle from my groaning all day long.

Job 16:16 Summary

Job 16:16 shows us that it's okay to not be okay and to express our emotions to God. Job's face is red from crying, and he has dark circles under his eyes, which means he's been crying a lot and is very sad. This verse reminds us that God is near to the brokenhearted, as seen in Psalm 34:18, and that He cares about our emotions and wants us to be honest with Him, just like Job is being honest about his pain. By being open with God about our feelings, we can find comfort and peace in His presence, as promised in Matthew 5:4.

Frequently Asked Questions

What is the significance of Job's face being red with weeping in Job 16:16?

Job's red face is a physical manifestation of his intense emotional pain and sorrow, similar to how Jesus wept in John 11:35, showing that even the most righteous can experience deep grief.

What do the deep shadows around Job's eyes symbolize?

The deep shadows around Job's eyes represent the darkness and despair that can accompany intense suffering, as seen in Psalm 23:4 where David walks through the valley of the shadow of death, yet finds comfort in God's presence.

How can we relate to Job's emotional state in this verse?

We can relate to Job's emotional state by recognizing that everyone experiences sorrow and pain, and that it's okay to express and process these emotions, as encouraged in Psalm 42:11 to pour out our hearts to God.

What does this verse reveal about Job's character?

This verse reveals Job's transparency and honesty about his emotional state, demonstrating his trust in God's presence and care, much like David's trust expressed in Psalm 55:22 to cast his cares on God.

Reflection Questions

  1. How do I respond to intense emotional pain, and what can I learn from Job's example in this verse?
  2. What are some ways I can acknowledge and process my emotions in a healthy way, like Job's expression of sorrow?
  3. In what ways can I trust God with my emotions, even when I don't understand my circumstances, as seen in Job's story?
  4. How can I use my experiences of sorrow and pain to comfort and support others, as encouraged in 2 Corinthians 1:4?

Gill's Exposition on Job 16:16

My face is foul with weeping,.... On account of the loss of his substance, and especially of his children; at the unkindness of his friends, and over his own corruptions, which he felt working in

Jamieson-Fausset-Brown on Job 16:16

My face is foul with weeping, and on my eyelids is the shadow of death; Foul , [ chaamarmªruw (H2560)] - rather, 'is very red;' i:e., violently inflamed, flushed and heated (Umbreit and Noyes).

Matthew Poole's Commentary on Job 16:16

i. e. A gross and terrible darkness. My sight is very dim and dark, as is usual in case of sore diseases, or excessive grief and weeping, ; and especially in the approach of death: compare 38:10 .

Trapp's Commentary on Job 16:16

Job 16:16 My face is foul with weeping, and on my eyelids [is] the shadow of death;Ver. 16. My face is foul with weeping] Is swelled, saith the Vulgate. Is shrivelled up, say the Jewish doctors. Is doublely dirtied, so one rendereth it. So far was Job from stretching out his hand against God, and strengthening himself against the Almighty, as Elipbaz had charged him, Job 15:25, that he lay at God’ s feet as a suppliant, with blubbered and beslubbered cheeks; having furrows in his face, and icicles from his lips with continual weeping; yea, he had wept himself blind almost, for so it followeth, And on mine eyelids is the shadow of death] i.e. Mine eyes do fail with tears, as Lamentations 2:11. Larga lacbrymarum copia aciem oculorum obstruente; they are even wasted away and sunk into my head, as in a dying man (Mercer). Much weeping spendeth the spirits, weakeneth the visive power, and sometimes blindeth, as it did Faustus (the son of Vortigern, king of this island, by his own daughter), who is said to have wept himself blind for the abominations of his parents. See David’ s tears and the effects thereof, Psalms 6:7; Psalms 38:10.

Ellicott's Commentary on Job 16:16

(16) Foul.—Rather, perhaps, red, as with wine.

Adam Clarke's Commentary on Job 16:16

Verse 16. On my eyelids is the shadow of death] Death is now fast approaching me; already his shadow is projected over me.

Cambridge Bible on Job 16:16

16. My face is foul] The word may mean inflamed, from a root signifying to be red; or the root of the word may mean to ferment, and the reference be to the swollen and blurred appearance of the face from excessive weeping. Involuntary weeping is said to be a symptom of Elephantiasis. The second clause expresses another effect of this weeping, his eyes became dim (ch. Job 17:7, Psalms 6:7; Psalms 69:3), and there lay thick darkness upon them—though this was also a sign of diminishing vitality; comp. Goethe’s dying cry, More light!

Barnes' Notes on Job 16:16

My face is foul with weeping - Wemyss, “swelled.” Noyes, “red.” Good, “tarnished.” Luther, “ist geschwollen” - is swelled. So Jerome. The Septuagint, strangely enough, ἡγαστήρμονσυνκέκαυται, κ. τ. λ.

Whedon's Commentary on Job 16:16

16. Foul with weeping — Inflamed by the heat of the tears. Shadow of death — The Iliad frequently has the expression, “The cloud of death surrounds his eyes.”

Sermons on Job 16:16

SermonDescription
James R. Cochrane Studies in Jonah 01 a Worshipping Prophet by James R. Cochrane In this sermon, the preacher focuses on the story of Jonah and highlights the concept of being alive yet spiritually dead. He explains that the Hebrews used the words "life" and "d
Billy Sunday Gethsemane by Billy Sunday Billy Sunday preaches on the agony of Jesus in Gethsemane, emphasizing the depth of His suffering and the significance of His prayer as He faced the bitter cup of humanity's sin. H
G.W. North The Cry of the Intercessor - Abba Father by G.W. North G.W. North explores the profound significance of the phrase 'Abba, Father' in the context of intercession, linking it to the emotional extremes experienced by Jesus in Gethsemane a
G.W. North And Myrrh by G.W. North G.W. North reflects on the profound loneliness of Jesus during His agony in the garden, where He cried out in anguish while His closest disciples slept, symbolizing humanity's obli
H.J. Vine The Alphabetical Scriptures; or the Divine Acrostics by H.J. Vine H.J. Vine preaches about the divine design and inspiration of Scripture, highlighting the intricate structure of the Alphabetical Scriptures, such as the Divine Acrostics, which po
Al Whittinghill The Power of Tears by Al Whittinghill In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having a passion for the harvest, which refers to reaching out to people with the message of God. He encourages listeners t
St. John Chrysostom Hebrews 12:14-17 by St. John Chrysostom John Chrysostom emphasizes the importance of love, peace, and holiness in Christianity, quoting Jesus and Paul to highlight the significance of following peace with all men and pur

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate