Menu

Exodus 24:6

Exodus 24:6 in Multiple Translations

Moses took half of the blood and put it in bowls, and the other half he sprinkled on the altar.

And Moses took half of the blood, and put it in basons; and half of the blood he sprinkled on the altar.

And Moses took half of the blood, and put it in basins; and half of the blood he sprinkled on the altar.

And Moses took half the blood and put it in basins; draining out half of the blood over the altar.

Moses put half of the blood into bowls, and sprinkled the other half on the altar.

Then Moses tooke halfe of the blood, and put it in basens, and halfe of the blood he sprinckled on the altar.

And Moses taketh half of the blood, and putteth in basins, and half of the blood hath he sprinkled on the altar;

Moses took half of the blood and put it in basins, and half of the blood he sprinkled on the altar.

And Moses took half of the blood, and put it in basins; and half of the blood he sprinkled on the altar.

Then Moses took half of the blood, and put it into bowls: and the rest he poured upon the altar.

Moses/I took half of the blood of the animals that were slaughtered and put it in bowls. The other half of the blood he/I threw/splashed against the altar.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 24:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 24:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּקַּ֤ח מֹשֶׁה֙ חֲצִ֣י הַ/דָּ֔ם וַ/יָּ֖שֶׂם בָּ/אַגָּנֹ֑ת וַ/חֲצִ֣י הַ/דָּ֔ם זָרַ֖ק עַל הַ/מִּזְבֵּֽחַ
וַ/יִּקַּ֤ח lâqach H3947 to take Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מֹשֶׁה֙ Môsheh H4872 Moses N-proper
חֲצִ֣י chêtsîy H2677 half N-ms
הַ/דָּ֔ם dâm H1818 blood Art | N-ms
וַ/יָּ֖שֶׂם sûwm H7760 to set Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בָּ/אַגָּנֹ֑ת ʼaggân H101 vessel Prep | N-mp
וַ/חֲצִ֣י chêtsîy H2677 half Conj | N-ms
הַ/דָּ֔ם dâm H1818 blood Art | N-ms
זָרַ֖ק zâraq H2236 to scatter V-Qal-Perf-3ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
הַ/מִּזְבֵּֽחַ mizbêach H4196 altar Art | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 24:6

וַ/יִּקַּ֤ח lâqach H3947 "to take" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
מֹשֶׁה֙ Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
חֲצִ֣י chêtsîy H2677 "half" N-ms
This word means half or middle, describing a division or a part of something. It is used to talk about physical things or time, like half of the day. The Bible uses it in various contexts.
Definition: 1) half 1a) half 1b) middle
Usage: Occurs in 101 OT verses. KJV: half, middle, mid(-night), midst, part, two parts. See also: Exodus 12:29; Ruth 3:8; Psalms 102:25.
הַ/דָּ֔ם dâm H1818 "blood" Art | N-ms
Blood refers to the liquid that flows through the body, essential for life. In the Bible, blood is often used to symbolize life, guilt, or sacrifice, as seen in the story of Jesus' crucifixion.
Definition: 1) blood 1a) of wine (fig.)
Usage: Occurs in 295 OT verses. KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent. See also: Genesis 4:10; Numbers 19:5; Psalms 5:7.
וַ/יָּ֖שֶׂם sûwm H7760 "to set" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to put or place something, and is used in many different ways in the Bible, such as to appoint or determine something. It is first used in Genesis to describe God's creation. In the KJV, it is translated as 'appoint' or 'set' in various contexts.
Definition: : make/establish 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set
Usage: Occurs in 550 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work. See also: Genesis 2:8; Leviticus 20:5; 1 Samuel 21:13.
בָּ/אַגָּנֹ֑ת ʼaggân H101 "vessel" Prep | N-mp
A bowl or vessel, often used in rituals, is what this word describes. It can also refer to the human body or a family. In the Bible, it's translated as basin, cup, or goblet.
Definition: 1) bowl, basins 1a) basins used in ritual 1b) human body (metaph), curves of the body (simile) 1c) of family of Eliakim (metaph)
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: basin, cup, goblet. See also: Exodus 24:6; Song of Solomon 7:3; Isaiah 22:24.
וַ/חֲצִ֣י chêtsîy H2677 "half" Conj | N-ms
This word means half or middle, describing a division or a part of something. It is used to talk about physical things or time, like half of the day. The Bible uses it in various contexts.
Definition: 1) half 1a) half 1b) middle
Usage: Occurs in 101 OT verses. KJV: half, middle, mid(-night), midst, part, two parts. See also: Exodus 12:29; Ruth 3:8; Psalms 102:25.
הַ/דָּ֔ם dâm H1818 "blood" Art | N-ms
Blood refers to the liquid that flows through the body, essential for life. In the Bible, blood is often used to symbolize life, guilt, or sacrifice, as seen in the story of Jesus' crucifixion.
Definition: 1) blood 1a) of wine (fig.)
Usage: Occurs in 295 OT verses. KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent. See also: Genesis 4:10; Numbers 19:5; Psalms 5:7.
זָרַ֖ק zâraq H2236 "to scatter" V-Qal-Perf-3ms
To scatter or sprinkle something, like in Leviticus 16:14 where the priest scatters blood on the altar. This act symbolizes purification and cleansing.
Definition: 1) to scatter, sprinkle, toss, throw, scatter abundantly, strew 1a) (Qal) to scatter, sprinkle, toss 1b) (Pual) to be sprinkled
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: be here and there, scatter, sprinkle, strew. See also: Exodus 9:8; Leviticus 9:18; Isaiah 28:25.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הַ/מִּזְבֵּֽחַ mizbêach H4196 "altar" Art | N-ms
An altar is a place of sacrifice, where offerings are made to God, as seen in the Bible's description of the tabernacle and temple. It was a central part of Israel's worship. The altar played a key role in the priestly rituals.
Definition: altar
Usage: Occurs in 338 OT verses. KJV: altar. See also: Genesis 8:20; Leviticus 7:2; 1 Kings 2:28.

Study Notes — Exodus 24:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Peter 1:19 but with the precious blood of Christ, a lamb without blemish or spot.
2 Exodus 24:8 So Moses took the blood, sprinkled it on the people, and said, “This is the blood of the covenant that the LORD has made with you in accordance with all these words.”
3 Hebrews 9:18 That is why even the first covenant was not put into effect without blood.
4 Leviticus 4:6 The priest is to dip his finger in the blood and sprinkle some of it seven times before the LORD, in front of the veil of the sanctuary.
5 Hebrews 12:24 to Jesus the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks a better word than the blood of Abel.
6 Leviticus 3:8 He is to lay his hand on the head of his offering and slaughter it in front of the Tent of Meeting. Then Aaron’s sons shall sprinkle its blood on all sides of the altar.
7 Exodus 12:7 They are to take some of the blood and put it on the sides and tops of the doorframes of the houses where they eat the lambs.
8 Exodus 12:22 Take a cluster of hyssop, dip it into the blood in the basin, and brush the blood on the top and sides of the doorframe. None of you shall go out the door of his house until morning.
9 Leviticus 1:5 And he shall slaughter the young bull before the LORD, and Aaron’s sons the priests are to present the blood and sprinkle it on all sides of the altar at the entrance to the Tent of Meeting.
10 1 Peter 1:2 according to the foreknowledge of God the Father and sanctified by the Spirit for obedience to Jesus Christ and sprinkling by His blood: Grace and peace be yours in abundance.

Exodus 24:6 Summary

[This verse is about Moses using the blood of animals to symbolize the covenant, or agreement, between God and the people of Israel, as seen in Exodus 24:6-8. The blood represents the sacrifice that is required to seal this agreement, which is a concept that is also seen in the New Testament, where the blood of Christ is described as the ultimate sacrifice for sin, in verses like Romans 3:25 and Hebrews 9:22. By putting half of the blood in bowls and sprinkling the other half on the altar, Moses is showing that this covenant is a serious and sacred commitment between God and His people, one that requires faithfulness and obedience, as emphasized in Deuteronomy 29:1 and Jeremiah 34:18.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of Moses taking half of the blood and putting it in bowls?

This act symbolizes the blood's role in sealing the covenant between God and the people of Israel, as seen in Exodus 24:6-8, and is reminiscent of the blood's use in the Passover, as described in Exodus 12:13 and Leviticus 17:11.

Why did Moses sprinkle the other half of the blood on the altar?

Moses sprinkled the blood on the altar to dedicate it to God and to symbolize the people's commitment to their covenant with Him, as seen in Exodus 29:12 and Leviticus 1:5, which also describe the use of blood in altar dedication and sacrifice.

How does this verse relate to the concept of atonement in the Bible?

The use of blood in Exodus 24:6 points to the idea that sin requires a sacrifice to be atoned for, a concept that is central to the Bible's teaching on salvation, as seen in Romans 3:25 and Hebrews 9:22, which reference the blood of Christ as the ultimate atonement for sin.

What does this verse reveal about the nature of God's covenant with Israel?

Exodus 24:6 shows that God's covenant with Israel is a solemn, blood-sealed agreement that requires the people's obedience and commitment, as emphasized in Deuteronomy 29:1 and Jeremiah 34:18, which highlight the importance of faithfulness to God's covenant.

Reflection Questions

  1. What does the blood in this verse represent, and how does it relate to my own life and relationship with God?
  2. In what ways can I, like the Israelites, demonstrate my commitment to following God's commands and living according to His covenant?
  3. How does the symbolism of the blood in this verse help me understand the significance of Jesus' sacrifice on the cross, as described in John 1:29 and Revelation 5:9?
  4. What are some ways that I can, like Moses, help others understand and respond to God's covenant and the sacrifice that has been made for them?

Gill's Exposition on Exodus 24:6

And Moses took half of the blood, and put it in basins,.... Half of the blood of the above sacrifices, this he put into basins, and set by, in order to sprinkle on the people: and half of the blood

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 24:6

And Moses took half of the blood, and put it in basons; and half of the blood he sprinkled on the altar. Moses took half of the blood, and put it in basins. At a later period.

Matthew Poole's Commentary on Exodus 24:6

Half of the blood of the beasts killed, which for conveniency of sprinkling was mixed with a little water, , whereby also Christ was most fitly represented, who came by water and blood, . Half of the blood he sprinkled on the altar, to signify, as well that God was appeased and atoned by this blood, as it represented the blood of Christ, as also that Christ was sanctified with his own blood, .

Trapp's Commentary on Exodus 24:6

Exodus 24:6 And Moses took half of the blood, and put [it] in basons; and half of the blood he sprinkled on the altar.Ver. 6. Half of the blood.] Having mingled it first with water See 1 John 5:6,

Ellicott's Commentary on Exodus 24:6

(6) Put it in basons.—Reserving it for the purpose stated in Exodus 24:8. Half of the blood he sprinkled on the altar.—This was the most essential part of every sacrifice—the act by which the victim, the representative of the offerer, was made over and delivered up to God. Usually all the blood was thus devoted; here there was need of some for another purpose.

Cambridge Bible on Exodus 24:6

6. Half of the blood was thrown against the altar; the other half (v. 8) was thrown over the people. Covenants were ratified in different ways: sometimes, for instance, the contracting parties were held to be bound by eating salt together (cf. Leviticus 2:13, Numbers 18:19, 2 Chronicles 13:5), sometimes by partaking together in a sacrificial meal (Genesis 31:54; cf. v. 11 here), in Genesis 15, Jeremiah 34:18 f., by passing between the divided pieces of slaughtered animals; and especially by the use, still prevalent in many parts of the world, of blood, as by each of the parties tasting the other’s blood, or smearing himself with it, or letting it be mingled with his own, &c., or by both jointly dipping their hands in the blood of a slaughtered animal, &c. (cf. Hdt. iii. 8, iv. 70, Aesch. Theb. 43–48, Xen. Anab. ii. 2. 9: see very fully Trumbull, The Blood Covenant, 1885, pp. 4–65). So analogously here: Jehovah and the people are symbolically joined together by the sacrificial blood being thrown over the altar (representing Jehovah) and the people; and thus the ‘covenant,’ or agreement, between them is ratified (cf. Psalms 50:5). basons] Heb. ’aggânôth, elsewhere only Isaiah 22:24, Son 7:3. Not the technical priestly term (mizrâḳ ?) used in Exodus 27:3. sprinkled] tossed (or threw): see on Exodus 29:16. So v. 8. on] or against,—at least, if the later sense of the expression (see on Exodus 29:16) may be here presupposed.

Barnes' Notes on Exodus 24:6

He sprinkled - Rather, he cast. See Leviticus 1:5.

Whedon's Commentary on Exodus 24:6

6. Half of the blood… in basins, and half… on the altar — As the same drops of blood could not be sprinkled both on the altar and on the people, the whole was divided into two parts, part for the

Sermons on Exodus 24:6

SermonDescription
G.W. North A Covenant of Blood and the Fire of God by G.W. North G.W. North emphasizes the significance of the blood covenant established by God with His people in Canaan, highlighting Moses' role as mediator who sprinkled blood on the altar and
A.W. Tozer (1 Peter - Part 16): christ...foreordained, Manifest by A.W. Tozer In this sermon, the speaker expresses a deep sense of urgency and awareness of the approaching judgment of God. He emphasizes that the earth is growing old and that a mere blink of
Joshua Daniel "The Lamb of God" Part 2 by Joshua Daniel This sermon emphasizes the significance of Jesus as the sacrificial Lamb of God, drawing parallels between the Old Testament sacrificial system and the ultimate sacrifice of Jesus
Al Whittinghill (Covenant Series) 6. the Everlasting Covenant of God - Part 6 by Al Whittinghill In this sermon, the preacher emphasizes the concept of the Trinity in unity, highlighting the three persons of God acting as one. The sermon discusses how God had already planned f
Eric Ludy The Christian Work Ethic by Eric Ludy In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having a strong work ethic as Christians. He highlights four key principles: having faith in Jesus as our Savior, joyfully
Art Katz Fren-04 La Viede La Mort (Life From the Dead) by Art Katz In this sermon, the speaker discusses the story of Ezekiel in the valley of dry bones. He emphasizes that the hand of the Lord was upon Ezekiel, and he was brought down into the va
Zac Poonen The Blood of Christ - What It Does by Zac Poonen This sermon emphasizes the significance of the blood of Jesus Christ in redeeming and justifying believers, highlighting how the blood cleanses from all sin, brings near to God, an

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate