Menu

Numbers 14:8

Numbers 14:8 in Multiple Translations

If the LORD delights in us, He will bring us into this land, a land flowing with milk and honey, and He will give it to us.

If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey.

If Jehovah delight in us, then he will bring us into this land, and give it unto us; a land which floweth with milk and honey.

And if the Lord has delight in us, he will take us into this land and give it to us, a land flowing with milk and honey.

If the Lord is happy with us, he will take us there and give it to us, a land that's so productive it's like flowing with milk and honey.

If the Lord loue vs, he will bring vs into this land, and giue it vs, which is a land that floweth with milke and honie.

if Jehovah hath delighted in us, then He hath brought us in unto this land, and hath given it to us, a land which is flowing with milk and honey;

If the LORD delights in us, then he will bring us into this land, and give it to us: a land which flows with milk and honey.

If the LORD delighteth in us, then he will bring us into this land, and give it to us; a land which floweth with milk and honey.

If the Lord be favourable, he will bring us into it, and give us a land flowing with milk and honey.

If Yahweh is pleased with us, he will lead us into that very fertile [IDM] land, and he will give it to us.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Numbers 14:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Numbers 14:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אִם חָפֵ֥ץ בָּ֨/נוּ֙ יְהוָ֔ה וְ/הֵבִ֤יא אֹתָ֨/נוּ֙ אֶל הָ/אָ֣רֶץ הַ/זֹּ֔את וּ/נְתָנָ֖/הּ לָ֑/נוּ אֶ֕רֶץ אֲשֶׁר הִ֛וא זָבַ֥ת חָלָ֖ב וּ/דְבָֽשׁ
אִם ʼim H518 if Conj
חָפֵ֥ץ châphêts H2654 to delight in V-Qal-Perf-3ms
בָּ֨/נוּ֙ Prep | Suff
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וְ/הֵבִ֤יא bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Hiphil-3ms
אֹתָ֨/נוּ֙ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הָ/אָ֣רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
הַ/זֹּ֔את zôʼth H2063 this Art | Pron
וּ/נְתָנָ֖/הּ nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-3ms | Suff
לָ֑/נוּ Prep | Suff
אֶ֕רֶץ ʼerets H776 land N-cs
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
הִ֛וא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
זָבַ֥ת zûwb H2100 to flow V-Qal
חָלָ֖ב châlâb H2461 milk N-ms
וּ/דְבָֽשׁ dᵉbash H1706 honey Conj | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Numbers 14:8

אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
חָפֵ֥ץ châphêts H2654 "to delight in" V-Qal-Perf-3ms
This verb means to be pleased with something or someone. In the Bible, it describes God's delight in his people and their desire to follow him, like in Psalm 51.
Definition: 1) to delight in, take pleasure in, desire, be pleased with 1a) (Qal) 1a1) of men 1a1a) to take pleasure in, delight in 1a1b) to delight, desire, be pleased to do 1a2) of God 1a2a) to delight in, have pleasure in 1a2b) to be pleased to do
Usage: Occurs in 71 OT verses. KJV: [idiom] any at all, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would. See also: Genesis 34:19; Psalms 51:21; Psalms 18:20.
בָּ֨/נוּ֙ "" Prep | Suff
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וְ/הֵבִ֤יא bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Hiphil-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אֹתָ֨/נוּ֙ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הָ/אָ֣רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
הַ/זֹּ֔את zôʼth H2063 "this" Art | Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
וּ/נְתָנָ֖/הּ nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-3ms | Suff
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לָ֑/נוּ "" Prep | Suff
אֶ֕רֶץ ʼerets H776 "land" N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הִ֛וא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
זָבַ֥ת zûwb H2100 "to flow" V-Qal
To flow means to have a continuous movement, like water, and can also refer to wasting away or overflowing. It is used in the Bible to describe various physical and emotional states.
Definition: : flowing 1) to flow, gush, issue, discharge 1a) (Qal) 1a1) to flow, gush 1a2) to die, pine away (fig.) 1a3) to flow (of issue from woman), have an issue, flux 1a4) flowing (participle)
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run. See also: Exodus 3:8; Numbers 13:27; Psalms 78:20.
חָלָ֖ב châlâb H2461 "milk" N-ms
Chalab means milk, symbolizing richness and abundance. In the Bible, it can refer to the richness of cattle or the abundance of the land. This term is also used to describe white or pale things, like milk or cheese.
Definition: 1) milk, sour milk, cheese 1a) milk 1b) abundance of the land (metaph.) 1c) white (as milk)
Usage: Occurs in 44 OT verses. KJV: [phrase] cheese, milk, sucking. See also: Genesis 18:8; Judges 4:19; Proverbs 27:27.
וּ/דְבָֽשׁ dᵉbash H1706 "honey" Conj | N-ms
In the Bible, this word means honey, a sweet and valuable food. It was used to describe the Promised Land as a place of abundance and blessing, flowing with milk and honey. The word also appears in stories of bees and honey production.
Definition: honey
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: honey(-comb). See also: Genesis 43:11; 1 Samuel 14:29; Psalms 19:11.

Study Notes — Numbers 14:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Samuel 22:20 He brought me out into the open; He rescued me because He delighted in me.
2 Isaiah 62:4 No longer will you be called Forsaken, nor your land named Desolate; but you will be called Hephzibah, and your land Beulah; for the LORD will take delight in you, and your land will be His bride.
3 Numbers 13:27 And they gave this account to Moses: “We went into the land to which you sent us, and indeed, it is flowing with milk and honey. Here is some of its fruit!
4 Deuteronomy 10:15 Yet the LORD has set His affection on your fathers and loved them. And He has chosen you, their descendants after them, above all the peoples, even to this day.
5 Psalms 147:10–11 He does not delight in the strength of the horse; He takes no pleasure in the legpower of the man. The LORD is pleased with those who fear Him, who hope in His loving devotion.
6 Romans 8:31 What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?
7 Psalms 22:8 “He trusts in the LORD, let the LORD deliver him; let the LORD rescue him, since He delights in him.”
8 1 Kings 10:9 Blessed be the LORD your God, who has delighted in you to set you on the throne of Israel. Because of the LORD’s eternal love for Israel, He has made you king to carry out justice and righteousness.”
9 Zephaniah 3:17 The LORD your God is among you; He is mighty to save. He will rejoice over you with gladness; He will quiet you with His love; He will rejoice over you with singing.”
10 Jeremiah 32:41 Yes, I will rejoice in doing them good, and I will faithfully plant them in this land with all My heart and with all My soul.

Numbers 14:8 Summary

This verse is saying that if God is happy with us, He will bring us into a wonderful place where we will be blessed and have everything we need. This 'land flowing with milk and honey' is like a symbol of God's goodness and abundance, as seen in Exodus 3:8. We can trust that God wants the best for us, just like He did for the Israelites, and that He will bring us into a place of spiritual abundance if we trust and obey Him, as promised in Jeremiah 29:11. By trusting in God's presence and faithfulness, we can have confidence that He will guide us and provide for us, just like He did for the Israelites.

Frequently Asked Questions

What does it mean for the Lord to 'delight' in us?

The Lord delights in us when we obey and trust Him, as seen in Numbers 14:8, and this is also evident in Psalm 37:23, which says that the steps of a righteous man are ordered by the Lord.

How can we know if the Lord is with us in a particular situation?

We can know if the Lord is with us by looking at His past faithfulness, as in Deuteronomy 31:6, and by trusting in His presence, as promised in Matthew 28:20, which says that He will be with us always.

What is the 'land flowing with milk and honey' a symbol of in this verse?

The 'land flowing with milk and honey' is a symbol of the Promised Land that God had promised to the Israelites, as seen in Exodus 3:8, and it represents a place of abundance and blessing from God.

How does this verse relate to our lives as believers today?

This verse reminds us that God's plans for us are good, as seen in Jeremiah 29:11, and that He desires to bring us into a place of spiritual abundance and blessing, just as He did for the Israelites, if we trust and obey Him.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to trust that the Lord delights in me and wants to bring me into a place of abundance and blessing?
  2. How can I practically apply the principle of trusting in God's presence and faithfulness, as seen in this verse, to a difficult situation I am currently facing?
  3. What are some ways that I can demonstrate my trust in God's goodness and plans for me, just like Caleb and Joshua did in this verse?
  4. What does it mean for me to 'rebel against the Lord' in my own life, and how can I avoid doing so, as warned against in the surrounding verses?

Gill's Exposition on Numbers 14:8

If the Lord delight in us,.... Continue to delight in them as he had, and as appears by what he had done for, them in Egypt, at the Red sea, and in the wilderness; see Deuteronomy 10:15; then he will

Jamieson-Fausset-Brown on Numbers 14:8

If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey.

Matthew Poole's Commentary on Numbers 14:8

If by our rebellion and ingratitude we do not provoke God to loathe and forsake us.

Cambridge Bible on Numbers 14:8

Numbers 14:1-10. The people mutinied in spite of the protest of Joshua and Caleb.

Whedon's Commentary on Numbers 14:8

8. If the Lord delight in us — Here Joshua and Caleb revealed the ground of their confidence — the ability of Jehovah to make good his promise, which they viewed not as absolute, but as conditioned

Sermons on Numbers 14:8

SermonDescription
George Verwer Lukewarm No More - Part 18 by George Verwer In this sermon, the speaker focuses on the story of Caleb and Joshua from the Bible. He highlights the different perspectives and vocabularies of these two men. Caleb emphasizes th
George Verwer The Victorious Life by George Verwer In this sermon, the speaker emphasizes the importance of balance in the Christian faith. He encourages the audience to study and memorize Hebrews chapter 11, which contains verses
R.E. Carroll The Promise of the Father by R.E. Carroll In this sermon, the speaker discusses the promise of the Father, which is a theme that runs throughout the scriptures. They mention testimonies of people who have experienced whole
David Wilkerson Full of Hope by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the unwavering hope and faith of Joshua and Caleb, who, despite the daunting challenges they faced, returned from the Promised Land filled with joy and c
David Wilkerson God's Delight by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes that God not only loves His people but also delights in each one of us, taking great pleasure in our lives and well-being. He compares this divine deligh
K.P. Yohannan Mixed With Faith by K.P. Yohannan K.P. Yohannan emphasizes the necessity of mixing faith with knowledge to truly experience God's promises, illustrating how the Israelites failed to enter the Promised Land due to t
Carter Conlon When the Wounds of a Friend Don't Seem to Be Faithful by Carter Conlon In this sermon, the speaker emphasizes the importance of not following man-made visions and plans, as they can lead to exhaustion and leave one in the wilderness. He uses the examp

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate