Menu

Zechariah 1:3

Zechariah 1:3 in Multiple Translations

So tell the people that this is what the LORD of Hosts says: ‘Return to Me, declares the LORD of Hosts, and I will return to you, says the LORD of Hosts.’

Therefore say thou unto them, Thus saith the LORD of hosts; Turn ye unto me, saith the LORD of hosts, and I will turn unto you, saith the LORD of hosts.

Therefore say thou unto them, Thus saith Jehovah of hosts: Return unto me, saith Jehovah of hosts, and I will return unto you, saith Jehovah of hosts.

And you are to say to them, These are the words of the Lord of armies: Come back to me, says the Lord of armies, and I will come back to you.

So tell the people this: Return to me, and I will return to you, says the Lord Almighty.

Therefore say thou vnto them, Thus sayth the Lord of hostes, Turne ye vnto me, saith the Lord of hostes, and I will turne vnto you, saith the Lord of hostes.

And thou hast said unto them, Thus said Jehovah of Hosts, turn back unto Me, An affirmation of Jehovah of Hosts, And I turn back unto you, said Jehovah of Hosts.

Therefore tell them, the LORD of Armies says: ‘Return to me,’ says the LORD of Armies, ‘and I will return to you,’ says the LORD of Armies.

Therefore say thou to them, Thus saith the LORD of hosts; Turn ye to me, saith the LORD of hosts, and I will turn to you, saith the LORD of hosts.

And thou shalt say to them: Thus saith the Lord of hosts: Turn ye to me, saith the Lord of hosts: and I will turn to you, saith the Lord of hosts.

So tell this to the people: I, the Commander of the armies of angels, say, ‘Return to me, and if you do that, I will help you again.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Zechariah 1:3

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Zechariah 1:3 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אָמַרְתָּ֣ אֲלֵ/הֶ֗ם כֹּ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת שׁ֣וּבוּ אֵלַ֔/י נְאֻ֖ם יְהוָ֣ה צְבָא֑וֹת וְ/אָשׁ֣וּב אֲלֵי/כֶ֔ם אָמַ֖ר יְהוָ֥ה צְבָאֽוֹת
וְ/אָמַרְתָּ֣ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-2ms
אֲלֵ/הֶ֗ם ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
כֹּ֤ה kôh H3541 thus Adv
אָמַר֙ ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
צְבָא֔וֹת tsâbâʼ H6635 army N-cp
שׁ֣וּבוּ shûwb H7725 to return V-Qal-Impv-2mp
אֵלַ֔/י ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
נְאֻ֖ם nᵉʼum H5002 utterance N-ms
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
צְבָא֑וֹת tsâbâʼ H6635 army N-cp
וְ/אָשׁ֣וּב shûwb H7725 to return Conj | V-Qal-Imperf-1cs
אֲלֵי/כֶ֔ם ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
אָמַ֖ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
צְבָאֽוֹת tsâbâʼ H6635 army N-cp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Zechariah 1:3

וְ/אָמַרְתָּ֣ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-2ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֲלֵ/הֶ֗ם ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
כֹּ֤ה kôh H3541 "thus" Adv
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
אָמַר֙ ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
צְבָא֔וֹת tsâbâʼ H6635 "army" N-cp
This Hebrew word means a large group of people or things, often referring to an army or a campaign, and is also used to describe the Lord's hosts. It appears in the Bible as a name for God, emphasizing His power and authority. In the KJV, it's translated as 'host' or 'army'.
Definition: : army 1) that which goes forth, army, war, warfare, host 1a) army, host 1a1) host (of organised army) 1a2) host (of angels) 1a3) of sun, moon, and stars 1a4) of whole creation 1b) war, warfare, service, go out to war 1c) service
Usage: Occurs in 463 OT verses. KJV: appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare). See also: Genesis 2:1; 1 Samuel 17:55; Psalms 24:10.
שׁ֣וּבוּ shûwb H7725 "to return" V-Qal-Impv-2mp
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
אֵלַ֔/י ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
נְאֻ֖ם nᵉʼum H5002 "utterance" N-ms
This word refers to an utterance or declaration from God, often through a prophet. It is used in the Bible to describe a revelation or message from God, like in Exodus or Numbers.
Definition: 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
Usage: Occurs in 358 OT verses. KJV: (hath) said, saith. See also: Genesis 22:16; Jeremiah 22:16; Psalms 36:2.
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
צְבָא֑וֹת tsâbâʼ H6635 "army" N-cp
This Hebrew word means a large group of people or things, often referring to an army or a campaign, and is also used to describe the Lord's hosts. It appears in the Bible as a name for God, emphasizing His power and authority. In the KJV, it's translated as 'host' or 'army'.
Definition: : army 1) that which goes forth, army, war, warfare, host 1a) army, host 1a1) host (of organised army) 1a2) host (of angels) 1a3) of sun, moon, and stars 1a4) of whole creation 1b) war, warfare, service, go out to war 1c) service
Usage: Occurs in 463 OT verses. KJV: appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare). See also: Genesis 2:1; 1 Samuel 17:55; Psalms 24:10.
וְ/אָשׁ֣וּב shûwb H7725 "to return" Conj | V-Qal-Imperf-1cs
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
אֲלֵי/כֶ֔ם ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
אָמַ֖ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
צְבָאֽוֹת tsâbâʼ H6635 "army" N-cp
This Hebrew word means a large group of people or things, often referring to an army or a campaign, and is also used to describe the Lord's hosts. It appears in the Bible as a name for God, emphasizing His power and authority. In the KJV, it's translated as 'host' or 'army'.
Definition: : army 1) that which goes forth, army, war, warfare, host 1a) army, host 1a1) host (of organised army) 1a2) host (of angels) 1a3) of sun, moon, and stars 1a4) of whole creation 1b) war, warfare, service, go out to war 1c) service
Usage: Occurs in 463 OT verses. KJV: appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare). See also: Genesis 2:1; 1 Samuel 17:55; Psalms 24:10.

Study Notes — Zechariah 1:3

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Malachi 3:7 Yet from the days of your fathers, you have turned away from My statutes and have not kept them. Return to Me, and I will return to you,” says the LORD of Hosts. “But you ask, ‘How can we return?’
2 Jeremiah 3:22 “Return, O faithless children, and I will heal your faithlessness.” “Here we are. We come to You, for You are the LORD our God.
3 Jeremiah 4:1 “If you will return, O Israel, return to Me,” declares the LORD. “If you will remove your detestable idols from My sight and no longer waver,
4 Deuteronomy 30:2–10 and when you and your children return to the LORD your God and obey His voice with all your heart and all your soul according to everything I am giving you today, then He will restore you from captivity and have compassion on you and gather you from all the nations to which the LORD your God has scattered you. Even if you have been banished to the farthest horizon, He will gather you and return you from there. And the LORD your God will bring you into the land your fathers possessed, and you will take possession of it. He will cause you to prosper and multiply more than your fathers. The LORD your God will circumcise your hearts and the hearts of your descendants, and you will love Him with all your heart and with all your soul, so that you may live. Then the LORD your God will put all these curses upon your enemies who hate you and persecute you. And you will again obey the voice of the LORD and follow all His commandments I am giving you today. So the LORD your God will make you abound in all the work of your hands and in the fruit of your womb, the offspring of your livestock, and the produce of your land. Indeed, the LORD will again delight in your goodness, as He delighted in that of your fathers, if you obey the LORD your God by keeping His commandments and statutes that are written in this Book of the Law, and if you turn to Him with all your heart and with all your soul.
5 Joel 2:12 “Yet even now,” declares the LORD, “return to Me with all your heart, with fasting, weeping, and mourning.”
6 Isaiah 31:6 Return to the One against whom you have so blatantly rebelled, O children of Israel.
7 Hosea 6:1 Come, let us return to the LORD. For He has torn us to pieces, but He will heal us; He has wounded us, but He will bind up our wounds.
8 Lamentations 3:39–41 Why should any mortal man complain, in view of his sins? Let us examine and test our ways, and turn back to the LORD. Let us lift up our hearts and hands to God in heaven:
9 Jeremiah 12:15 But after I have uprooted them, I will once again have compassion on them and return each one to his inheritance and to his land.
10 James 4:8–10 Draw near to God, and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded. Grieve, mourn, and weep. Turn your laughter to mourning, and your joy to gloom. Humble yourselves before the Lord, and He will exalt you.

Zechariah 1:3 Summary

[The Lord of Hosts is calling us to return to Him, which means turning away from our sins and turning back to Him in obedience, just like He calls us to in Isaiah 55:7. If we return to Him, He promises to return to us and restore our relationship with Him, as seen in Malachi 3:7. This is a beautiful promise of restoration and redemption, and it reminds us that our God is a God of second chances and new beginnings, as seen in Lamentations 3:22-23. By returning to the Lord, we can experience the joy and peace that comes from being in a right relationship with Him.]

Frequently Asked Questions

What is the Lord of Hosts calling the people to do in Zechariah 1:3?

The Lord of Hosts is calling the people to return to Him, which involves repenting from their sins and turning back to Him in obedience, as seen in Isaiah 55:7 and Jeremiah 24:7.

What is the promise that the Lord makes to the people if they return to Him?

If the people return to the Lord, He promises to return to them, which means He will restore their relationship with Him and bless them, as seen in Malachi 3:7 and Leviticus 26:40-42.

Why is the Lord of Hosts emphasizing the need for the people to return to Him?

The Lord of Hosts is emphasizing the need for the people to return to Him because their ancestors had turned away from Him and suffered the consequences, as seen in Zechariah 1:2 and Deuteronomy 28:15.

How does this verse relate to the concept of repentance in the Bible?

This verse highlights the importance of repentance, which involves turning away from sin and turning back to God, as seen in Acts 3:19 and 1 Thessalonians 1:9-10.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to return to the Lord, and how can I take steps to repent and turn back to Him?
  2. How can I balance the idea of God's sovereignty with the call to return to Him, and what role do I play in responding to His call?
  3. What are some ways that the Lord has returned to me in the past when I have repented and turned back to Him, and how can I cultivate a deeper sense of gratitude and obedience in my relationship with Him?
  4. How can I share the message of Zechariah 1:3 with others, and what are some ways that I can encourage them to return to the Lord?

Gill's Exposition on Zechariah 1:3

Therefore say thou unto them,.... This is an order from the Lord to Zechariah, to say unto them, in the name of the Lord: thus saith the Lord of hosts; of the hosts above and below, of angels and of

Jamieson-Fausset-Brown on Zechariah 1:3

Therefore say thou unto them, Thus saith the LORD of hosts; Turn ye unto me, saith the LORD of hosts, and I will turn unto you, saith the LORD of hosts.

Matthew Poole's Commentary on Zechariah 1:3

Therefore, Heb. And. Say; command and require. Unto them of the captivity who are returned to their own land. Thus saith the Lord of hosts; in my name, by the authority I have over them as Lord of hosts, require they hear and obey. Turn ye unto me; repent ye of all your sins, leave them, set your hearts on my law to obey it, on my worship to give me it, on my temple to re-edify it. Saith the Lord of hosts; who can punish your refusal, who can protect you in your return, and reward your obedience. I will turn unto you, with blessings, with all blessings, which my presence brings to a repenting people. It was woe with you, and your fathers, when I departed from them, but it shall be as well with them when I return unto them. Saith the Lord of hosts; that you may be assured hereof, I promise it to you, and will be engaged to perform, as Lord of hosts, as having all things at my disposal.

Trapp's Commentary on Zechariah 1:3

Zechariah 1:3 Therefore say thou unto them, Thus saith the LORD of hosts; Turn ye unto me, saith the LORD of hosts, and I will turn unto you, saith the LORD of hosts.Ver. 3. Therefore say thou unto them] These Jews, saith Cyrill, had neither seen their fathers’ wickedness, nor heeded their calamities. Mittitur ergo ad cos Zacharias quasi paedagogus, Zechariah therefore is sent unto them as a schoolmaster or monitor; that by considering what had been, they might prevent what otherwise would be, and redeem their own sorrows. Thus saith the Lord of hosts] A far greater Lord and potentate than that great King of Persia, who was now their sovereign. True it is that they had been commanded by a former king to desist from building the city, Ezra 4:12; Ezra 4:21. But there was no one word in that letter to forbid the building of the temple. There was also now another king set up, and of another family. They are therefore by this prophet and by Haggai called upon again and again to turn to the Lord, and to return afresh to their work, Ezra 5:1. Wherein, because they were sure to meet with many enemies, therefore here and elsewhere (eighteen several times in that eighth chapter) there is frequent mention made of the Lord of hosts, for their better encouragement. Turn ye unto me, saith the Lord of hosts] This is the great doctrine of the Old Testament; as "Repent ye" is of the New. And this he purposely prefixeth as a preface and preparative to the other prophecies both of mercies and judgments, whereof the whole is fitly made up. Sour and sweet make the best sauce. Promises and menaces mixed make the most fruitful discourse; and serve to keep the heart in the best temper. Hence David’ s ditty was composed of discords, Psalms 101:1 "I will sing of mercy and judgment," and so be both merry and wise. But, to the words of the text: Turn ye unto me, &c.] By sin men run away from God (whereby it appeareth that sin is the greatest evil, because it sets us furthest off from the greatest good), and by repentance they return unto him, Deuteronomy 30:2; Deuteronomy 30:8-10 Malachi 3:7 Jeremiah 4:1 Hosea 14:1 Acts 26:18. Hence, Acts 3:19 "Repent, and be converted." Contrition is repentance for sin, 2 Corinthians 12:21 Revelation 9:20. Conversion is repentance for sin, Acts 8:22 Hebrews 6:1. Hereunto is required first a serious search of our ways (for it is a metaphor taken from a traveller), "Let us search and try our ways, and turn again to the Lord," Lamentations 3:40. I considered my ways, and then (seeing myself far wide) I turned my feet to thy testimonies, Psalms 119:59. Satius est recurrere, quam male currere, said that emperor in his symbol; It is better to stop or step back, than run on when out of the way; for here he that hasteth with his feet sinneth, Proverbs 19:2, the faster he runs the farther he is out.

Ellicott's Commentary on Zechariah 1:3

(3) Unto them—i.e., to the prophet’s contemporaries, whose fathers are spoken of in the preceding verse. Turn ye . . . and I will turn.—These words need not imply any special backsliding on the part of the people since the commencement of the re-building of the Temple, when the Lord had declared that He was “with them” (Haggai 1:13; Haggai 2:4); but, rather, that the more sincerely they turned unto Him, the more gloriously would His merciful intentions be revealed to them, and fulfilled in them. Still, it may be seen from Haggai 2:14-17, how great need they had of repentance. “Zechariah comes forth like John the Baptist, and begins his preaching with a call to repentance, and warns the people by the history of their fathers that no spiritual privileges will profit them without holiness, but rather will aggravate their guilt, and increase their condemnation if they disobey God” (Wordsworth). Observe in this and the next verse the emphatic threefold “saith the Lord of hosts.”

Adam Clarke's Commentary on Zechariah 1:3

Verse 3. Turn ye unto me] This shows that they had power to return, if they would but use it. And I will turn unto you] I will show you mercy and grant you salvation, if you will use the grace I have already given you. Men are lost, because they turn not unto God; but no man is lost because he had not power to return. God gives this, and he will require it.

Cambridge Bible on Zechariah 1:3

3. The interpreting angel; a clear and satisfactory idea of the vision is obtained. The man riding upon a red horse, the Leader of the company of horsemen, appears again in Zechariah 1:10, where the circumstance of his “standing among the myrtle-trees” is repeated, in order to identify him with the horseman of Zec 1:8. In Zechariah 1:11 he is called “the Angel of the Lord;” but to make it clear that he is the same person who was previously described as “a man,” his “standing among the myrtle trees” is again mentioned. Having thus been defined as the angel of the Lord (and he is the only person throughout the vision to whom that name is given) he is referred to in the next verse, Zechariah 1:12, by that title only, there being no further need to mention the circumstance of his standing among the myrtle trees, which was only introduced for the purpose of identifying him with the “man” of Zechariah 1:8; Zechariah 1:10. In Zechariah 1:13 he who is “a man” in Zechariah 1:8, and “the Angel of Jehovah” in Zechariah 1:11-12, becomes perhaps (see note on that verse) “Jehovah” Himself. If this view be adopted, then only one other angel appears upon the scene, “the angel that talked or communed with me” (Zechariah 1:9; Zechariah 1:13-14), who on this supposition stands, as it were, outside in this as he does in all the subsequent visions, and is only employed to interpret them to the prophet. the myrtles] The myrtle is said to be indigenous to Palestine. That it abounded in the neighbourhood of Jerusalem at this period of Jewish history we learn incidentally, from the description of the Feast of Tabernacles, which was held under Ezra and Nehemiah. “Go forth,” so the proclamation ran, “unto the mount, and fetch olive-branches, and pine-branches, and myrtle-branches, and palm-branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written.” Nehemiah 8:15. in the bottom] i.e. the low, deep valley, which appears to have been the favourite habitat of the myrtle. Comp. “litora myrtetis lætissima,” “amantes litora myrtos.” Virgil, Georg. ii. 112, iv. 124. Here it may well have been the valley of the Kedron. Others render, but with less probability, “the shady (place).” The idea that the “tabernacle” or dwelling-place of God is intended has nothing to recommend it. red horses, speckled, and white] With respect to the first and last of the colours, “red,” i.e. bay or chestnut, and “white,” there is no doubt. What exactly the intermediate colour is, “speckled,” or “bay” (margin), “sorrel,” R.V., must remain uncertain. Much ingenuity has been expended in endeavouring to give a meaning to the various colours of the horses. But inasmuch as the horsemen have been on the same mission, Zechariah 1:10, and all bring back the same report, Zechariah 1:11, and no reference is made to the colour of their horses by the angel who interprets the vision, it may fairly be regarded as a detail, to which no special importance is to be attached.

Barnes' Notes on Zechariah 1:3

Therefore say thou - Literally, “And thou sayest,” that is, this having been so, it follows that thou sayest or must say, “Turn ye unto Me.” In some degree they had turned to God, for whose sake they

Whedon's Commentary on Zechariah 1:3

3. Instead of proceeding directly to his message, he introduces Jehovah as commissioning him to issue the call to repentance.

Sermons on Zechariah 1:3

SermonDescription
J. Edwin Orr The Resurgence of 1882 Onward by J. Edwin Orr This sermon reflects on historical revivals and movements of God, highlighting the impact of spiritual awakenings in the past, such as the prayer movement of 1858, the surge of lay
Chuck Smith (Through the Bible) Zechariah 6-10 by Chuck Smith In this sermon, the speaker discusses the concept of a change of heart and how it is only achieved through being born again. He emphasizes that while people may change their minds
Carl Armerding Psalm 1 by Carl Armerding In this sermon, the preacher introduces a hymn that emphasizes the firm foundation of faith in God's word. He encourages the audience to reflect on the significance of their lives
David Wilkerson The Towers Have Fallen (Sept 16 2001) - Part 4 by David Wilkerson This sermon emphasizes the importance of repentance and turning back to God, focusing on personal accountability and the need for individuals to examine their own hearts. It calls
John W. Bramhall Studies in Zechariah 04 Zechariah 4: by John W. Bramhall In this sermon, the speaker focuses on the book of Zechariah and specifically the fifth vision in the second section of the book. The previous visions depicted the inner cleansing
Dan Biser The Seven Levels of Judgment - Proper Response Part 3 by Dan Biser This sermon emphasizes the importance of a proper response before God in times of trouble and judgment. It highlights the need for prevailing in spirit, living by faith, seeking th
Peter Hammond Bible Survey - Zechariah by Peter Hammond Peter Hammond preaches on the book of Zechariah, a young priest and prophet who, along with Haggai, encouraged the rebuilding of the Temple after the Babylonian exile. Zechariah's

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate