Menu

Joshua 21:43

Joshua 21:43 in Multiple Translations

Thus the LORD gave Israel all the land He had sworn to give their fathers, and they took possession of it and settled in it.

¶ And the LORD gave unto Israel all the land which he sware to give unto their fathers; and they possessed it, and dwelt therein.

So Jehovah gave unto Israel all the land which he sware to give unto their fathers; and they possessed it, and dwelt therein.

So the Lord gave to Israel all the land which he gave by oath to their fathers; so it became their heritage and their living-place.

And so the Lord gave to the Israelites all the land he had promised their ancestors. They took possession of it and settled there.

So the Lord gaue vnto Israel all ye land, which hee had sworne to giue vnto their fathers: and they possessed it, and dwelt therein.

And Jehovah giveth to Israel the whole of the land which He hath sworn to give to their fathers, and they possess it, and dwell in it;

So the LORD gave to Israel all the land which he swore to give to their fathers. They possessed it, and lived in it.

And the LORD gave to Israel all the land which he swore to give to their fathers: and they possessed it, and dwelt in it.

Not so much as one word, which he had promised to perform unto them, was made void, but all came to pass.

In that way Yahweh allotted to the Israeli people all the land that he had promised to give to their/our ancestors. The Israeli people took control of most of those areas and started to live there.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joshua 21:43

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joshua 21:43 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּתֵּ֤ן יְהוָה֙ לְ/יִשְׂרָאֵ֔ל אֶת כָּל הָ/אָ֔רֶץ אֲשֶׁ֥ר נִשְׁבַּ֖ע לָ/תֵ֣ת לַ/אֲבוֹתָ֑/ם וַ/יִּרָשׁ֖וּ/הָ וַ/יֵּ֥שְׁבוּ בָֽ/הּ
וַ/יִּתֵּ֤ן nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
לְ/יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 Israel Prep | N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
הָ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
נִשְׁבַּ֖ע shâbaʻ H7650 to swear V-Niphal-Perf-3ms
לָ/תֵ֣ת nâthan H5414 to give Prep | V-Qal-Inf-a
לַ/אֲבוֹתָ֑/ם ʼâb H1 father Prep | N-mp | Suff
וַ/יִּרָשׁ֖וּ/הָ yârash H3423 to possess Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp | Suff
וַ/יֵּ֥שְׁבוּ yâshab H3427 to dwell Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
בָֽ/הּ Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joshua 21:43

וַ/יִּתֵּ֤ן nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
לְ/יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" Prep | N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
נִשְׁבַּ֖ע shâbaʻ H7650 "to swear" V-Niphal-Perf-3ms
This Hebrew word means to swear an oath, like making a promise or vow. In the Bible, it is used when someone is making a serious promise, often with God as a witness. The KJV translates it as adjure or take an oath.
Definition: 1) to swear, adjure 1a) (Qal) sworn (participle) 1b) (Niphal) 1b1) to swear, take an oath 1b2) to swear (of Jehovah by Himself) 1b3) to curse 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to take an oath 1c2) to adjure
Usage: Occurs in 175 OT verses. KJV: adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full (by mistake for H7646 (שָׂבַע)), take an oath, [idiom] straitly, (cause to, make to) swear. See also: Genesis 21:23; Judges 21:18; Psalms 15:4.
לָ/תֵ֣ת nâthan H5414 "to give" Prep | V-Qal-Inf-a
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לַ/אֲבוֹתָ֑/ם ʼâb H1 "father" Prep | N-mp | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
וַ/יִּרָשׁ֖וּ/הָ yârash H3423 "to possess" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp | Suff
To possess means to take control of something, like a piece of land, by driving out others and occupying it. This word is used in the Bible to describe inheriting property or seizing power.
Definition: : possess/inherit 1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit
Usage: Occurs in 204 OT verses. KJV: cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly. See also: Genesis 15:3; Joshua 15:63; Psalms 25:13.
וַ/יֵּ֥שְׁבוּ yâshab H3427 "to dwell" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
בָֽ/הּ "" Prep | Suff

Study Notes — Joshua 21:43

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Genesis 13:15 for all the land that you see, I will give to you and your offspring forever.
2 Psalms 106:42–45 Their enemies oppressed them, and subdued them under their hand. Many times He rescued them, but they were bent on rebellion and sank down in their iniquity. Nevertheless He heard their cry; He took note of their distress. And He remembered His covenant with them, and relented by the abundance of His loving devotion.
3 Exodus 23:27–31 I will send My terror ahead of you and throw into confusion every nation you encounter. I will make all your enemies turn and run. I will send the hornet before you to drive the Hivites and Canaanites and Hittites out of your way. I will not drive them out before you in a single year; otherwise the land would become desolate and wild animals would multiply against you. Little by little I will drive them out ahead of you, until you become fruitful and possess the land. And I will establish your borders from the Red Sea to the Sea of the Philistines, and from the desert to the Euphrates. For I will deliver the inhabitants into your hand, and you will drive them out before you.
4 Genesis 28:4 And may He give the blessing of Abraham to you and your descendants, so that you may possess the land where you dwell as a foreigner, the land God gave to Abraham.”
5 Psalms 44:3 For it was not by their sword that they took the land; their arm did not bring them victory. It was by Your right hand, Your arm, and the light of Your face, because You favored them.
6 Genesis 15:13–21 Then the LORD said to Abram, “Know for certain that your descendants will be strangers in a land that is not their own, and they will be enslaved and mistreated four hundred years. But I will judge the nation they serve as slaves, and afterward they will depart with many possessions. You, however, will go to your fathers in peace and be buried at a ripe old age. In the fourth generation your descendants will return here, for the iniquity of the Amorites is not yet complete.” When the sun had set and darkness had fallen, behold, a smoking firepot and a flaming torch appeared and passed between the halves of the carcasses. On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, “To your descendants I have given this land—from the river of Egypt to the great River Euphrates— the land of the Kenites, Kenizzites, Kadmonites, Hittites, Perizzites, Rephaites, Amorites, Canaanites, Girgashites, and Jebusites.”
7 Genesis 26:3–4 Stay in this land as a foreigner, and I will be with you and bless you. For I will give all these lands to you and your offspring, and I will confirm the oath that I swore to your father Abraham. I will make your descendants as numerous as the stars in the sky, and I will give them all these lands, and through your offspring all nations of the earth will be blessed,
8 Deuteronomy 11:31 For you are about to cross the Jordan to enter and possess the land that the LORD your God is giving you. When you take possession of it and settle in it,
9 Genesis 28:13–14 And there at the top the LORD was standing and saying, “I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you now lie. Your descendants will be like the dust of the earth, and you will spread out to the west and east and north and south. All the families of the earth will be blessed through you and your offspring.
10 Exodus 3:8 I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey—the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.

Joshua 21:43 Summary

This verse tells us that God kept His promises to the people of Israel by giving them the land He had sworn to give their fathers. Just like God was faithful to Israel, He is also faithful to us today, as we see in 2 Corinthians 1:20 and Hebrews 10:23. We can trust that God will fulfill His promises in our lives, even when things seem difficult or uncertain. As we reflect on God's faithfulness, we are encouraged to trust Him and obey His commands, just as Israel did when they took possession of the Promised Land.

Frequently Asked Questions

What does it mean that the LORD gave Israel all the land He had sworn to give their fathers?

This refers to the promises God made to Abraham, Isaac, and Jacob, such as in Genesis 12:7 and Genesis 15:18-21, which were fulfilled as Israel took possession of the land under Joshua's leadership.

How did Israel take possession of the land?

According to Joshua 21:43, Israel took possession of the land and settled in it, which is a result of the LORD's faithfulness to His promises, as seen in Deuteronomy 1:8 and Joshua 1:3.

What is the significance of the LORD giving Israel the land He swore to give their fathers?

This event demonstrates God's faithfulness to His covenant promises, as emphasized in Deuteronomy 7:9 and 1 Kings 8:24, and it serves as a reminder of His love and care for His people.

How does this verse relate to the rest of the Bible?

The fulfillment of God's promises in Joshua 21:43 is part of a larger narrative of God's redemption and faithfulness, as seen in Exodus 23:31 and Psalm 105:42-45, which ultimately points to the coming of Jesus Christ and the establishment of the New Covenant.

Reflection Questions

  1. What does it mean for me to 'take possession' of the promises God has made to me, and how can I apply this principle in my life?
  2. In what ways has God been faithful to His promises in my life, and how can I express gratitude for His goodness?
  3. How can I trust God to fulfill His promises, even when circumstances seem uncertain or challenging, as Israel faced in the wilderness?
  4. What role does obedience play in receiving the promises of God, as seen in the example of Israel's conquest of the Promised Land?

Gill's Exposition on Joshua 21:43

And the Lord gave unto Israel all the land which he sware to give unto their fathers,.... It was all given them by lot, whether subdued or not subdued, and the far greater part was actually put into

Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 21:43

And the LORD gave unto Israel all the land which he sware to give unto their fathers; and they possessed it, and dwelt therein. The Lord gave unto Israel all the land.

Matthew Poole's Commentary on Joshua 21:43

He gave them the right to all, and the actual possession of the greatest part of it, and power to possess the rest as soon as it was needful and convenient for them, which was by degrees, when their numbers were increased, &c., ,30, and the absolute dominion of all the people remaining in it.

Adam Clarke's Commentary on Joshua 21:43

Verse 43. And the Lord gave - all the land which he sware] All was now divided by lot unto them, and their enemies were so completely discomfited that there was not a single army of the Canaanites remaining to make head against them; and those which were left in the land served under tribute, and the tribute that they paid was the amplest proof of their complete subjugation. Add to this, they had as much of the land in actual possession as they could occupy; and, as they increased, God enabled them to drive out the rest of the ancient inhabitants; but in consequence of the infidelity of the Israelites, God permitted their enemies often to straiten them, and sometimes to prevail against them. It should also be remembered, that God never promised to give them the land, or to maintain them in it, but on condition of obedience; and so punctually did he fulfil this intention, that there is not a single instance on record in which they were either straitened or subjugated, while obedient and faithful to their God. The cavil is as foolish as it is unprincipled which states, "The Israelites never did possess the whole of the land which was promised to them, and therefore that promise could not come by Divine revelation." With as much reason might it be urged that Great Britain has not subdued the French West India Islands and Batavia, (Feb. 1812), because the ancient inhabitants still remain in them; but is not their serving under tribute an absolute proof that they are conquered, and under the British dominion? So was the whole land of Canaan conquered, and its inhabitants subdued, though the whole of the ground was not occupied by the Israelites till the days of David and Solomon. In the most correct and literal sense it might be said, There failed not aught of any good thing which the Lord had spoken unto the house of Israel: all came to pass. Nor shall one word of his ever fail to any of his followers while the sun and moon endure.

Cambridge Bible on Joshua 21:43

43–45. Conclusion 43. And] These verses conclude the history of the division of the land, and connect the two halves of the Book (a) chapter 1–12; (b) chapter 13–21. the Lord gave unto Israel] By the distribution of the land amongst the tribes, the promise which Joshua had received after the death of Moses (Joshua 1:2) had been fulfilled, as also that which centuries before he had made to Abraham the ancestor of the Elect Nation (see Genesis 12:7; Genesis 15:18). and they possessed it, and dwelt therein] Compare the same expression in ch. Joshua 19:47.

Barnes' Notes on Joshua 21:43

There is no real inconsistency between the declarations of these verses and the fact that the Israelites had not as yet possessed themselves of all the cities allotted to the various tribes Judg.

Whedon's Commentary on Joshua 21:43

THE DIVINE , Joshua 21:43-45.As the wicked are prone to forget the divine threatenings, so the people of God are inclined to neglect the divine promises.

Sermons on Joshua 21:43

SermonDescription
A.B. Simpson Joshua Chapter 15 Four Mighty Alls by A.B. Simpson A.B. Simpson emphasizes the four 'alls' from Joshua 21:43-45: all the land, all the rest, all the victory, and all the promises. He encourages believers to claim their full inherit
A.B. Simpson Four Mighty Alls by A.B. Simpson A.B. Simpson emphasizes the four mighty 'alls' that God has provided: all the land, all the rest, all the victory, and all the promises. He encourages believers to claim their full
E.A. Adeboye What Do You See by E.A. Adeboye E.A. Adeboye emphasizes the importance of spiritual vision and perspective, highlighting how what we see and how we see it can determine the limits of our blessings and success. Us
A.B. Simpson All the Land Which Thou Seest by A.B. Simpson A.B. Simpson emphasizes the importance of inner vision in receiving God's grace, illustrating that just as God provides for the instincts of birds, He also provides for our spiritu
Lewis Sperry Chafer I. the Jewish Sign by Lewis Sperry Chafer Lewis Sperry Chafer emphasizes the significance of Israel in God's plan for the earth, highlighting how all other nations are considered in relation to Israel in the Bible. He dist
J.H. Collins The Land of Canaan as It Is by J.H. Collins J.H. Collins preaches about the promised inheritance of the people of God, referred to as 'the rest of faith,' 'the higher life,' 'perfect love,' 'sanctification,' 'heart purity,'
John F. Walvoord Part 15: The Abrahamic Covenant and Premillennialism by John F. Walvoord John F. Walvoord preaches on the fulfillment of the Abrahamic Covenant's promise of possession of the land to Israel. The covenant is seen as unconditional, ensuring Israel's futur

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate