Menu

Exodus 29:34

Exodus 29:34 in Multiple Translations

And if any of the meat of ordination or any bread is left until the morning, you are to burn up the remainder. It must not be eaten, because it is sacred.

And if ought of the flesh of the consecrations, or of the bread, remain unto the morning, then thou shalt burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy.

And if aught of the flesh of the consecration, or of the bread, remain unto the morning, then thou shalt burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy.

And if any of the flesh of the offering or of the bread is over till the morning, let it be burned with fire; it is not to be used for food, for it is holy.

If any of the meat of ordination or any bread remains until the morning, burn what's left. It must not be eaten, because it's holy.

Now if ought of the flesh of the consecration, or of the bread remaine vnto the morning, then thou shalt burne the rest with fire: it shall not be eaten, because it is an holie thing.

and if there be left of the flesh of the consecration or of the bread till the morning, then thou hast burned that which is left with fire; it is not eaten, for it [is] holy.

If anything of the meat of the consecration, or of the bread, remains to the morning, then you shall burn the remainder with fire. It shall not be eaten, because it is holy.

And if aught of the flesh of the consecration, or of the bread, shall remain till the morning, then thou shalt burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy.

And if there remain of the consecrated flash, or of the bread till the morning, thou shalt burn the remainder with fire: they shall not be eaten, because they are sanctified.

If any of this meat or some of the bread is not eaten that night, no one is permitted to eat any of it the next day. It must be completely burned, because it is sacred/dedicated to me.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 29:34

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 29:34 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְֽ/אִם יִוָּתֵ֞ר מִ/בְּשַׂ֧ר הַ/מִּלֻּאִ֛ים וּ/מִן הַ/לֶּ֖חֶם עַד הַ/בֹּ֑קֶר וְ/שָׂרַפְתָּ֤ אֶת הַ/נּוֹתָר֙ בָּ/אֵ֔שׁ לֹ֥א יֵאָכֵ֖ל כִּי קֹ֥דֶשׁ הֽוּא
וְֽ/אִם ʼim H518 if Conj | Conj
יִוָּתֵ֞ר yâthar H3498 to remain V-Niphal-Imperf-3ms
מִ/בְּשַׂ֧ר bâsâr H1320 flesh Prep | N-ms
הַ/מִּלֻּאִ֛ים milluʼ H4394 setting Art | N-mp
וּ/מִן min H4480 from Conj | Prep
הַ/לֶּ֖חֶם lechem H3899 food Art | N-cs
עַד ʻad H5704 till Prep
הַ/בֹּ֑קֶר bôqer H1242 morning Art | N-ms
וְ/שָׂרַפְתָּ֤ sâraph H8313 to burn Conj | V-Qal-2ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/נּוֹתָר֙ yâthar H3498 to remain Art | V-Niphal
בָּ/אֵ֔שׁ ʼêsh H784 fire Prep | N-cs
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
יֵאָכֵ֖ל ʼâkal H398 to eat V-Niphal-Imperf-3ms
כִּי kîy H3588 for Conj
קֹ֥דֶשׁ qôdesh H6944 Holy Place N-ms
הֽוּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 29:34

וְֽ/אִם ʼim H518 "if" Conj | Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
יִוָּתֵ֞ר yâthar H3498 "to remain" V-Niphal-Imperf-3ms
The Hebrew word 'yâthar' means to remain or be left, and can also mean to excel or have more than enough, often translated as 'remain' or 'preserve'.
Definition: 1) to be left over, remain, remain over, leave 1a) (Qal) remainder (participle) 1b) (Niphal) to be left over, remain over, be left behind 1c) (Hiphil) 1c1) to leave over, leave 1c2) to save over, preserve alive 1c3) to excel, show pre-eminence 1c4) to show excess, have more than enough, have an excess
Usage: Occurs in 101 OT verses. KJV: excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -ing, -nant), reserve, residue, rest. See also: Genesis 30:36; 2 Samuel 9:1; Psalms 79:11.
מִ/בְּשַׂ֧ר bâsâr H1320 "flesh" Prep | N-ms
The Hebrew word for flesh refers to the body or a person, and can also describe living things or animals. In the Bible, it is used to describe humans and animals, as in Genesis and Leviticus.
Definition: 1) flesh 1a) of the body 1a1) of humans 1a2) of animals 1b) the body itself 1c) male organ of generation (euphemism) 1d) kindred, blood-relations 1e) flesh as frail or erring (man against God) 1f) all living things 1g) animals 1h) mankind Aramaic equivalent: be.shar (בְּשַׁר "flesh" H1321)
Usage: Occurs in 241 OT verses. KJV: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin. See also: Genesis 2:21; Numbers 11:21; Psalms 16:9.
הַ/מִּלֻּאִ֛ים milluʼ H4394 "setting" Art | N-mp
This word refers to setting or installing something, like a gemstone or a priest, often in a ceremonial context, as seen in Exodus 28:11 and Leviticus 8:12.
Definition: 1) setting, installation 1a) setting, stones for setting 1b) installation (of priests)
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: consecration, be set. See also: Exodus 25:7; Exodus 35:27; 1 Chronicles 29:2.
וּ/מִן min H4480 "from" Conj | Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הַ/לֶּ֖חֶם lechem H3899 "food" Art | N-cs
This Hebrew word refers to food, especially bread or grain. It's used throughout the Bible to describe meals, sacrifices, and daily life, highlighting the importance of food in ancient Israelite culture.
Definition: : food(eating) 1) bread, food, grain 1a) bread 1a1) bread 1a2) bread-corn 1b) food (in general)
Usage: Occurs in 277 OT verses. KJV: (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also: Genesis 3:19; 1 Samuel 20:34; Psalms 14:4.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
הַ/בֹּ֑קֶר bôqer H1242 "morning" Art | N-ms
The break of day or morning, a time of new beginnings, as in the morning sacrifices in Exodus 29:39 or the resurrection of Jesus on the first day of the week in John 20:1.
Definition: 1) morning, break of day 1a) morning 1a1) of end of night 1a2) of coming of daylight 1a3) of coming of sunrise 1a4) of beginning of day 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) 1b) morrow, next day, next morning
Usage: Occurs in 189 OT verses. KJV: ([phrase]) day, early, morning, morrow. See also: Genesis 1:5; 1 Samuel 11:11; Psalms 5:4.
וְ/שָׂרַפְתָּ֤ sâraph H8313 "to burn" Conj | V-Qal-2ms
This Hebrew word means to set something on fire, and is used in the Bible to describe burning or kindling flames, like in Psalm 83:14. It can also mean to utterly destroy something. The word is related to fire and burning, and is used in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to burn 1a) (Qal) to burn 1b) (Niphal) to be burned 1c) (Piel) burner, burning (participle) 1d) (Pual) to be burnt up, be burned Also means: sa.raph (סָרַף "to burn" H5635)
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: (cause to, make a) burn((-ing), up) kindle, [idiom] utterly. See also: Genesis 11:3; 1 Kings 13:2; Psalms 46:10.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/נּוֹתָר֙ yâthar H3498 "to remain" Art | V-Niphal
The Hebrew word 'yâthar' means to remain or be left, and can also mean to excel or have more than enough, often translated as 'remain' or 'preserve'.
Definition: 1) to be left over, remain, remain over, leave 1a) (Qal) remainder (participle) 1b) (Niphal) to be left over, remain over, be left behind 1c) (Hiphil) 1c1) to leave over, leave 1c2) to save over, preserve alive 1c3) to excel, show pre-eminence 1c4) to show excess, have more than enough, have an excess
Usage: Occurs in 101 OT verses. KJV: excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -ing, -nant), reserve, residue, rest. See also: Genesis 30:36; 2 Samuel 9:1; Psalms 79:11.
בָּ/אֵ֔שׁ ʼêsh H784 "fire" Prep | N-cs
Fire is a powerful symbol in the Bible, representing both God's anger and his refining presence, as seen in Deuteronomy 4:24 and Malachi 3:2-3. It is also used for cooking and warmth. This concept is central to many biblical stories.
Definition: 1) fire 1a) fire, flames 1b) supernatural fire (accompanying theophany) 1c) fire (for cooking, roasting, parching) 1d) altar-fire 1e) God's anger (fig.) Aramaic equivalent: esh (אֶשָּׁא "fire" H0785)
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: burning, fiery, fire, flaming, hot. See also: Genesis 15:17; Joshua 7:15; Psalms 11:6.
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יֵאָכֵ֖ל ʼâkal H398 "to eat" V-Niphal-Imperf-3ms
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
כִּי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
קֹ֥דֶשׁ qôdesh H6944 "Holy Place" N-ms
The Holy Place refers to a sacred or set-apart area, like the temple in Jerusalem. It is a place of sanctity and holiness, where God is worshipped. The Bible describes it as a place of reverence and awe.
Definition: This name means apartness, holiness, sacredness Also named: hagion (ἅγιον "Holy Place" G0039)
Usage: Occurs in 380 OT verses. KJV: consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary. See also: Exodus 3:5; Leviticus 23:4; 1 Chronicles 26:26.
הֽוּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.

Study Notes — Exodus 29:34

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 12:10 Do not leave any of it until morning; before the morning you must burn up any part that is left over.
2 Leviticus 8:32 Then you must burn up the remainder of the meat and bread.
3 Exodus 29:22 Take the fat from the ram, the fat tail, the fat covering the entrails, the lobe of the liver, both kidneys with the fat on them, and the right thigh (since this is a ram for ordination),
4 Exodus 16:19 Then Moses said to them, “No one may keep any of it until morning.”
5 Leviticus 7:18–19 If any of the meat from his peace offering is eaten on the third day, it will not be accepted. It will not be credited to the one who presented it; it shall be an abomination, and the one who eats of it shall bear his iniquity. Meat that touches anything unclean must not be eaten; it is to be burned up. As for any other meat, anyone who is ceremonially clean may eat it.
6 Exodus 29:28 This will belong to Aaron and his sons as a regular portion from the Israelites, for it is the heave offering the Israelites will make to the LORD from their peace offerings.
7 Leviticus 10:16 Later, Moses searched carefully for the goat of the sin offering, and behold, it had been burned up. He was angry with Eleazar and Ithamar, Aaron’s remaining sons, and asked,
8 Exodus 29:26 Take the breast of the ram of Aaron’s ordination and wave it before the LORD as a wave offering, and it will be your portion.

Exodus 29:34 Summary

This verse is telling us that the leftover meat and bread from the ordination ceremony were so special that they couldn't be eaten the next day. Instead, they had to be burned, because they were considered sacred, or set apart for God. This teaches us that some things are so special to God that we need to treat them with extra care and respect, like the Sabbath day, as mentioned in Exodus 20:8-11. By treating these sacred things with reverence, we can show our love and respect for God, just like the Israelites were instructed to do in Leviticus 11:44-45.

Frequently Asked Questions

Why were the leftover meat and bread from the ordination ceremony to be burned?

The leftover meat and bread were to be burned because they were considered sacred, having been used in the ordination ceremony, as stated in Exodus 29:34. This act of burning the leftovers signified that these items were dedicated to God and not to be used for ordinary purposes, similar to the instruction in Exodus 12:10 to burn the leftover Passover lamb.

What does the concept of 'sacred' mean in this context?

In this context, 'sacred' refers to something that is set apart and dedicated to God, as seen in Exodus 29:34. This concept is also seen in other parts of the Bible, such as in Leviticus 10:10, where the priests are to distinguish between the sacred and the common.

Is this practice of burning leftovers still relevant today?

While the specific practice of burning leftovers from an ordination ceremony may not be directly applicable today, the principle of treating sacred things with reverence and respect is still relevant, as seen in Malachi 1:6-14, where the people are rebuked for offering defiled sacrifices to God.

How does this verse relate to the broader theme of ordination in Exodus?

This verse is part of the larger context of ordaining Aaron and his sons as priests, as described in Exodus 29:1-35. The burning of the leftovers serves as a reminder of the sacred nature of the ordination ceremony and the importance of treating God's things with reverence, as seen in Exodus 28:1-5, where the priestly garments are described as sacred.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to distinguish between the sacred and the common, and how can I apply this principle in a practical way?
  2. How can I cultivate a sense of reverence and respect for the things of God, and what are some specific ways I can apply this in my daily life?
  3. What are some ways that I can ensure that I am treating the sacred things of God with the respect and care that they deserve, and what are the consequences of not doing so?
  4. How does the concept of 'sacred' in this verse relate to my own relationship with God, and what are some ways that I can deepen my understanding of this concept?

Gill's Exposition on Exodus 29:34

And if ought of the flesh of the consecrations, or of the bread, remain unto the morning,.... Being more than the priests could eat: then thou shalt burn the remainder with fire; that it might not be

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 29:34

And thou shalt kill the bullock before the LORD, by the door of the tabernacle of the congregation. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Exodus 29:34

Thou shalt burn the remainder, according to the law of all peace-offerings, except those which were vows or voluntary offerings, ,17, which these were not: compare .

Trapp's Commentary on Exodus 29:34

Exodus 29:34 And if ought of the flesh of the consecrations, or of the bread, remain unto the morning, then thou shalt burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it [is] holy.Ver. 34. Thou shalt burn the remainder.] The thank offering was not to be kept till the morrow, to teach us to be prompt and present in praising God and applying Christ.

Ellicott's Commentary on Exodus 29:34

THE FEAST UPON THE .(31-34) The writer having digressed in Exodus 29:27 from his main subject (the consecration of Aaron and his sons) to the consideration of certain permanent laws which arose out of the occasion, returns to his main subject at this point, and records the directions which he received with respect to the feast that followed, as a matter of course, on the consecration sacrifice. The parts of the victim neither consumed on the altar nor assigned to the officiating priest, were to be boiled at the door of the Tabernacle (Leviticus 8:31), and there consumed by Aaron and his sons, together with the loaf of unleavened bread, the oiled cake, and the wafer, which still remained in the “basket of consecrations” (Leviticus 8:31) mentioned in Exodus 29:3; Exodus 29:23. No “stranger”—i.e., no layman—was to join with them in the feast (Exodus 29:33); and, if they were unable to consume the whole, what remained was to be burnt. (Comp. the injunctions with respect to the paschal lamb, given in Exodus 12:10; Exodus 23:18.) Christian ritualism draws from these injunctions the propriety of an entire consumption of the elements on each occasion of the celebration of the Eucharist.

Adam Clarke's Commentary on Exodus 29:34

Verse 34. Burn the remainder with fire] Common, voluntary, and peace-offerings, might be eaten even on the second day; see Leviticus 7:16; Leviticus 19:5-6. But this being a peculiar consecration, in order to qualify a person to offer sacrifices for sin, like that great sacrifice, the paschal lamb, that typified the atonement made by Christ, none of it was to be left till the morning lest putrefaction should commence, which would be utterly improper in a sacrifice that was to make expiation for sin, and bring the soul into a state of holiness and perfection with God. See Clarke on Exodus 12:10.

Cambridge Bible on Exodus 29:34

34. Cf. Leviticus 7:15 (P), Exodus 22:30 (H), both of a peace-offering; also above, Exodus 12:10. consecration] installation (-sacrifice). See v. 31.

Whedon's Commentary on Exodus 29:34

31-37. Eat the flesh of the ram — The ceremony of consecration, continuing for seven days, afforded opportunity for divers acts of worship, and for feasting upon the flesh of the peace offerings.

Sermons on Exodus 29:34

SermonDescription
Don Courville Desert Survival Series Pt 22- Moses the Servant of God by Don Courville In this sermon, the preacher emphasizes the importance of putting God first in our lives. He refers to the story of the Israelites in the wilderness, where God provided manna for t

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate