Menu

Ezekiel 11:15

Ezekiel 11:15 in Multiple Translations

“Son of man, your brothers—your relatives, your fellow exiles, and the whole house of Israel—are those of whom the people of Jerusalem have said, ‘They are far away from the LORD; this land has been given to us as a possession.’

Son of man, thy brethren, even thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel wholly, are they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from the LORD: unto us is this land given in possession.

Son of man, thy brethren, even thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel, all of them, are they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from Jehovah; unto us is this land given for a possession.

Son of man, your countrymen, your relations, and all the children of Israel, all of them, are those to whom the people of Jerusalem have said, Go far from the Lord; this land is given to us for a heritage:

“Son of man, your brothers, including your relatives, your fellow exiles, and all the other Israelites, are those the people of Jerusalem were referring to when they said, ‘They are far away from the Lord. This country was given to us and we are to own it.’

Sonne of man, thy brethren, euen thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel, wholy are they vnto whome the inhabitants of Ierusalem haue said, Depart ye farre from the Lord: for the lande is giuen vs in possession.

'Son of man, thy brethren, thy brethren, men of thy kindred, and all the house of Israel — all of it, [are] they to whom inhabitants of Jerusalem have said, Keep far off from Jehovah;

“Son of man, your brothers, even your brothers, the men of your relatives, and all the house of Israel, all of them, are the ones to whom the inhabitants of Jerusalem have said, ‘Go far away from the LORD. This land has been given to us for a possession.’

Son of man, thy brethren, even thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel wholly, are they to whom the inhabitants of Jerusalem have said, Retire far from the LORD: to us is this land given in possession.

Son of man, thy brethren, thy brethren, thy kinsmen, and all the house of Israel, all they to whom the inhabitants of Jerusalem have said: Get ye far from the Lord, the land is given in possession to us.

“You human, the people who are still in Jerusalem are talking about you and your own relatives and about all the other people who were ◄exiled/forced to go to other countries►, saying, ‘They arein Babylonia, far from Yahweh. They have left their propertyhere in Israel, so their property now belongs to us!’”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 11:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 11:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB בֶּן אָדָ֗ם אַחֶ֤י/ךָ אַחֶ֨י/ךָ֙ אַנְשֵׁ֣י גְאֻלָּתֶ֔/ךָ וְ/כָל בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵ֖ל כֻּלֹּ֑/ה אֲשֶׁר֩ אָמְר֨וּ לָ/הֶ֜ם יֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלִַ֗ם רַֽחֲקוּ֙ מֵ/עַ֣ל יְהוָ֔ה לָ֥/נוּ הִ֛יא נִתְּנָ֥ה הָ/אָ֖רֶץ לְ/מוֹרָשָֽׁה
בֶּן bên H1121 son N-ms
אָדָ֗ם ʼâdâm H120 the man (Adam) N-ms
אַחֶ֤י/ךָ ʼâch H251 brother N-mp | Suff
אַחֶ֨י/ךָ֙ ʼâch H251 brother N-mp | Suff
אַנְשֵׁ֣י ʼîysh H376 man N-mp
גְאֻלָּתֶ֔/ךָ gᵉʼullâh H1353 redemption N-fs | Suff
וְ/כָל kôl H3605 all Conj | N-ms
בֵּ֥ית bayith H1004 place N-ms
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
כֻּלֹּ֑/ה kôl H3605 all N-ms | Suff
אֲשֶׁר֩ ʼăsher H834 which Rel
אָמְר֨וּ ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3cp
לָ/הֶ֜ם Prep | Suff
יֹשְׁבֵ֣י yâshab H3427 to dwell V-Qal
יְרוּשָׁלִַ֗ם Yᵉrûwshâlaim H3389 Jerusalem N-proper
רַֽחֲקוּ֙ râchaq H7368 to remove V-Qal-Impv-2mp
מֵ/עַ֣ל ʻal H5921 upon Prep | Prep
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
לָ֥/נוּ Prep | Suff
הִ֛יא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
נִתְּנָ֥ה nâthan H5414 to give V-Niphal-Perf-3fs
הָ/אָ֖רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
לְ/מוֹרָשָֽׁה môwrâshâh H4181 possession Prep | N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 11:15

בֶּן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
אָדָ֗ם ʼâdâm H120 "the man (Adam)" N-ms
Adam was the first human, created by God and mentioned in Genesis 2:19, who married Eve and had sons including Cain, Abel, and Seth.
Definition: The first named man living at the time before the Flood, first mentioned at Gen.2.19; married to Eve (H2332); father of: Cain (H7014B), Abel (H1893) and Seth (H8352); also translated "man" at Gen.2.19,21,23; 3.8,9,20; 5.2; "mankind" at Deu.32.8; "others" at Job.31.33; Another spelling of a.dam (אָדָם "Adam" H0121) man, human being
Usage: Occurs in 526 OT verses. KJV: [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person. See also: Genesis 1:26; Judges 18:7; Psalms 8:5.
אַחֶ֤י/ךָ ʼâch H251 "brother" N-mp | Suff
In the Bible, this Hebrew word means a brother or male sibling, but it can also refer to a close relative, friend, or someone with a similar relationship. It is used to describe the bond between brothers, like the relationship between Cain and Abel in Genesis.
Definition: : male-sibling 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'. See also: Genesis 4:2; Genesis 42:13; Numbers 25:6.
אַחֶ֨י/ךָ֙ ʼâch H251 "brother" N-mp | Suff
In the Bible, this Hebrew word means a brother or male sibling, but it can also refer to a close relative, friend, or someone with a similar relationship. It is used to describe the bond between brothers, like the relationship between Cain and Abel in Genesis.
Definition: : male-sibling 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'. See also: Genesis 4:2; Genesis 42:13; Numbers 25:6.
אַנְשֵׁ֣י ʼîysh H376 "man" N-mp
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
גְאֻלָּתֶ֔/ךָ gᵉʼullâh H1353 "redemption" N-fs | Suff
In the book of Ruth, this word refers to the right of a family member to redeem or buy back a relative's property, as seen in Ruth 3:9. It's about redeeming or saving something, and it's also related to family relationships.
Definition: 1) kindred, redemption, right of redemption, price of redemption 1a) kin, kindred 1b) redemption 1c) right of redemption 1d) price of redemption, redemption price
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: kindred, redeem, redemption, right. See also: Leviticus 25:24; Leviticus 25:51; Jeremiah 32:7.
וְ/כָל kôl H3605 "all" Conj | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
בֵּ֥ית bayith H1004 "place" N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
כֻּלֹּ֑/ה kôl H3605 "all" N-ms | Suff
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אֲשֶׁר֩ ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
אָמְר֨וּ ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3cp
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
לָ/הֶ֜ם "" Prep | Suff
יֹשְׁבֵ֣י yâshab H3427 "to dwell" V-Qal
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
יְרוּשָׁלִַ֗ם Yᵉrûwshâlaim H3389 "Jerusalem" N-proper
Jerusalem is the capital city of Palestine, also known as the city of peace. It was the chief city of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
Definition: § Jerusalem = "teaching of peace" the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
Usage: Occurs in 600 OT verses. KJV: Jerusalem. See also: Joshua 10:1; 2 Kings 22:14; 2 Chronicles 24:6.
רַֽחֲקוּ֙ râchaq H7368 "to remove" V-Qal-Impv-2mp
To remove or go far away, as in Genesis 21:16 where Hagar is sent away by Abraham. It means to create distance or separate oneself from something or someone.
Definition: v 1) to be or become far, be or become distant, be removed, go far away 1a) (Qal) to be far, be distant 1b) (Piel) to send far away, extend 1c) (Hiphil) 1c1) to make or exhibit distance, be gone far 1c2) to remove, put far away 2) (Niphal) loose v inf (as adv) 3) at a distance
Usage: Occurs in 56 OT verses. KJV: (a-, be, cast, drive, get, go, keep (self), put, remove, be too, (wander), withdraw) far (away, off), loose, [idiom] refrain, very, (be) a good way (off). See also: Genesis 21:16; Psalms 119:150; Psalms 22:12.
מֵ/עַ֣ל ʻal H5921 "upon" Prep | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
לָ֥/נוּ "" Prep | Suff
הִ֛יא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
נִתְּנָ֥ה nâthan H5414 "to give" V-Niphal-Perf-3fs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
הָ/אָ֖רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
לְ/מוֹרָשָֽׁה môwrâshâh H4181 "possession" Prep | N-fs
This word means a possession or inheritance, referring to something that is passed down or owned. In the Bible, it is used to describe a heritage or legacy, such as a family's land or traditions.
Definition: a possession
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: heritage, inheritance, possession. See also: Exodus 6:8; Ezekiel 25:10; Ezekiel 36:5.

Study Notes — Ezekiel 11:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 33:24 “Son of man, those living in the ruins in the land of Israel are saying, ‘Abraham was only one man, yet he possessed the land. But we are many; surely the land has been given to us as a possession.’
2 Isaiah 65:5 They say, ‘Keep to yourself; do not come near me, for I am holier than you!’ Such people are smoke in My nostrils, a fire that burns all day long.
3 John 16:2 They will put you out of the synagogues. In fact, a time is coming when anyone who kills you will think he is offering a service to God.
4 Jeremiah 24:1–5 After Nebuchadnezzar king of Babylon had carried away Jeconiah son of Jehoiakim king of Judah, as well as the officials of Judah and the craftsmen and metalsmiths from Jerusalem, and had brought them to Babylon, the LORD showed me two baskets of figs placed in front of the temple of the LORD. One basket had very good figs, like those that ripen early, but the other basket contained very poor figs, so bad they could not be eaten. “Jeremiah,” the LORD asked, “what do you see?” “Figs!” I replied. “The good figs are very good, but the bad figs are very bad, so bad they cannot be eaten.” Then the word of the LORD came to me, saying, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Like these good figs, so I regard as good the exiles from Judah, whom I have sent away from this place to the land of the Chaldeans.
5 Isaiah 66:5 You who tremble at His word, hear the word of the LORD: “Your brothers who hate you and exclude you because of My name have said, ‘Let the LORD be glorified that we may see your joy!’ But they will be put to shame.”

Ezekiel 11:15 Summary

Ezekiel 11:15 is a message from God to Ezekiel, warning the people of Jerusalem that they should not think they are better than their fellow Israelites who have been exiled. The people of Jerusalem are saying that the exiles are 'far away from the LORD', but God is saying that He is still with them, even in their exile (as seen in Ezekiel 11:16). This reminds us that God is always with us, no matter where we are, and that we should not judge others based on their circumstances (as warned in Matthew 7:1-2). We can trust in God's presence and provision, just like the Israelites could, and remember that He is our true 'possession' and inheritance (as declared in Psalm 16:5-6).

Frequently Asked Questions

What is the context of Ezekiel 11:15 and how does it relate to the rest of the chapter?

Ezekiel 11:15 is part of a larger prophetic message from God to Ezekiel, warning the people of Jerusalem of their impending judgment, as seen in Ezekiel 11:13, and promising restoration to the exiles, as seen in Ezekiel 11:16-17.

Who are the people being referred to as 'your brothers—your relatives, your fellow exiles, and the whole house of Israel' in Ezekiel 11:15?

These are the Israelites who have been exiled from their homeland, as mentioned in Ezekiel 11:15, and are being distinguished from the people of Jerusalem who remain in the land, similar to the distinction made in Jeremiah 24:5.

What is the significance of the people of Jerusalem saying 'They are far away from the LORD; this land has been given to us as a possession'?

This statement reflects the people of Jerusalem's spiritual pride and false sense of security, similar to the pride and arrogance condemned in Proverbs 16:18, and their failure to recognize God's sovereignty over the land, as declared in Psalm 24:1.

How does Ezekiel 11:15 relate to the broader theme of God's covenant with Israel?

Ezekiel 11:15 highlights the tension between God's faithfulness to His covenant promises, as seen in Genesis 17:7-8, and the people's unfaithfulness, which is a recurring theme throughout the Old Testament, as seen in Deuteronomy 29:25-26.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I may be distancing myself from others who are also part of God's family, and how can I work to build bridges of love and unity?
  2. How do I respond when I see others who seem to be 'far away from the LORD', and what can I do to reach out to them in love and compassion?
  3. In what ways have I been entrusted with a 'possession' or a responsibility, and how can I use it for God's glory and the benefit of others?
  4. What are some ways in which God has been a 'sanctuary' for me in times of difficulty or exile, and how can I trust in His presence and provision?

Gill's Exposition on Ezekiel 11:15

Son of man, thy brethren, [even] thy brethren, the men of thy kindred,.... Or, "of thy redemption" (l); to whom the right of redemption of his lands and possessions belonged, as it did to those that were next akin.

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 11:15

Son of man, thy brethren, even thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel wholly, are they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from the LORD: unto us

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 11:15

Son of man: see . Thy brethren; thy nearest kindred, which it seems were left in Jerusalem, and were grown as bad as the rest, though theirs were of a priestly lineage. Their degeneracy and unjust censure is more noted in the repetition of the word brethren. Of thy kindred; of the same parentage, to whom thou hadst right of redemption, if either their person or estate was to be sold; men who should have been as tender in affection as they were near in blood. All the house of Israel; all that are now in captivity, be they more or less, of whatsoever condition and rank, these are the men of whom the Jerusalemites speak. Have said; that is, censure and condemn as greatest sinners, and unworthy longer to dwell in the holy land, and tacitly infer that they were better, and should be safer now they were rid of them. Get you far from the Lord; ye, or they, are gone far from the Lord; you are apostates, or irreligious, a company of backsliders: much as the heathens accused the Christians of atheism. Unto us; who keep to the temple and holy city, and have not yielded to the Babylonish tyranny, who stand for our ancient privileges, are not, as you, betrayers of our country: thus you may suppose they boast. This land; promised, holy, blest land, Canaan, where our fathers dwelt. This land is ours. Given in possession; we shall never be put out of possession, but still it shall be our inheritance.

Trapp's Commentary on Ezekiel 11:15

Ezekiel 11:15 Son of man, thy brethren, [even] thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel wholly, [are] they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from the LORD: unto us is this land given in possession.Ver. 15. Thy brethren, even thy brethren,] i.e., Thine unbrotherly brethren of Jerusalem seek to unbrother and to unchurch thee and the rest of thy fellow captives. See Isaiah 65:5. Papists and sectaries deal so by us. The men of thy kindred.] Viri vindiciarum tuarum, or they that have the right of redemption. And all the house of Israel.] Tota domus Israelis, quanta quanta est. The Jerusalemites challenged the Lord, and the land, and all therein, to be theirs, excluding, and as it were excommunicating, the captives at Babylon, who were dear to God. So dealt the scribes and Pharisees by the Christians; so did the Rogatian heretics and the Donatists, who gave themselves out, as now the Papists do, to be the only Catholics. The Arians called the orthodox, by way of scorn and contempt, Ambrosians, Athanasians, Homousians, &c. Get ye far from the Lord.] Gressus removete, profani: Ita in malam crucem: ειςκορακας. Ye are cut off from the people of God, and may go whither you will; we are heirs and owners of the promises, ye are outcasts and abjects.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 11:15

(15) Thy brethren—i.e., those who were with Ezekiel in the Captivity. The expression is made emphatic by repetition, and by the addition, “men of thy kindred.” The people remaining in Jerusalem, with arrogant confidence in themselves, and without sympathy for the exiles, had said to them, by words and by deeds, “We are holier than you; we dwell in the chosen city, we have the Temple, the appointed priesthood and sacrifices, and we have in possession the land of the Church of God; you are outcasts.” The prophet is taught that these despised exiles, deprived of so many privileges, are yet his true brethren, and that he is to regard these as his true kindred rather than the corrupt priests at Jerusalem. In this word there is an allusion to the office of Göel, the next of kin, whose duty it was in every way to assist his impoverished or unfortunate kinsman. Still further, these exiles are called “all the house of Israel wholly; “the others, not these, are cast out, and God will make His people from those who are now undergoing His purifying chastisement. This contrast is carried out in the following verses.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 11:15

Verse 15. Get you far from the Lord] These are the words of the inhabitants of Jerusalem, against those of Israel who had been carried away to Babylon with Jeconiah. Go ye far from the Lord: but as for us, the land of Israel is given to us for a possession, we shall never be removed from it, and they shall never return to it.

Cambridge Bible on Ezekiel 11:15

15. the men of thy kindred] Lit. the men of thy redemption. This could only mean, the men to be redeemed, or delivered, by thy intercession—the men for whom thou shouldst pray. Such a sense is difficult to draw from the words. In usage the term has not the meaning of “kindred.” Probably the word should be so read as to mean “exile”—the men of thy exile, i.e. thy fellow captives. are they unto whom] It is better to regard the first words in the verse down to “wholly” as exclamations: “thy brethren, thy brethren, thy fellow exiles, and all the house of Israel, all of it! they unto whom …” The sentence is not strictly grammatical, but the exclamations give an answer to the prophet’s anxious question, “wilt thou make a full end of the remnant of Israel?” (Ezekiel 11:13). The destruction of them of Jerusalem is no full end; the fellow-exiles of the prophet and all the house of Israel scattered abroad (ch. Ezekiel 4:4, Ezekiel 36:16) remain. The second half of the verse is loosely attached to the first—they to whom, &c. Get ye far from the Lord] A slight alteration in a point would give the sense: of whom … have said (say), They are far from the Lord. The change is hardly necessary. Those left were in possession of the temple, the abode of Jehovah, and had the assurance of his presence, in which those gone forth had no part, for to go into a foreign land was to come under the dominion of other gods, according to the words of David, “For they have driven me out this day from having part in the inheritance of the Lord, saying, Go serve other gods” (1 Samuel 26:19, cf. Deuteronomy 4:28; Deuteronomy 28:36; Deuteronomy 28:64; Jeremiah 16:13; Hosea 9:3). See ch. Ezekiel 8:12, Ezekiel 9:9, for the expression of a different mood of feeling. is this land given] is the land. Comp. the expression of similar pretensions, ch. Ezekiel 33:24. 16 seq. Answer of Jehovah. It is true he has scattered the exiles among the nations; but he will again gather them.

Barnes' Notes on Ezekiel 11:15

Thy kindred - The original word is derived from a root, suggesting the ideas of “redeeming” and “avenging” as connected with the bond of “kindred.” The word, therefore, conveys here a special

Whedon's Commentary on Ezekiel 11:15

15. The men of thy kindred, etc. — The verse is very difficult, but should probably be translated: “Son of man, [behold] thy brethren!

Sermons on Ezekiel 11:15

SermonDescription
Andrew Murray Humility and Holiness by Andrew Murray Andrew Murray emphasizes that true holiness is inseparable from humility, warning against the dangers of pride that can masquerade as holiness. He illustrates that the essence of h
Zac Poonen Religiosity or Spirituality #2 - the Two Streams by Zac Poonen In this sermon, the preacher emphasizes that simply fasting, praying, and attending religious meetings does not guarantee salvation. He uses the story of the prodigal son to illust
Jim Cymbala No Backing Up (Part 2) by Jim Cymbala In this sermon, the preacher describes a moment when people in downtown Brooklyn were curious about him and gathered to see what he was about. Despite the temptation to say somethi
David Servant Jesus Warns His Disciples of the World's Hatred John 15:18-16:4 by David Servant David Servant preaches about Jesus' warning to His disciples regarding the persecution they would face for their faith, emphasizing that believers should not be surprised by persec
John Nelson Darby Luke 13 by John Nelson Darby John Nelson Darby discusses the distinction between the church of God and His governmental dealings with the world, emphasizing that while grace is evident in the church, God's jus
Richard E. Bieber The Gospel We Live by Richard E. Bieber Richard E. Bieber preaches about the robust gospel of Jesus, emphasizing the high promises and extreme demands it entails. He highlights the need for repentance, belief in the good
Favell Lee Mortimer Luke 5:33 to End. Christ Explains by Parables Why His Disciples Did Not Fast. by Favell Lee Mortimer Favell Lee Mortimer delves into the parables shared by Jesus to explain why His disciples did not fast like the Pharisees, highlighting the joy and closeness they experienced while

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate