Menu

2 Samuel 24:16

2 Samuel 24:16 in Multiple Translations

But when the angel stretched out his hand to destroy Jerusalem, the LORD relented from the calamity and said to the angel who was destroying the people, “Enough! Withdraw your hand now!” At that time the angel of the LORD was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.

And when the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it, the LORD repented him of the evil, and said to the angel that destroyed the people, It is enough: stay now thine hand. And the angel of the LORD was by the threshingplace of Araunah the Jebusite.

And when the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, Jehovah repented him of the evil, and said to the angel that destroyed the people, It is enough; now stay thy hand. And the angel of Jehovah was by the threshing-floor of Araunah the Jebusite.

And when the hand of the angel was stretched out in the direction of Jerusalem, for its destruction, the Lord had regret for the evil, and said to the angel who was sending destruction on the people, It is enough; do no more. And the angel of the Lord was by the grain-floor of Araunah the Jebusite.

But just as the angel was getting ready to destroy Jerusalem, the Lord relented from causing such a disaster and told the destroying angel, “That's enough. You can stop now.” Right then the angel of the Lord was standing beside the threshing floor of Araunah the Jebusite.

And when the Angel stretched out his hande vpon Ierusalem to destroy it, the Lord repented of the euil, and said to the Angel that destroyed the people, It is sufficient, holde nowe thine hand. And the Angel of the Lord was by the threshing place of Araunah the Iebusite.

and the messenger putteth forth his hand to Jerusalem to destroy it, and Jehovah repenteth concerning the evil, and saith to the messenger who is destroying among the people, 'Enough, now, cease thy hand;' and the messenger of Jehovah was near the threshing-floor of Araunah the Jebusite.

When the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, the LORD relented of the disaster, and said to the angel who destroyed the people, “It is enough. Now withdraw your hand.” The LORD’s angel was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.

And when the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it, the LORD repented of the evil, and said to the angel that destroyed the people, It is enough: stay now thy hand. And the angel of the LORD was by the threshing-place of Araunah the Jebusite.

And when the angel of the Lord had stretched out his hand over Jerusalem to destroy it, the Lord had pity on the affliction, and said to the angel that slew the people: It is enough: now hold thy hand. And the angel of the Lord was by the thrashingfloor of Areuna the Jebusite.

When Yahweh’s angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy the people by this plague, Yahweh changed his mind about punishing any more people. He said to the angel who was killing them with the plague, “Stop what you are doing [IDM]! That is enough!” When he said that, the angel was standing at the ground where Araunah, from the Jebus people-group, threshed grain.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Samuel 24:16

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Samuel 24:16 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּשְׁלַח֩ יָד֨/וֹ הַ/מַּלְאָ֥ךְ יְרֽוּשָׁלִַם֮ לְ/שַׁחֲתָ/הּ֒ וַ/יִּנָּ֤חֶם יְהוָה֙ אֶל הָ֣/רָעָ֔ה וַ֠/יֹּאמֶר לַ/מַּלְאָ֞ךְ הַ/מַּשְׁחִ֤ית בָּ/עָם֙ רַ֔ב עַתָּ֖ה הֶ֣רֶף יָדֶ֑/ךָ וּ/מַלְאַ֤ךְ יְהוָה֙ הָיָ֔ה עִם גֹּ֖רֶן ה/אורנה הָ/אֲרַ֥וְנָה הַ/יְבֻסִֽי
וַ/יִּשְׁלַח֩ shâlach H7971 to send Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יָד֨/וֹ yâd H3027 hand N-cs | Suff
הַ/מַּלְאָ֥ךְ mălʼâk H4397 messenger Art | N-ms
יְרֽוּשָׁלִַם֮ Yᵉrûwshâlaim H3389 Jerusalem N-proper
לְ/שַׁחֲתָ/הּ֒ shâchath H7843 to ruin Prep | V-Piel-Inf-a | Suff
וַ/יִּנָּ֤חֶם nâcham H5162 to be sorry Conj | V-Niphal-ConsecImperf-3ms
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הָ֣/רָעָ֔ה raʻ H7451 bad Art | N-fs
וַ֠/יֹּאמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
לַ/מַּלְאָ֞ךְ mălʼâk H4397 messenger Prep | N-ms
הַ/מַּשְׁחִ֤ית shâchath H7843 to ruin Art | V-Hiphil
בָּ/עָם֙ ʻam H5971 Amaw Prep | N-ms
רַ֔ב rab H7227 many Adj
עַתָּ֖ה ʻattâh H6258 now Adv
הֶ֣רֶף râphâh H7503 to slacken V-Hiphil-Impv-2ms
יָדֶ֑/ךָ yâd H3027 hand N-cs | Suff
וּ/מַלְאַ֤ךְ mălʼâk H4397 messenger Conj | N-ms
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
הָיָ֔ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3ms
עִם ʻim H5973 with Prep
גֹּ֖רֶן gôren H1637 threshing floor N-cs
ה/אורנה ʼĂravnâh H728 Araunah Art | N-proper
הָ/אֲרַ֥וְנָה ʼĂravnâh H728 Araunah Art | N-proper
הַ/יְבֻסִֽי Yᵉbûwçîy H2983 Jebus Art | Ngmsa
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Samuel 24:16

וַ/יִּשְׁלַח֩ shâlach H7971 "to send" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
יָד֨/וֹ yâd H3027 "hand" N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
הַ/מַּלְאָ֥ךְ mălʼâk H4397 "messenger" Art | N-ms
A messenger or representative, often of God, like an angel, prophet, or priest, as seen in Isaiah 42:19 and Haggai 1:13, carrying out God's will.
Definition: : messenger 1) messenger, representative 1a) messenger 1b) angel 1c) the theophanic angel
Usage: Occurs in 196 OT verses. KJV: ambassador, angel, king, messenger. See also: Genesis 16:7; 2 Samuel 24:16; Psalms 34:8.
יְרֽוּשָׁלִַם֮ Yᵉrûwshâlaim H3389 "Jerusalem" N-proper
Jerusalem is the capital city of Palestine, also known as the city of peace. It was the chief city of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
Definition: § Jerusalem = "teaching of peace" the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
Usage: Occurs in 600 OT verses. KJV: Jerusalem. See also: Joshua 10:1; 2 Kings 22:14; 2 Chronicles 24:6.
לְ/שַׁחֲתָ/הּ֒ shâchath H7843 "to ruin" Prep | V-Piel-Inf-a | Suff
This verb means to ruin or destroy something, and it is used in various forms throughout the Bible to describe corruption and decay.
Definition: 1) to destroy, corrupt, go to ruin, decay 1a) (Niphal) to be marred, be spoiled, be corrupted, be corrupt, be injured, be ruined, be rotted 1b) (Piel) 1b1) to spoil, ruin 1b2) to pervert, corrupt, deal corruptly (morally) 1c) (Hiphil) 1c1) to spoil, ruin, destroy 1c2) to pervert, corrupt (morally) 1c3) destroyer (participle) 1d) (Hophal) spoiled, ruined (participle) Aramaic equivalent: she.chat (שְׁחַת "to corrupt" H7844)
Usage: Occurs in 136 OT verses. KJV: batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, [idiom] utterly, waste(-r). See also: Genesis 6:11; Psalms 14:1; Psalms 53:2.
וַ/יִּנָּ֤חֶם nâcham H5162 "to be sorry" Conj | V-Niphal-ConsecImperf-3ms
To comfort means showing pity or sympathy, as seen in God's actions throughout the Bible, such as in Isaiah 40. The word can also imply regret or remorse, like in the story of Jonah, who was sorry for his actions. It involves easing someone's pain or discomfort.
Definition: : comfort 1) to be sorry, console oneself, repent, regret, comfort, be comforted 1a) (Niphal) 1a1) to be sorry, be moved to pity, have compassion 1a2) to be sorry, rue, suffer grief, repent 1a3) to comfort oneself, be comforted 1a4) to comfort oneself, ease oneself 1b) (Piel) to comfort, console 1c) (Pual) to be comforted, be consoled 1d) (Hithpael) 1d1) to be sorry, have compassion 1d2) to rue, repent of 1d3) to comfort oneself, be comforted 1d4) to ease oneself Also means: na.cham (נָחַם ": relent" H5162H)
Usage: Occurs in 100 OT verses. KJV: comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self). See also: Genesis 5:29; Isaiah 12:1; Psalms 23:4.
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הָ֣/רָעָ֔ה raʻ H7451 "bad" Art | N-fs
Ra means bad or evil, referring to moral or natural harm. It describes adversity, affliction, or distress, and is often used to convey a sense of misery or injury.
Definition: : harmful adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions
Usage: Occurs in 623 OT verses. KJV: adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). See also: Genesis 2:9; Judges 9:57; 2 Kings 21:6.
וַ֠/יֹּאמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
לַ/מַּלְאָ֞ךְ mălʼâk H4397 "messenger" Prep | N-ms
A messenger or representative, often of God, like an angel, prophet, or priest, as seen in Isaiah 42:19 and Haggai 1:13, carrying out God's will.
Definition: : messenger 1) messenger, representative 1a) messenger 1b) angel 1c) the theophanic angel
Usage: Occurs in 196 OT verses. KJV: ambassador, angel, king, messenger. See also: Genesis 16:7; 2 Samuel 24:16; Psalms 34:8.
הַ/מַּשְׁחִ֤ית shâchath H7843 "to ruin" Art | V-Hiphil
This verb means to ruin or destroy something, and it is used in various forms throughout the Bible to describe corruption and decay.
Definition: 1) to destroy, corrupt, go to ruin, decay 1a) (Niphal) to be marred, be spoiled, be corrupted, be corrupt, be injured, be ruined, be rotted 1b) (Piel) 1b1) to spoil, ruin 1b2) to pervert, corrupt, deal corruptly (morally) 1c) (Hiphil) 1c1) to spoil, ruin, destroy 1c2) to pervert, corrupt (morally) 1c3) destroyer (participle) 1d) (Hophal) spoiled, ruined (participle) Aramaic equivalent: she.chat (שְׁחַת "to corrupt" H7844)
Usage: Occurs in 136 OT verses. KJV: batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, [idiom] utterly, waste(-r). See also: Genesis 6:11; Psalms 14:1; Psalms 53:2.
בָּ/עָם֙ ʻam H5971 "Amaw" Prep | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
רַ֔ב rab H7227 "many" Adj
This Hebrew word means a chief or captain, someone in charge. It is used in 2 Samuel 23:19 to describe a great and powerful man. The idea is one of leadership and authority.
Definition: adj 1) much, many, great 1a) much 1b) many 1c) abounding in 1d) more numerous than 1e) abundant, enough 1f) great 1g) strong 1h) greater than adv 1i) much, exceedingly
Usage: Occurs in 443 OT verses. KJV: (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). See also: Genesis 6:5; 1 Kings 11:1; Psalms 3:2.
עַתָּ֖ה ʻattâh H6258 "now" Adv
This word means now or at this time, like in Exodus when God says now is the time to act. It can also be used to connect ideas or show a change in time, as seen in the book of Isaiah.
Definition: 1) now 1a) now 1b) in phrases
Usage: Occurs in 422 OT verses. KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas. See also: Genesis 3:22; Joshua 24:23; 2 Samuel 24:13.
הֶ֣רֶף râphâh H7503 "to slacken" V-Hiphil-Impv-2ms
This Hebrew word means to slacken or relax, and is used in many contexts, such as feeling disheartened or abandoning something. It appears in various forms throughout the Old Testament, including in Psalms and Proverbs. The word can also mean to let go or be idle.
Definition: 1) to sink, relax, sink down, let drop, be disheartened 1a) (Qal) 1a1) to sink down 1a2) to sink, drop 1a3) to sink, relax, abate 1a4) to relax, withdraw 1b) (Niphal) idle (participle) 1c) (Piel) to let drop 1d) (Hiphil) 1d1) to let drop, abandon, relax, refrain, forsake 1d2) to let go 1d3) to refrain, let alone 1d4) to be quiet 1e) (Hithpael) to show oneself slack
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: abate, cease, consume, draw (toward evening), fail, (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), (be) slack, stay, be still, be slothful, (be) weak(-en). See H7495 (רָפָא). See also: Exodus 4:26; Nehemiah 6:3; Psalms 37:8.
יָדֶ֑/ךָ yâd H3027 "hand" N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
וּ/מַלְאַ֤ךְ mălʼâk H4397 "messenger" Conj | N-ms
A messenger or representative, often of God, like an angel, prophet, or priest, as seen in Isaiah 42:19 and Haggai 1:13, carrying out God's will.
Definition: : messenger 1) messenger, representative 1a) messenger 1b) angel 1c) the theophanic angel
Usage: Occurs in 196 OT verses. KJV: ambassador, angel, king, messenger. See also: Genesis 16:7; 2 Samuel 24:16; Psalms 34:8.
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
הָיָ֔ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
עִם ʻim H5973 "with" Prep
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
גֹּ֖רֶן gôren H1637 "threshing floor" N-cs
A threshing floor is an open area where grain is separated from chaff, as seen in the book of Ruth. This word can also refer to a barn or empty space. The KJV Bible translates it as floor or place.
Definition: 1) threshing-floor 2) (TWOT) barn, barn floor, corn floor, void place
Usage: Occurs in 37 OT verses. KJV: (barn, corn, threshing-) floor, (threshing-, void) place. See also: Genesis 50:10; 1 Kings 22:10; Isaiah 21:10.
ה/אורנה ʼĂravnâh H728 "Araunah" Art | N-proper
Araunah was a Jebusite who sold David the site for an altar in 2 Samuel 24. His name means joyful shouting or shining. He lived during the United Monarchy.
Definition: A man living at the time of United Monarchy, first mentioned at 2Sa.24.16; also called Araunah at 2Sa.24.16,18,20,21,22,23,24; Another name of or.nan (אׇרְנָן "Ornan" H0771) § Araunah = "I shall shout for joy" = "make ye to shine" (2Sa 24:16) or "joyful shouting of Jah" (2Sa 24:18) a Jebusite who sold David the site for an altar
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: Araunah. See also: 2 Samuel 24:16; 2 Samuel 24:21; 2 Samuel 24:24.
הָ/אֲרַ֥וְנָה ʼĂravnâh H728 "Araunah" Art | N-proper
Araunah was a Jebusite who sold David the site for an altar in 2 Samuel 24. His name means joyful shouting or shining. He lived during the United Monarchy.
Definition: A man living at the time of United Monarchy, first mentioned at 2Sa.24.16; also called Araunah at 2Sa.24.16,18,20,21,22,23,24; Another name of or.nan (אׇרְנָן "Ornan" H0771) § Araunah = "I shall shout for joy" = "make ye to shine" (2Sa 24:16) or "joyful shouting of Jah" (2Sa 24:18) a Jebusite who sold David the site for an altar
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: Araunah. See also: 2 Samuel 24:16; 2 Samuel 24:21; 2 Samuel 24:24.
הַ/יְבֻסִֽי Yᵉbûwçîy H2983 "Jebus" Art | Ngmsa
A Jebusite is a person who lives in Jebus, the early name for Jerusalem. They are descendants of Jebus, a son of Canaan. The KJV translates it as 'Jebusite'.
Definition: Jebusite = "descendants of Jebus" descendants of the 3rd son of Canaan who lived in or around the site of Jebus, the early name for Jerusalem Another spelling of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: Jebusite(-s). See also: Genesis 10:16; Joshua 24:11; Zechariah 9:7.

Study Notes — 2 Samuel 24:16

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Joel 2:13–14 So rend your hearts and not your garments, and return to the LORD your God. For He is gracious and compassionate, slow to anger, abounding in loving devotion. And He relents from sending disaster. Who knows? He may turn and relent and leave a blessing behind Him— grain and drink offerings for the LORD your God.
2 Genesis 6:6 And the LORD regretted that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart.
3 Exodus 12:23 When the LORD passes through to strike down the Egyptians, He will see the blood on the top and sides of the doorframe and will pass over that doorway; so He will not allow the destroyer to enter your houses and strike you down.
4 2 Kings 19:35 And that very night the angel of the LORD went out and struck down 185,000 men in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies!
5 Acts 12:23 Immediately, because Herod did not give glory to God, an angel of the Lord struck him down, and he was eaten by worms and died.
6 2 Chronicles 3:1 Then Solomon began to build the house of the LORD in Jerusalem on Mount Moriah, where the LORD had appeared to his father David. This was the place that David had prepared on the threshing floor of Ornan the Jebusite.
7 1 Samuel 15:11 “I regret that I have made Saul king, for he has turned away from following Me and has not carried out My instructions.” And Samuel was distressed and cried out to the LORD all that night.
8 2 Chronicles 32:21 and the LORD sent an angel who annihilated every mighty man of valor and every leader and commander in the camp of the king of Assyria. So he withdrew to his own land in disgrace. And when he entered the temple of his god, some of his own sons struck him down with the sword.
9 Joshua 15:63 But the descendants of Judah could not drive out the Jebusites living in Jerusalem. So to this day the Jebusites live there among the descendants of Judah.
10 Exodus 9:28 Pray to the LORD, for there has been enough of God’s thunder and hail. I will let you go; you do not need to stay any longer.”

2 Samuel 24:16 Summary

This verse shows us that even when God is judging or punishing His people, He is still a God of mercy and compassion. When the angel was about to destroy Jerusalem, God told him to stop, saying 'Enough!' and showing that He is willing to relent and show mercy, just like He did in Exodus 32:14. This reminds us that God is a loving and gracious God, who desires to show mercy and forgiveness, as seen in Psalm 103:8-10. As we reflect on this verse, we can be encouraged to trust in God's mercies and to pray for His mercy on those around us.

Frequently Asked Questions

What does it mean for the LORD to relent from a calamity?

When the LORD relents from a calamity, it means He chooses to stop or lessen the judgment or punishment He had planned, often in response to prayer or repentance, as seen in Exodus 32:14 and Jonah 3:10.

Who is the angel of the LORD in this verse?

The angel of the LORD is a divine being who represents God and carries out His will, as seen in other passages like Numbers 22:22-35 and Judges 6:11-24.

Why did the angel stop destroying Jerusalem?

The angel stopped destroying Jerusalem because the LORD said 'Enough!' and told him to withdraw his hand, demonstrating God's mercy and compassion, as also seen in Deuteronomy 30:3 and Psalm 106:45.

What is the significance of the threshing floor of Araunah the Jebusite?

The threshing floor of Araunah the Jebusite is the location where the angel of the LORD was standing, and it would later become the site of the temple in Jerusalem, as mentioned in 2 Samuel 24:18 and 1 Chronicles 21:28-22:1.

Reflection Questions

  1. What are some times in my life when I have experienced God's mercy and compassion, and how can I respond with gratitude and worship?
  2. How can I, like David, take responsibility for my sins and pray for God's mercy on those around me?
  3. What are some ways I can 'fall into the hand of the LORD' and trust in His mercies, as David did in 2 Samuel 24:14?
  4. How can I balance the truth of God's judgment with the truth of His mercy and love, as seen in this verse and other passages like Romans 11:22?

Gill's Exposition on 2 Samuel 24:16

And when the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it,.... Which, as it was perhaps the last place where the people were numbered, it was the last to which the plague came: this

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Samuel 24:16

And when the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it, the LORD repented him of the evil, and said to the angel that destroyed the people, It is enough: stay now thine hand.

Matthew Poole's Commentary on 2 Samuel 24:16

The angel appeared in the shape of a man with a sword in his hand, , to convince them more fully that this was no natural nor common plague, but inflicted immediately by the hand of God. Upon Jerusalem; which he had begun to smite, and was proceeding to make a far greater slaughter. The Lord repented him of the evil, i.e. he moderated, and in part recalled, his sentence of the plague’ s continuance for three whole days, and this he did upon David’ s prayers and sacrifices, as appears from , though these be mentioned afterward. Araunah, called also Araniah in the Hebrew of , and Ornan, ; such changes in the pronunciation of the names being usual in Scripture.

Trapp's Commentary on 2 Samuel 24:16

2 Samuel 24:16 And when the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it, the LORD repented him of the evil, and said to the angel that destroyed the people, It is enough: stay now thine hand. And the angel of the LORD was by the threshingplace of Araunah the Jebusite.Ver. 16. And when the angel stretched out his hand,] viz., To execute his commission. Even the good angels are ready executioners of God’ s judgments, as here, and at Sodom. There cannot be a better or more noble act than to do justice upon malefactors: it is an office beseeming an angel. The Lord repented him of the evil.] This was mutatio Rei non Dei; for God is not as man, that he can repent. The threshing floor of Araunah the Jebusite.] That noble Jebusite, famous in later ages.

Adam Clarke's Commentary on 2 Samuel 24:16

Verse 16. The angel stretched out his hand upon Jerusalem] By what means this destruction took place, we know not: it appears that an angel was employed in it, and that this minister of Divine justice actually appeared as an object. of sight; for it is said, 2 Samuel 24:17, When David saw the angel that smote the people, he said, c. and both Ornan and his four sons saw him and were affrighted, 1 Chronicles 21:20. The threshing-place of Araunah] These threshing-places, we have already seen, were made in the open air. In the parallel place, 1 Chronicles 21:15; 1 Chronicles 21:20, c., this person is called Ornan. The word that we render Araunah is written in this very chapter אורנה Auarnah, 2 Samuel 24:16, ארניה Araniah, 2 Samuel 24:18, ארונה Araunah or Araunah, 2 Samuel 24:20, and the following: but in every place in 1 Chronicles 21:1-30 where it occurs it is written ארנן Ornan. It is likely he had both names, Araunah and Ornan: but the varieties of spelling in 2 Samuel must arise from the blunders of transcribers.

Cambridge Bible on 2 Samuel 24:16

16. the angel] Angels are God’s ministers in temporal judgment now, as well as in the final judgment hereafter. Cp. Exodus 12:23; Psalms 78:49; 2 Kings 19:35; Acts 12:23; Matthew 13:41. the Lord repented him of the evil] Cp. Exodus 32:14; Jeremiah 26:13; Jeremiah 26:19; Jonah 3:10. On the one hand Scripture teaches us that “God is not a man that he should repent” (Numbers 23:19; 1 Samuel 15:29); on the other hand it does not shrink from saying that God repents (a) when, as here, upon man’s penitence He withdraws or mitigates a punishment: (b) when, upon man’s faithlessness or disobedience, He cancels a promise or revokes a blessing which He had given. God’s repentance does not mean that He who foreknows all things regrets His action, nor is it a sign of mutability. Scripture boldly states the two apparently contradictory truths, and leaves conscience to harmonize them. See notes on 1 Samuel 15:11; 1 Samuel 15:29. the threshingplace of Araunah the Jebusite] The threshingfloor: precisely the same word as in 2 Samuel 24:18; 2 Samuel 24:21; 2 Samuel 24:24. Threshingfloors were constructed on eminences, to catch the wind for winnowing the grain. Araunah’s threshingfloor was on Mount Moriah, the hill to the eastward of Jerusalem, and was the site upon which the Temple was afterwards built (2 Chronicles 3:1). See Additional Note VI. p. 240. This Mount Moriah was identified by Jewish tradition (e.g. Josephus Ant. VII. 13. 4) with the mountain in the land of Moriah which was the scene of the sacrifice of Isaac (Genesis 22:2 ff.), but the identification has been questioned. See Sinai and Pal. p. 251. It has been supposed by some that the sacred rock of the Moslems, which is the highest point of the Temple hill, and is now covered by the Kubbet es Sakhrah or “Dome of the Rock,” marks the actual site of Araunah’s threshing-floor. See Sinai and Pal. p. 178 ff. Araunah] The name is variously spelt Aravnah (2 Samuel 24:16 Qrξ), Avarnah (2 Samuel 24:16 Kthξbh), Aranyah (2 Samuel 24:18 Kthξbh); in Chron. it is written Ornan; and in the Sept. in both books “Ὄρνα (Orna). This variety of form is probably due to different attempts to represent a non-Hebraic name. There is no ground for the popular belief (based on a misunderstanding of 2 Samuel 24:23) that Araunah was the old king of Jebus before its conquest by David, and had been permitted by David to reside on his estate just outside Jerusalem. But his presence there is an evidence that the old inhabitants had been allowed to remain, and even to retain their property. Cp. 1 Kings 9:20.

Whedon's Commentary on 2 Samuel 24:16

16. The Lord repented him — He saw the penitence and humiliation of David and his people, and in his sympathetic relation to them his divine emotionality changed. See the note on 1 Samuel 15:11.

Sermons on 2 Samuel 24:16

SermonDescription
Leonard Ravenhill The Burdens of Ravenhill - Part 1 (Compilation) by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher emphasizes the importance of viewing the Bible as an absolute truth. He encourages believers to have a deep conviction in the authority and power of Go
Leonard Ravenhill Revival Lectures Series - Short by Leonard Ravenhill In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having a vision and burden for the lost souls in the world. He highlights the alarming fact that there are more lost people
Chuck Smith True Believers by Chuck Smith In this sermon, the preacher emphasizes that God is not concerned with outward appearances, but rather with the condition of our hearts. He compares circumcision and baptism, stati
Denny Kenaston Ten Commandments for Revival by Denny Kenaston In this sermon, the preacher emphasizes the need for revival in the lives of individuals and in the corporate life of believers. He shares about the many needs and struggles that p
Leonard Ravenhill Gv1601 Prayer by Leonard Ravenhill In this sermon, the speaker emphasizes the importance of prayer and the need to prioritize it in our lives. He shares an example of a man named Buck Singh who dedicated three hours
Denny Kenaston (Early Anabaptism) Foundation Stones in the Anabaptist Faith by Denny Kenaston In this sermon, the preacher emphasizes the importance of evangelism and spreading the word of God. He shares the example of Medo Simon's dedication to preaching the gospel in vari
Bill McLeod The Sin of All Sins by Bill McLeod In this sermon, the preacher shares two stories to emphasize the importance of not hiding our sins. The first story is about a man who was trapped in a trailer that caught fire, bu

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate