Menu

1 Samuel 2:31

1 Samuel 2:31 in Multiple Translations

Behold, the days are coming when I will cut off your strength and the strength of your father’s house, so that no older man will be left in your house.

Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father’s house, that there shall not be an old man in thine house.

Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father’s house, that there shall not be an old man in thy house.

See, the days are coming when your arm and the arm of your father's people will be cut off;

The time is coming when I will bring your family and your father's family to an end. No one will live to an old age.

Beholde, the dayes come, that I will cut off thine arme, and the arme of thy fathers house, that there shall not be an olde man in thine house.

'Lo, days [are] coming, and I have cut off thine arm, and the arm of the house of thy father, that an old man is not in thy house;

Behold, the days come that I will cut off your arm and the arm of your father’s house, that there will not be an old man in your house.

Behold, the days come, that I will cut off thy arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thy house.

Behold the days come: and I will cut off thy arm, and the arm of thy father’s house, that there shall not be an old man in thy house.

Listen carefully! There will soon be a time when I will cause all the strong young men in your family to die. The result will be that no men in your family will live long enough to become old men.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Samuel 2:31

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Samuel 2:31 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הִנֵּה֙ יָמִ֣ים בָּאִ֔ים וְ/גָֽדַעְתִּי֙ אֶת זְרֹ֣עֲ/ךָ֔ וְ/אֶת זְרֹ֖עַ בֵּ֣ית אָבִ֑י/ךָ מִֽ/הְי֥וֹת זָקֵ֖ן בְּ/בֵיתֶֽ/ךָ
הִנֵּה֙ hinnêh H2009 behold Part
יָמִ֣ים yôwm H3117 day N-mp
בָּאִ֔ים bôwʼ H935 Lebo V-Qal
וְ/גָֽדַעְתִּי֙ gâdaʻ H1438 to cut down/off Conj | V-Qal-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
זְרֹ֣עֲ/ךָ֔ zᵉrôwaʻ H2220 arm N-cs | Suff
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
זְרֹ֖עַ zᵉrôwaʻ H2220 arm N-cs
בֵּ֣ית bayith H1004 place N-ms
אָבִ֑י/ךָ ʼâb H1 father N-ms | Suff
מִֽ/הְי֥וֹת hâyâh H1961 to be Prep | V-Qal-Inf-a
זָקֵ֖ן zâqên H2205 old Adj
בְּ/בֵיתֶֽ/ךָ bayith H1004 place Prep | N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Samuel 2:31

הִנֵּה֙ hinnêh H2009 "behold" Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
יָמִ֣ים yôwm H3117 "day" N-mp
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
בָּאִ֔ים bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
וְ/גָֽדַעְתִּי֙ gâdaʻ H1438 "to cut down/off" Conj | V-Qal-1cs
This Hebrew word means to cut down or destroy something, like a tree. It is used in various forms throughout the Bible.
Definition: 1) to cut, hew, chop, cut down, hew down, hew off, cut off, cut in two, shave off 1a) (Qal) to hew, chop in two 1b) (Niphal) to be chopped off, be hewn off 1c) (Piel) to cut off or down in two, hew off or down in two 1d) (Pual) to chop down, hew down
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: cut (asunder, in sunder, down, off), hew down. See also: Deuteronomy 7:5; Isaiah 10:33; Psalms 75:11.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
זְרֹ֣עֲ/ךָ֔ zᵉrôwaʻ H2220 "arm" N-cs | Suff
The Hebrew word for arm refers to the arm as stretched out, symbolizing strength, force, or power, as seen in the KJV translations of arm, mighty, and strength.
Definition: 1) arm, forearm, shoulder, strength 1a) arm 1b) arm (as symbol of strength) 1c) forces (political and military) 1d) shoulder (of animal sacrificed)
Usage: Occurs in 84 OT verses. KJV: arm, [phrase] help, mighty, power, shoulder, strength. See also: Genesis 49:24; Proverbs 31:17; Psalms 10:15.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
זְרֹ֖עַ zᵉrôwaʻ H2220 "arm" N-cs
The Hebrew word for arm refers to the arm as stretched out, symbolizing strength, force, or power, as seen in the KJV translations of arm, mighty, and strength.
Definition: 1) arm, forearm, shoulder, strength 1a) arm 1b) arm (as symbol of strength) 1c) forces (political and military) 1d) shoulder (of animal sacrificed)
Usage: Occurs in 84 OT verses. KJV: arm, [phrase] help, mighty, power, shoulder, strength. See also: Genesis 49:24; Proverbs 31:17; Psalms 10:15.
בֵּ֣ית bayith H1004 "place" N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
אָבִ֑י/ךָ ʼâb H1 "father" N-ms | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
מִֽ/הְי֥וֹת hâyâh H1961 "to be" Prep | V-Qal-Inf-a
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
זָקֵ֖ן zâqên H2205 "old" Adj
This Hebrew word means old or elderly, as in the case of the elderly men who appeared to Abraham in Genesis 18:11. It can also refer to those in positions of authority, like the elders who helped Moses in Exodus 24:1. The term is used to describe respect and leadership.
Definition: : old 1) old 1a) old (of humans) 1b) elder (of those having authority) Also means: za.qen (זָקֵן ": elder" H2205)
Usage: Occurs in 171 OT verses. KJV: aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. See also: Genesis 18:11; 1 Samuel 28:14; Psalms 105:22.
בְּ/בֵיתֶֽ/ךָ bayith H1004 "place" Prep | N-ms | Suff
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.

Study Notes — 1 Samuel 2:31

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Samuel 22:17–20 Then the king ordered the guards at his side, “Turn and kill the priests of the LORD, because they too sided with David. For they knew he was fleeing, but they did not tell me.” But the king’s servants would not lift a hand to strike the priests of the LORD. So the king ordered Doeg, “You turn and strike down the priests!” And Doeg the Edomite turned and struck down the priests himself. On that day he killed eighty-five men who wore the linen ephod. He also put to the sword Nob, the city of the priests, with its men and women, children and infants, oxen, donkeys, and sheep. But one of the sons of Ahimelech son of Ahitub escaped. His name was Abiathar, and he fled to David.
2 1 Kings 2:26–27 Then the king said to Abiathar the priest, “Go back to your fields in Anathoth. Even though you deserve to die, I will not put you to death at this time, since you carried the ark of the Lord GOD before my father David, and you suffered through all that my father suffered.” So Solomon banished Abiathar from the priesthood of the LORD and thus fulfilled the word that the LORD had spoken at Shiloh against the house of Eli.
3 Psalms 37:17 For the arms of the wicked will be broken, but the LORD upholds the righteous.
4 1 Kings 2:35 And the king appointed Benaiah son of Jehoiada in Joab’s place over the army, and he appointed Zadok the priest in Abiathar’s place.
5 1 Samuel 4:2 The Philistines arrayed themselves against Israel, and as the battle spread, Israel was defeated by the Philistines, who struck down about four thousand men on the battlefield.
6 1 Samuel 4:11–20 The ark of God was captured, and Eli’s two sons, Hophni and Phinehas, died. That same day a Benjamite ran from the battle line all the way to Shiloh, with his clothes torn and dirt on his head. When he arrived, there was Eli, sitting on his chair beside the road and watching, because his heart trembled for the ark of God. When the man entered the city to give a report, the whole city cried out. Eli heard the outcry and asked, “Why this commotion?” So the man hurried over and reported to Eli. Now Eli was ninety-eight years old, and his gaze was fixed because he could not see. “I have just come from the battle,” the man said to Eli. “I fled from there today.” “What happened, my son?” Eli asked. The messenger answered, “Israel has fled before the Philistines, and there has been a great slaughter among the people. Your two sons, Hophni and Phinehas, are both dead, and the ark of God has been captured.” As soon as the ark of God was mentioned, Eli fell backward from his chair by the city gate, and being old and heavy, he broke his neck and died. And Eli had judged Israel forty years. Now Eli’s daughter-in-law, the wife of Phinehas, was pregnant and about to give birth. When she heard the news of the capture of God’s ark and the deaths of her father-in-law and her husband, she collapsed and gave birth, for her labor pains overtook her. As she was dying, the women attending to her said, “Do not be afraid, for you have given birth to a son!” But she did not respond or pay any heed.
7 Ezekiel 30:21–24 “Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt. See, it has not been bound up for healing, or splinted for strength to hold the sword. Therefore this is what the Lord GOD says: Behold, I am against Pharaoh king of Egypt. I will break his arms, both the strong one and the one already broken, and will make the sword fall from his hand. I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them throughout the lands. I will strengthen the arms of Babylon’s king and place My sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, who will groan before him like a mortally wounded man.
8 Job 22:9 You sent widows away empty-handed, and the strength of the fatherless was crushed.
9 Ezekiel 44:10 Surely the Levites who wandered away from Me when Israel went astray, and who wandered away from Me after their idols, will bear the consequences of their iniquity.
10 1 Samuel 14:3 including Ahijah, who was wearing an ephod. He was the son of Ichabod’s brother Ahitub son of Phinehas, the son of Eli the priest of the LORD in Shiloh. But the troops did not know that Jonathan had left.

1 Samuel 2:31 Summary

[In 1 Samuel 2:31, God says that He will cut off the strength of Eli's family because they have disobeyed Him and not honored His offerings. This means that God will remove their power and influence, similar to what is described in Deuteronomy 28:20. As a result, no older man will be left in Eli's house, a consequence of God's judgment. This teaches us the importance of honoring God and following His commandments, as seen in Proverbs 3:9-10 and John 12:26, to avoid such consequences.]

Frequently Asked Questions

What is the meaning of 'cut off your strength' in 1 Samuel 2:31?

This phrase means that God will remove the power and influence of Eli's family, as seen in 1 Samuel 2:31, because of their disobedience and disregard for God's offerings, similar to what is described in Deuteronomy 28:20 and Jeremiah 7:20.

Why will no older man be left in Eli's house?

As stated in 1 Samuel 2:31, this is a consequence of God's judgment on Eli's family, resulting in the death of all the men in his household before they reach old age, a punishment also mentioned in 1 Samuel 2:32-33, similar to the fate of those who disobey God in Ezekiel 18:4.

Is this verse related to the concept of generational sin?

Yes, 1 Samuel 2:31 illustrates how the sins of the fathers can affect their descendants, as also seen in Exodus 34:7 and Numbers 14:18, emphasizing the importance of honoring God and following His commandments to avoid such consequences.

How does this verse relate to the concept of God's honor?

According to 1 Samuel 2:30, God honors those who honor Him, but those who despise Him will be disdained, a principle also found in Proverbs 3:9-10 and John 12:26, highlighting the importance of showing reverence and obedience to God, as seen in the context of 1 Samuel 2:31.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can ensure that I am honoring God in my life, and what are the consequences if I do not?
  2. How can I apply the principle of 'those who honor Me will be honored' to my own relationship with God, as seen in 1 Samuel 2:30?
  3. What are some potential consequences of disregarding God's commands and offerings, as seen in the story of Eli and his family?
  4. In what ways can I prioritize obedience to God's Word and avoid the kind of judgment seen in 1 Samuel 2:31?

Gill's Exposition on 1 Samuel 2:31

Behold, the days come,.... Or, are coming (g); and will quickly come, in a very little time the things, after threatened, began to take place, even in the days of Eli's sons, and the whole was

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Samuel 2:31

Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thine house.

Matthew Poole's Commentary on 1 Samuel 2:31

I will cut off thine arm, i.e. I will take away thy strength, which is oft signified by the arm, as , or all that in which thou placest thy confidence and security; either, 1. The ark, which is called God’ s strength, , and was Eli’ s strength, who therefore was not able to beat the very tidings of the loss of it, . Or, 2. His priestly dignity or employment, whence he had all his honour and substance. Or rather, 3. His children, to whom the words following here, and in the succeeding verses, seem to confine it, who are the strength of parents: see ,5. The arm of thy father’ s house, i.e. thy children’ s children, and all thy family; which was in great measure accomplished, , &c. There shall not be an old man in thine house; they shall generally be cut off by an untimely death before they be old.

Trapp's Commentary on 1 Samuel 2:31

1 Samuel 2:31 Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father’ s house, that there shall not be an old man in thine house.Ver. 31. I will cut off thine arm,] e.g., The ability and dignity of thy family. See Zechariah 11:17. There shall not be an old man in thine house,] Because, being an old man, thou hast no better quitted thyself in thy place and station, This was not executed for many years after, that it might be considered, and course taken to prevent it. God therefore threateneth, that he may not be put to punish.

Ellicott's Commentary on 1 Samuel 2:31

(31) I will cut off thine arm.—“The arm” signifies power and strength: “Thy power and strength, and that of thy house is doomed.” (See for the figure Job 22:9; Psalms 37:17.) And there shall not be an old man in thine house.—No one more in thy house, O High Priest, who hast so signally failed in thy solemn duty, shall attain to old age; sickness or the sword shall ever early consume its members. This strange denunciation of the “man of God” is emphasised by being repeated in the next (32) verse, and in different words again in 1 Samuel 2:33.

Adam Clarke's Commentary on 1 Samuel 2:31

Verse 31. I will cut off thine arm] I will destroy the strength, power, and influence of thy family.

Cambridge Bible on 1 Samuel 2:31

31. I will cut off thine arm] = I will destroy thy strength. “The arm” is a common expression for “might,” “strength.” Cp. Psalms 10:15; Zechariah 11:17. One signal fulfilment of this doom was the massacre of the priests at Nob (1 Samuel 22:18-19).

Barnes' Notes on 1 Samuel 2:31

I will cut off thine arm ... - A strong phrase for breaking down the strength and power, of which the arm is the instrument in man (compare Zechariah 11:17). See 1 Samuel 2:33.

Whedon's Commentary on 1 Samuel 2:31

31. Cut off thine arm — To cut off one’s arm is to deprive him of strength and render him helpless. Thus was Eli’s house disabled. Compare Job 22:9; Psalms 37:17; Zechariah 11:17.

Sermons on 1 Samuel 2:31

SermonDescription
David Wilkerson Two Ministries Two Priesthoods by David Wilkerson In this sermon, the preacher discusses four stages of the preaching of the word of God. The first stage involves God breaking the strength of the preacher and his family, resulting
David Wilkerson Do Not Fear What You See by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the assurance found in Psalms 37, where God promises to uphold the righteous amidst a world filled with chaos and sin. He highlights that despite the ala
A.W. Tozer Faith Identification With Christ by A.W. Tozer Greek Word Studies delves into the concept of 'phronesis' as practical understanding and discernment of everyday needs and problems, emphasizing the importance of thoughtful planni
Carter Conlon Shout Unto God With the Voice of Triumph by Carter Conlon In this sermon, the preacher emphasizes the need for obedience to God in order to win spiritual battles. He uses the story of David and Goliath as an example of someone who had fai
David Ravenhill The Presence of God - Part 1 by David Ravenhill In this sermon, David Ravenhill discusses the story of the Ark of the Covenant being captured by the Philistines and the consequences it had on the Israelites. He emphasizes the im
Don Courville The Fear of God (01) Introduction by Don Courville In this sermon, the speaker shares a personal experience of witnessing a man struggling to walk and falling down. Instead of laughing, the speaker realizes that this is an opportun
George Warnock A New Priesthood Arises by George Warnock George Warnock emphasizes the transition from the corrupt priesthood of Eli to the rise of Samuel, a faithful servant of God, who was born from Hannah's deep cries for a son. This

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate