Menu

Leviticus 26:6

Leviticus 26:6 in Multiple Translations

And I will give peace to the land, and you will lie down with nothing to fear. I will rid the land of dangerous animals, and no sword will pass through your land.

And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make you afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land.

And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make you afraid: and I will cause evil beasts to cease out of the land, neither shall the sword go through your land.

And I will give you peace in the land, and you will take your rest and no one will give you cause for fear; and I will put an end to all evil beasts in the land, and no sword of war will go through your land.

I will make sure your land is at peace. You will be able to sleep without being afraid of anything. I will get rid of dangerous animals from the land, and you will not suffer from any violent enemy attacks.

And I will sende peace in the land, and ye shall sleepe and none shall make you afraid: also I will rid euill beastes out of the lande, and the sworde shall not go through your lande.

'And I have given peace in the land, and ye have lain down, and there is none causing trembling; and I have caused evil beasts to cease out of the land, and the sword doth not pass over into your land.

“‘I will give peace in the land, and you shall lie down, and no one will make you afraid. I will remove evil animals out of the land, neither shall the sword go through your land.

And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make you afraid: and I will rid the land of evil beasts, neither shall the sword go through your land.

I will give peace in your coasts: you shall sleep, and there shall be none to make you afraid. I will take away evil beasts: and the sword shall not pass through your quarters.

“If you obey all my laws, there will be peace in your country, and when you lie down to sleep, nothing will cause you to be afraid. I will get rid of the dangerous animals in your country, and there will no wars [MTY] in your country.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 26:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 26:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/נָתַתִּ֤י שָׁלוֹם֙ בָּ/אָ֔רֶץ וּ/שְׁכַבְתֶּ֖ם וְ/אֵ֣ין מַחֲרִ֑יד וְ/הִשְׁבַּתִּ֞י חַיָּ֤ה רָעָה֙ מִן הָ/אָ֔רֶץ וְ/חֶ֖רֶב לֹא תַעֲבֹ֥ר בְּ/אַרְצְ/כֶֽם
וְ/נָתַתִּ֤י nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-1cs
שָׁלוֹם֙ shâlôwm H7965 Peace N-ms
בָּ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 land Prep | N-cs
וּ/שְׁכַבְתֶּ֖ם shâkab H7901 to lie down Conj | V-Qal-2mp
וְ/אֵ֣ין ʼayin H369 nothing Conj | Part
מַחֲרִ֑יד chârad H2729 to tremble V-Hiphil
וְ/הִשְׁבַּתִּ֞י shâbath H7673 to cease Conj | V-Hiphil-1cs
חַיָּ֤ה chay H2416 alive N-fs
רָעָה֙ raʻ H7451 bad Adj
מִן min H4480 from Prep
הָ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
וְ/חֶ֖רֶב chereb H2719 sword Conj | N-fs
לֹא lôʼ H3808 not Part
תַעֲבֹ֥ר ʻâbar H5674 to pass V-Qal-Imperf-3fs
בְּ/אַרְצְ/כֶֽם ʼerets H776 land Prep | N-cs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 26:6

וְ/נָתַתִּ֤י nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-1cs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
שָׁלוֹם֙ shâlôwm H7965 "Peace" N-ms
This Hebrew word for peace, shalom, means completeness, wellness, and friendship, and is often used to describe God's relationship with humanity, as seen in the covenant with the Israelites. It encompasses physical and spiritual health, prosperity, and harmony.
Definition: This name means completeness, peace Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 209 OT verses. KJV: [idiom] do, familiar, [idiom] fare, favour, [phrase] friend, [idiom] great, (good) health, ([idiom] perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, ([idiom] all is, be) well, [idiom] wholly. See also: Genesis 15:15; Esther 2:11; Psalms 4:9.
בָּ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
וּ/שְׁכַבְתֶּ֖ם shâkab H7901 "to lie down" Conj | V-Qal-2mp
To lie down can mean to rest, sleep, or have sexual relations, and is used in various contexts throughout the Bible. It can also mean to relax or be at rest.
Definition: : lay_down/lie_with 1) to lie down 1a) (Qal) 1a1) to lie, lie down, lie on 1a2) to lodge 1a3) to lie (of sexual relations) 1a4) to lie down (in death) 1a5) to rest, relax (fig) 1b) (Niphal) to be lain with (sexually) 1c) (Pual) to be lain with (sexually) 1d) (Hiphil) to make to lie down 1e) (Hophal) to be laid
Usage: Occurs in 194 OT verses. KJV: [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay. See also: Genesis 19:4; 1 Kings 11:43; Psalms 3:6.
וְ/אֵ֣ין ʼayin H369 "nothing" Conj | Part
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
מַחֲרִ֑יד chârad H2729 "to tremble" V-Hiphil
This Hebrew word means to tremble with fear or anxiety, like when the Israelites trembled at Mount Sinai. It can also mean to hasten or be careful. In the Bible, it appears in Exodus and other books.
Definition: 1) to tremble, quake, move about, be afraid, be startled, be terrified 1a) (Qal) 1a1) to tremble, quake (of a mountain) 1a2) to tremble (of people) 1a3) to be anxiously careful 1a4) to go or come trembling (with prep) 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to tremble 1b2) to drive in terror, rout (an army)
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: be (make) afraid, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble. See also: Genesis 27:33; Isaiah 17:2; Isaiah 10:29.
וְ/הִשְׁבַּתִּ֞י shâbath H7673 "to cease" Conj | V-Hiphil-1cs
To keep the Sabbath means to rest and stop working, as commanded by God in the book of Exodus. This Hebrew word is used to describe the act of observing the Sabbath day, and is an important part of Jewish tradition and worship.
Definition: 1) to cease, desist, rest 1a) (Qal) 1a1) to cease 1a2) to rest, desist (from labour) 1b) (Niphal) to cease 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to cease, put an end to 1c2) to exterminate, destroy 1c3) to cause to desist from 1c4) to remove 1c5) to cause to fail
Usage: Occurs in 67 OT verses. KJV: (cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), (make to) rest, rid, still, take away. See also: Genesis 2:2; Isaiah 14:4; Psalms 8:3.
חַיָּ֤ה chay H2416 "alive" N-fs
In the Bible, this word means life or being alive. It can refer to physical life, like in Genesis 1:20, or spiritual life, like in Psalm 30:5.
Definition: adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) Aramaic equivalent: chay (חַי "living" H2417)
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop. See also: Genesis 1:20; Deuteronomy 4:9; 2 Kings 5:16.
רָעָה֙ raʻ H7451 "bad" Adj
Ra means bad or evil, referring to moral or natural harm. It describes adversity, affliction, or distress, and is often used to convey a sense of misery or injury.
Definition: : harmful adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions
Usage: Occurs in 623 OT verses. KJV: adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). See also: Genesis 2:9; Judges 9:57; 2 Kings 21:6.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הָ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
וְ/חֶ֖רֶב chereb H2719 "sword" Conj | N-fs
A sword or cutting instrument is what this Hebrew word refers to, including knives and tools for cutting stone. It is used in the Bible to describe weapons and sharp objects.
Definition: 1) sword, knife 1a) sword 1b) knife 1c) tools for cutting stone
Usage: Occurs in 372 OT verses. KJV: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. See also: Genesis 3:24; 2 Samuel 2:16; Psalms 7:13.
לֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תַעֲבֹ֥ר ʻâbar H5674 "to pass" V-Qal-Imperf-3fs
This verb can mean to cross over or transition from one thing to another, and is sometimes used to describe being arrogant or crossing a boundary.
Definition: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over
Usage: Occurs in 493 OT verses. KJV: alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. See also: Genesis 8:1; Deuteronomy 27:2; 1 Samuel 25:19.
בְּ/אַרְצְ/כֶֽם ʼerets H776 "land" Prep | N-cs | Suff
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.

Study Notes — Leviticus 26:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 35:9 No lion will be there, and no vicious beast will go up on it. Such will not be found there, but the redeemed will walk upon it.
2 Zephaniah 3:13 The remnant of Israel will no longer do wrong or speak lies, nor will a deceitful tongue be found in their mouths. But they will feed and lie down, with no one to make them tremble.”
3 Psalms 147:14 He makes peace at your borders; He fills you with the finest wheat.
4 Jeremiah 30:10 As for you, O Jacob My servant, do not be afraid, declares the LORD, and do not be dismayed, O Israel. For I will surely save you out of a distant place, your descendants from the land of their captivity! Jacob will return to quiet and ease, with no one to make him afraid.
5 Ezekiel 34:25 I will make with them a covenant of peace and rid the land of wild animals, so that they may dwell securely in the wilderness and sleep in the forest.
6 Haggai 2:9 The latter glory of this house will be greater than the former, says the LORD of Hosts. And in this place I will provide peace, declares the LORD of Hosts.”
7 Hosea 2:18 On that day I will make a covenant for them with the beasts of the field and the birds of the air and the creatures that crawl on the ground. And I will abolish bow and sword and weapons of war in the land, and will make them lie down in safety.
8 Psalms 29:11 The LORD gives His people strength; the LORD blesses His people with peace.
9 Ezekiel 14:15 Or if I send wild beasts through the land to leave it childless and desolate, with no man passing through it for fear of the beasts,
10 Exodus 23:29 I will not drive them out before you in a single year; otherwise the land would become desolate and wild animals would multiply against you.

Leviticus 26:6 Summary

Leviticus 26:6 promises that God will give us peace and protect us from harm, just like a shepherd protects his sheep, as seen in Psalm 23:4. This means we can trust God to keep us safe and give us a sense of security, even when there are dangers around us, as seen in Psalm 91:1-4. We can also trust that God will give us victory over our enemies, as seen in Leviticus 26:7-8, and that He will be with us always, as seen in Matthew 28:20. By trusting in God's promises, we can live with confidence and peace, knowing that He is our rock and our salvation, as seen in Psalm 18:2.

Frequently Asked Questions

What kind of peace is being promised in Leviticus 26:6?

The peace promised in Leviticus 26:6 is a comprehensive peace that encompasses not just the absence of war, but also safety from wild animals and a sense of security, as seen in Psalm 23:4 where God is our shepherd who guides and protects us.

How does God rid the land of dangerous animals?

While the Bible does not provide a detailed explanation of how God rids the land of dangerous animals, we can see in other passages like Exodus 23:28-31 that God can use various means, including driving out wild animals, to prepare the land for His people.

Is the promise of no sword passing through the land a guarantee of no conflict?

The promise of no sword passing through the land in Leviticus 26:6 is not a guarantee of no conflict, as seen in Leviticus 26:7-8 where God's people are still expected to pursue and defeat their enemies, but rather a promise of God's protection and victory for His people, as also seen in Deuteronomy 20:4.

How can we apply the promise of peace in Leviticus 26:6 to our lives today?

We can apply the promise of peace in Leviticus 26:6 to our lives today by trusting in God's sovereignty and provision, as seen in Philippians 4:6-7, and seeking to live in obedience to His commands, as seen in John 14:21-27.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to trust God for peace and protection, and how can I apply the promises of Leviticus 26:6 to those areas?
  2. In what ways can I be a part of helping to create a peaceful and safe community, as seen in the promise of Leviticus 26:6?
  3. How can I balance the promise of peace in Leviticus 26:6 with the reality of living in a fallen world where conflicts and dangers still exist?
  4. What are some spiritual 'dangerous animals' that I need to be rid of in my life, and how can I trust God to help me overcome them, as seen in Romans 8:37 and 2 Corinthians 2:11?

Gill's Exposition on Leviticus 26:6

And I will give peace in the land,.... Among yourselves, as Aben Ezra; that as safety from enemies is promised before, here it is assured they should be free from insurrections and from riots,

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 26:6

And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make you afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Leviticus 26:6

Neither shall the sword go through your land, i.e. war, as the sword is oft taken, as . Otherwise there is the sword of justice. It shall not enter into it, nor have passage through it, much less shall your land be made the seat of war.

Trapp's Commentary on Leviticus 26:6

Leviticus 26:6 And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make [you] afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land.Ver. 6. Neither shall the sword.] To devour and desolate it, to eat flesh and drink blood, without measure or safety. A fire it is that feeds upon the people, a hungry wolf that snatcheth on both hands.

Ellicott's Commentary on Leviticus 26:6

(6) And I will give peace.—Not only are they to have rich harvests, but the Lord will grant them peace among themselves, so that they shall be able to retire at night without any anxiety, or fear of robbers (Psalms 3:5; Psalms 4:8). I will rid evil beasts out of the land.—The promise to destroy the beasts of prey, which endanger life, and which abounded in Palestine, is also to be found in Ezekiel, where exactly the same words are rendered in the Authorised Version, “And will cause the evil beasts to cease out of the land” (Ezekiel 34:25). The two passages should be uniform in the translation.

Cambridge Bible on Leviticus 26:6

6. none shall make you afraid] a familiar expression in the prophetical books (Isaiah 17:2; Micah 4:4; Nahum 2:11), found also in Job (Leviticus 11:19, etc.).

Whedon's Commentary on Leviticus 26:6

6. I will give peace in the land — If obedient to Jehovah, the Hebrews were never to suffer the horrors of a hostile invasion or of a civil war.

Sermons on Leviticus 26:6

SermonDescription
F.B. Meyer Our Daily Homily - Leviticus by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the significance of offerings in Leviticus, particularly how Christ's sacrifice is a sweet-smelling savor to God, reflecting His complete devotion and obedien
Aeron Morgan (Second Coming of Christ) 13 the Glory of the New Jerusalem by Aeron Morgan In this sermon, the preacher emphasizes the importance of focusing on the eternal purposes of God as the only lasting reality in life. He explains that the realization of eternal g
C.H. Spurgeon A Shepherd Secures Them by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes the security and peace that the Lord provides to His people, likening them to sheep who, despite their vulnerability, are protected by their Shepherd. He r
Bob Jennings Christ's Legacy of Peace by Bob Jennings In this sermon, the preacher emphasizes the importance of truly believing and trusting in God in order to experience peace. He shares a personal anecdote about his wife reminding h
Erlo Stegen God's Marriage Proposal by Erlo Stegen In this sermon, the preacher discusses a passage from the Bible in which God speaks to His people. The people had previously made a covenant with God, but it ended in failure and t
Andrew Murray Then… the Nations Shall Know That He Is Lord. by Andrew Murray Andrew Murray emphasizes that God's judgment is essential for His people to experience salvation and for the nations to recognize Him as Lord. The book of Ezekiel illustrates that
Chuck Smith Ezekiel 38 by Chuck Smith Chuck Smith discusses the prophetic implications of Ezekiel 38, emphasizing the necessary conditions for Israel's restoration as a nation and the significance of the coming war inv

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate