Menu

Zephaniah 3:19

Zephaniah 3:19 in Multiple Translations

Behold, at that time, I will deal with all who afflict you. I will save the lame and gather the scattered; and I will appoint praise and fame for the disgraced throughout the earth.

Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.

Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee; and I will save that which is lame, and gather that which was driven away; and I will make them a praise and a name, whose shame hath been in all the earth.

See, at that time I will put an end to all who have been troubling you: I will give salvation to her whose steps are uncertain, and get together her who has been sent in flight; and I will make them a cause of praise and an honoured name in all the earth, when I let their fate be changed.

Look at what I am going to do! At that time I am going to deal with all those who have oppressed you. I will save those who are helpless and bring back those who were scattered, and I will turn their shame into praise, and all the world will respect them.

Beholde, at that time I will bruise all that afflict thee, and I will saue her that halteth, and gather her that was cast out, and I will get them praise and fame in all the landes of their shame.

Lo, I am dealing with all afflicting thee at that time, And I have saved the halting one, And the driven out ones I do gather, And have set them for a praise and for a name, In all the land of their shame.

Behold, at that time I will deal with all those who afflict you; and I will save those who are lame and gather those who were driven away. I will give them praise and honor, whose shame has been in all the earth.

Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.

Behold I will cut off all that have afflicted thee at that time: and I will save her that halteth, and will gather her that was cast out: and I will get them praise, and a name, in all the land where they had been put to confusion.

Truly, I will severely punish all those who ◄oppressed you/caused you to suffer►. I will rescue those who are helpless and those who were forced to go to other countries. I will enable them to be praised and honored in every country to which they were ◄exiled/forced to go►, places where they were disgraced.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Zephaniah 3:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Zephaniah 3:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הִנְ/נִ֥י עֹשֶׂ֛ה אֶת כָּל מְעַנַּ֖יִ/ךְ בָּ/עֵ֣ת הַ/הִ֑יא וְ/הוֹשַׁעְתִּ֣י אֶת הַ/צֹּלֵעָ֗ה וְ/הַ/נִּדָּחָה֙ אֲקַבֵּ֔ץ וְ/שַׂמְתִּי/ם֙ לִ/תְהִלָּ֣ה וּ/לְ/שֵׁ֔ם בְּ/כָל הָ/אָ֖רֶץ בָּשְׁתָּֽ/ם
הִנְ/נִ֥י hên H2005 look! Part | Suff
עֹשֶׂ֛ה ʻâsâh H6213 to make V-Qal
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
מְעַנַּ֖יִ/ךְ ʻânâh H6031 be occupied V-Piel | Suff
בָּ/עֵ֣ת ʻêth H6256 time Prep | N-cs
הַ/הִ֑יא hûwʼ H1931 he/she/it Art | Pron
וְ/הוֹשַׁעְתִּ֣י yâshaʻ H3467 to save Conj | V-Hiphil-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/צֹּלֵעָ֗ה tsâlaʻ H6760 to limp Art | V-Qal
וְ/הַ/נִּדָּחָה֙ nâdach H5080 to banish Conj | Art | V-Niphal-Inf-c
אֲקַבֵּ֔ץ qâbats H6908 to gather V-Piel-Imperf-1cs
וְ/שַׂמְתִּי/ם֙ sûwm H7760 to set Conj | V-Qal-1cs | Suff
לִ/תְהִלָּ֣ה tᵉhillâh H8416 praise Prep | N-fs
וּ/לְ/שֵׁ֔ם shêm H8034 name Conj | Prep | N-ms
בְּ/כָל kôl H3605 all Prep | N-ms
הָ/אָ֖רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
בָּשְׁתָּֽ/ם bôsheth H1322 shame N-fs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Zephaniah 3:19

הִנְ/נִ֥י hên H2005 "look!" Part | Suff
An expression meaning look or behold, used to get someone's attention, like in the prophet Isaiah's writings. It can also express surprise or introduce a hypothetical situation.
Definition: interj 1) behold, lo, though hypothetical part 2) if Aramaic equivalent: hen (הֵן "look!" H2006A)
Usage: Occurs in 311 OT verses. KJV: behold, if, lo, though. See also: Genesis 3:22; Job 2:6; Psalms 51:7.
עֹשֶׂ֛ה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
מְעַנַּ֖יִ/ךְ ʻânâh H6031 "be occupied" V-Piel | Suff
To afflict or oppress someone, making them feel low or depressed. In the Bible, it can also mean to humble oneself, as seen in Psalm 35:13. It involves being put down or becoming weak.
Definition: (Qal) to be occupied, be busied with
Usage: Occurs in 79 OT verses. KJV: abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for H6030 (עָנָה)), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for H6030 (עָנָה)), speak (by mistake for H6030 (עָנָה)), submit self, weaken, [idiom] in any wise. See also: Genesis 15:13; 2 Kings 17:20; Psalms 35:13.
בָּ/עֵ֣ת ʻêth H6256 "time" Prep | N-cs
Eth means time, especially now or when, and can refer to an event, experience, or occasion. It is often used to describe a specific moment or period.
Definition: 1) time 1a) time (of an event) 1b) time (usual) 1c) experiences, fortunes 1d) occurrence, occasion
Usage: Occurs in 258 OT verses. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when. See also: Genesis 8:11; 2 Chronicles 35:17; Psalms 1:3.
הַ/הִ֑יא hûwʼ H1931 "he/she/it" Art | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
וְ/הוֹשַׁעְתִּ֣י yâshaʻ H3467 "to save" Conj | V-Hiphil-1cs
Means to save or be delivered, used in the Bible to describe being freed from danger or trouble, like in battle or from moral struggles, as seen in the Psalms and Proverbs.
Definition: 1) to save, be saved, be delivered 1a) (Niphal) 1a1) to be liberated, be saved, be delivered 1a2) to be saved (in battle), be victorious 1b) (Hiphil) 1b1) to save, deliver 1b2) to save from moral troubles 1b3) to give victory to
Usage: Occurs in 198 OT verses. KJV: [idiom] at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory. See also: Exodus 2:17; Psalms 55:17; Psalms 3:8.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/צֹּלֵעָ֗ה tsâlaʻ H6760 "to limp" Art | V-Qal
This Hebrew word means to limp or be lame, as if one is walking with a disability. It is used in the Bible to describe someone who is physically impaired, and is sometimes translated as 'halt'. The word has a similar meaning in Aramaic, where it can also mean 'to pray'.
Definition: 1) to limp, be lame 1a) (Qal) 1a1) to limp 1a2) to be lame 2) (Pael) to pray Aramaic equivalent: tse.la (צְלָא "to pray" H6739)
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: halt. See also: Genesis 32:32; Micah 4:7; Zephaniah 3:19.
וְ/הַ/נִּדָּחָה֙ nâdach H5080 "to banish" Conj | Art | V-Niphal-Inf-c
To banish or drive away, used in various contexts, such as expelling someone from a community, as seen in the story of David and Absalom.
Definition: 1) to impel, thrust, drive away, banish 1a) (Qal) 1a1) to impel 1a2) to thrust away, banish 1b) (Niphal) 1b1) to be impelled 1b2) to be thrust out, be banished 1b2a) banished, outcast (participle) 1b3) to be driven away 1b4) to be thrust away, thrust aside 1c) (Pual) to be thrust into 1c1) thrust (participle) 1d) (Hiphil) 1d1) to thrust, move, impel 1d2) to thrust out, banish 1d3) to thrust away, thrust aside 1e) (Hophal) to be chased, be hunted 1e1) chased, hunted (participle)
Usage: Occurs in 51 OT verses. KJV: banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw. See also: Deuteronomy 4:19; Isaiah 27:13; Psalms 5:11.
אֲקַבֵּ֔ץ qâbats H6908 "to gather" V-Piel-Imperf-1cs
To gather or collect people or things, like when the Israelites assembled in the book of Numbers. It's about bringing things or people together in one place.
Definition: 1) to gather, assemble 1a) (Qal) to gather, collect, assemble 1b) (Niphal) 1b1) to assemble, gather 1b2) to be gathered 1c) (Piel) to gather, gather together, take away 1d) (Pual) to be gathered together 1e) (Hithpael) to gather together, be gathered together
Usage: Occurs in 121 OT verses. KJV: assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, [idiom] surely, take up. See also: Genesis 41:35; Proverbs 28:8; Psalms 41:7.
וְ/שַׂמְתִּי/ם֙ sûwm H7760 "to set" Conj | V-Qal-1cs | Suff
This Hebrew word means to put or place something, and is used in many different ways in the Bible, such as to appoint or determine something. It is first used in Genesis to describe God's creation. In the KJV, it is translated as 'appoint' or 'set' in various contexts.
Definition: : make/establish 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set
Usage: Occurs in 550 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work. See also: Genesis 2:8; Leviticus 20:5; 1 Samuel 21:13.
לִ/תְהִלָּ֣ה tᵉhillâh H8416 "praise" Prep | N-fs
Tehillah means praise or a song of praise, often directed towards God. It can also refer to a hymn or an act of public praise, acknowledging God's qualities or deeds.
Definition: 1) praise, song or hymn of praise 1a) praise, adoration, thanksgiving (paid to God) 1b) act of general or public praise 1c) praise-song (as title) 1d) praise (demanded by qualities or deeds or attributes of God) 1e) renown, fame, glory 1e1) of Damascus, God 1e2) object of praise, possessor of renown (fig)
Usage: Occurs in 57 OT verses. KJV: praise. See also: Exodus 15:11; Psalms 106:47; Psalms 9:15.
וּ/לְ/שֵׁ֔ם shêm H8034 "name" Conj | Prep | N-ms
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.
בְּ/כָל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָ/אָ֖רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
בָּשְׁתָּֽ/ם bôsheth H1322 "shame" N-fs | Suff
The Hebrew word for shame describes a feeling of embarrassment or guilt, and can also refer to something that causes shame. It is used in the Bible to describe feelings of shame or embarrassment, as in Genesis and Psalms.
Definition: 1) shame 1a) shame 1b) shameful thing
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: ashamed, confusion, [phrase] greatly, (put to) shame(-ful thing). See also: 1 Samuel 20:30; Isaiah 54:4; Psalms 35:26.

Study Notes — Zephaniah 3:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 49:25–26 Indeed, this is what the LORD says: “Even the captives of the mighty will be taken away, and the plunder of the tyrant will be retrieved; I will contend with those who contend with you, and I will save your children. I will make your oppressors eat their own flesh; they will be drunk on their own blood, as with wine. Then all mankind will know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.”
2 Isaiah 60:14 The sons of your oppressors will come and bow down to you; all who reviled you will fall facedown at your feet and call you the City of the LORD, Zion of the Holy One of Israel.
3 Jeremiah 30:16 Nevertheless, all who devour you will be devoured, and all your adversaries—every one of them— will go off into exile. Those who plundered you will be plundered, and all who raided you will be raided.
4 Zephaniah 3:15 The LORD has taken away your punishment; He has turned back your enemy. Israel’s King, the LORD, is among you; no longer will you fear any harm.
5 Micah 7:10 Then my enemy will see and will be covered with shame— she who said to me, “Where is the LORD your God?” My eyes will see her; at that time she will be trampled like mud in the streets.
6 Ezekiel 34:16 I will seek the lost, bring back the strays, bind up the broken, and strengthen the weak; but the sleek and strong I will destroy. I will shepherd them with justice.’
7 Isaiah 61:7 Instead of shame, My people will have a double portion, and instead of humiliation, they will rejoice in their share; and so they will inherit a double portion in their land, and everlasting joy will be theirs.
8 Micah 4:6–7 “On that day,” declares the LORD, “I will gather the lame; I will assemble the outcast, even those whom I have afflicted. And I will make the lame into a remnant, and the outcast into a strong nation. Then the LORD will rule over them in Mount Zion from that day and forever.
9 Jeremiah 33:9 So this city will bring Me renown, joy, praise, and glory before all the nations of the earth, who will hear of all the good I do for it. They will tremble in awe because of all the goodness and prosperity that I will provide for it.
10 Zechariah 2:8–9 For this is what the LORD of Hosts says: “After His Glory has sent Me against the nations that have plundered you—for whoever touches you touches the apple of His eye— I will surely wave My hand over them, so that they will become plunder for their own servants. Then you will know that the LORD of Hosts has sent Me.”

Zephaniah 3:19 Summary

[This verse is a promise from God that He will take care of those who are hurting and bring justice to those who have been treated unfairly, as we see in Psalm 103:6, where it says God 'executes justice for the oppressed'. It's a reminder that God is a God of love and justice, and He will lift up those who have been brought low, giving them a new reputation and a place of respect, just like we see in 1 Peter 5:10, where it says God will 'restore, confirm, strengthen, and establish' us after we have suffered for a little while.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to be 'lame' in Zephaniah 3:19?

In this context, 'lame' likely refers to those who are spiritually or emotionally weak, as seen in Psalm 38:9, where the psalmist cries out to God in his distress, and God promises to strengthen and uphold him.

How will God 'deal with all who afflict' His people?

This verse suggests that God will bring justice and judgment upon those who have oppressed and persecuted His people, as seen in Isaiah 40:10, where God says He will come with a strong hand to judge the wicked and reward the righteous.

What does it mean for the 'disgraced' to receive 'praise and fame'?

This phrase indicates that God will take those who have been shamed, rejected, or marginalized, and He will lift them up and honor them, giving them a new reputation and a place of respect, as seen in 1 Samuel 2:8, where Hannah praises God for lifting her up from the dust and making her a mother.

Is this verse only talking about Israel, or does it apply to all believers?

While the immediate context of Zephaniah 3:19 is addressing Israel, the principles and promises expressed here can be applied to all believers, as seen in Galatians 6:16, where the apostle Paul refers to the 'Israel of God', which includes all those who have put their faith in Jesus Christ.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I have felt 'lame' or weak in my own spiritual journey, and how can I trust God to strengthen and uphold me?
  2. How have I experienced affliction or persecution, and how can I trust God to bring justice and vindication in my life?
  3. In what ways have I felt 'disgraced' or shamed, and how can I trust God to lift me up and give me a new reputation?
  4. What are some ways in which I can 'appoint praise and fame' to those around me who have been marginalized or oppressed?

Gill's Exposition on Zephaniah 3:19

Behold, at that time I will undo all that afflict thee,.... Or, "I will do" (w); their business for them; "slay" them, as the Vulgate Latin version; and make an entire destruction of them, as the Targum; bring them to utter ruin.

Jamieson-Fausset-Brown on Zephaniah 3:19

Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.

Matthew Poole's Commentary on Zephaniah 3:19

Behold; mark well. I will undo; I will deal with them, do their work for them, as we say, I will break their power and dissolve their kingdom. All that afflict thee; Babylonians who afflicted the Jews. and who were undone by Cyrus and his Persians. I will save her that halteth; who is in great trouble and ready to fall, as ,17; who is under greatest distress, and hath least strength to bear, or get out. Driven out; by force of the enemy, carried away captives, and scattered into far remote countries. Get them praise and fame; vindicate them, as a people that are not rejected of their God, as the people of the great God of heaven and earth, as . In every land; among all people with whom they dwelt as strangers. Where they have been put to shame; were scorned and reproached as slaves and abjects, whose God could not, or would not, help them, or had cast them off, and none other would take care of them. But now, gathered together by the Lord, they shall appear to be still his peculiar people and his delight.

Trapp's Commentary on Zephaniah 3:19

Zephaniah 3:19 Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.Ver. 19. Behold, at that time I will undo all that afflict thee] Heb. Behold me; look not to thyself as unworthy or unlikely to inherit such precious promises; for, "not for your sakes do this, saith the Lord God, be it known unto you; but for mine own holy name’ s sake," Ezekiel 36:22; Ezekiel 36:32 : your unworthiness shall serve for a foil to set forth the freeness of my love; your unlikeliness the greatness of my power; "my grace is sufficient for thee, my strength is perfected in thy weakness," 2 Corinthians 12:9. Again, look not to thine enemies, how many and mighty they are, how witty and wealthy, how active and combined ( loricatus incedit Satan et cataphractus, saith Luther), let thine eyes be upon me, as Jehoshaphat’ s were, when he knew not whither else to look, 2 Chronicles 20:12; let thine heart be lift up in my ways, as his was, 2 Chronicles 17:6; behold me, behold me, Isaiah 65:1. Look not downward on the rushing and roaring streams of miseries and troubles which run so swiftly under thee, for then thou wilt be giddy; but look upward, and steadfastly fasten on my power and promise; believe in the Lord thy God, so shalt thou be established; believe his prophets, so shalt thou prosper, 2 Chronicles 20:20; thine enemies also shall be found liars unto thee, and thou shalt tread upon their high places, Deuteronomy 33:29. I will undo them, saith God here; Heb. I will do them ( per antiphrasin); or, I will bruise them and break them in pieces, as R. David rendereth it, by comparing Ezekiel 23:3; Ezekiel 23:21. I will not only repress them, but root them out. Those that offer violence to the Church, like blind Samson, they lay hands upon their pillars, to pluck the house upon their own heads. And I will save her that halteth] As enemies shall not hinder the Church’ s happiness, so neither shall her own infirmities. Grant she be lame and luxated, maimed and disjointed, so that she goeth sidling and halteth downright, Psalms 38:17; say she be driven out of her country as an exile, out of all companies, as an outcast (whom no man seeketh after, Jeremiah 30:17), and out of all good conceit of herself, as an abject, vile in her own eyes not fit for the communion of saints or kingdom of heaven; yet I will save her, I will gather her, like as the gathering host in the wilderness took up the lame, feeble and those that were left behind, see Micah 4:6, and Ezekiel 32:16; I will seek that which was lost and reduce that which was driven away.

Ellicott's Commentary on Zephaniah 3:19

(19) I will undo.—Better, I will deal with, as in Ezekiel 23:25. The clauses following are based on Micah 4:6; Deuteronomy 26:19.

Adam Clarke's Commentary on Zephaniah 3:19

Verse 19. I will undo all that afflict thee] They who have persecuted you shall be punished for it. It shows much malignity and baseness of mind, to afflict or reproach those who are lying under the chastising hand of God. This was the conduct of the Edomites, Moabites, and Ammonites, when the Jews were in adversity; and how severely did the Lord punish them for it! And he gave this as the reason for the severity of the punishment. The first clause here is translated thus by Abp. Newcome: "Behold I will work with thee for thy sake at that time." The original is obscure; and it may bear the above sense. I will save her that halteth] See Micah 4:6, where there is a parallel place. And gather her that was driven out] By captivity. The reference may be to renewing the covenant with the Jews, who were considered as an unfaithful spouse divorced by her husband. I will bring her back to my house. I will get them praise and fame in every land] They shall become a great, a good, and a useful people. And as they are now a proverb of reproach, full of base wiles and degrading selfishness, they shall lose this character, and be totally changed; and they shall be as eminent for excellence, as they were before for baseness, in those countries where they had sojourned.

Cambridge Bible on Zephaniah 3:19

19. I will undo all that afflict thee] As R.V., I will deal with all. I will save her that halteth] The people are spoken of under the metaphor of a flock, in which are some that are lame, and to which belong some that have been driven away. Hence the use of the fem. gender. Comp. Ezekiel 34:16, “I will seek that which was lost, and will bring back again that which was driven away.” Micah 4:6-7. I will get them praise] As R.V., I will make them (to be) a praise and a name. Jeremiah 33:9, “and this city shall be to me for a name of joy, for a praise and for a glory before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them.” Cf. Jeremiah 13:11. The precise sense is not clear. In the passages in Jer. the people, being righteous and blessed, are the source of praise and renown to Jehovah, whose people they are. But the meaning might be that the people themselves are the object of praise by the nations; Isaiah 61:9; Isaiah 62:7. Both ideas are elsewhere expressed; Jehovah bestows His glory on Israel (Isaiah 60:2), and this glory is reflected back upon Him, and He is glorified in Israel (Isaiah 44:23; Isaiah 49:3; Isaiah 60:21; Isaiah 61:3). In every land … put to shame] A.V. marg., Heb. (every land) of their shame. R.V. renders: whose shame hath been in all the earth. Both renderings are possible, but both are unnatural. R.V. lays an unnatural emphasis upon the pronoun: “I will make them a praise and a name, whose shame,” &c., whereas “them” seems rather to refer back to “her that halteth” and “her that was driven away,” or, to the people generally. On the other hand, the construction assumed by A.V. is ungrammatical, although occasional instances of it appear. The Sept. rightly felt that the natural sense of the passage was: and I will make them a praise and a name in all the earth (Zephaniah 3:20), and so rendered. The Heb. word their shame, still remaining undisposed of in this rendering, the Sept. attached to the next verse: and they shall be ashamed at that time. This is quite unsatisfactory. But the analogy of Zep 3:20, a name and a praise among all the peoples of the earth, suggests that the expression their shame is not original.

Barnes' Notes on Zephaniah 3:19

Behold, at that time I will undo - (Literally, I deal with . While God punisheth not, He seemeth to sit still Isaiah 18:4, be silent Habakkuk 1:13, asleep Psalms 44:23.

Whedon's Commentary on Zephaniah 3:19

Zephaniah 3:18-20 do not contain the song of rejoicing sung by Jehovah, but rather a series of promises made by him to the redeemed community. Zephaniah 3:18 is very obscure.

Sermons on Zephaniah 3:19

SermonDescription
Zac Poonen Every Mountain Will Be Flattened (zech.4:6,7) by Zac Poonen Zac Poonen preaches about how God allows His people to face hindrances and obstacles to exercise their faith and experience His mighty power. He emphasizes the importance of obeyin
Zac Poonen From Babylon to Jerusalem - (Nehemiah) ch.1 & 2 by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of not being consumed by earthly things that can make us gloomy. He uses the example of Jeremiah, who was saddened by the deso
Art Katz Anti Semitism: A Little Considered Root by Art Katz Art Katz discusses the roots of anti-Semitism, suggesting that it stems from a failure of the Jewish people to fulfill their divine calling to be a blessing to the nations. He emph
Chuck Smith (Through the Bible) Jeremiah 28-30 by Chuck Smith In this sermon, the preacher emphasizes the importance of following God's path rather than pursuing worldly desires. He warns that the end result of following worldly desires is de
Ian Goligher Canadian Christian Heritage Under Fire #4 - New Evangelicalism Denounced by Ian Goligher In this sermon, the preacher discusses various aspects of the modern evangelical movement and its impact on the church. He emphasizes the importance of not being slack in serving t
Chuck Smith No Greater Love by Chuck Smith In this sermon, Pastor Brian begins by reading from Psalm 45, highlighting the beauty and grace of the king. He then transitions to discussing the upcoming celebration of the birth
Henry Blackaby Why Revival Tarries - Part 2 by Henry Blackaby This sermon emphasizes the importance of shepherding God's people with a shepherd's heart, ensuring that none are lost but all are guided and kept in the full character and nature

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate