Menu

Ezekiel 18:14

Ezekiel 18:14 in Multiple Translations

Now suppose this son has a son who sees all the sins his father has committed, considers them, and does not do likewise:

¶ Now, lo, if he beget a son, that seeth all his father’s sins which he hath done, and considereth, and doeth not such like,

Now, lo, if he beget a son, that seeth all his father’s sins, which he hath done, and feareth, and doeth not such like;

Now if he has a son who sees all his father's sins which he has done, and in fear does not do the same:

Now what if this man has a son who sees all the sins his father has committed. He sees them but doesn't do the same.

But if he beget a sonne, that seeth all his fathers sinnes, which he hath done, and feareth, neither doeth such like,

And — lo, he hath begotten a son, And he seeth all the sins of his father, That he hath done, and he feareth, And doth not do like them,

“Now, behold, if he fathers a son who sees all his father’s sins which he has done, and fears, and doesn’t do likewise,

Now lo, if he begetteth a son, that seeth all his father's sins which he hath done, and considereth, and doeth not such like,

But if he beget a son, who, seeing all his father’s sins, which he hath done, is afraid, and shall not do the like to them:

But suppose that man has a son who sees all the sins that his father commits, but he does not do those things:

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 18:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 18:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הִנֵּה֙ הוֹלִ֣יד בֵּ֔ן וַ/יַּ֕רְא אֶת כָּל חַטֹּ֥את אָבִ֖י/ו אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה וַ/יִּרְאֶ֕ה וְ/לֹ֥א יַעֲשֶׂ֖ה כָּ/הֵֽן
וְ/הִנֵּה֙ hinnêh H2009 behold Conj | Part
הוֹלִ֣יד yâlad H3205 to beget V-Hiphil-Perf-3ms
בֵּ֔ן bên H1121 son N-ms
וַ/יַּ֕רְא râʼâh H7200 Provider Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
חַטֹּ֥את chaṭṭâʼâh H2403 sin N-fp
אָבִ֖י/ו ʼâb H1 father N-ms | Suff
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
עָשָׂ֑ה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-3ms
וַ/יִּרְאֶ֕ה râʼâh H7200 Provider Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 not Conj | Part
יַעֲשֶׂ֖ה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Imperf-3ms
כָּ/הֵֽן hên H2004 they(fem.) Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 18:14

וְ/הִנֵּה֙ hinnêh H2009 "behold" Conj | Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
הוֹלִ֣יד yâlad H3205 "to beget" V-Hiphil-Perf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to give birth or beget a child, like when Eve gave birth to Cain in Genesis 4:1. It can also mean to help someone give birth, like a midwife. This word is used in many KJV translations, including Genesis and Isaiah.
Definition: 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). See also: Genesis 3:16; Genesis 30:19; 2 Samuel 21:22.
בֵּ֔ן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
וַ/יַּ֕רְא râʼâh H7200 "Provider" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
חַטֹּ֥את chaṭṭâʼâh H2403 "sin" N-fp
This word describes sin, guilt, or punishment for sin, and also the sacrifice or purification made to atone for it. It is used in the Bible to describe the consequences and solutions for sin. The KJV translates it as 'punishment' or 'sin'.
Definition: sin, sinful thing
Usage: Occurs in 270 OT verses. KJV: punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering). See also: Genesis 4:7; Numbers 12:11; Psalms 25:7.
אָבִ֖י/ו ʼâb H1 "father" N-ms | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עָשָׂ֑ה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
וַ/יִּרְאֶ֕ה râʼâh H7200 "Provider" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יַעֲשֶׂ֖ה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Imperf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
כָּ/הֵֽן hên H2004 "they(fem.)" Prep | Suff
A Hebrew pronoun meaning they or them, used for emphasis, as seen in the writings of King Solomon. It refers to a group of people or things, often in a general sense.
Definition: they, these, the same, who A grammatical form of hu (הוּא "he/she/it" H1931)
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: [idiom] in, such like, (with) them, thereby, therein, (more than) they, wherein, in which, whom, withal. See also: Genesis 19:29; Numbers 16:7; Jeremiah 4:29.

Study Notes — Ezekiel 18:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Chronicles 34:21 “Go and inquire of the LORD for me and for those remaining in Israel and Judah concerning the words in the book that has been found. For great is the wrath of the LORD that has been poured out on us because our fathers have not kept the word of the LORD by doing all that is written in this book.”
2 Proverbs 23:24 The father of a righteous man will greatly rejoice, and he who fathers a wise son will delight in him.
3 Jeremiah 8:6 I have listened and heard; they do not speak what is right. No one repents of his wickedness, asking, ‘What have I done?’ Everyone has pursued his own course like a horse charging into battle.
4 Ezekiel 20:18 In the wilderness I said to their children: ‘Do not walk in the statutes of your fathers or keep their ordinances or defile yourselves with their idols.
5 Haggai 1:7 This is what the LORD of Hosts says: “Consider carefully your ways.
6 1 Peter 1:18 For you know that it was not with perishable things such as silver or gold that you were redeemed from the empty way of life you inherited from your forefathers,
7 Psalms 119:59–60 I considered my ways and turned my steps to Your testimonies. I hurried without hesitating to keep Your commandments.
8 Jeremiah 44:17 Instead, we will do everything we vowed to do: We will burn incense to the Queen of Heaven and offer drink offerings to her, just as we, our fathers, our kings, and our officials did in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem. At that time we had plenty of food and good things, and we saw no disaster.
9 Haggai 2:18 Consider carefully from this day forward—from the twenty-fourth day of the ninth month, the day the foundation of the LORD’s temple was laid—consider carefully:
10 Hosea 7:2 But they fail to consider in their hearts that I remember all their evil. Now their deeds are all around them; they are before My face.

Ezekiel 18:14 Summary

This verse is saying that even if our parents have made mistakes, we don't have to follow in their footsteps. We have the power to choose a different path and make good choices, as encouraged in Proverbs 22:6. By being aware of our parents' sins and learning from their mistakes, we can break free from patterns of wrongdoing and choose to live a life that honors God, as seen in Ezekiel 18:20 and Deuteronomy 30:19. This is a powerful reminder that our choices have consequences, and we have the ability to create a better future for ourselves and those around us.

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'consider' the sins of our parents?

To consider the sins of our parents means to reflect on and think deeply about their actions, as seen in Ezekiel 18:14, and to learn from their mistakes, as encouraged in Proverbs 22:17 and Deuteronomy 29:29.

Does this verse imply that we are responsible for the sins of our parents?

No, this verse does not imply that we are responsible for the sins of our parents, but rather that we have the choice to follow or reject their sinful patterns, as stated in Ezekiel 18:20 and Deuteronomy 24:16.

How can we 'not do likewise' and avoid repeating the sins of our parents?

We can avoid repeating the sins of our parents by seeking God's guidance and wisdom, as promised in James 1:5, and by making conscious choices to follow God's commands and principles, as outlined in Psalms 119:105 and Proverbs 3:5-6.

What is the significance of this son 'seeing' his father's sins?

The son 'seeing' his father's sins implies that he is aware of and acknowledges the wrongdoing, which is the first step towards making a change and choosing a different path, as seen in Ezekiel 18:14 and 2 Chronicles 7:14.

Reflection Questions

  1. What are some patterns of sin that I have learned from my family or upbringing, and how can I break free from them?
  2. In what ways can I 'consider' the sins of my parents and learn from their mistakes, without becoming judgmental or critical?
  3. How can I model a different way of living for my own children or those around me, and what values do I want to pass on to them?
  4. What are some practical steps I can take to 'not do likewise' and choose a path of righteousness, even when it's difficult or unpopular?

Gill's Exposition on Ezekiel 18:14

Now, lo, [if] he beget a son,.... That is, the wicked man before mentioned; if he begets a son who proves a good man, which sometimes is the case, as Hezekiah the son of Ahaz, and Josiah the son of

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 18:14

Now, lo, if he beget a son, that seeth all his father's sins which he hath done, and considereth, and doeth not such like, Now, lo, if he begot a son, that seeth all his father's sins ... and doeth not such like.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 18:14

A third instance in a supposed son’ s son to clear the case fully. The just father lives, his unjust son dieth; but the grandson of the just, seeing his father’ s sins, and fleeing them, lives. It is rare that the children of debauched parents do think or discern evil in their parents’ courses, but blindly follow them, without putting difference between what is good and what is bad in that the latter doth; such suffer for their own sins more than for their fathers: but if it be so that the son of a wicked father act like a man, bring his father’ s doings to the rule, and thereby discover the wickedness and danger of them, and do not the like, he shall not suffer for his father’ s sins. Seeth all his father’ s sins; the kinds, or many of the several sorts, of his sins, for it is not possible the son should see all the particular acts of sin done by his father. Considereth looks thoroughly into these things, and weighs the importance of them; considers God is our Sovereign, ought to be obeyed, will bless the obedient, will punish the disobedient; that his blessing is the life and welfare, his curse is the death and misery, of souls; that every man should look particularly to his own duty and happiness; that it is better to be happy with God, obeying him, than to perish with a father by imitating his vices; that God will be gracious to the obedient, according to his rich grace, though they be the children of irreligious idolaters and adulterers, &c.; on which or such-like considerations, if the son choose holiness, and walk in it, he shall live, his end shall not be, because his doings were not, like his father’ s.

Trapp's Commentary on Ezekiel 18:14

Ezekiel 18:14 Now, lo, [if] he beget a son, that seeth all his father’ s sins which he hath done, and considereth, and doeth not such like,Ver. 14. Now, lo, if he beget a son that seeth.] And withal sigheth, his eye affecting his heart with grief and dislike. And considereth,] viz., Of the ill consequence of those courses, et cavet et pavet. And consider and be frightened.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 18:14

(14) Doeth not such like.—This is the third case—that of the righteous son of a wicked father. The general principle is the same, that each man is to be judged according to his own individual character. The son of the righteous man has advantages, and the son of the wicked has hindrances in the way of righteousness which are not specified here, although elsewhere we are abundantly taught that responsibility is directly proportioned to privilege; but here the object is only to set forth in the clearest way, and apart from any other issues, the single fact of individual responsibility. In each case the particular examples of sin are somewhat varied, to show that they are mentioned only as examples, in order to set forth more clearly the general principle.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 18:14

Verse 14. Now, lo, if he beget a son that seeth all his father's sins-and considereth] Lays to heart the evil of his father's life, and the dreadful consequences of a life of rebellion against God. And doeth not such like] Is quite a different man in moral feeling and character; and acts up to the thirteen points already laid down.

Cambridge Bible on Ezekiel 18:14

14. and considereth] Lit. even seeth, so Ezekiel 18:28. With a different punctuation the word would mean: and feareth, as R.V.

Whedon's Commentary on Ezekiel 18:14

THE WICKED SON JUST BECOMES THE FATHER OF A BOY WHO LIVES JUSTLY; SHALL HE BE FOR HIS FATHER’S SINS? NO; HE SHALL LIVE, BUT THE FATHER SHALL DIE, Ezekiel 18:14-18.14.

Sermons on Ezekiel 18:14

SermonDescription
Don Wilkerson Breaking the Bondage of an Ungodly Heritage by Don Wilkerson In this sermon, the speaker addresses the concept of breaking the chains of an ungodly heritage. He criticizes the idea that individuals are not personally responsible for their ac
Chuck Smith (Through the Bible) 2 Chronicles 28-36 by Chuck Smith In this sermon, the speaker tells the story of Balaam and his donkey from the Bible. Balaam is tempted by the king's offer of wealth and power, but his donkey keeps veering off the
Keith Daniel A Truly Wealthy Man by Keith Daniel In this sermon, the preacher emphasizes the importance of discipline and godly parenting. He shares a personal story of witnessing a mother and her joyful son in the congregation,
Zac Poonen (Proverbs) ch.22:12 - 23:35 by Zac Poonen Zac Poonen emphasizes the importance of truth, integrity, and discipline in his sermon on Proverbs 22:12 - 23:35. He highlights that God stands with those who uphold truth and warn
Roy Hession (Names of Jehovah) 5. Jehovah Shalom by Roy Hession In this sermon, the speaker discusses the story of Gideon from the book of Judges. Gideon, a seemingly insignificant man, is called by God to save Israel from the Midianites. Despi
Samuel Davies In Time of War by Samuel Davies Samuel Davies preaches a powerful sermon on the Valley of Vision, using the prophecy in Isaiah to warn about the impending danger faced by Jerusalem due to their sins and lack of r
Horatius Bonar Divine Love and Human Rejection of It. by Horatius Bonar Horatius Bonar emphasizes the contrast between God's unwavering love and humanity's persistent rejection of it, as illustrated in Jeremiah 8:6-7. He describes God's longing for rep

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate