Hebrew Word Reference — Psalms 58:9
This word means like or as, used to compare things. It appears in the Bible to describe similarities or to make comparisons, such as in the book of Psalms.
Definition: adv 1) like, as, the like of which conj 2) when, according as, as it were
Usage: Occurs in 126 OT verses. KJV: according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth. See also: Genesis 19:15; Job 40:17; Psalms 29:6.
This word simply means a snail, describing the slow-moving creature that floats in its own slime. It is only mentioned a few times in the Bible, but it is a vivid and memorable image.
Definition: snail
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: snail. See also: Psalms 58:9.
This Hebrew word means to melt or disappear, like something dissolving away. It is used to describe something that is no longer visible. In the Bible, it appears in Psalm 75:3
Definition: dissolving, melting, melting (away)
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: melt. See also: Psalms 58:9.
Means to walk or go, used in many different contexts in the Bible. It can describe physical movement, but also spiritual or emotional journeys. Appears in various forms, such as 'to go' or 'to walk'.
Definition: : walk/move 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 473 OT verses. KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl. See also: Genesis 2:14; Judges 4:9; 1 Kings 13:12.
This word refers to a miscarriage or an untimely birth, and it's used in the Bible to describe a sad event. It appears in books like Exodus and Job, where it talks about the pain of losing a child.
Definition: untimely birth, abortion, miscarriage
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: untimely birth. See also: Job 3:16; Psalms 58:9; Ecclesiastes 6:3.
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
In the Bible, this Hebrew word means not or nothing, often used to show something is absent or non-existent. It appears in various forms, like lest or neither. The KJV Bible translates it in different ways, including not or none.
Definition: not, hardly, else
Usage: Occurs in 58 OT verses. KJV: lest, neither, no, none (that...), not (any), nothing. See also: 1 Chronicles 16:30; Psalms 140:12; Psalms 10:4.
Chazah means to see or perceive, and can also mean to have a vision or prophesy. It is used to describe seeing something with your eyes or in your mind.
Definition: 1) to see, perceive, look, behold, prophesy, provide 1a) (Qal) 1a1) to see, behold 1a2) to see as a seer in the ecstatic state 1a3) to see, perceive 1a3a) with the intelligence 1a3b) to see (by experience) 1a3c) to provide Aramaic equivalent: cha.zah (חֲזָה "to see" H2370)
Usage: Occurs in 47 OT verses. KJV: behold, look, prophesy, provide, see. See also: Exodus 18:21; Proverbs 24:32; Psalms 11:4.
The sun, or shemesh, represents not just the celestial body, but also east or west direction, and even objects that shine like battlements. It is often used to describe the rising or setting of the sun.
Definition: 1) sun 1a) sun 1b) sunrise, sun-rising, east, sun-setting, west (of direction) 1c) sun (as object of illicit worship) 1d) openly, publicly (in other phrases) 1e) pinnacles, battlements, shields (as glittering or shining)
Usage: Occurs in 127 OT verses. KJV: [phrase] east side(-ward), sun (rising), [phrase] west(-ward), window. See also H1053 (בֵּית שֶׁמֶשׁ). See also: Genesis 15:12; Psalms 104:19; Psalms 19:5.
Context — God Judges the Earth
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
Psalms 118:12 |
They swarmed around me like bees, but they were extinguished like burning thorns; in the name of the LORD I cut them off. |
| 2 |
Proverbs 10:25 |
When the whirlwind passes, the wicked are no more, but the righteous are secure forever. |
| 3 |
Ecclesiastes 7:6 |
For like the crackling of thorns under the pot, so is the laughter of the fool. This too is futile. |
| 4 |
Isaiah 17:13 |
The nations rage like the rush of many waters. He rebukes them, and they flee far away, driven before the wind like chaff on the hills, like tumbleweeds before a gale. |
| 5 |
Jeremiah 23:19 |
Behold, the storm of the LORD has gone out with fury, a whirlwind swirling down upon the heads of the wicked. |
| 6 |
Psalms 10:2 |
In pride the wicked pursue the needy; let them be caught in the schemes they devise. |
| 7 |
Proverbs 14:32 |
The wicked man is thrown down by his own sin, but the righteous man has a refuge even in death. |
| 8 |
Isaiah 40:24 |
No sooner are they planted, no sooner are they sown, no sooner have their stems taken root in the ground, than He blows on them and they wither, and a whirlwind sweeps them away like stubble. |
| 9 |
Job 18:18 |
He is driven from light into darkness and is chased from the inhabited world. |
| 10 |
Psalms 10:5 |
He is secure in his ways at all times; Your lofty judgments are far from him; he sneers at all his foes. |
Psalms 58:9 Summary
[This verse means that God will judge the wicked quickly, before they can even start to feel the full effects of their sinful ways. It's like God is saying, 'I will take care of the wicked before they can even get started with their evil plans.' This is similar to what we see in Psalms 37:28, where it says that God will not forsake His saints. We can trust in God's justice and sovereignty, knowing that He will take care of everything in His perfect timing, as stated in Romans 12:19.]
Frequently Asked Questions
What does the image of pots and burning thorns represent in Psalms 58:9?
The image of pots and burning thorns represents the idea that God will judge the wicked before they can even begin to experience the full measure of their sinful ways, as seen in Psalms 7:11-16 where God is described as a righteous judge.
What is the significance of the thorns being green or dry?
The significance of the thorns being green or dry is that it emphasizes that God's judgment is not dependent on the circumstances or the state of the wicked, but rather it is a swift and sure judgment, much like the sudden destruction described in 1 Thessalonians 5:3.
How does this verse relate to the concept of God's justice?
This verse relates to the concept of God's justice by highlighting that He will not allow the wicked to go unpunished, and that His judgment will be swift and thorough, as stated in Psalms 37:28 where it says that God will not forsake His saints.
What is the tone of this verse, is it one of vengeance or justice?
The tone of this verse is one of justice, as it emphasizes God's role as a righteous judge who will punish the wicked, but it is also a call to trust in God's sovereignty, as seen in Romans 12:19 where it says that vengeance belongs to the Lord.
Reflection Questions
- What are some areas in my life where I may be trying to 'feel the burning thorns' or test the limits of God's patience?
- How can I trust in God's justice and sovereignty, even when I don't see immediate judgment on the wicked?
- What does this verse teach me about the nature of God's judgment and His character as a righteous judge?
- How can I apply the principles of this verse to my own life, particularly in regards to trusting in God's justice and not taking matters into my own hands?
Gill's Exposition on Psalms 58:9
Before your pots can feel the thorns,.... Which is soon done; for as dry thorns make a great blaze, so they give a quick heat; the pots soon feel them, or the water in them soon receives heat from them.
Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 58:9
Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath. Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in (his) wrath.
Matthew Poole's Commentary on Psalms 58:9
Feel the thorns, i.e. the heat of the fire kindled by the thorns put under them for that purpose; before your pots can be thoroughly heated. Take them away, to wit, mine enemies; whose sudden destruction he describes under this similitude. As with a whirlwind, i.e. violently and irresistibly. Both living, and in his wrath, Heb. as living (i.e. alive, as he did Korah, Numbers 16, the particle as being here not a note of similitude, but of truth or asseveration as it is , and oft elsewhere, as hath been noted) as in (which preposition is frequently understood) wrath, i.e. as a man moved with great wrath destroys his enemy without mercy, and is ready to devour him alive, if it were possible; or, both that which is raw, (as the Hebrew word chai signifies, , to wit, the raw flesh, which is supposed to be put into the pot that it may be boiled,) and the burning fire. There is indeed great variety of construction and interpretation of these Hebrew words, which is not strange, especially considering the conciseness of the Hebrew language, and that this is a proverbial speech; nor is it of any great importance, because it is not in any great point of faith, and because the sense of it is agreed, the only difference being about the manner and ground of the phrase. The learned reader may see more upon this place in my Latin Synopsis.
Trapp's Commentary on Psalms 58:9
Psalms 58:9 Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in [his] wrath.Ver. 9. Before your pots can feel the thorns, &c.] Of this text we may say, as one doth of another, it had been easy had not commentators made it so knotty. I am for that of Drusius, Tractum a semicrudis carnibus olla extractis priusquam ignis calorem senserint, It is a comparison taken from raw flesh, taken out of the pot before it hath felt the full force of the fire (Proverb, clas. 2, l. 2. Proverbs 30:16). Both living, and in his wrath] i.e. When they are most vigorous and vivacious, to see to, his wrath shall sweep them away.
Ellicott's Commentary on Psalms 58:9
(9) Before.—The figure in this difficult verse is generally intelligible, though the text as it stands resists all attempts to translate it. As in the preceding images, it must convey the idea of abortive effort and sudden ruin, and, as has generally been understood, some experience of eastern travel undoubtedly supplied the figure which accident or a copyist’s error has rendered so obscure. The Hebrew literally runs, Before (shall) understand your pots a bramble as (or so) living as (or so) heat sweeps them off. The ancient versions mostly render thorns instead of pots, and make the simile to lie in the destruction of the bush before growing to maturity. The English versions have undoubtedly caught the figure more correctly. But it is doubtful if the Hebrew word rendered feel could be used of inanimate objects, and even if a kettle might be said to feel the fire, we should hardly speak of its feeling the fuel. Some change in the text must be made. A very slight change in one letter gives excellent sense to the first clause. Before thorns (taking the word âtad which in Judges 9:14-15 is translated bramble collectively) make your pots ready. But the second clause remains very difficult.
Even if (with Grätz) we read charôl (Job 30:7; Proverbs 24:31, “nettles”) for charôn, and render thorny bush, the words as living still offer a puzzle. And even if with the Prayer Book we might render raw instead of living, yet burning heat could not stand for cooked meat. Apparently the poet intends to compare the sudden overthrow of the wicked before their arms could succeed, to the disappearance of the fuel before it had time to heat the cooking-pot; and it is quite possible that he compressed all this into a condensed expression, which we must expand: “As, before the brambles make the pots ready, they are consumed, so He will whirl them (i.e., the wicked) away alive, as the fierce heat consumes the thorns.” Hebrew poetry is always more satisfactory with metaphor than with simile, and here, as often, seems to falter between the two, and so becomes obscure.
Adam Clarke's Commentary on Psalms 58:9
Verse 9. Before your pots can feel the thorns] Ye shall be destroyed with a sudden destruction. From the time that the fire of God's wrath is kindled about you, it will be but as a moment before ye be entirely consumed by it: so very short will be the time, that it may be likened to the heat of the first blaze of dry thorns under a pot, that has not as yet been able to penetrate the metal, and warm what is contained in it. A whirlwind] Or the suffocating simoon that destroys life in an instant, without previous warning: so, without pining sickness-while ye are living-lively and active, the whirlwind of God's wrath shall sweep you away.
Cambridge Bible on Psalms 58:9
9. The general sense of the verse is clear, though the second line is extremely obscure and possibly corrupt. The first line certainly means, Before your pots can feel the thorns (possibly a proverbial expression), and the verb in the second line means, He shall sweep them (or, it) away with a whirlwind. It is another figure for the swift destruction of the wicked and their schemes, taken from the experience of travel in the desert. The travellers have lighted a fire of dry thorns or brambles under their cooking pots. It blazes up rapidly, but even so, before the pots are heated and the meat in them cooked, a sudden whirlwind sweeps away the fire and undoes their work. The fire represents the malicious will of the evildoers, the pots with the meat the plans which they are devising: but let them work never so rapidly, the whirlwind of divine judgement will annihilate their schemes. The crux of the verse is in the words rendered in A.V. both living and in his wrath. They have been supposed to refer to the thorns, the green and the burning alike: or to the flesh in the pot, the raw flesh and the sodden alike: or to the flesh and the fire, the raw flesh and hot embers alike: but all these interpretations break down on the fact that chβrτn, though not a rare word, always means the burning wrath of God. It seems necessary either to omit the word k’mτ, ‘as,’ before chβrτn, or to read b’inτ, ‘in,’ instead of it (αξε for λξε).
We may then render, Like raw flesh (= perhaps, while the flesh is yet raw), shall Wrath sweep them away with a whirlwind; or, shall He sweep them away with a whirlwind in wrath. The pronoun for them is in the singular, and may mean each one of the wicked, or perhaps rather it, the whole scheme. For a figure from cooking cp. Hosea 7:4 ff.: for the thorn fires Isaiah 33:12; Ecclesiastes 7:6; and for the whirlwind of divine wrath see Psalms 50:3, “it shall be very tempestuous round about him”; Job 27:21.
Barnes' Notes on Psalms 58:9
Before your pots can feel the thorns - The word “thorns” here - אטד 'âṭâd - refers to what is called “Christ’s thorn,” the southern buckthorn.
Whedon's Commentary on Psalms 58:9
9. Thorns—The atad, or southern buckthorn, (the Rhamnus paliurus of Linnaeus,) noted, like the retem or broom shrub of the desert for its crackling flame and hot fire, and much used as fuel. See Ecclesiastes 7:6.
Sermons on Psalms 58:9
| Sermon | Description |
|
Exposition on Psalm 118
by St. Augustine
|
St. Augustine preaches on the importance of praising the Lord and confessing His goodness, emphasizing that God's mercy endures forever. He encourages all, from Israel to those who |
|
The Rock and the Bowing Wall
by John Henry Jowett
|
John Henry Jowett preaches on Psalm 62, using powerful symbols to illustrate the confidence of the righteous and the futility of the wicked. The righteous find security in God as t |
|
February 8. 1678. the Motion of the Earth.
by Jane Lead
|
Jane Lead describes a vision where the Earth was in turmoil, with its inhabitants shaking and unable to find stability. In the midst of chaos, a voice reveals that the unmovable Ro |
|
Revival Tornadoes -- No New Name for Revivals
by Martin Knapp
|
Martin Knapp preaches about the powerful impact of genuine revival, likening it to a tornado in the spiritual world, accompanied by divine truth, disturbed elements, and saving pow |
|
The Communion of Saints
by Paris Reidhead
|
In this sermon, the preacher focuses on the theme of the communion of saints, as mentioned in 2 Corinthians 13:14. He emphasizes that what one shares is a reflection of what one is |
|
Pride and Shame or Humility and Wisdom
by Bob Hoekstra
|
Bob Hoekstra preaches on the importance of walking in humility rather than pride to receive God's grace and wisdom. Those who walk in pride end up with shame, as seen in the wicked |
|
Pride
by J.C. Philpot
|
J.C. Philpot delivers a powerful sermon on the detestable nature of pride and arrogance, highlighting how pride is deeply rooted in the human heart and is considered the 'sin of si |