Menu

Hosea 12

Hebrew Interlinear
A Reproof of Ephraim, Judah, and Jacob
1
אֶפְרַ֜יִם ’ep̄·ra·yim N-proper-ms H669 Ephraim
רֹעֶ֥ה rō·‘eh V-Qal-Prtcpl-ms H7462 feeds on
ר֙וּחַ֙ rū·aḥ N-cs H7307 the wind
וְרֹדֵ֣ף wə·rō·ḏêp̄ Conj-w | V-Qal-Prtcpl-ms H7291 and pursues
קָדִ֔ים qā·ḏîm N-ms H6921 the east wind
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
הַיּ֕וֹם hay·yō·wm Art | N-ms H3117 day long;
יַרְבֶּ֑ה yar·beh V-Hifil-Imperf-3ms H7235 he multiplies
כָּזָ֥ב kā·zāḇ N-ms H3577 lies
וָשֹׁ֖ד wā·šōḏ Conj-w | N-ms H7701 and violence;
יִכְרֹ֔תוּ yiḵ·rō·ṯū V-Qal-Imperf-3mp H3772 he makes
וּבְרִית֙ ū·ḇə·rîṯ Conj-w | N-fs H1285 a covenant
עִם־ ‘im- Prep H5973 with
אַשּׁ֣וּר ’aš·šūr N-proper-fs H804 Assyria
יוּבָֽל׃ yū·ḇāl V-Hofal-Imperf-3ms H2986 and sends
וְשֶׁ֖מֶן wə·še·men Conj-w | N-ms H8081 olive oil
לְמִצְרַ֥יִם lə·miṣ·ra·yim Prep-l | N-proper-fs H4714 to Egypt.
2
לַֽיהוָ֖ה Yah·weh Prep-l | N-proper-ms H3068 The LORD
וְרִ֥יב wə·rîḇ Conj-w | N-ms H7379 has a charge to bring
עִם־ ‘im- Prep H5973 against
יְהוּדָ֑ה yə·hū·ḏāh N-proper-ms H3063 Judah.
וְלִפְקֹ֤ד wə·lip̄·qōḏ Conj-w, Prep-l | V-Qal-Inf H6485 He will punish
עַֽל־ ‘al- Prep H5921 . . .
יַעֲקֹב֙ ya·‘ă·qōḇ N-proper-ms H3290 Jacob
כִּדְרָכָ֔יו kiḏ·rā·ḵāw Prep-k | N-cpc | 3ms H1870 according to his ways
יָשִׁ֥יב yā·šîḇ V-Hifil-Imperf-3ms H7725 and repay
לֽוֹ׃ lōw Prep | 3ms him
כְּמַעֲלָלָ֖יו kə·ma·‘ă·lā·lāw Prep-k | N-mpc | 3ms H4611 according to his deeds.
3
בַּבֶּ֖טֶן bab·be·ṭen Prep-b, Art | N-fs H990 In the womb
אָחִ֑יו ’ā·ḥîw N-msc | 3ms H251 he grasped his brother’s
עָקַ֣ב ‘ā·qaḇ V-Qal-Perf-3ms H6117 heel,
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וּבְאוֹנ֖וֹ ū·ḇə·’ō·w·nōw Conj-w, Prep-b | N-msc | 3ms H202 and in his vigor
שָׂרָ֥ה śā·rāh V-Qal-Perf-3ms H8280 he wrestled
אֶת־ ’eṯ- Prep H854 with
אֱלֹהִֽים׃ ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 God.
4
וָיָּ֤שַׂר wāy·yā·śar Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7786 Yes, he struggled
אֶל־ ’el- Prep H413 with
מַלְאָךְ֙ mal·’āḵ N-ms H4397 the angel
וַיֻּכָ֔ל way·yu·ḵāl Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3201 and prevailed;
בָּכָ֖ה bā·ḵāh V-Qal-Perf-3ms H1058 he wept
וַיִּתְחַנֶּן־ way·yiṯ·ḥan·nen- Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3ms H2603 and sought His favor
ל֑וֹ lōw Prep | 3ms
בֵּֽית־ bêṯ- Prep H1008 ;
יִמְצָאֶ֔נּוּ yim·ṣā·’en·nū V-Qal-Imperf-3ms | 3ms H4672 he found Him
אֵל֙ ’êl N-proper-fs H1008 at Bethel
יְדַבֵּ֥ר yə·ḏab·bêr V-Piel-Imperf-3ms H1696 and spoke
עִמָּֽנוּ׃ ‘im·mā·nū Prep | 1cp H5973 with Him
וְשָׁ֖ם wə·šām Conj-w | Adv H8033 there
5
וַֽיהוָ֖ה Yah·weh Conj-w | N-proper-ms H3068 the LORD
אֱלֹהֵ֣י ’ĕ·lō·hê N-mpc H430 God
הַצְּבָא֑וֹת haṣ·ṣə·ḇā·’ō·wṯ Art | N-cp H6635 of Hosts,
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
זִכְרֽוֹ׃ ziḵ·rōw N-msc | 3ms H2143 is His name of renown.
6
וְאַתָּ֖ה wə·’at·tāh Conj-w | Pro-2ms H859 But you
תָשׁ֑וּב ṯā·šūḇ V-Qal-Imperf-2ms H7725 must return
בֵּאלֹהֶ֣יךָ bê·lō·he·ḵā Prep-b | N-mpc | 2ms H430 to your God;
שְׁמֹ֔ר šə·mōr V-Qal-Imp-ms H8104 maintain
חֶ֤סֶד ḥe·seḏ N-ms H2617 love
וּמִשְׁפָּט֙ ū·miš·pāṭ Conj-w | N-ms H4941 and justice,
תָּמִֽיד׃ tā·mîḏ Adv H8548 and always
וְקַוֵּ֥ה wə·qaw·wêh Conj-w | V-Piel-Imp-ms H6960 wait
אֶל־ ’el- Prep H413 on
אֱלֹהֶ֖יךָ ’ĕ·lō·he·ḵā N-mpc | 2ms H430 your God.
7
כְּנַ֗עַן kə·na·‘an N-proper-ms H3667 A merchant
אָהֵֽב׃ ’ā·hêḇ V-Qal-Perf-3ms H157 loves
לַעֲשֹׁ֥ק la·‘ă·šōq Prep-l | V-Qal-Inf H6231 to defraud
מִרְמָ֖ה mir·māh N-fs H4820 with dishonest
מֹאזְנֵ֥י mō·zə·nê N-mdc H3976 scales
בְּיָד֛וֹ bə·yā·ḏōw Prep-b | N-fsc | 3ms H3027 in his hands.
8
אֶפְרַ֔יִם ’ep̄·ra·yim N-proper-ms H669 And Ephraim
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 boasts:
אַ֣ךְ ’aḵ Adv H389 . . .
עָשַׁ֔רְתִּי ‘ā·šar·tî V-Qal-Perf-1cs H6238 How rich I have become!
מָצָ֥אתִי mā·ṣā·ṯî V-Qal-Perf-1cs H4672 I have found
א֖וֹן ’ō·wn N-ms H202 wealth
לִ֑י Prep | 1cs for myself.
כָּל־ kāl- N-msc H3605 In all
יְגִיעַ֕י yə·ḡî·‘ay N-mpc | 1cs H3018 my labors,
יִמְצְאוּ־ yim·ṣə·’ū- V-Qal-Imperf-3mp H4672 they can find
לִ֖י Prep | 1cs in me
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 no
עָוֺ֥ן ‘ā·wōn N-cs H5771 iniquity
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 that [is]
חֵֽטְא׃ ḥêṭ N-ms H2399 sinful.
9
וְאָנֹכִ֛י wə·’ā·nō·ḵî Conj-w | Pro-1cs H595 But I [am]
יְהוָ֥ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
אֱלֹהֶ֖יךָ ’ĕ·lō·he·ḵā N-mpc | 2ms H430 your God
מֵאֶ֣רֶץ mê·’e·reṣ Prep-m | N-fsc H776 ever since the land
מִצְרָ֑יִם miṣ·rā·yim N-proper-fs H4714 of Egypt.
אוֹשִֽׁיבְךָ֥ ’ō·wō·šî·ḇə·ḵā V-Hifil-Imperf-1cs | 2ms H3427 I will again make you dwell
עֹ֛ד ‘ōḏ Adv H5750 . . .
בָאֳהָלִ֖ים ḇā·’o·hā·lîm Prep-b | N-mp H168 in tents,
כִּימֵ֥י kî·mê Prep-k | N-mpc H3117 as in the days
מוֹעֵֽד׃ mō·w·‘êḏ N-ms H4150 of the appointed feast.
10
וְדִבַּ֙רְתִּי֙ wə·ḏib·bar·tî Conj-w | V-Piel-ConjPerf-1cs H1696 I spoke
עַל־ ‘al- Prep H5921 through
הַנְּבִיאִ֔ים han·nə·ḇî·’îm Art | N-mp H5030 the prophets
וְאָנֹכִ֖י wə·’ā·nō·ḵî Conj-w | Pro-1cs H595 and
הִרְבֵּ֑יתִי hir·bê·ṯî V-Hifil-Perf-1cs H7235 multiplied
חָז֣וֹן ḥā·zō·wn N-ms H2377 their visions;
אֲדַמֶּֽה׃ ’ă·ḏam·meh V-Piel-Imperf-1cs H1819 I gave parables
וּבְיַ֥ד ū·ḇə·yaḏ Conj-w, Prep-b | N-fsc H3027 through
הַנְּבִיאִ֖ים han·nə·ḇî·’îm Art | N-mp H5030 the prophets.
11
אִם־ ’im- Conj H518 Is there
אָ֙וֶן֙ ’ā·wen N-ms H205 iniquity
גִּלְעָ֥ד gil·‘āḏ N-proper-fs H1568 [in] Gilead?
אַךְ־ ’aḵ- Adv H389 They will surely
הָי֔וּ hā·yū V-Qal-Perf-3cp H1961 come
שָׁ֣וְא šāw N-ms H7723 to nothing.
זִבֵּ֑חוּ zib·bê·ḥū V-Piel-Perf-3cp H2076 Do they sacrifice
שְׁוָרִ֣ים šə·wā·rîm N-mp H7794 bulls
בַּגִּלְגָּ֖ל bag·gil·gāl Prep-b, Art | N-proper-fs H1537 in Gilgal?
גַּ֤ם gam Conj H1571 Indeed,
מִזְבְּחוֹתָם֙ miz·bə·ḥō·w·ṯām N-mpc | 3mp H4196 their altars [will be]
כְּגַלִּ֔ים kə·ḡal·lîm Prep-k | N-mp H1530 heaps of stones
עַ֖ל ‘al Prep H5921 in
תַּלְמֵ֥י tal·mê N-mpc H8525 the furrows
שָׂדָֽי׃ śā·ḏāy N-ms H7704 of the field.
12
יַעֲקֹ֖ב ya·‘ă·qōḇ N-proper-ms H3290 Jacob
וַיִּבְרַ֥ח way·yiḇ·raḥ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1272 fled
שְׂדֵ֣ה śə·ḏêh N-msc H7704 to the land
אֲרָ֑ם ’ă·rām N-proper-fs H758 of Aram
יִשְׂרָאֵל֙ yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 and Israel
וַיַּעֲבֹ֤ד way·ya·‘ă·ḇōḏ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5647 worked
בְּאִשָּׁ֔ה bə·’iš·šāh Prep-b | N-fs H802 for a wife —
וּבְאִשָּׁ֖ה ū·ḇə·’iš·šāh Conj-w, Prep-b | N-fs H802 for a wife
שָׁמָֽר׃ šā·mār V-Qal-Perf-3ms H8104 he tended [sheep].
13
וּבְנָבִ֕יא ū·ḇə·nā·ḇî Conj-w, Prep-b | N-ms H5030 But by a prophet
יְהוָ֛ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הֶעֱלָ֧ה he·‘ĕ·lāh V-Hifil-Perf-3ms H5927 brought
יִשְׂרָאֵ֖ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 Israel
מִמִּצְרָ֑יִם mim·miṣ·rā·yim Prep-m | N-proper-fs H4714 out of Egypt,
וּבְנָבִ֖יא ū·ḇə·nā·ḇî Conj-w, Prep-b | N-ms H5030 and by a prophet
נִשְׁמָֽר׃ niš·mār V-Nifal-Perf-3ms H8104 he was preserved.
14
אֶפְרַ֖יִם ’ep̄·ra·yim N-proper-ms H669 Ephraim
תַּמְרוּרִ֑ים tam·rū·rîm N-mp H8563 has provoked bitter
הִכְעִ֥יס hiḵ·‘îs V-Hifil-Perf-3ms H3707 anger,
אֲדֹנָֽיו׃ ’ă·ḏō·nāw N-mpc | 3ms H113 so his Lord
יִטּ֔וֹשׁ yiṭ·ṭō·wōš V-Qal-Imperf-3ms H5203 will leave
וְדָמָיו֙ wə·ḏā·māw Conj-w | N-mpc | 3ms H1818 his bloodguilt
עָלָ֣יו ‘ā·lāw Prep | 3ms H5921 upon him
יָשִׁ֥יב yā·šîḇ V-Hifil-Imperf-3ms H7725 and repay
ל֖וֹ lōw Prep | 3ms him
וְחֶ֨רְפָּת֔וֹ wə·ḥer·pā·ṯōw Conj-w | N-fsc | 3ms H2781 for his contempt.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate