Menu

Numbers 22:18

Numbers 22:18 in Multiple Translations

But Balaam replied to the servants of Balak, “If Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not do anything small or great to go beyond the command of the LORD my God.

And Balaam answered and said unto the servants of Balak, If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of the LORD my God, to do less or more.

And Balaam answered and said unto the servants of Balak, If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of Jehovah my God, to do less or more.

But Balaam, in answer; said to the servants of Balak, Even if Balak gave me his house full of silver and gold, it would not be possible for me to do anything more or less than the orders of the Lord my God.

But Balaam told Balak's officials, “Even if Balak gave me his whole palace full of silver and gold, I couldn't disobey the command of the Lord my God in any way.

And Balaam answered, and sayde vnto the seruants of Balak, If Balak woulde giue me his house full of siluer and golde, I can not goe beyonde the worde of the Lord my God, to doe lesse or more.

And Balaam answereth and saith unto the servants of Balak, 'If Balak doth give to me the fulness of his house of silver and gold, I am not able to pass over the command of Jehovah my God, to do a little or a great thing;

Balaam answered the servants of Balak, “If Balak would give me his house full of silver and gold, I can’t go beyond the word of the LORD my God, to do less or more.

And Balaam answered and said to the servants of Balak, If Balak would give me his house full of silver and gold, I could not go beyond the word of the LORD my God, to do less or more.

Balaam answered: If Balac would give me his house full of silver and gold, I cannot alter the word of the Lord my God, to speak either more or less.

But Balaam answered them, “Even if Balak would give me a palace filled with silver and gold, I would not do anything to disobey Yahweh, ◄my God/the God whom I worship►.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Numbers 22:18

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Numbers 22:18 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יַּ֣עַן בִּלְעָ֗ם וַ/יֹּ֨אמֶר֙ אֶל עַבְדֵ֣י בָלָ֔ק אִם יִתֶּן לִ֥/י בָלָ֛ק מְלֹ֥א בֵית֖/וֹ כֶּ֣סֶף וְ/זָהָ֑ב לֹ֣א אוּכַ֗ל לַ/עֲבֹר֙ אֶת פִּי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֔/י לַ/עֲשׂ֥וֹת קְטַנָּ֖ה א֥וֹ גְדוֹלָֽה
וַ/יַּ֣עַן ʻânâh H6030 to dwell Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בִּלְעָ֗ם Bilʻâm H1109 Balaam N-proper
וַ/יֹּ֨אמֶר֙ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
עַבְדֵ֣י ʻebed H5650 servant/slave N-mp
בָלָ֔ק Bâlâq H1111 Balak N-proper
אִם ʼim H518 if Conj
יִתֶּן nâthan H5414 to give V-Qal-Imperf-3ms
לִ֥/י Prep | Suff
בָלָ֛ק Bâlâq H1111 Balak N-proper
מְלֹ֥א mᵉlôʼ H4393 fullness N-ms
בֵית֖/וֹ bayith H1004 place N-ms | Suff
כֶּ֣סֶף keçeph H3701 silver N-ms
וְ/זָהָ֑ב zâhâb H2091 gold Conj | N-ms
לֹ֣א lôʼ H3808 not Part
אוּכַ֗ל yâkôl H3201 be able V-Qal-Imperf-1cs
לַ/עֲבֹר֙ ʻâbar H5674 to pass Prep | V-Qal-Inf-a
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
פִּי֙ peh H6310 lip N-ms
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהָ֔/י ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
לַ/עֲשׂ֥וֹת ʻâsâh H6213 to make Prep | V-Qal-Inf-a
קְטַנָּ֖ה qâṭân H6996 small Adj
א֥וֹ ʼôw H176 or Conj
גְדוֹלָֽה gâdôwl H1419 Great (Sea) Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Numbers 22:18

וַ/יַּ֣עַן ʻânâh H6030 "to dwell" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to sing or make music, but also to respond or give an answer. In the Bible, it is used to describe praising God in song or responding to a question. The KJV translates it as 'sing' or 'answer'.
Definition: (Qal) to dwell
Usage: Occurs in 316 OT verses. KJV: give account, afflict (by mistake for H6031 (עָנָה)), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for H6031 (עָנָה)), cry, hear, Leannoth, lift up, say, [idiom] scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also H1042 (בֵּית עֲנוֹת), H1043 (בֵּית עֲנָת). See also: Genesis 18:27; 2 Samuel 14:19; Job 40:2.
בִּלְעָ֗ם Bilʻâm H1109 "Balaam" N-proper
Balaam was a prophet from Mesopotamia, also the name of a place in Palestine. He is known for trying to curse the Israelites in the book of Numbers.
Definition: A man living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Num.22.5; son of: Beor (H1160H) Also named: Balaam (Βαλαάμ "Balaam" G0903) § Balaam = "not of the people" the son of Beor, a man endowed with the gift of prophecy
Usage: Occurs in 57 OT verses. KJV: Balaam, Bileam. See also: Numbers 22:5; Numbers 23:2; Micah 6:5.
וַ/יֹּ֨אמֶר֙ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
עַבְדֵ֣י ʻebed H5650 "servant/slave" N-mp
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
בָלָ֔ק Bâlâq H1111 "Balak" N-proper
Balak was a king of Moab who hired the prophet Balaam to curse the Israelites, as told in Numbers 22:2. His name means devastator, reflecting his role as a king who sought to harm God's people.
Definition: A man of the Moabites living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Num.22.2; son of: Zippor (H6834) Also named: Balak (Βαλάκ "Balak" G0904) § Balak = "devastator" a king of Moab who hired Balaam to curse Israel
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: Balak. See also: Numbers 22:2; Numbers 23:7; Micah 6:5.
אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
יִתֶּן nâthan H5414 "to give" V-Qal-Imperf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לִ֥/י "" Prep | Suff
בָלָ֛ק Bâlâq H1111 "Balak" N-proper
Balak was a king of Moab who hired the prophet Balaam to curse the Israelites, as told in Numbers 22:2. His name means devastator, reflecting his role as a king who sought to harm God's people.
Definition: A man of the Moabites living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Num.22.2; son of: Zippor (H6834) Also named: Balak (Βαλάκ "Balak" G0904) § Balak = "devastator" a king of Moab who hired Balaam to curse Israel
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: Balak. See also: Numbers 22:2; Numbers 23:7; Micah 6:5.
מְלֹ֥א mᵉlôʼ H4393 "fullness" N-ms
Fullness means having everything that is needed, like a full container or a complete amount. It can also mean a large quantity, like a multitude of things.
Definition: 1) fulness, that which fills 1a) fulness, handful 1b) mass, multitude 1c) fulness, that which fills, entire contents 1d) full length, full line
Usage: Occurs in 36 OT verses. KJV: [idiom] all along, [idiom] all that is (there-) in, fill, ([idiom] that whereof...was) full, fulness, (hand-) full, multitude. See also: Genesis 48:19; Psalms 89:12; Psalms 24:1.
בֵית֖/וֹ bayith H1004 "place" N-ms | Suff
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
כֶּ֣סֶף keçeph H3701 "silver" N-ms
Silver or money, often referring to payment or wealth, like the silver talents in Matthew 25. It can also describe silver as a valuable metal or ornament.
Definition: : money/payment/silver 1) silver, money 1a) silver 1a1) as metal 1a2) as ornament 1a3) as colour 1b) money, shekels, talents
Usage: Occurs in 343 OT verses. KJV: money, price, silver(-ling). See also: Genesis 13:2; Numbers 22:18; 2 Chronicles 1:17.
וְ/זָהָ֑ב zâhâb H2091 "gold" Conj | N-ms
Gold is a valuable metal, also used to describe something yellow or brilliant, like oil or a clear sky. It is often mentioned in the Bible as a precious resource.
Definition: 1) gold 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.) Aramaic equivalent: de.hav (דְּהַב "gold" H1722)
Usage: Occurs in 336 OT verses. KJV: gold(-en), fair weather. See also: Genesis 2:11; Numbers 7:26; 1 Chronicles 28:17.
לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
אוּכַ֗ל yâkôl H3201 "be able" V-Qal-Imperf-1cs
This Hebrew word means to be able or have power, used in various contexts, such as overcoming or enduring, and is translated as 'be able' or 'have power' in the KJV.
Definition: 1) to prevail, overcome, endure, have power, be able 1a) (Qal) 1a1) to be able, be able to gain or accomplish, be able to endure, be able to reach 1a2) to prevail, prevail over or against, overcome, be victor 1a3) to have ability, have strength Aramaic equivalent: ye.khel (יְכִל "be able" H3202)
Usage: Occurs in 182 OT verses. KJV: be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer. See also: Genesis 13:6; 1 Kings 14:4; Psalms 13:5.
לַ/עֲבֹר֙ ʻâbar H5674 "to pass" Prep | V-Qal-Inf-a
This verb can mean to cross over or transition from one thing to another, and is sometimes used to describe being arrogant or crossing a boundary.
Definition: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over
Usage: Occurs in 493 OT verses. KJV: alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. See also: Genesis 8:1; Deuteronomy 27:2; 1 Samuel 25:19.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
פִּי֙ peh H6310 "lip" N-ms
In the Bible, this Hebrew word refers to the mouth, lips, or edge of something, and can also mean a portion or side of something. It is often used to describe speech or the act of speaking. This word appears in various forms, such as mouth, lip, or edge.
Definition: : lip/mouth peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21
Usage: Occurs in 460 OT verses. KJV: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word. See also: Genesis 4:11; Deuteronomy 21:17; Ezra 9:11.
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהָ֔/י ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
לַ/עֲשׂ֥וֹת ʻâsâh H6213 "to make" Prep | V-Qal-Inf-a
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
קְטַנָּ֖ה qâṭân H6996 "small" Adj
This Hebrew word means something or someone small in size, amount, or importance. It can describe something as little or least, and is often used to convey a sense of youth or insignificance. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: young, small, unimportant Another spelling of qa.ton (קָטֹן ": small" H6996B)
Usage: Occurs in 100 OT verses. KJV: least, less(-er), little (one), small(-est, one, quantity, thing), young(-er, -est). See also: Genesis 1:16; 1 Kings 22:31; Psalms 104:25.
א֥וֹ ʼôw H176 "or" Conj
Desire can also mean or, and, or if, showing a choice between options, as seen in Proverbs 31:4. It is used to express alternatives or possibilities.
Definition: 1) or, rather 1a) implying that the latter choice is preferred 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle 1c) (in series) either...or, whether...or 1d) if perchance 1e) except, or else 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
Usage: Occurs in 218 OT verses. KJV: also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether. See also: Genesis 24:49; Leviticus 25:49; Proverbs 30:31.
גְדוֹלָֽה gâdôwl H1419 "Great (Sea)" Adj
In the Bible, this Hebrew word means something or someone great, whether in size, age, or importance. It appears in descriptions of the Great Sea and the Philistines. The word is used to convey a sense of magnitude or grandeur.
Definition: adj great Also named: pe.lish.ti (פְּלִשְׁתִּי "(Sea of the )Philistines" H6430I)
Usage: Occurs in 499 OT verses. KJV: [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very. See also: Genesis 1:16; Joshua 7:26; 1 Kings 20:13.

Study Notes — Numbers 22:18

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Numbers 24:13 that even if Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not do anything of my own accord, good or bad, to go beyond the command of the LORD? I will speak whatever the LORD says.
2 1 Kings 22:14 But Micaiah said, “As surely as the LORD lives, I will speak whatever the LORD tells me.”
3 2 Chronicles 18:13 But Micaiah said, “As surely as the LORD lives, I will speak whatever my God tells me.”
4 Numbers 23:26 But Balaam replied, “Did I not tell you that whatever the LORD says, I must do?”
5 Numbers 22:38 “See, I have come to you,” Balaam replied, “but can I say just anything? I must speak only the word that God puts in my mouth.”
6 Acts 8:20 But Peter replied, “May your silver perish with you, because you thought you could buy the gift of God with money!
7 Titus 1:16 They profess to know God, but by their actions they deny Him. They are detestable, disobedient, and unfit for any good deed.
8 Daniel 5:17 In response, Daniel said to the king, “You may keep your gifts for yourself and give your rewards to someone else. Nevertheless, I will read the inscription for the king and interpret it for him.

Numbers 22:18 Summary

In Numbers 22:18, Balaam is saying that he will only do what God tells him to do, no matter how much money or power he is offered. This shows that Balaam is trying to be obedient to God, just like we should be (as seen in John 14:15). However, it's also important to remember that our actions should be motivated by a desire to please God, not just to follow rules (as seen in 1 Corinthians 13:3). By seeking God's guidance and wisdom, we can make decisions that align with His will and bring glory to Him, as taught in Proverbs 3:5-6 and Matthew 6:33.

Frequently Asked Questions

What is Balaam's response to Balak's offer in Numbers 22:18?

Balaam responds by saying that even if Balak were to give him his house full of silver and gold, he could not do anything to go beyond the command of the LORD his God, as seen in Numbers 22:18. This shows Balaam's initial commitment to following God's will, similar to the devotion of Daniel in Daniel 3:17-18.

Is Balaam being tempted by Balak's offer in Numbers 22:18?

Yes, Balaam is being tempted by Balak's offer of wealth and honor, but he initially resists this temptation by stating his commitment to following God's command, as seen in Numbers 22:18. This is similar to the temptation faced by Jesus in Matthew 4:8-10, where He also resisted Satan's offers of power and wealth.

What does Balaam's response reveal about his character in Numbers 22:18?

Balaam's response reveals that he is aware of God's authority and is initially committed to following His command, as stated in Numbers 22:18. However, as seen in the rest of the chapter, Balaam's character is also revealed to be flawed and susceptible to temptation, similar to the warnings given in 1 Corinthians 10:12.

How does Balaam's statement in Numbers 22:18 relate to the concept of obedience to God?

Balaam's statement in Numbers 22:18 highlights the importance of obedience to God, as he acknowledges that he cannot go beyond God's command, regardless of the rewards or pressures he may face, similar to the teachings of Jesus in John 14:15 and the example of Abraham in Genesis 22:1-14.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I may be tempted to compromise God's commands for personal gain, and how can I resist these temptations?
  2. How can I cultivate a deeper commitment to following God's will, even when faced with difficult choices or pressures, as seen in Numbers 22:18 and Psalm 119:105?
  3. What does it mean to 'go beyond the command of the LORD' in my own life, and how can I ensure that I am staying within the boundaries of God's will, as taught in Proverbs 3:5-6 and Jeremiah 29:11?
  4. How can I balance the desire for wealth and success with the need to obey God's commands, as seen in the examples of Matthew 6:24 and 1 Timothy 6:10?
  5. What are some ways that I can seek God's guidance and wisdom, as Balaam does in Numbers 22:19, in order to make decisions that align with His will, as taught in Psalm 32:8 and James 1:5?

Gill's Exposition on Numbers 22:18

And Balaam answered, and said unto the servant's of Balak,.... Who were not only princes of the land, but officers of state in the court of Balak: if Balak would give me his house full of silver and

Jamieson-Fausset-Brown on Numbers 22:18

And Balak sent yet again princes, more, and more honourable than they. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Numbers 22:18

You desire and expect that from me which is out of my power, to resist the will of the great God. He slyly insinuates, that he wanted not will, but power only. The Lord my God; so he calls him, partly, to magnify himself as the servant of the great Jehovah; partly, that by professing this respect unto God he might the sooner induce him to grant his desire; and partly, because he worshipped the true God, together with idols, as many in those times and places did.

Trapp's Commentary on Numbers 22:18

Numbers 22:18 And Balaam answered and said unto the servants of Balak, If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of the LORD my God, to do less or more.Ver. 18. I cannot go beyond.] Intus Nero, foris Cato; loquitur hic ut Piso, vivit ut Gallonius: Audi, nemo melius; specta, nemo peius. A preacher, as Quintilian saith of an orator, should be Vir bonus dicendi peritus, A well-spoken and well-deeded person.

Ellicott's Commentary on Numbers 22:18

(18) I cannot go beyond the word of the Lord . . . —These words may have been nothing more than an ostentatious semblance of disinterestedness and superiority to worldly considerations; or it is possible that Balaam may have been conscious that “he spake not of himself,” and that, as regards his prophetic utterances, he was but the mouthpiece of the Lord.

Adam Clarke's Commentary on Numbers 22:18

Verse 18. I cannot go beyond the word of the Lord my God] Balaam knew God too well to suppose he could reverse any of his purposes; and he respected him too much to attempt to do any thing without his permission. Though he was covetous, yet he dared not, even when strongly tempted both by riches and honours, to go contrary to the command of his God. Many make all the professions of Balaam, without justifying them by their conduct. "They pretend," says one, "they would not do any thing against the word of God for a house full of gold, and yet will do it for a handful!"

Cambridge Bible on Numbers 22:18

18. Jehovah my God] It is very remarkable that the early Israelite tradition, as preserved in J , should have placed this expression in the mouth of an Ammonite (Numbers 22:7) soothsayer. to do less or more] to do small or great. An idiomatic expression for ‘to do anything at all.’ The same is expressed in Numbers 24:13 by ‘good or bad.’

Whedon's Commentary on Numbers 22:18

18. House full of silver and gold — “Illustrious words,” says Calvin, “and indicative of a noble firmness. But why did he not instantly send away the unrighteous messengers who were soliciting him to transgress?

Sermons on Numbers 22:18

SermonDescription
Ian Murray Spiritual Religion by Ian Murray In this sermon, the speaker emphasizes the importance of handling the word of God with sincerity and genuine love for scripture. He warns that simply preaching orthodox teachings d
J.C. Ryle Visible Churches Warned by J.C. Ryle J.C. Ryle warns visible churches about the importance of genuine faith and the dangers of complacency in religious practices. He emphasizes that the letters to the seven churches i
Octavius Winslow Reverence for God's Word by Octavius Winslow Octavius Winslow emphasizes the importance of reverence for God's Word through the example of Micaiah, a faithful prophet who refused to compromise his message for the sake of plea
John Nelson Darby Balaam- Hired of Balak and Used of God by John Nelson Darby John Nelson Darby explores the narrative of Balaam and Balak, emphasizing how God's sovereignty turns the wicked intentions of Balaam into a means of blessing for Israel. Despite B
St. John Chrysostom 1 Corinthians 14:20 by St. John Chrysostom John Chrysostom delivers a sermon urging the congregation to maintain order and reverence in the church, emphasizing the importance of edifying one another through spiritual gifts
Paris Reidhead The Believable Christian by Paris Reidhead Paris Reidhead preaches on the importance of fellowship in the fullness of the Holy Spirit, using Acts 8:5-25 as a background. He emphasizes the need to preach Christ in all aspect
A.W. Tozer (Titus - Part 12): Sound Doctrine in Life by A.W. Tozer In this sermon, the speaker emphasizes the importance of sound teaching, which consists of both a foundation and a superstructure. He compares this concept to a tree with its roots

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate