Menu

2 Chronicles 13:15

2 Chronicles 13:15 in Multiple Translations

and the men of Judah raised the battle cry. And when they raised the cry, God routed Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.

Then the men of Judah gave a shout: and as the men of Judah shouted, it came to pass, that God smote Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.

Then the men of Judah gave a shout: and as the men of Judah shouted, it came to pass, that God smote Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.

And the men of Judah gave a loud cry; and at their cry, God put fear into Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.

and the men of Judah gave a loud shout. When they shouted, God struck Jeroboam and all Israel in front of Abijah and Judah.

And the men of Iudah gaue a shoute: and euen as the men of Iudah shouted, God smote Ieroboam and also Israel before Abiiah and Iudah.

and the men of Judah shout — and it cometh to pass, at the shouting of the men of Judah, that God hath smitten Jeroboam, and all Israel, before Abijah and Judah.

Then the men of Judah gave a shout. As the men of Judah shouted, God struck Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.

Then the men of Judah gave a shout: and as the men of Judah shouted, it came to pass, that God smote Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.

And all the men of Juda shouted: and behold when they shouted, God terrified Jeroboam, and all Israel that stood against Abia and Juda.

and the men of Judah shouted a loud battle-cry. Then Yahweh enabled Abijah and the army of Judah to defeat Jeroboam and the army of Israel.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Chronicles 13:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Chronicles 13:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יָּרִ֖יעוּ אִ֣ישׁ יְהוּדָ֑ה וַ/יְהִ֗י בְּ/הָרִ֨יעַ֙ אִ֣ישׁ יְהוּדָ֔ה וְ/הָ/אֱלֹהִ֗ים נָגַ֤ף אֶת יָֽרָבְעָם֙ וְ/כָל יִשְׂרָאֵ֔ל לִ/פְנֵ֥י אֲבִיָּ֖ה וִ/יהוּדָֽה
וַ/יָּרִ֖יעוּ rûwaʻ H7321 to shout Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
אִ֣ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
יְהוּדָ֑ה Yᵉhûwdâh H3063 Judah N-proper
וַ/יְהִ֗י hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בְּ/הָרִ֨יעַ֙ rûwaʻ H7321 to shout Prep | V-Hiphil-Inf-a
אִ֣ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
יְהוּדָ֔ה Yᵉhûwdâh H3063 Judah N-proper
וְ/הָ/אֱלֹהִ֗ים ʼĕlôhîym H430 God Conj | Art | N-mp
נָגַ֤ף nâgaph H5062 to strike V-Qal-Perf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יָֽרָבְעָם֙ Yârobʻâm H3379 Jeroboam N-proper
וְ/כָל kôl H3605 all Conj | N-ms
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
לִ/פְנֵ֥י pânîym H6440 face Prep | N-cp
אֲבִיָּ֖ה ʼĂbîyâh H29 Abijah N-proper
וִ/יהוּדָֽה Yᵉhûwdâh H3063 Judah Conj | N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Chronicles 13:15

וַ/יָּרִ֖יעוּ rûwaʻ H7321 "to shout" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
This word means to shout or make a loud noise, like a war cry or a joyful sound. In Numbers 10:9, the Israelites would shout to sound the alarm for war or to signal a gathering. It is about making a loud noise to get attention.
Definition: 1) to shout, raise a sound, cry out, give a blast 1a) (Hiphil) 1a1) to shout a war-cry or alarm of battle 1a2) to sound a signal for war or march 1a3) to shout in triumph (over enemies) 1a4) to shout in applause 1a5) to shout (with religious impulse) 1a6) to cry out in distress 1b) (Polal) to utter a shout 1c) (Hithpolel) 1c1) to shout in triumph 1c2) to shout for joy 2) (Niphal) destroyed
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: blow an alarm, cry (alarm, aloud, out), destroy, make a joyful noise, smart, shout (for joy), sound an alarm, triumph. See also: Numbers 10:7; Psalms 60:10; Psalms 41:12.
אִ֣ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
יְהוּדָ֑ה Yᵉhûwdâh H3063 "Judah" N-proper
Judah is the name of the tribe descended from Judah, the son of Jacob. It is also the name of the region where the tribe lived. The name means 'praised' and is first mentioned in Genesis.
Definition: § Judah = "praised" the tribe descended from Judah the son of Jacob
Usage: Occurs in 754 OT verses. KJV: Judah. See also: Genesis 29:35; 1 Samuel 23:3; 2 Kings 14:13.
וַ/יְהִ֗י hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
בְּ/הָרִ֨יעַ֙ rûwaʻ H7321 "to shout" Prep | V-Hiphil-Inf-a
This word means to shout or make a loud noise, like a war cry or a joyful sound. In Numbers 10:9, the Israelites would shout to sound the alarm for war or to signal a gathering. It is about making a loud noise to get attention.
Definition: 1) to shout, raise a sound, cry out, give a blast 1a) (Hiphil) 1a1) to shout a war-cry or alarm of battle 1a2) to sound a signal for war or march 1a3) to shout in triumph (over enemies) 1a4) to shout in applause 1a5) to shout (with religious impulse) 1a6) to cry out in distress 1b) (Polal) to utter a shout 1c) (Hithpolel) 1c1) to shout in triumph 1c2) to shout for joy 2) (Niphal) destroyed
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: blow an alarm, cry (alarm, aloud, out), destroy, make a joyful noise, smart, shout (for joy), sound an alarm, triumph. See also: Numbers 10:7; Psalms 60:10; Psalms 41:12.
אִ֣ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
יְהוּדָ֔ה Yᵉhûwdâh H3063 "Judah" N-proper
Judah is the name of the tribe descended from Judah, the son of Jacob. It is also the name of the region where the tribe lived. The name means 'praised' and is first mentioned in Genesis.
Definition: § Judah = "praised" the tribe descended from Judah the son of Jacob
Usage: Occurs in 754 OT verses. KJV: Judah. See also: Genesis 29:35; 1 Samuel 23:3; 2 Kings 14:13.
וְ/הָ/אֱלֹהִ֗ים ʼĕlôhîym H430 "God" Conj | Art | N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
נָגַ֤ף nâgaph H5062 "to strike" V-Qal-Perf-3ms
To strike or smite is the meaning of this Hebrew word, used in Joshua to describe battles and in Psalms to describe God's judgment. It can also mean to stumble or hurt someone, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: 1) to strike, smite 1a) (Qal) to strike, smite 1b) (Niphal) to be stricken, be smitten 1c) (Hithpael) to stumble
Usage: Occurs in 46 OT verses. KJV: beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, [idiom] surely, put to the worse. See also: Exodus 7:27; 2 Samuel 10:15; Psalms 89:24.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יָֽרָבְעָם֙ Yârobʻâm H3379 "Jeroboam" N-proper
Jeroboam means the people will contend, the name of two Israelite kings. The first Jeroboam was the king of the northern kingdom of Israel after Solomon's death, mentioned in 2 Kings 13:13.
Definition: A king of the Kingdom of Israel, living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.13.13; son of: Joash (H3101J); father of: Zechariah (H2148P) § Jeroboam = "the people will contend" 1) the first king of the northern kingdom of Israel when the kingdom split at the death of Solomon and the 10 tribes split off from Judah and Benjamin and the kingdom under Solomon's son Rehoboam; idolatry was introduced at the beginning of his reign 2) the 8th king of the northern kingdom of Israel, son of Joash, and 4th in the dynasty of Jehu; during his reign the Syrian invaders were repelled and the kingdom restored to its former borders but the idolatry of the kingdom was maintained
Usage: Occurs in 95 OT verses. KJV: Jeroboam. See also: 1 Kings 11:26; 1 Kings 22:53; Amos 7:11.
וְ/כָל kôl H3605 "all" Conj | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
לִ/פְנֵ֥י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
אֲבִיָּ֖ה ʼĂbîyâh H29 "Abijah" N-proper
Abijah was the name of several people in the Bible, including a king of Judah and a son of Samuel. The name Abijah means 'Jehovah is my father', showing devotion to God. It is mentioned in books like 1 Kings and 2 Chronicles.
Definition: A woman living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.18.2; daughter of: Zechariah (H2148C); married to Ahaz (H0271); mother of: Hezekiah (H2396); also called Abijah at 2Ch.29.1; Another name of a.vi (אֲבִי "Abi" H0021) § Abia or Abiah or Abijah = "Jehovah is (my) father" 1) king of Judah, son and successor of Rehoboam 2) second son of Samuel 3) son of Jeroboam the first, king of Israel 4) son of Becher, a Benjamite 5) head of a priestly house (one of the 24 Levite groups) 6) head of a priestly house (after the exile) 7) wife of Hezron 8) mother of Hezekiah (cf H021)
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: Abiah, Abijah. See also: 1 Samuel 8:2; 2 Chronicles 13:3; Nehemiah 12:17.
וִ/יהוּדָֽה Yᵉhûwdâh H3063 "Judah" Conj | N-proper
Judah is the name of the tribe descended from Judah, the son of Jacob. It is also the name of the region where the tribe lived. The name means 'praised' and is first mentioned in Genesis.
Definition: § Judah = "praised" the tribe descended from Judah the son of Jacob
Usage: Occurs in 754 OT verses. KJV: Judah. See also: Genesis 29:35; 1 Samuel 23:3; 2 Kings 14:13.

Study Notes — 2 Chronicles 13:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Chronicles 14:12 So the LORD struck down the Cushites before Asa and Judah, and the Cushites fled.
2 Joshua 11:8 and the LORD delivered them into the hand of Israel, who struck them down and pursued them all the way to Greater Sidon and Misrephoth-maim, and eastward as far as the Valley of Mizpeh. They struck them down, leaving no survivors.
3 Psalms 118:4–7 Let those who fear the LORD say, “His loving devotion endures forever.” In my distress I called to the LORD, and He answered and set me free. The LORD is on my side; I will not be afraid. What can man do to me? The LORD is on my side; He is my helper. Therefore I will look in triumph on those who hate me.
4 Psalms 47:5 God has ascended amid shouts of joy, the LORD with the sound of the horn.
5 Judges 7:18–22 When I and all who are with me blow our horns, then you are also to blow your horns from all around the camp and shout, ‘For the LORD and for Gideon!’” Gideon and the hundred men with him reached the outskirts of the camp at the beginning of the middle watch, just after the changing of the guard. They blew their horns and broke the jars that were in their hands. The three companies blew their horns and shattered their jars. Holding the torches in their left hands and the horns in their right hands, they shouted, “A sword for the LORD and for Gideon!” Each Israelite took his position around the camp, and the entire Midianite army fled, crying out as they ran. And when the three hundred rams’ horns sounded, the LORD set all the men in the camp against one another with their swords. The army fled to Beth-shittah toward Zererah as far as the border of Abel-meholah near Tabbath.
6 Joshua 6:20 So when the rams’ horns sounded, the people shouted. When they heard the blast of the horn, the people gave a great shout, and the wall collapsed. Then all the people charged straight into the city and captured it.
7 Numbers 32:4 which the LORD conquered before the congregation of Israel, are suitable for livestock—and your servants have livestock.”
8 Isaiah 37:36 Then the angel of the LORD went out and struck down 185,000 men in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies!
9 2 Chronicles 20:21 Then Jehoshaphat consulted with the people and appointed those who would sing to the LORD and praise the splendor of His holiness. As they went out before the army, they were singing: “Give thanks to the LORD, for His loving devotion endures forever.”
10 Joshua 6:16 After the seventh time around, the priests blew the horns, and Joshua commanded the people, “Shout! For the LORD has given you the city!

2 Chronicles 13:15 Summary

[This verse shows that when the men of Judah trusted God and cried out to Him, He gave them victory over their enemies. This is similar to how God helped the Israelites in Joshua 6:20 when they shouted and the walls of Jericho fell. The men of Judah raised the battle cry, which was a way of expressing their faith and trust in God. By trusting in God, we can also experience His power and faithfulness in our lives, just as it is promised in Deuteronomy 20:4.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for the men of Judah to raise the battle cry?

Raising the battle cry was a way for the men of Judah to express their faith and trust in God, similar to how the Israelites shouted when the walls of Jericho fell in Joshua 6:20. This action demonstrated their dependence on God for victory.

How did God route Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah?

The Bible does not provide a detailed explanation of how God routed Jeroboam and all Israel, but it is clear that God intervened on behalf of Judah, just as He promised to do in Deuteronomy 20:4. This intervention was a demonstration of God's power and faithfulness to those who trust in Him.

What is the significance of the men of Judah crying out to the LORD in 2 Chronicles 13:14 before raising the battle cry?

The men of Judah crying out to the LORD in 2 Chronicles 13:14 shows that they recognized their need for God's help and were seeking His intervention. This is similar to the psalmist's cry for help in Psalms 107:6, and it demonstrates the importance of prayer and seeking God's guidance in times of need.

Is this event a promise that God will always give us victory when we cry out to Him?

While God does promise to be with us and help us in times of need, as seen in Isaiah 41:10, this event is a specific instance of God's intervention on behalf of Judah. It is not a guarantee of victory in every situation, but rather a demonstration of God's faithfulness to those who trust in Him.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can 'raise the battle cry' in my own life, trusting God for victory in the challenges I face?
  2. How can I, like the men of Judah, recognize my need for God's help and seek His intervention in times of need?
  3. What are some areas in my life where I need to trust God for intervention, and how can I apply the principles of this verse to those situations?
  4. In what ways can I demonstrate my dependence on God, like the men of Judah did, and how will this impact my relationships and daily life?

Gill's Exposition on 2 Chronicles 13:15

Then the men of Judah gave a shout,.... Taking heart at the sound of the trumpets, and in order to encourage one another, and intimidate the enemy; [See comments on 1 Samuel 17:20], and as the men of

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Chronicles 13:15

And when Judah looked back, behold, the battle was before and behind: and they cried unto the LORD, and the priests sounded with the trumpets. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 2 Chronicles 13:15

By strengthening the hearts and hands of the men of Judah, and taking away the spirits and power of their enemies; and, it may be, by some extraordinary assistance.

Trapp's Commentary on 2 Chronicles 13:15

2 Chronicles 13:15 Then the men of Judah gave a shout: and as the men of Judah shouted, it came to pass, that God smote Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.Ver. 15. Then the men of Judah gave a shout.] Initio pugnae, de more antiquorum. Together with their loud outcries - first for fear perhaps, afterwards to affright their enemies - prayers went up to God. And see the happy effect thereof. God smote Jeroboam.] With a panic terror, with furies in his own conscience, and with some grievous disease, whereof, Nabal-like, at length he died.

Ellicott's Commentary on 2 Chronicles 13:15

(15) Then the men of Judah gave a shout.—The same verb (hâria‘) occurred in 2 Chronicles 13:12, in the sense of sounding an alarm with the “trumpets of alarm” (t’rû‘ah.) Here our version gives the right sense. Immediately after the priests had blown a blast upon the trumpets, the warriors raised a shout or war- cry. (Comp. Judges 7:18-20). God smote Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.—The wild panic which seized the host of Israel, when they heard the shout of their foes, is thus forcibly described. The same phrase is used in Judges 20:35, and again by the chronicler (2 Chronicles 14:12). (Comp. the Vulg., “perterruit Deus Jeroboam et omnem Israel.” Syriac, “the Lord routed,” &c.)

Cambridge Bible on 2 Chronicles 13:15

15. gave a shout] This shout had the character of a religions function; cp. Joshua 6:10; Joshua 6:16, where the same Heb. word is used. God smote Jeroboam] Cp. 2 Chronicles 14:12.

Sermons on 2 Chronicles 13:15

SermonDescription
H.J. Vine A Victory for the Truth by H.J. Vine H.J. Vine preaches on the importance of unity in Christ, drawing parallels between the unity of Israel under King Abijah and Jeroboam and the unity of believers in Christ as the on
St. Augustine Exposition on Psalm 118 by St. Augustine St. Augustine preaches on the importance of praising the Lord and confessing His goodness, emphasizing that God's mercy endures forever. He encourages all, from Israel to those who
T. Austin-Sparks Ascension and Glorifying of the Lord Jesus by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the significance of the ascension of Jesus, arguing that it is a pivotal moment in the redemptive work of God, often overlooked compared to His birth an
John Gill Of the Ascension of Christ to Heaven. by John Gill John Gill preaches on the ascension of Christ to heaven, emphasizing its prophetic significance and fulfillment as foretold in the Scriptures. He explains how Christ's ascension wa
William MacDonald Rise and Shine 1999 Conference-04 Keynote Address by William MacDonald In this sermon, the preacher emphasizes the importance of not making excuses for our sins. He shares a personal story of a young preacher who felt sorry for himself after a long da
Leonard Ravenhill Hebrews 11 - Part 7 by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher emphasizes the importance of faith and how it will be tested. He shares a personal anecdote about a young girl who remembered his sermon from three yea
Carter Conlon The Devil Is After One Thing in Your Trial by Carter Conlon In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having God's word deeply rooted within us to resist the devices of darkness. They rebuke depression and lies of the devil,

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate