Menu

Job 19:6

Job 19:6 in Multiple Translations

then understand that it is God who has wronged me and drawn His net around me.

Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net.

Know now that God hath subverted me in my cause, And hath compassed me with his net.

Be certain that it is God who has done me wrong, and has taken me in his net.

But you should realize that it's God who has wronged me, he has trapped me in his net.

Know nowe, that God hath ouerthrowen me, and hath compassed me with his net.

Know now, that God turned me upside down, And His net against me hath set round,

know now that God has subverted me, and has surrounded me with his net.

Know now that God hath overthrown me, and hath encompassed me with his net.

At least now understand, that God hath not afflicted me with an equal judgment, and compassed me with his scourges.

you need to realize that it is God who has caused me to suffer. It is as though he has trapped me with his net.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Job 19:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Job 19:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB דְּֽעוּ אֵ֭פוֹ כִּי אֱל֣וֹהַּ עִוְּתָ֑/נִי וּ֝/מְצוּד֗/וֹ עָלַ֥/י הִקִּֽיף
דְּֽעוּ yâdaʻ H3045 to know V-Qal-Impv-2mp
אֵ֭פוֹ ʼêphôw H645 then Adv
כִּי kîy H3588 for Conj
אֱל֣וֹהַּ ʼĕlôwahh H433 god N-ms
עִוְּתָ֑/נִי ʻâvath H5791 to pervert V-Piel-Perf-3ms | Suff
וּ֝/מְצוּד֗/וֹ mâtsûwd H4686 net Conj | N-cs | Suff
עָלַ֥/י ʻal H5921 upon Prep | Suff
הִקִּֽיף nâqaph H5362 to strike V-Hiphil-Perf-3ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Job 19:6

דְּֽעוּ yâdaʻ H3045 "to know" V-Qal-Impv-2mp
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
אֵ֭פוֹ ʼêphôw H645 "then" Adv
This Hebrew word is used to point to a specific time or place, often translated as then or now. In Genesis 26:22, Isaac uses this word to mark the time when he finally finds success and prosperity.
Definition: 1) then, now, so 1a) (who) then, (what) then (with interrog) 1b) then (with imperative-i.e. know then) 1c) if...then (with adv)
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: here, now, where? See also: Genesis 27:33; Job 17:15; Proverbs 6:3.
כִּי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אֱל֣וֹהַּ ʼĕlôwahh H433 "god" N-ms
Eloah refers to God or a deity, and is used to describe the one true God or false gods. It is often translated as God in the KJV, and is related to the word Elohim, which also refers to God.
Definition: 1) God 2) false god Aramaic equivalent: e.lah (אֱלָהּ "god" H0426)
Usage: Occurs in 59 OT verses. KJV: God, god. See H430 (אֱלֹהִים). See also: Deuteronomy 32:15; Job 22:26; Psalms 18:32.
עִוְּתָ֑/נִי ʻâvath H5791 "to pervert" V-Piel-Perf-3ms | Suff
This Hebrew word means to pervert or twist something, and it is used to describe bending or making something crooked. It can also mean to falsify or subvert something, and it is used in the book of Proverbs to describe turning away from what is right.
Definition: 1) to be bent, be crooked, bend, make crooked, pervert 1a)(Piel) 1a1) to make crooked, falsify, pervert, subvert 1a2) to bend, make crooked 1b) (Pual) thing bent (participle) 1c) (Hithpael) to bend oneself
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: bow self, (make) crooked., falsifying, overthrow, deal perversely, pervert, subvert, turn upside down. See also: Job 8:3; Ecclesiastes 1:15; Psalms 119:78.
וּ֝/מְצוּד֗/וֹ mâtsûwd H4686 "net" Conj | N-cs | Suff
Matsud is a fortress or strong hold, like a castle or net, used for protection and capture, as mentioned in Psalm 31:4. It is a place of safety and security.
Definition: 1) net, prey, net prey 1a) net 1b) prey
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: castle, defense, fort(-ress), (strong) hold, be hunted, net, snare, strong place. See also: 1 Samuel 22:4; Job 39:28; Psalms 18:3.
עָלַ֥/י ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הִקִּֽיף nâqaph H5362 "to strike" V-Hiphil-Perf-3ms
This word means to surround or go around something, like making a circle or enclosing an area. It can also imply a sense of violence or attack, like beating or knocking something down. In the Bible, it is used to describe God's presence surrounding his people.
Definition: 1) to strike, strike off 1a) (Piel) to strike off skin Aramaic equivalent: ne.qash (נְקַשׁ "to knock" H5368)
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: compass (about, -ing), cut down, destroy, go round (about), inclose, round. See also: Leviticus 19:27; Job 19:6; Psalms 17:9.

Study Notes — Job 19:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Job 18:8–10 For his own feet lead him into a net, and he wanders into its mesh. A trap seizes his heel; a snare grips him. A noose is hidden in the ground, and a trap lies in his path.
2 Job 27:2 “As surely as God lives, who has deprived me of justice— the Almighty, who has embittered my soul—
3 Job 16:11–14 God has delivered me to unjust men; He has thrown me to the clutches of the wicked. I was at ease, but He shattered me; He seized me by the neck and crushed me. He has set me up as His target; His archers surround me. He pierces my kidneys without mercy and spills my gall on the ground. He breaks me with wound upon wound; He rushes me like a mighty warrior.
4 Job 7:20 If I have sinned, what have I done to You, O watcher of mankind? Why have You made me Your target, so that I am a burden to You ?
5 Ezekiel 32:3 This is what the Lord GOD says: ‘I will spread My net over you with a company of many peoples, and they will draw you up in My net.
6 Ezekiel 12:13 But I will spread My net over him, and he will be caught in My snare. I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans; yet he will not see it, and there he will die.
7 Psalms 66:10–12 For You, O God, have tested us; You have refined us like silver. You led us into the net; You laid burdens on our backs. You let men ride over our heads; we went through fire and water, but You brought us into abundance.
8 Psalms 44:9–14 But You have rejected and humbled us; You no longer go forth with our armies. You have made us retreat from the foe, and those who hate us have plundered us. You have given us up as sheep to be devoured; You have scattered us among the nations. You sell Your people for nothing; no profit do You gain from their sale. You have made us a reproach to our neighbors, a mockery and derision to those around us. You have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples.
9 Hosea 7:12 As they go, I will spread My net over them; I will bring them down like birds of the air. I will chastise them when I hear them flocking together.
10 Lamentations 1:12–13 Is this nothing to you, all you who pass by? Look around and see! Is there any sorrow like mine, which was inflicted on me, which the LORD made me suffer on the day of His fierce anger? He sent fire from on high, and it overpowered my bones. He spread a net for my feet and turned me back. He made me desolate, faint all the day long.

Job 19:6 Summary

[Job 19:6 means that Job feels like God has allowed bad things to happen to him and he can't escape, similar to how the Psalmist feels in Psalms 38:6-8. He's not saying that God is bad, but rather that he's trying to understand why God is allowing him to suffer, as seen in the context of Job 19:4-5. This verse reminds us that even when we don't understand what's happening, God is still in control and loves us, as expressed in Jeremiah 31:3. We can trust in His goodness and love, even when things seem dark and confusing, and look to other verses like Romans 8:28 for comfort and guidance.]

Frequently Asked Questions

Why does Job say God has wronged him in Job 19:6?

Job says God has wronged him because he feels that God has allowed intense suffering in his life, as seen in Job 19:6, and he is trying to make sense of it, similar to the feelings expressed in Psalms 13:1-2 where David also questions God's presence in his suffering.

What does the 'net' represent in Job 19:6?

The 'net' in Job 19:6 symbolizes the feeling of being trapped or caught in a situation from which one cannot escape, much like the concept of being in a spiritual battle as described in Ephesians 6:12, where believers are to put on the full armor of God to fight against the forces of darkness.

Is Job blaming God for his problems in Job 19:6?

Job is expressing his feelings of frustration and confusion, but not necessarily blaming God, as he still acknowledges God's sovereignty, similar to what is expressed in Romans 8:28, where it is written that God works all things together for good for those who love Him.

How can we apply Job 19:6 to our own lives when we face suffering?

We can apply Job 19:6 by remembering that even in the midst of suffering, God is still in control, and we can trust in His goodness and love, as expressed in Jeremiah 29:11, where God promises to give us a future and a hope.

Reflection Questions

  1. What are some times in my life when I felt trapped or caught in a situation from which I couldn't escape, and how did I respond to God in those moments?
  2. How do I react when I feel that God is not responding to my prayers or is allowing suffering in my life, and what can I learn from Job's example in Job 19:6?
  3. In what ways can I trust in God's sovereignty and goodness, even when I don't understand what is happening in my life, and how can I apply the principles of Job 19:6 to my own life?
  4. What are some ways that I can 'cry out' to God in my times of need, as Job does in Job 19:7, and how can I be confident that He will hear me?
  5. How can I balance my feelings of frustration and confusion with trust and faith in God's plan, as seen in Job 19:6 and other parts of the Bible?

Gill's Exposition on Job 19:6

Know now that God hath overthrown me,.... He would have them take notice that all his afflictions were from the hand of God; and therefore should take care to what they imputed any acts of his, whose

Jamieson-Fausset-Brown on Job 19:6

Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net. Compassed ... net - alluding to Bildad's words (Job 18:8).

Matthew Poole's Commentary on Job 19:6

Know now; consider what I am now saying. Hath overthrown me; hath grievously afflicted me in all kinds; therefore it ill becomes you to aggravate my miseries; and if my passions, hereby raised, have broken forth into some extravagant and unmeet expressions, I might expect your pity and favourable construction, and not such severe censures and reproaches. Heb. God hath perverted me, i.e. either my state or condition, as was now said, or my right and cause. He oppresseth me with power, and will not give me a fair hearing, as it follows, . He giveth me very hard measure, and dealeth worse with me than I might in reason and justice expect from so wise and good a God. This is a harsh reflection upon God; but such passages have sometimes come from good men, when under sore afflictions and temptations, which was Job’ s case. With his net, i.e. with afflictions on every side, so that I cannot escape, nor get any freedom to come to him and plead with him, as I desire.

Trapp's Commentary on Job 19:6

Job 19:6 Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net.Ver. 6. Know that God hath overthrown me] Do not you therefore add affliction to the afflicted, which is so odious a thing to God, Psalms 41:2; Psalms 69:26; but regard the greatness of mine evils, which draw these complaints from me that seem so immoderate to you. See Job 6:2 (Diodati). And hath compassed me with his net] Hath encompassed me round with affliction, that I can get out no way. A hunting term, Job 10:16 Lamentations 1:13 Ezekiel 12:13 Hosea 7:12. Bildad had made much mention of nets and gins, wherein God ensnareth and ensnarleth the wicked, Job 18:8-9. Job granteth that God’ s net had encompassed him; but withal denieth himself to be wicked, or that his friends should therefore reproach him, but rather pity him.

Ellicott's Commentary on Job 19:6

(6) Know now that God hath overthrown me.—Bildad had spoken a great deal about the wicked being snared by his own sin, and now Job, without actually quoting his words—for he uses a word for net that Bildad had not used—speaks to their substance. It is God who has taken him in His net and compassed him about therewith. This is the assertion he has made before (Job 16:7; Job 13:27, &c.).

Adam Clarke's Commentary on Job 19:6

Verse 6. Know now that God hath overthrown me] The matter is between him and me, and he has not commissioned you to add reproaches to his chastisements. And hath compassed me with his net.] There may be an allusion here to the different modes of hunting which have been already referred to in the preceding chapter. But if we take the whole verse together, and read the latter clause before the former, thus, "Know, therefore, that God hath encompassed me with his net, and overthrown me;" the allusion may be to an ancient mode of combat practised among the ancient Persians, ancient Goths, and among the Romans. The custom among the Romans was this: "One of the combatants was armed with a sword and shield, the other with a trident and net. The net he endeavoured to cast over the head of his adversary, in which, when he succeeded, the entangled person was soon pulled down by a noose that fastened round the neck, and then despatched. The person who carried the net and trident was called Retiarius, and the other who carried the sword and shield was termed Secutor, or the pursuer, because, when the Retiarius missed his throw, he was obliged to run about the ground till he got his net in order for a second throw, while the Secutor followed hard to prevent and despatch him." The Persians in old times used what was called [Persic] kumund, the noose. It was not a net, but a sort of running loop, which horsemen endeavoured to cast over the heads of their enemies that they might pull them off their horses. That the Goths used a hoop net fastened to a pole, which they endeavoured to throw over the heads of their foes, is attested by Olaus Magnus, Hist. de Gentibus Septentrionalibus, Rom. 1555, lib. xi., cap. 13, De diversis Modis praeliandi Finnorum. His words are, Quidam restibus instar retium ferinorum ductilibus sublimi jactatione utuntur: ubi enim cum hoste congressi sunt, injiciunt eos restes quasi laqueos in caput resistentis, ut equum aut hominem ad se trahant. "Some use elastic ropes, formed like hunting nets, which they throw aloft; and when they come in contact with the enemy, they throw these ropes over the head of their opponent, and by this means they can then drag either man or horse to themselves." At the head of the page he gives a wood-cut representing the net, and the manner of throwing it over the head of the enemy. To such a device Job might allude, God hath encompassed me with his NET, and overthrown me.

Cambridge Bible on Job 19:6

6. Know now] Or, as we say, know then. The word God is emphatic. overthrown me] More probably, perverted my right (Job 19:7); this, not his guilt, is the explanation of his afflictions. By his reference to the “net” of God Job repudiates the statements of Bildad, ch. Job 18:8 seq.; it was not his own feet that led him into the net, God had thrown it about him.

Barnes' Notes on Job 19:6

Know now that God - Understand the case; and in order that they might, he goes into an extended description of the calamities which God had brought upon him.

Whedon's Commentary on Job 19:6

6. Overthrown me — Others read, perverted, wrested me. With his net — The net was frequently used in ancient warfare for the purpose of entangling, and thus more easily destroying, an enemy. Kitto (Pict.

Sermons on Job 19:6

SermonDescription
Chuck Smith (Through the Bible) Job 21-30 by Chuck Smith In this sermon, the speaker reflects on the psalmist's lamentation of his tragic condition and the bitterness he experiences. The psalmist questions why the wicked prosper while th
Paris Reidhead The Deceitfulness of the Heart by Paris Reidhead In this sermon, the preacher emphasizes the deceptive nature of sin and the false promises it offers. He warns against being deceived by the temporary pleasures and illusions of si
C.H. Spurgeon Confession of Sin by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon delivers a powerful sermon on the 'Confession of Sin,' emphasizing its necessity for salvation and the different types of confessions found in Scripture. He illustrat
David Wilkerson The Assurance of God's Watchful Care by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the assurance of God's watchful care, illustrating how God preserves the righteous through His protective presence. He highlights David's prayer for pres
Chuck Smith Exodus 9:27 by Chuck Smith Chuck Smith discusses the theme of confession of sin, illustrating various types of confessions from the Bible, including the terror-driven confession of Pharaoh, the insincere con
C.H. Spurgeon Comfort Proclaimed by C.H. Spurgeon The sermon transcript emphasizes the importance of comforting others in times of sorrow and distress. It encourages believers to find solace in God's presence and to share the mess
Jim Cymbala Enduring the Test by Jim Cymbala In this sermon, the speaker discusses the journey of the Israelites as they were led by God out of Egypt towards the land of Canaan. The speaker emphasizes the importance of trusti

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate