Menu

Job 19:20

Job 19:20 in Multiple Translations

My skin and flesh cling to my bones; I have escaped by the skin of my teeth.

My bone cleaveth to my skin and to my flesh, and I am escaped with the skin of my teeth.

My bone cleaveth to my skin and to my flesh, And I am escaped with the skin of my teeth.

My bones are joined to my skin, and I have got away with my flesh in my teeth.

I've been reduced to skin and bones and I survive by the skin of my teeth.

My bone cleaueth to my skinne and to my flesh, and I haue escaped with the skinne of my teeth.

To my skin and to my flesh Cleaved hath my bone, And I deliver myself with the skin of my teeth.

My bones stick to my skin and to my flesh. I have escaped by the skin of my teeth.

My bone cleaveth to my skin and to my flesh, and I have escaped with the skin of my teeth.

The flesh being consumed. My bone hath cleaved to my skin, and nothing but lips are left about my teeth.

My body is only skin and bones; I am barely alive [IDM].

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Job 19:20

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Job 19:20 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB בְּ/עוֹרִ֣/י וּ֭/בִ/בְשָׂרִ/י דָּבְקָ֣ה עַצְמִ֑/י וָ֝/אֶתְמַלְּטָ֗/ה בְּ/ע֣וֹר שִׁנָּֽ/י
בְּ/עוֹרִ֣/י ʻôwr H5785 skin Prep | N-ms | Suff
וּ֭/בִ/בְשָׂרִ/י bâsâr H1320 flesh Conj | Prep | N-ms | Suff
דָּבְקָ֣ה dâbaq H1692 to cleave V-Qal-Perf-3fs
עַצְמִ֑/י ʻetsem H6106 bone N-fs | Suff
וָ֝/אֶתְמַלְּטָ֗/ה mâlaṭ H4422 to escape Conj | V-Hithpael-ConsecImperf-1cs | Suff
בְּ/ע֣וֹר ʻôwr H5785 skin Prep | N-ms
שִׁנָּֽ/י shên H8127 tooth N-cd | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Job 19:20

בְּ/עוֹרִ֣/י ʻôwr H5785 "skin" Prep | N-ms | Suff
This Hebrew word means skin, like human skin or animal hide, and is used in the Bible to describe leather. It appears in Exodus 25:5 to describe the materials used to build the tabernacle. The word is also used in Genesis 3:21 to describe the clothing God made for Adam and Eve.
Definition: 1) skin, hide 1a) skin (of men) 1b) hide (of animals)
Usage: Occurs in 82 OT verses. KJV: hide, leather, skin. See also: Genesis 3:21; Leviticus 13:35; Jeremiah 13:23.
וּ֭/בִ/בְשָׂרִ/י bâsâr H1320 "flesh" Conj | Prep | N-ms | Suff
The Hebrew word for flesh refers to the body or a person, and can also describe living things or animals. In the Bible, it is used to describe humans and animals, as in Genesis and Leviticus.
Definition: 1) flesh 1a) of the body 1a1) of humans 1a2) of animals 1b) the body itself 1c) male organ of generation (euphemism) 1d) kindred, blood-relations 1e) flesh as frail or erring (man against God) 1f) all living things 1g) animals 1h) mankind Aramaic equivalent: be.shar (בְּשַׁר "flesh" H1321)
Usage: Occurs in 241 OT verses. KJV: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin. See also: Genesis 2:21; Numbers 11:21; Psalms 16:9.
דָּבְקָ֣ה dâbaq H1692 "to cleave" V-Qal-Perf-3fs
To cleave means to cling or stick to something, like pursuing something closely. It's used in the Bible to describe following God or others.
Definition: 1) to cling, stick, stay close, cleave, keep close, stick to, stick with, follow closely, join to, overtake, catch 1a) (Qal) 1a1) to cling, cleave to 1a2) to stay with 1b) (Pual) to be joined together 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to cleave to 1c2) to pursue closely 1c3) to overtake 1d) (Hophal) to be made to cleave Aramaic equivalent: de.vaq (דְּבֵק "to cleave" H1693)
Usage: Occurs in 52 OT verses. KJV: abide fast, cleave (fast together), follow close (hard after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take. See also: Genesis 2:24; 2 Samuel 20:2; Psalms 22:16.
עַצְמִ֑/י ʻetsem H6106 "bone" N-fs | Suff
In the original Hebrew, this word refers to a bone or the body, and can also mean the substance or essence of something. It is used in many parts of the Bible, including in the book of Genesis and Psalms, to describe the physical body.
Definition: : bone/limb 1) bone, essence, substance 1a) bone 1a1) body, limbs, members, external body 1b) bone (of animal) 1c) substance, self
Usage: Occurs in 108 OT verses. KJV: body, bone, [idiom] life, (self-) same, strength, [idiom] very. See also: Genesis 2:23; Job 33:19; Psalms 6:3.
וָ֝/אֶתְמַלְּטָ֗/ה mâlaṭ H4422 "to escape" Conj | V-Hithpael-ConsecImperf-1cs | Suff
This verb means to escape or be delivered, like slipping away to safety. It is used in the Bible to describe people being saved from danger, like in the book of Psalms. The KJV translates it as deliver or escape.
Definition: 1) to slip away, escape, deliver, save, be delivered 1a)(Niphal) 1a1) to slip away 1a2) to escape 1a3) to be delivered 1b) (Piel) 1b1) to lay, let slip out (of eggs) 1b2) to let escape 1b3) to deliver, save (life) 1c) (Hiphil) 1c1) to give birth to 1c2) to deliver 1d) (Hithpael) 1d1) to slip forth, slip out, escape 1d2) to escape
Usage: Occurs in 85 OT verses. KJV: deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, [idiom] speedily, [idiom] surely. See also: Genesis 19:17; Psalms 41:2; Psalms 22:6.
בְּ/ע֣וֹר ʻôwr H5785 "skin" Prep | N-ms
This Hebrew word means skin, like human skin or animal hide, and is used in the Bible to describe leather. It appears in Exodus 25:5 to describe the materials used to build the tabernacle. The word is also used in Genesis 3:21 to describe the clothing God made for Adam and Eve.
Definition: 1) skin, hide 1a) skin (of men) 1b) hide (of animals)
Usage: Occurs in 82 OT verses. KJV: hide, leather, skin. See also: Genesis 3:21; Leviticus 13:35; Jeremiah 13:23.
שִׁנָּֽ/י shên H8127 "tooth" N-cd | Suff
The Hebrew word for tooth can also mean ivory or a sharp cliff. It is used in the Bible to describe the teeth of humans and animals, as well as sharp rocks, and is often translated as tooth or ivory.
Definition: : tooth 1) tooth, ivory 1a) tooth 1a1) of man, lex talionis, beast 1b) tooth, tine (of fork) 1c) ivory 1c1) as material 1c2) of commerce 1d) sharp pointed rock
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: crag, [idiom] forefront, ivory, [idiom] sharp, tooth. See also: Genesis 49:12; Psalms 57:5; Psalms 3:8.

Study Notes — Job 19:20

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 102:5 Through my loud groaning my flesh clings to my bones.
2 Lamentations 4:8 But now their appearance is blacker than soot; they are not recognized in the streets. Their skin has shriveled on their bones; it has become as dry as a stick.
3 Job 33:19–22 A man is also chastened on his bed with pain and constant distress in his bones, so that he detests his bread, and his soul loathes his favorite food. His flesh wastes away from sight, and his hidden bones protrude. He draws near to the Pit, and his life to the messengers of death.
4 Psalms 22:14–17 I am poured out like water, and all my bones are disjointed. My heart is like wax; it melts away within me. My strength is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to the roof of my mouth. You lay me in the dust of death. For dogs surround me; a band of evil men encircles me; they have pierced my hands and feet. I can count all my bones; they stare and gloat over me.
5 Job 2:4–6 “Skin for skin!” Satan replied. “A man will give up all he owns in exchange for his life. But stretch out Your hand and strike his flesh and bones, and he will surely curse You to Your face.” “Very well,” said the LORD to Satan. “He is in your hands, but you must spare his life.”
6 Psalms 32:3–4 When I kept silent, my bones became brittle from my groaning all day long. For day and night Your hand was heavy upon me; my strength was drained as in the summer heat. Selah
7 Psalms 38:3 There is no soundness in my body because of Your anger; there is no rest in my bones because of my sin.
8 Lamentations 3:4 He has worn away my flesh and skin; He has shattered my bones.
9 Psalms 102:3 For my days vanish like smoke, and my bones burn like glowing embers.
10 Lamentations 5:10 Our skin is as hot as an oven with fever from our hunger.

Job 19:20 Summary

[Job 19:20 describes a moment when Job feels like he's barely holding on, with his skin and flesh clinging to his bones. This is a powerful picture of what it means to be at the end of our own strength, but still trusting in God's power and provision, as seen in verses like Jeremiah 29:11. In this verse, Job is saying that even though things seem desperate, he has escaped the worst of his troubles, at least for the time being, and that's a testament to God's mercy and care, as promised in Psalm 23:4.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'escape by the skin of my teeth'?

This phrase, found in Job 19:20, is an idiom that means to barely escape or survive a difficult situation, much like the way God provided for the Israelites in the wilderness, as seen in Exodus 16:35, and how He will provide for us in our times of need, as promised in Philippians 4:19.

Is Job complaining or expressing faith in Job 19:20?

Although Job's words may seem like a complaint, they actually express his trust in God's sovereignty, similar to the trust expressed by the psalmist in Psalm 38:15, where he says, 'I trust in you, O Lord; I say, You are my God.'

How does Job's physical condition relate to his spiritual state in this verse?

Job's physical suffering, as described in Job 19:20, is a reflection of his intense emotional and spiritual pain, as seen in other passages like Psalm 32:3-4, where the psalmist describes the physical and emotional effects of unconfessed sin.

What can we learn from Job's use of vivid imagery in this verse?

Job's use of vivid imagery, such as 'my skin and flesh cling to my bones,' helps us understand the severity of his suffering and the depth of his emotional pain, much like the way Jesus used vivid imagery in parables, like the one in Luke 15:11-32, to convey spiritual truths.

Reflection Questions

  1. How do I respond when I feel like I'm 'hanging by a thread' in my own life, and what can I learn from Job's example?
  2. In what ways can I, like Job, express trust in God's sovereignty even in the midst of great suffering or uncertainty?
  3. What are some ways that I can 'escape by the skin of my teeth' in my own life, and how can I trust God to provide for me in those situations?
  4. How can I balance honesty about my struggles with faith and trust in God's goodness, as Job does in this verse?

Gill's Exposition on Job 19:20

My bone cleaveth to my skin and to my flesh,.... Or, "as to my flesh" (o), as Mr.

Jamieson-Fausset-Brown on Job 19:20

My bone cleaveth to my skin and to my flesh, and I am escaped with the skin of my teeth. No JFB commentary on this verse.

Matthew Poole's Commentary on Job 19:20

My bone, i.e. my bones; the singular collectively put for the plural, as . Cleaveth to my skin, to wit, immediately, the fat and flesh next to the skin being consumed. The sense is, I am worn to skin and bone: see the same phrase . And to my flesh; or, as (the particle and being often so used, as hath been observed before) to my flesh, i.e. either as formerly it clave to my flesh, or as near and as closely as it doth to these remainders of flesh which are left in my inward parts. I am escaped with the skin of my teeth; I am scarce sound and whole and free from sores in any part of my skin, except that of my jaws, which holdeth and covereth the roots of my teeth. This being, as divers observe, the devil’ s policy, to leave his mouth untouched, that he might more freely express his mind, and vent his blasphemies against God, which he supposed sharp pain would force him to do, and which he knew would be of pernicious consequence not only to Job, but to others also.

Trapp's Commentary on Job 19:20

Job 19:20 My bone cleaveth to my skin and to my flesh, and I am escaped with the skin of my teeth.Ver. 20. My bone cleaveth to my skin] My skin is a bag of bones. I am become a mere skeleton, and may well cry out, O my leanness, my leanness! So bare I am grown, that little appeareth in me but skin and bones, Isaiah 24:16. My bone cleaveth to my skin as to my flesh (so it may be read), that is, as once it did in my flesh, when I was well lined within. Now, alas! I lie under a miserable marasmus; and should therefore be pitied, as being a just object of your commiseration, Ossa sub incurvis apparent arida lumbis. And I am escaped with the skin of my teeth] Escaped I am, and come off (as out of a hot skirmish) with my life, and very little else. All I have left me whole is the skin of my teeth; that is, of my gums, into which my teeth are engrafted; the rest of my body is all over a scab. The Vulgate rendereth it, My lips only about my teeth are left me untouched. And Junius gives this gloss, Job had nothing left him but the instrument of speech. These, say some, the devil purposely meddled not with, as hoping that therewith he would curse God. Curse him he might with his heart only; but this would have pleased the devil nothing so well as to hear him do it with his tongue, Hoc fecisse Satanam volunt, ut voluntatem caperet (Merc.). This is the conceit of some of the Jewish doctors. But it is better to ascribe this escape to the good providence of God than to the malice of the devil.

Ellicott's Commentary on Job 19:20

(20) My bone cleaveth to my skin and to my flesh in one indistinguishable mass, and I have escaped with the skin of my teeth, because the teeth have no skin, or, as others explain, because the teeth have fallen out. This expression, which is by no means clear in the context, has passed into a proverb expressive of a very narrow escape—a meaning which can only by inference be obtained from this place in Job.

Adam Clarke's Commentary on Job 19:20

Verse 20. My bone cleaveth to my skin.] My flesh is entirely wasted away, and nothing but skin and bone left. I am escaped with the skin of my teeth.] I have had the most narrow escape. If I still live, it is a thing to be wondered at, my sufferings and privations have been so great. To escape with the skin of the teeth seems to have been a proverbial expression, signifying great difficulty. I had as narrow an escape from death, as the thickness of the enamel on the teeth. I was within a hair's breadth of destruction; see on Job 19:11.

Cambridge Bible on Job 19:20

20. The desertion and loathing of mankind is universal, and to this is added his exhausted state from disease. My bone cleaveth to my skin] The words describe his emaciated condition, cf. Lamentations 4:8; Psalms 102:5, My bones cleave to my skin (marg. flesh); Psalms 22:17, I may tell (count) all my bones. escaped with the skin of my teeth] i. e. with nothing else. The “skin of my teeth” is usually held to mean the gums, which Job represents as still sound, otherwise he would be unable to speak; the last stage of his disease has not yet been reached. In Job 19:17 however he referred to his fetid breath, and in such distempers the mouth and throat are usually rapidly affected. Besides, such a sense is prosaic and flat. The phrase is probably proverbial; the meaning of Job being that he is wholly fallen a prey to his disease, cf. Amos 3:12.

Barnes' Notes on Job 19:20

My bone cleaveth to my skin and to my flesh - The meaning of this probably is, “my skin and flesh are dried up so that the bone seems adhere to the skin, and so tht the form of the bone becomes

Whedon's Commentary on Job 19:20

20. The skin of my teeth — In the last stages of the disease (elephantiasis) the tongue and the gums are attacked, and the mouth filled with ulcers so as to render continuous speech impossible.

Sermons on Job 19:20

SermonDescription
J.C. Philpot Spiritual Sickness and Health by J.C. Philpot J.C. Philpot preaches on the importance of soul-prosperity, drawing from 3 John 2 where John wishes Gaius to prosper and be in health as his soul prospers. Philpot explains the dif
James Smith Light for a Dark House by James Smith James Smith preaches about the trials that both the righteous and Christians face, emphasizing that these trials are designed by the Lord to exercise, improve, and teach us. He hig
J.C. Philpot The Blessedness of Divine Chastening by J.C. Philpot J.C. Philpot preaches about the true blessedness declared by God's word, contrasting it with the worldly views of happiness. He emphasizes that blessedness is found in being poor i
Zac Poonen Psalms - Part 1 by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of filling one's heart with the Word of God rather than simply avoiding evil. He references the story of a demon being cast ou
Gwyn Davies A Light in the Land (Christianity in Wales 200-2000) by Gwyn Davies In this sermon, the speaker reflects on the history of Christianity in Wales, acknowledging both the blessings and challenges that have been faced. He mentions the presence of disa
Stephen Kaung The Tabernacle #1 - Outer Court by Stephen Kaung In this sermon, the preacher focuses on the concept of purification and service in the believer's life. He explains that the water mentioned in 1 John 5 represents the life of Jesu
C.H. Spurgeon Let Us Not Forget the Substitute by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes the profound significance of Christ as our Substitute, who bore the weight of sin and divine wrath on behalf of humanity. He vividly describes the agony of

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate