Menu

Zephaniah 3:20

Zephaniah 3:20 in Multiple Translations

At that time I will bring you in; yes, at that time I will gather you. For I will give you fame and praise among all the peoples of the earth when I restore your captives before your very eyes,” says the LORD.

At that time will I bring you again, even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the LORD.

At that time will I bring you in, and at that time will I gather you; for I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth, when I bring back your captivity before your eyes, saith Jehovah.

At that time I will make you come in, at that time I will get you together: for I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth when I let your fate be changed before your eyes, says the Lord.

At that time I will bring you home, gathering you together. I will give you a good reputation, and you will be praised by all the peoples of the earth when I restore your status before your very eyes, says the Lord.

At that time wil I bring you againe, and then wil I gather you: for I wil giue you a name and a praise among all people of the earth, when I turne backe your captiuitie before your eyes, saith the Lord.

At that time I bring you in, Even at the time of My assembling you, For I give you for a name, and for a praise, Among all peoples of the land, In My turning back [to] your captivity before your eyes, said Jehovah!

At that time I will bring you in, and at that time I will gather you; for I will give you honor and praise among all the peoples of the earth when I restore your fortunes before your eyes, says the LORD.

At that time will I bring you again , even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the LORD.

At that time, when I will bring you: and at the time that I will gather you: for I will give you a name, and praise among all the people of the earth, when I shall have brought back your captivity before your eyes, saith the Lord.

At that time, I will gather you together and bring you back home to Israel. I will cause you to ◄have a good reputation/be honored► and be greatly praised among all the nations of the earth. You [MTY] will see me causing you to prosper again. That will surely happen because I, Yahweh, have said it.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Zephaniah 3:20

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Zephaniah 3:20 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB בָּ/עֵ֤ת הַ/הִיא֙ אָבִ֣יא אֶתְ/כֶ֔ם וּ/בָ/עֵ֖ת קַבְּצִ֣/י אֶתְ/כֶ֑ם כִּֽי אֶתֵּ֨ן אֶתְ/כֶ֜ם לְ/שֵׁ֣ם וְ/לִ/תְהִלָּ֗ה בְּ/כֹל֙ עַמֵּ֣י הָ/אָ֔רֶץ בְּ/שׁוּבִ֧/י אֶת שְׁבוּתֵי/כֶ֛ם לְ/עֵינֵי/כֶ֖ם אָמַ֥ר יְהוָֽה
בָּ/עֵ֤ת ʻêth H6256 time Prep | N-cs
הַ/הִיא֙ hûwʼ H1931 he/she/it Art | Pron
אָבִ֣יא bôwʼ H935 Lebo V-Hiphil-Imperf-1cs
אֶתְ/כֶ֔ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
וּ/בָ/עֵ֖ת ʻêth H6256 time Conj | Prep | N-cs
קַבְּצִ֣/י qâbats H6908 to gather V-Piel-Inf-a | Suff
אֶתְ/כֶ֑ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
כִּֽי kîy H3588 for Conj
אֶתֵּ֨ן nâthan H5414 to give V-Qal-Imperf-1cs
אֶתְ/כֶ֜ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
לְ/שֵׁ֣ם shêm H8034 name Prep | N-ms
וְ/לִ/תְהִלָּ֗ה tᵉhillâh H8416 praise Conj | Prep | N-fs
בְּ/כֹל֙ kôl H3605 all Prep | N-ms
עַמֵּ֣י ʻam H5971 Amaw N-mp
הָ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
בְּ/שׁוּבִ֧/י shûwb H7725 to return Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
שְׁבוּתֵי/כֶ֛ם shᵉbûwth H7622 captivity N-fp | Suff
לְ/עֵינֵי/כֶ֖ם ʻayin H5869 eye Prep | N-cd | Suff
אָמַ֥ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Zephaniah 3:20

בָּ/עֵ֤ת ʻêth H6256 "time" Prep | N-cs
Eth means time, especially now or when, and can refer to an event, experience, or occasion. It is often used to describe a specific moment or period.
Definition: 1) time 1a) time (of an event) 1b) time (usual) 1c) experiences, fortunes 1d) occurrence, occasion
Usage: Occurs in 258 OT verses. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when. See also: Genesis 8:11; 2 Chronicles 35:17; Psalms 1:3.
הַ/הִיא֙ hûwʼ H1931 "he/she/it" Art | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
אָבִ֣יא bôwʼ H935 "Lebo" V-Hiphil-Imperf-1cs
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אֶתְ/כֶ֔ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
וּ/בָ/עֵ֖ת ʻêth H6256 "time" Conj | Prep | N-cs
Eth means time, especially now or when, and can refer to an event, experience, or occasion. It is often used to describe a specific moment or period.
Definition: 1) time 1a) time (of an event) 1b) time (usual) 1c) experiences, fortunes 1d) occurrence, occasion
Usage: Occurs in 258 OT verses. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when. See also: Genesis 8:11; 2 Chronicles 35:17; Psalms 1:3.
קַבְּצִ֣/י qâbats H6908 "to gather" V-Piel-Inf-a | Suff
To gather or collect people or things, like when the Israelites assembled in the book of Numbers. It's about bringing things or people together in one place.
Definition: 1) to gather, assemble 1a) (Qal) to gather, collect, assemble 1b) (Niphal) 1b1) to assemble, gather 1b2) to be gathered 1c) (Piel) to gather, gather together, take away 1d) (Pual) to be gathered together 1e) (Hithpael) to gather together, be gathered together
Usage: Occurs in 121 OT verses. KJV: assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, [idiom] surely, take up. See also: Genesis 41:35; Proverbs 28:8; Psalms 41:7.
אֶתְ/כֶ֑ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אֶתֵּ֨ן nâthan H5414 "to give" V-Qal-Imperf-1cs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
אֶתְ/כֶ֜ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
לְ/שֵׁ֣ם shêm H8034 "name" Prep | N-ms
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.
וְ/לִ/תְהִלָּ֗ה tᵉhillâh H8416 "praise" Conj | Prep | N-fs
Tehillah means praise or a song of praise, often directed towards God. It can also refer to a hymn or an act of public praise, acknowledging God's qualities or deeds.
Definition: 1) praise, song or hymn of praise 1a) praise, adoration, thanksgiving (paid to God) 1b) act of general or public praise 1c) praise-song (as title) 1d) praise (demanded by qualities or deeds or attributes of God) 1e) renown, fame, glory 1e1) of Damascus, God 1e2) object of praise, possessor of renown (fig)
Usage: Occurs in 57 OT verses. KJV: praise. See also: Exodus 15:11; Psalms 106:47; Psalms 9:15.
בְּ/כֹל֙ kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
עַמֵּ֣י ʻam H5971 "Amaw" N-mp
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
הָ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
בְּ/שׁוּבִ֧/י shûwb H7725 "to return" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
שְׁבוּתֵי/כֶ֛ם shᵉbûwth H7622 "captivity" N-fp | Suff
This word refers to captivity or being held prisoner. It appears in 2 Kings 25:11 and Jeremiah 52:15, describing the Babylonian exile. The KJV translates it as 'captive' or 'captivity'.
Definition: 1) captivity, captives 2) defeat, reversed fortunes
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: captive(-ity). See also: Deuteronomy 30:3; Jeremiah 33:26; Psalms 14:7.
לְ/עֵינֵי/כֶ֖ם ʻayin H5869 "eye" Prep | N-cd | Suff
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
אָמַ֥ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — Zephaniah 3:20

Show Verse Quote Highlights

Context — Israel’s Restoration

18“I will gather those among you who grieve over the appointed feasts, so that you will no longer suffer reproach. 19Behold, at that time, I will deal with all who afflict you. I will save the lame and gather the scattered; and I will appoint praise and fame for the disgraced throughout the earth.

20At that time I will bring you in; yes, at that time I will gather you. For I will give you fame and praise among all the peoples of the earth when I restore your captives before your very eyes,” says the LORD.

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 29:14 I will be found by you, declares the LORD, and I will restore you from captivity and gather you from all the nations and places to which I have banished you, declares the LORD. I will restore you to the place from which I sent you into exile.”
2 Malachi 3:12 “Then all the nations will call you blessed, for you will be a land of delight,” says the LORD of Hosts.
3 Isaiah 56:5 I will give them, in My house and within My walls, a memorial and a name better than that of sons and daughters. I will give them an everlasting name that will not be cut off.
4 Isaiah 60:15 Whereas you have been forsaken and despised, with no one passing through, I will make you an everlasting pride, a joy from age to age.
5 Zephaniah 3:19 Behold, at that time, I will deal with all who afflict you. I will save the lame and gather the scattered; and I will appoint praise and fame for the disgraced throughout the earth.
6 Amos 9:14 I will restore My people Israel from captivity; they will rebuild and inhabit the ruined cities. They will plant vineyards and drink their wine; they will make gardens and eat their fruit.
7 Zephaniah 2:7 The coast will belong to the remnant of the house of Judah; there they will find pasture. They will lie down in the evening among the houses of Ashkelon, for the LORD their God will attend to them and restore their captives.
8 Joel 3:1 “Yes, in those days and at that time, when I restore Judah and Jerusalem from captivity,
9 Ezekiel 34:16 I will seek the lost, bring back the strays, bind up the broken, and strengthen the weak; but the sleek and strong I will destroy. I will shepherd them with justice.’
10 Ezekiel 37:21 you are to tell them that this is what the Lord GOD says: ‘I will take the Israelites out of the nations to which they have gone, and I will gather them from all around and bring them into their own land.

Zephaniah 3:20 Summary

This verse is a promise from God that He will gather His people and bring them home. He will make them famous and praised among all nations, and He will set free those who are held captive. This is a message of hope and restoration, reminding us that God is powerful and able to do great things (as seen in Jeremiah 32:17). As we wait for this day, we can trust in God's love and care for us, knowing that He will bring us together and make us a witness to the world (in accordance with Matthew 28:19-20).

Frequently Asked Questions

What does it mean to be 'brought in' and 'gathered' by the Lord?

This phrase suggests that God will collect and reunite His people, much like a shepherd gathers his flock, as seen in Ezekiel 34:11-12. This gathering is a promise of restoration and unity.

How will the Lord give us 'fame and praise among all the peoples of the earth'?

The Lord will exalt His people and make them a witness to the nations, as stated in Isaiah 43:21, so that all may see His glory and praise His name.

What does it mean to have 'captives' restored 'before your very eyes'?

This phrase indicates that God will miraculously set free those who are held captive, whether physically, spiritually, or emotionally, as promised in Psalms 126:1-3, and we will witness this liberation with our own eyes.

Is this verse only for the Israelites, or does it apply to all believers?

While the immediate context of Zephaniah 3:20 refers to the Israelites, the principles of God's restoration and gathering apply to all believers, as seen in Ephesians 2:11-22, where we are all united in Christ.

Reflection Questions

  1. What are some ways you feel like a 'captive' in your life, and how can you trust God to restore you?
  2. How can you prepare yourself for the day when God will gather His people and bring them fame and praise?
  3. In what ways can you be a witness to the nations, sharing God's glory and praise with those around you?
  4. What does it mean to you that God will restore His people 'before your very eyes', and how can you trust in His power to do so?

Gill's Exposition on Zephaniah 3:20

At that time I will bring you [again], even in the time that I gather you,.... That is, at the time that the Lord will gather them in the effectual calling to himself and to his church, he will

Jamieson-Fausset-Brown on Zephaniah 3:20

At that time will I bring you again, even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I I will make you a name and a praise - I will

Matthew Poole's Commentary on Zephaniah 3:20

This verse is a repetition of the promise for the greater assurance of it, and seems to add but little to what was before promised, unless it be the speediness of what God doth for them, and the comprehensiveness of it; he will turn back their captivities, Heb. plural, whether under Manasseh, or Jehoiakim, or Jeconiah, or Zedekiah; all which is confirmed with the broad seal of Heaven, Thus saith the Lord. Believe, then, and rejoice in it.

Trapp's Commentary on Zephaniah 3:20

Zephaniah 3:20 At that time will I bring you [again], even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the LORD.Ver. 20. At that time will I bring you again] And this I tell you again, that you may the better believe it; only you must wait my time, for, in time will I bring you again, and in time will I gather you, and in time will I make your name and a praise among all people of the earth, as before I promised; but you must give me time to do all this. He that believest maketh not haste. The vision is yet for an appointed time, Habakkuk 2:3. Limit not the Holy One of Israel, set him not a day, say not now or never; wake not your beloved till he please. He is a God of judgment, and waiteth to be gracious, Isaiah 30:18. Have patience, therefore, yea, let patience have her perfect work, James 1:4, that ye may receive a full reward, 2 John 1:8. For behold I come, and my reward is with me, to give you an expected end, Jeremiah 29:11. When I turn back your captivity] Heb. Captivities; that is, all four captivities together For the Jews were carried captive to Babylon (1) Under Manasseh, 2 Chronicles 33:11. (2) Next, under Jehoiachim, 2 Chronicles 36:6. (3) Under Jechonias, 2 Kings 24:12 2 Chronicles 36:10. (4) Lastly, under Zedekiah, 2 Chronicles 36:17 2 Kings 25:6. All these shall be brought back together by an eminent and signal deliverance. Before your eyes] Those eyes of yours that failed almost for my salvation, and for the word of my righteousness, Psalms 119:123, shall see the accomplishment thereof, and be satisfied Psalms 54:7; Psalms 92:11. Dexter tibi prae laetitia salter oculus. Saith the Lord] This is the seal of all, and security sufficient, for Dei dixisse est fecisse To God to have said is to have done, God will not suffer his faithfulness to fail nor alter the thing that is gone out of his lips Psalms 89:33-34. Laus Deo in aeternum.

Ellicott's Commentary on Zephaniah 3:20

(20) See Deuteronomy 30:3, et seq.

Adam Clarke's Commentary on Zephaniah 3:20

Verse 20. At that time] First, when the seventy years of the Babylonish captivity shall terminate. "I will bring you again" to your own land; and this restoration shall be a type of their redemption from sin and iniquity; and at this time, and at this only, will they have a name and praise among all the people of the earth, not only among the Jews, but the Gentiles. Before your eyes] Some read before THEIR eyes; that is, the eyes of all people. On their conversion to Christianity, they shall become as eminent as they ever were in the most illustrious days of their history, Lord, hasten the conversion of Israel! Amen.

Cambridge Bible on Zephaniah 3:20

20. even in the time that I gather you] The sense is probably as R.V., and at that time will I gather you, though the language of the original is very anomalous. among all people of the earth] all the peoples of the earth. turn back your captivity] See on Zephaniah 2:7. before your eyes] The deliverance shall not be delayed till their eyes are closed and be seen only by their children. Their own eyes shall see it. “This generation shall not pass away till all be fulfilled.” Isaiah 52:8.

Barnes' Notes on Zephaniah 3:20

At that time will I bring you in - that is, into the one fold, the one Church, the one “Household of God, even in the time that I gather you.” “That time” is the whole time of the Gospel; the one

Whedon's Commentary on Zephaniah 3:20

Zephaniah 3:18-20 do not contain the song of rejoicing sung by Jehovah, but rather a series of promises made by him to the redeemed community. Zephaniah 3:18 is very obscure.

Sermons on Zephaniah 3:20

SermonDescription
H.J. Vine Recover Us Again by H.J. Vine H.J. Vine preaches on the theme of recovery and revival, drawing from Psalms 85:6 and Isaiah 57:15 to emphasize God as the great Recoverer who restores the contrite and humble. The
Art Katz Israel's Chastisement by Art Katz In this sermon, the preacher emphasizes that the actions of God in the present times are a demonstration of His power and nature, both in judgment and mercy. The sermon highlights
Thomas Bradbury Jehovah-Jesus, the Lover, Husband, and Glorifier of His Church by Thomas Bradbury Thomas Bradbury preaches on the profound love of Christ for the Church, emphasizing how husbands should love their wives sacrificially, as Christ loved the Church and gave Himself
A.W. Pink The Parable of the Treasure by A.W. Pink A.W. Pink expounds on 'The Parable of the Treasure' from Matthew 13:44, emphasizing that the treasure represents Israel, hidden in the world, and that the man who finds it symboliz
Derek Prince At the End of Time - Part 2 by Derek Prince This sermon delves into the concept of enduring through hardships as a form of training from God, emphasizing the need for courage and perseverance in spreading the gospel despite
Art Katz Dvd 32 Wilderness Appointment by Art Katz This sermon emphasizes the importance of preparing for the last days and the restoration of Israel, highlighting the need for sanctification, mercy, and a deep consecration to God.
Derek Prince The Place of Israel in God's Purposes - Part 3 by Derek Prince This sermon by Derek Prince Ministries focuses on the restoration of the Jewish people according to biblical prophecy. It highlights the process of God giving the Jewish people a n

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate