Menu

Exodus 23:25

Exodus 23:25 in Multiple Translations

So you shall serve the LORD your God, and He will bless your bread and your water. And I will take away sickness from among you.

And ye shall serve the LORD your God, and he shall bless thy bread, and thy water; and I will take sickness away from the midst of thee.

And ye shall serve Jehovah your God, and he will bless thy bread, and thy water; and I will take sickness away from the midst of thee.

And give worship to the Lord your God, who will send his blessing on your bread and on your water; and I will take all disease away from among you.

You are to worship the Lord your God, and he will bless your food and water. I will make sure none of you fall sick.

For ye shall serue the Lord your God, and he shall blesse thy bread and thy water, and I will take all sickenes away from the middes of thee.

'And ye have served Jehovah your God, and He hath blessed thy bread and thy water, and I have turned aside sickness from thine heart;

You shall serve the LORD your God, and he will bless your bread and your water, and I will take sickness away from among you.

And ye shall serve the LORD your God, and he will bless thy bread, and thy water; and I will take sickness away from the midst of thee.

And you shall serve the Lord your God, that I may bless your bread and your waters, and may take away sickness from the midst of thee.

You must worship me, Yahweh God. If you do that, I will bless your (OR, bless you by giving you) food and water, and I will protect you from becoming sick.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 23:25

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 23:25 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/עֲבַדְתֶּ֗ם אֵ֚ת יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵי/כֶ֔ם וּ/בֵרַ֥ךְ אֶֽת לַחְמְ/ךָ֖ וְ/אֶת מֵימֶ֑י/ךָ וַ/הֲסִרֹתִ֥י מַחֲלָ֖ה מִ/קִּרְבֶּֽ/ךָ
וַ/עֲבַדְתֶּ֗ם ʻâbad H5647 to serve Conj | V-Qal-2mp
אֵ֚ת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹֽהֵי/כֶ֔ם ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
וּ/בֵרַ֥ךְ bârak H1288 to bless Conj | V-Piel-3ms
אֶֽת ʼêth H853 Obj. DirObjM
לַחְמְ/ךָ֖ lechem H3899 food N-cs | Suff
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
מֵימֶ֑י/ךָ mayim H4325 Water (Gate) N-mp | Suff
וַ/הֲסִרֹתִ֥י çûwr H5493 to turn aside Conj | V-Hiphil-1cs
מַחֲלָ֖ה machăleh H4245 sickness N-fs
מִ/קִּרְבֶּֽ/ךָ qereb H7130 entrails Prep | N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 23:25

וַ/עֲבַדְתֶּ֗ם ʻâbad H5647 "to serve" Conj | V-Qal-2mp
To serve or work is the meaning of this verb, which can also imply slavery or bondage, as seen in the story of the Israelites in Egypt. It is used to describe various types of work or service, including serving God or other people. The word has different forms and meanings in different contexts.
Definition: : serve[someone] 1) to work, serve 1a) (Qal) 1a1) to labour, work, do work 1a2) to work for another, serve another by labour 1a3) to serve as subjects 1a4) to serve (God) 1a5) to serve (with Levitical service) 1b) (Niphal) 1b1) to be worked, be tilled (of land) 1b2) to make oneself a servant 1c) (Pual) to be worked 1d) (Hiphil) 1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve 1d2) to cause to serve as subjects 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve
Usage: Occurs in 262 OT verses. KJV: [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper, See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:14; Psalms 2:11.
אֵ֚ת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹֽהֵי/כֶ֔ם ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
וּ/בֵרַ֥ךְ bârak H1288 "to bless" Conj | V-Piel-3ms
To bless means to praise or honor God, often by kneeling in worship. In the Bible, people bless God and God blesses people, showing favor and care for them, as seen in the story of Abraham and his descendants.
Definition: 1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse Aramaic equivalent: be.rakh (בְּרַךְ "to bless" H1289)
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank. See also: Genesis 1:22; Deuteronomy 24:19; Job 2:9.
אֶֽת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
לַחְמְ/ךָ֖ lechem H3899 "food" N-cs | Suff
This Hebrew word refers to food, especially bread or grain. It's used throughout the Bible to describe meals, sacrifices, and daily life, highlighting the importance of food in ancient Israelite culture.
Definition: : food(eating) 1) bread, food, grain 1a) bread 1a1) bread 1a2) bread-corn 1b) food (in general)
Usage: Occurs in 277 OT verses. KJV: (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also: Genesis 3:19; 1 Samuel 20:34; Psalms 14:4.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מֵימֶ֑י/ךָ mayim H4325 "Water (Gate)" N-mp | Suff
This word means water, referring to a liquid or a source of refreshment. It appears in the Bible as a literal and figurative term, including references to wasting or urine. The word is used in various contexts, such as in Genesis and Leviticus.
Definition: This name means water, refreshment
Usage: Occurs in 525 OT verses. KJV: [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). See also: Genesis 1:2; Leviticus 14:9; Joshua 18:15.
וַ/הֲסִרֹתִ֥י çûwr H5493 "to turn aside" Conj | V-Hiphil-1cs
To turn aside or remove is the meaning of this verb, used in various forms throughout the Bible. It can mean to depart, avoid, or put something away, and is often used in the context of turning away from sin or wrongdoing, as seen in the actions of prophets and leaders in the Old Testament.
Definition: : remove 1) to turn aside, depart 1a) (Qal) 1a1) to turn aside, turn in unto 1a2) to depart, depart from way, avoid 1a3) to be removed 1a4) to come to an end 1b) (Polel) to turn aside 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish 1d) (Hophal) to be taken away, be removed
Usage: Occurs in 284 OT verses. KJV: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without. See also: Genesis 8:13; 2 Samuel 6:10; Psalms 6:9.
מַחֲלָ֖ה machăleh H4245 "sickness" N-fs
This Hebrew word means sickness or disease, often referring to physical ailments. It appears in various Bible stories, including those of illness and healing. In the KJV, it is translated as disease, infirmity, or sickness.
Definition: disease, sickness Another spelling of ma.cha.lah (מַחֲלָה "sickness" H4245B)
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: disease, infirmity, sickness. See also: Exodus 15:26; 2 Chronicles 6:28; Proverbs 18:14.
מִ/קִּרְבֶּֽ/ךָ qereb H7130 "entrails" Prep | N-ms | Suff
This Hebrew word means the inner part or midst of something, whether physical or emotional, and can refer to the entrails of an animal or the seat of thought and emotion. In 1 Kings 17:21, it describes Elijah's emotional plea to God.
Definition: : among/within 1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals) Also means: qe.rev (קֶ֫רֶב ": inner_parts" H7130H)
Usage: Occurs in 220 OT verses. KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self. See also: Genesis 18:12; Joshua 7:12; Psalms 5:10.

Study Notes — Exodus 23:25

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 7:15 And the LORD will remove from you all sickness. He will not lay upon you any of the terrible diseases you knew in Egypt, but He will inflict them on all who hate you.
2 Exodus 15:26 saying, “If you will listen carefully to the voice of the LORD your God, and do what is right in His eyes, and pay attention to His commands, and keep all His statutes, then I will not bring on you any of the diseases I inflicted on the Egyptians. For I am the LORD who heals you.”
3 Joshua 22:5 But be very careful to observe the commandment and the law that Moses the servant of the LORD gave you: to love the LORD your God, to walk in all His ways, to keep His commandments, to hold fast to Him, and to serve Him with all your heart and with all your soul.”
4 Isaiah 33:24 And no resident of Zion will say, “I am sick.” The people who dwell there will be forgiven of iniquity.
5 Psalms 103:3 He who forgives all your iniquities and heals all your diseases,
6 Deuteronomy 7:13 He will love you and bless you and multiply you. He will bless the fruit of your womb and the produce of your land—your grain, new wine, and oil, the young of your herds and the lambs of your flocks—in the land that He swore to your fathers to give you.
7 Deuteronomy 10:12 And now, O Israel, what does the LORD your God ask of you but to fear the LORD your God by walking in all His ways, to love Him, to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul,
8 Deuteronomy 6:13 Fear the LORD your God, serve Him only, and take your oaths in His name.
9 Matthew 4:10 “Away from Me, Satan!” Jesus declared. “For it is written: ‘Worship the Lord your God and serve Him only.’ ”
10 1 Samuel 12:20 “Do not be afraid,” Samuel replied. “Even though you have committed all this evil, do not turn aside from following the LORD, but serve the LORD with all your heart.

Exodus 23:25 Summary

This verse promises that if we serve the LORD our God, He will bless our daily needs and take away sickness from among us. Serving God means putting Him first in our lives and trusting in His care and provision, as seen in Matthew 6:33. When we do this, God promises to provide for us and keep us healthy, not just physically but also spiritually. By following God's commands and principles, we can experience His blessing and healing in our lives, just like the Israelites did when they obeyed Him and trusted in His care.

Frequently Asked Questions

What does it mean to serve the LORD your God in Exodus 23:25?

Serving the LORD your God means to worship, obey, and trust in Him alone, as seen in Exodus 20:3, where we are commanded to have no other gods before Him. This involves dedicating our lives to following His commands and principles, as outlined in the Bible.

How does God bless our bread and water in this verse?

God blessing our bread and water refers to His provision and care for our daily needs, as promised in Matthew 6:33, where Jesus teaches us to seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things will be added to us. This blessing is not limited to physical necessities but also extends to spiritual nourishment and satisfaction.

What kind of sickness is being referred to in Exodus 23:25?

The sickness mentioned in this verse is likely referring to any kind of affliction or disease, as seen in Psalm 103:3, where David praises God for forgiving all his sins and healing all his diseases. God's promise to take away sickness is a testament to His power and care for His people, and is fulfilled in the ultimate healing that comes through Jesus Christ, as seen in Isaiah 53:5 and Matthew 8:17.

Is this promise of blessing and healing only for the Israelites, or does it apply to believers today?

While this specific promise was made to the Israelites, the principles of God's blessing and healing are still applicable to believers today, as seen in 1 Peter 2:24, where we are told that Jesus bore our sins in His body on the tree, so that we might die to sin and live to righteousness, and by His wounds, we have been healed. As followers of Jesus, we can trust in God's faithful care and provision for us, and seek to serve Him with all our hearts.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can serve the LORD my God in my daily life, and how can I trust in His provision and care for me?
  2. How have I experienced God's blessing in my life, and what are some ways I can show gratitude and thankfulness to Him?
  3. What are some areas of my life where I need healing or restoration, and how can I trust in God's power and care to bring wholeness to those areas?
  4. What does it mean to 'seek first the kingdom of God and His righteousness' in my life, and how can I prioritize my relationship with God above all else?

Gill's Exposition on Exodus 23:25

And ye shall serve the Lord your God,.... And him only, who had brought them out of Egypt, and done so many great and good things for them at the Red sea, and now in the wilderness; by which he

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 23:25

Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared. Behold, I send an Angel before thee. The word "Behold" introduces a new paragraph or division.

Matthew Poole's Commentary on Exodus 23:25

Thy bread and thy water, i.e. thy meat and thy drink, that they shall be able to nourish thee, and give thee comfort, which without my blessing they will never be able to do.

Trapp's Commentary on Exodus 23:25

Exodus 23:25 And ye shall serve the LORD your God, and he shall bless thy bread, and thy water; and I will take sickness away from the midst of thee.Ver. 25. Bless thy bread.] God’ s blessing is the staff of bread, and strength of water.

Ellicott's Commentary on Exodus 23:25

(25) He shall bless thy bread, and thy water—i.e., all the food, whether meat or drink, on which they subsisted. It is God’s blessing which makes food healthful to us. Take sickness away.—Half the sicknesses from which men suffer are directly caused by sin, and would disappear if men led godly, righteous, and sober lives. Others, as plague and pestilence, are scourges sent by God to punish those who have offended Him. If Israel had walked in God’s ways, He would have preserved them from sicknesses of all kinds by a miraculous interposition. (Comp. Deuteronomy 7:15.)

Adam Clarke's Commentary on Exodus 23:25

Verse 25. Shall bless thy bread and thy water] That is, all thy provisions, no matter of what sort; the meanest fare shall be sufficiently nutritive when God's blessing is in it.

Cambridge Bible on Exodus 23:25

20–33. Hortatory epilogue. The laws which Israel is to observe have been defined: and now Jehovah declares what He will do for His people if it is obedient to His voice (v. 22): He will give it prosperity, freedom from sickness and long life, success in its contests with the nations of Canaan, and extension of territory afterwards. Comp. the similar, but longer and more elaborated, hortatory discourses (including curses on disobedience), concluding the codes of H (Leviticus 26:3-45) and Dt. (Deuteronomy 28). It is remarkable that the commands which Israel is to obey are not those embodied in ch. Exodus 20:22 to Exodus 23:19, but (v. 22) those to be given it in the future by the angel on the way to Canaan. Perhaps (Bä.) the passage was written originally for a different context: but even if that were the case, it must be intended, where it now stands, to suggest motives for the observance of the preceding laws.

Whedon's Commentary on Exodus 23:25

25. Take sickness away — This promise to give health and blessing is in accord with Exodus 15:26, where Jehovah calls himself Israel’s healer.

Sermons on Exodus 23:25

SermonDescription
Carter Conlon First Commandment With a Promise by Carter Conlon In this sermon, the preacher emphasizes the importance of obeying and yielding to the word of God. He draws parallels between the story of Pharaoh and the choices we have in our ow
Zac Poonen (Proverbs) ch.14:4 - 15:5 by Zac Poonen In this sermon, the preacher focuses on various verses from the book of Proverbs. He starts by discussing the concept of having oxen and the importance of keeping the stable clean,
E.A. Adeboye Insurance in Service by E.A. Adeboye E.A. Adeboye emphasizes the importance of serving God faithfully, highlighting the blessings that come with it such as divine healing, long life, protection from untimely death, an
David Servant Jesus Heals a Lame Man at the Pool of Bethesda John 5:1-15 by David Servant David Servant preaches about the healing of the lame man at the pool of Bethesda, highlighting the man's long suffering, the angel stirring the waters, and the missed opportunity f
C.H. Spurgeon Commonest Things Blessed by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes the profound promise found in Exodus 23:25, highlighting that serving God brings not only joy but also His blessings upon our everyday provisions. He illus
David Servant Day 202, John 5 by David Servant David Servant preaches on the significance of God's healing power demonstrated at the Pool of Bethesda, highlighting how God mercifully performs signs to provoke belief and sometim
Derek Prince Healing - Part 2 by Derek Prince In this sermon, the speaker emphasizes the importance of using the gift that God has given us. He shares his personal experience of receiving more of God's gifts by choosing to use

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate