Menu

Jeremiah 44:17

Jeremiah 44:17 in Multiple Translations

Instead, we will do everything we vowed to do: We will burn incense to the Queen of Heaven and offer drink offerings to her, just as we, our fathers, our kings, and our officials did in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem. At that time we had plenty of food and good things, and we saw no disaster.

But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for then had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil.

But we will certainly perform every word that is gone forth out of our mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink-offerings unto her, as we have done, we and our fathers, our kings and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem; for then had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil.

But we will certainly do every word which has gone out of our mouths, burning perfumes to the queen of heaven and draining out drink offerings to her as we did, we and our fathers and our kings and our rulers, in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem: for then we had food enough and did well and saw no evil.

In fact we're going to do everything we said we would. We'll burn incense to the Queen of Heaven and offer drink offerings to worship her as we did before, just like our fathers, our kings, and our officials who did the same things in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. Back then we had plenty of food and we were well off and nothing bad happened to us.

But wee will doe whatsoeuer thing goeth out of our owne mouth, as to burne incense vnto the Queene of heauen, and to powre out drinke offerings vnto her, as we haue done, both we and our fathers, our Kings and our princes in the cities of Iudah, and in the streetes of Ierusalem: for then had wee plentie of vitailes and were well and felt none euill.

for we certainly do everything that hath gone out of our mouth, to make perfume to the queen of the heavens, and to pour out to her libations, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our heads, in cities of Judah, and in streets of Jerusalem, and — we are satisfied with bread, and we are well, and evil we have not seen.

But we will certainly perform every word that has gone out of our mouth, to burn incense to the queen of the sky and to pour out drink offerings to her, as we have done, we and our fathers, our kings and our princes, in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; for then we had plenty of food, and were well, and saw no evil.

But we will certainly do whatever thing proceedeth from our own mouth, to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink-offerings to her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for then we had plenty of provisions, and were well, and saw no evil.

But we will certainly do every word that shall proceed out of our own mouth, to sacrifice to the queen of heaven, and to pour out drink offerings to her, as we and our fathers have done, our kings, and our princes in the cities of Juda, and in the streets of Jerusalem: and we were filled with bread, and it was well with us, and we saw no evil.

We will certainly do everything that we said that we would do. We will burn incense to worship our goddess Astarte, the Queen of Heaven, and we will pour out offerings of wine to her, just like we and our ancestors and our kings and their officials have always done in the streets of Jerusalem and in the other towns in Judah. At that time, we had plenty of food, and we were prosperous and we did not have any troubles.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 44:17

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 44:17 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּ֩י עָשֹׂ֨ה נַעֲשֶׂ֜ה אֶֽת כָּל הַ/דָּבָ֣ר אֲשֶׁר יָצָ֣א מִ/פִּ֗י/נוּ לְ/קַטֵּ֞ר לִ/מְלֶ֣כֶת הַ/שָּׁמַיִם֮ וְ/הַסֵּֽיךְ לָ֣/הּ נְסָכִים֒ כַּ/אֲשֶׁ֨ר עָשִׂ֜ינוּ אֲנַ֤חְנוּ וַ/אֲבֹתֵ֨י/נוּ֙ מְלָכֵ֣י/נוּ וְ/שָׂרֵ֔י/נוּ בְּ/עָרֵ֣י יְהוּדָ֔ה וּ/בְ/חֻצ֖וֹת יְרוּשָׁלִָ֑ם וַ/נִּֽשְׂבַּֽע לֶ֨חֶם֙ וַ/נִּֽהְיֶ֣ה טוֹבִ֔ים וְ/רָעָ֖ה לֹ֥א רָאִֽינוּ
כִּ֩י kîy H3588 for Conj
עָשֹׂ֨ה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Ptc
נַעֲשֶׂ֜ה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Imperf-1cp
אֶֽת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
הַ/דָּבָ֣ר dâbâr H1697 Chronicles Art | N-ms
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
יָצָ֣א yâtsâʼ H3318 to come out V-Qal-Perf-3ms
מִ/פִּ֗י/נוּ peh H6310 lip Prep | N-ms | Suff
לְ/קַטֵּ֞ר qâṭar H6999 to offer Prep | V-Piel-Inf-a
לִ/מְלֶ֣כֶת mᵉleketh H4446 queen Prep | N-fs
הַ/שָּׁמַיִם֮ shâmayim H8064 heaven Art | N-mp
וְ/הַסֵּֽיךְ nâçak H5258 to pour Conj | V-Hiphil-Ptc
לָ֣/הּ Prep | Suff
נְסָכִים֒ neçek H5262 drink offering N-mp
כַּ/אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 which Prep | Rel
עָשִׂ֜ינוּ ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-1cp
אֲנַ֤חְנוּ ʼănachnûw H587 we Pron
וַ/אֲבֹתֵ֨י/נוּ֙ ʼâb H1 father Conj | N-mp | Suff
מְלָכֵ֣י/נוּ melek H4428 King's N-mp | Suff
וְ/שָׂרֵ֔י/נוּ sar H8269 ruler Conj | N-mp | Suff
בְּ/עָרֵ֣י ʻîyr H5892 excitement Prep | N-fp
יְהוּדָ֔ה Yᵉhûwdâh H3063 Judah N-proper
וּ/בְ/חֻצ֖וֹת chûwts H2351 outside Conj | Prep | N-mp
יְרוּשָׁלִָ֑ם Yᵉrûwshâlaim H3389 Jerusalem N-proper
וַ/נִּֽשְׂבַּֽע sâbaʻ H7646 to satisfy Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cp
לֶ֨חֶם֙ lechem H3899 food N-cs
וַ/נִּֽהְיֶ֣ה hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cp
טוֹבִ֔ים ṭôwb H2896 pleasant Adj
וְ/רָעָ֖ה raʻ H7451 bad Conj | N-fs
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
רָאִֽינוּ râʼâh H7200 Provider V-Qal-Perf-1cp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 44:17

כִּ֩י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
עָשֹׂ֨ה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Ptc
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
נַעֲשֶׂ֜ה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Imperf-1cp
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
אֶֽת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/דָּבָ֣ר dâbâr H1697 "Chronicles" Art | N-ms
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
יָצָ֣א yâtsâʼ H3318 "to come out" V-Qal-Perf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
מִ/פִּ֗י/נוּ peh H6310 "lip" Prep | N-ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word refers to the mouth, lips, or edge of something, and can also mean a portion or side of something. It is often used to describe speech or the act of speaking. This word appears in various forms, such as mouth, lip, or edge.
Definition: : lip/mouth peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21
Usage: Occurs in 460 OT verses. KJV: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word. See also: Genesis 4:11; Deuteronomy 21:17; Ezra 9:11.
לְ/קַטֵּ֞ר qâṭar H6999 "to offer" Prep | V-Piel-Inf-a
This word refers to the act of burning incense as an act of worship, often using a special altar. It involves turning something into a fragrant smoke, and is an important part of Old Testament rituals and sacrifices.
Definition: : burn v 1) to sacrifice, burn incense, burn sacrifices, make sacrifices smoke 1a) (Piel) 1a1) to make sacrifices smoke 1a2) to sacrifice 1b) (Pual) to smoke a sacrifice 1c) (Hiphil) 1c1) to make sacrifices smoke 1c2) to cause incense to smoke, offer incense 1c3) to make smoke upon 1d) (Hophal) to be made to smoke
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice). See also: Exodus 29:13; 2 Kings 15:35; Isaiah 65:3.
לִ/מְלֶ֣כֶת mᵉleketh H4446 "queen" Prep | N-fs
This word means queen, referring to a female ruler or monarch. It is used to describe a woman of high rank and authority.
Definition: queen
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: queen. See also: Jeremiah 7:18; Jeremiah 44:18; Jeremiah 44:17.
הַ/שָּׁמַיִם֮ shâmayim H8064 "heaven" Art | N-mp
The Hebrew word for heaven or sky, it refers to the visible universe and the abode of God. It is often used in the Bible to describe the dwelling place of celestial bodies.
Definition: 1) heaven, heavens, sky 1a) visible heavens, sky 1a1) as abode of the stars 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc 1b) Heaven (as the abode of God) Aramaic equivalent: sha.ma.yin (שָׁמַ֫יִן "heaven" H8065)
Usage: Occurs in 395 OT verses. KJV: air, [idiom] astrologer, heaven(-s). See also: Genesis 1:1; 1 Samuel 2:10; Job 28:21.
וְ/הַסֵּֽיךְ nâçak H5258 "to pour" Conj | V-Hiphil-Ptc
In the Bible, this Hebrew word means to pour out or install, often used for setting up a king or offering a sacrifice. It appears in Exodus and Numbers, describing rituals and ceremonies. The word is also used for melting metal.
Definition: 1) to pour out, pour, offer, cast 1a) (Qal) 1a1) to pour out 1a2) to cast metal images 1a3) to anoint (a king) 1b) (Niphal) to be anointed 1c) (Piel) to pour out (as a libation) 1d) (Hiphil) to pour out libations 1e) (Hophal) to be poured out Aramaic equivalent: ne.sakh (נְסַךְ "to pour" H5260)
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: cover, melt, offer, (cause to) pour (out), set (up). See also: Genesis 35:14; Isaiah 30:1; Psalms 2:6.
לָ֣/הּ "" Prep | Suff
נְסָכִים֒ neçek H5262 "drink offering" N-mp
This Hebrew word refers to a drink offering, where a liquid is poured out as a sacrifice to God, often in a ceremonial context, as seen in Numbers and Deuteronomy.
Definition: 1) drink offering, libation, molten image, something poured out 1a) drink offering 1b) molten images Aramaic equivalent: ne.sakh (נְסַךְ "drink offering" H5261)
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: cover, drink offering, molten image. See also: Genesis 35:14; Numbers 29:27; Psalms 16:4.
כַּ/אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 "which" Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עָשִׂ֜ינוּ ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-1cp
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
אֲנַ֤חְנוּ ʼănachnûw H587 "we" Pron
A Hebrew word for we or us, used for emphasis, like when Moses said we will follow God's commands, emphasizing the community's commitment.
Definition: we (first pers. pl. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 115 OT verses. KJV: ourselves, us, we. See also: Genesis 13:8; 1 Chronicles 11:1; Psalms 20:8.
וַ/אֲבֹתֵ֨י/נוּ֙ ʼâb H1 "father" Conj | N-mp | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
מְלָכֵ֣י/נוּ melek H4428 "King's" N-mp | Suff
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
וְ/שָׂרֵ֔י/נוּ sar H8269 "ruler" Conj | N-mp | Suff
A leader or person in charge, like a prince or captain, as seen in the Bible with King David and other rulers.
Definition: 1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain 1a) chieftain, leader 1b) vassal, noble, official (under king) 1c) captain, general, commander (military) 1d) chief, head, overseer (of other official classes) 1e) heads, princes (of religious office) 1f) elders (of representative leaders of people) 1g) merchant-princes (of rank and dignity) 1h) patron-angel 1i) Ruler of rulers (of God) 1j) warden
Usage: Occurs in 368 OT verses. KJV: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. See also: Genesis 12:15; 1 Kings 22:32; 2 Chronicles 32:21.
בְּ/עָרֵ֣י ʻîyr H5892 "excitement" Prep | N-fp
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
יְהוּדָ֔ה Yᵉhûwdâh H3063 "Judah" N-proper
Judah is the name of the tribe descended from Judah, the son of Jacob. It is also the name of the region where the tribe lived. The name means 'praised' and is first mentioned in Genesis.
Definition: § Judah = "praised" the tribe descended from Judah the son of Jacob
Usage: Occurs in 754 OT verses. KJV: Judah. See also: Genesis 29:35; 1 Samuel 23:3; 2 Kings 14:13.
וּ/בְ/חֻצ֖וֹת chûwts H2351 "outside" Conj | Prep | N-mp
This word means outside or outdoors, referring to something beyond a wall or boundary. It can also mean a street or highway, as seen in various KJV translations, including abroad, field, and without.
Definition: outside, outward, street, the outside
Usage: Occurs in 158 OT verses. KJV: abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without. See also: Genesis 6:14; 2 Chronicles 24:8; Psalms 18:43.
יְרוּשָׁלִָ֑ם Yᵉrûwshâlaim H3389 "Jerusalem" N-proper
Jerusalem is the capital city of Palestine, also known as the city of peace. It was the chief city of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
Definition: § Jerusalem = "teaching of peace" the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
Usage: Occurs in 600 OT verses. KJV: Jerusalem. See also: Joshua 10:1; 2 Kings 22:14; 2 Chronicles 24:6.
וַ/נִּֽשְׂבַּֽע sâbaʻ H7646 "to satisfy" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cp
To satisfy means to fill someone with enough of something, like food or desire, and can also mean to have too much of something.
Definition: 1) to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited 1a) (Qal) 1a1) to be sated (with food) 1a2) to be sated, be satisfied with, be fulfilled, be filled, have one's fill of (have desire satisfied) 1a3) to have in excess, be surfeited, be surfeited with 1a3a) to be weary of (fig) 1b) (Piel) to satisfy 1c) (Hiphil) 1c1) to satisfy 1c2) to enrich 1c3) to sate, glut (with the undesired)
Usage: Occurs in 93 OT verses. KJV: have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of. See also: Exodus 16:8; Proverbs 12:11; Psalms 17:14.
לֶ֨חֶם֙ lechem H3899 "food" N-cs
This Hebrew word refers to food, especially bread or grain. It's used throughout the Bible to describe meals, sacrifices, and daily life, highlighting the importance of food in ancient Israelite culture.
Definition: : food(eating) 1) bread, food, grain 1a) bread 1a1) bread 1a2) bread-corn 1b) food (in general)
Usage: Occurs in 277 OT verses. KJV: (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also: Genesis 3:19; 1 Samuel 20:34; Psalms 14:4.
וַ/נִּֽהְיֶ֣ה hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cp
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
טוֹבִ֔ים ṭôwb H2896 "pleasant" Adj
In the Bible, this Hebrew word means good or welfare, describing something that is beneficial or pleasing, like a good deed or a happy time. It is used in many contexts, including Genesis and Psalms. This word is often translated as 'good' or 'beautiful'.
Definition: adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) Aramaic equivalent: tav (טָב "fine" H2869)
Usage: Occurs in 521 OT verses. KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). See also: Genesis 1:4; Ruth 2:22; 2 Chronicles 3:8.
וְ/רָעָ֖ה raʻ H7451 "bad" Conj | N-fs
Ra means bad or evil, referring to moral or natural harm. It describes adversity, affliction, or distress, and is often used to convey a sense of misery or injury.
Definition: : harmful adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions
Usage: Occurs in 623 OT verses. KJV: adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). See also: Genesis 2:9; Judges 9:57; 2 Kings 21:6.
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
רָאִֽינוּ râʼâh H7200 "Provider" V-Qal-Perf-1cp
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.

Study Notes — Jeremiah 44:17

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 7:18 The sons gather wood, the fathers light the fire, and the women knead the dough to make cakes for the Queen of Heaven; they pour out drink offerings to other gods to provoke Me to anger.
2 Nehemiah 9:34 Our kings and leaders and priests and fathers did not obey Your law or listen to Your commandments and warnings that You gave them.
3 Jeremiah 44:21 “As for the incense you burned in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem—you, your fathers, your kings, your officials, and the people of the land—did the LORD not remember and bring this to mind?
4 Deuteronomy 23:23 Be careful to follow through on what comes from your lips, because you have freely vowed to the LORD your God with your own mouth.
5 Philippians 3:19 Their end is destruction, their god is their belly, and their glory is in their shame. Their minds are set on earthly things.
6 Hosea 2:5–9 For their mother has played the harlot and has conceived them in disgrace. For she thought, ‘I will go after my lovers, who give me bread and water, wool and linen, oil and drink.’ Therefore, behold, I will hedge up her path with thorns; I will enclose her with a wall, so she cannot find her way. She will pursue her lovers but not catch them; she will seek them but not find them. Then she will say, ‘I will return to my first husband, for then I was better off than now.’ For she does not acknowledge that it was I who gave her grain, new wine, and oil, who lavished on her silver and gold— which they crafted for Baal. Therefore I will take back My grain in its time and My new wine in its season; I will take away My wool and linen, which were given to cover her nakedness.
7 Jeremiah 44:25 This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: As for you and your wives, you have spoken with your mouths and fulfilled with your hands your words: ‘We will surely perform our vows that we have made to burn incense to the Queen of Heaven and to pour out drink offerings to her.’ Go ahead, then, do what you have promised! Keep your vows!
8 Ezekiel 20:8 But they rebelled against Me and refused to listen. None of them cast away the abominations before their eyes, and they did not forsake the idols of Egypt. So I resolved to pour out My wrath upon them and vent My anger against them in the land of Egypt.
9 Exodus 16:3 “If only we had died by the LORD’s hand in the land of Egypt!” they said. “There we sat by pots of meat and ate our fill of bread, but you have brought us into this desert to starve this whole assembly to death!”
10 2 Kings 17:16 They abandoned all the commandments of the LORD their God and made for themselves two cast idols of calves and an Asherah pole. They bowed down to all the host of heaven and served Baal.

Jeremiah 44:17 Summary

[Jeremiah 44:17 shows that the people had made a vow to worship the Queen of Heaven, a pagan goddess, and they were determined to keep that vow, even though it went against God's commands (as seen in Exodus 20:3-5). They believed that worshiping this goddess had brought them prosperity and protection in the past, but this was a false belief that led them away from the one true God. This verse teaches us that our hearts can be deceived by false beliefs and traditions, and that we need to be careful to follow God's Word and not our own desires (as warned in Proverbs 14:12 and Matthew 15:9).]

Frequently Asked Questions

Who is the Queen of Heaven mentioned in Jeremiah 44:17?

The Queen of Heaven is a reference to a pagan goddess, likely Ashtoreth or Ishtar, who was worshipped by the Israelites in addition to the one true God, as warned against in Deuteronomy 12:3 and Jeremiah 7:18.

Why did the people in Jeremiah 44:17 want to continue burning incense to the Queen of Heaven?

The people believed that burning incense to the Queen of Heaven brought them prosperity and protection, as they had experienced in the past, but this was a false and idolatrous belief, contrary to the teachings of Jeremiah 35:15 and Isaiah 44:20.

What does Jeremiah 44:17 reveal about the human heart?

Jeremiah 44:17 shows that the human heart is prone to rebellion and idolatry, as people often prioritize their own desires and traditions over God's commands, as seen in Romans 1:25 and Psalm 81:11-12.

How does Jeremiah 44:17 relate to the concept of spiritual blindness?

Jeremiah 44:17 illustrates spiritual blindness, as the people were unable to see the error of their ways and the true source of their prosperity, which is God alone, as stated in Psalm 115:1 and Isaiah 26:12.

Reflection Questions

  1. What are some modern-day idols or false gods that I may be unknowingly worshiping, and how can I identify them in my life?
  2. In what ways do I prioritize my own desires and traditions over God's commands, and what steps can I take to realign my heart with His will?
  3. How can I cultivate a deeper trust in God's sovereignty and provision, rather than relying on my own strength or worldly systems?
  4. What are some areas in my life where I may be experiencing spiritual blindness, and how can I seek God's revelation and guidance to overcome them?

Gill's Exposition on Jeremiah 44:17

But we will certainly do whatsoever thing goeth out of our own mouth,.... And not what went out of the mouth of God, or his prophet: but whoever they had resolved on within themselves to do, and had

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 44:17

But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers,

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 44:17

Here is the root of all sinners’ disobedience, their resolution to please and humour themselves, not knowing how in any thing to deny themselves; hence it is that denying ourselves is by Christ made the first law or condition of his disciples. By the queen of heaven some here understand the sun, which notion is favoured from the words being of the feminine gender, which signifieth the sun in Hebrew; others reading it not the queen, but the frame of heaven, by it understanding the sun, moon, and stars. Drink-offerings were a Divine homage which God had commanded to be paid to him, . Their arguments for it were, 1. Custom and antiquity, they and their fathers had used to do it. 2. The example of their kings and princes. 3. The plenty and prosperity they had while they did so, as if their idolatry had been the cause of it.

Trapp's Commentary on Jeremiah 44:17

Jeremiah 44:17 But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for [then] had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil.Ver. 17. But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth.] Heb., We will doing do every word that hath gone forth from our mouth; that we may be dicti nostri dominae, as big as our words, our vows especially, which we made to worship the queen of heaven, in case we came safe into Egypt. To burn incense to the queen of heaven.] See Jeremiah 7:18. As we have done, we and our fathers, our kings and our princes.] Antiquity is here pleaded, and authority, and plenty and peace. These are now the Popish pleas, and the pillars of that rotten religion. It is the old religion, say they, and hath potent princes for her patrons, and is practised in Rome, the mother Church, and hath plenty and peace where it is professed, and where they have nothing but mass and matins. These are their arguments, but very poor ones, as were easy to evince. But as women, counted the devouter sex, have always carried a great stroke with their husbands, as did Eve, Jezebel, Eudoxia, &c., the women of Antioch could much against Paul and Barnabas; so the people are indeed a weighty but unwieldy body, slow to remove from what they have been accustomed to. The Irish will not be persuaded to put gears and harness on their horses, but will have the plough still tied to their tails as they have been; neither in matters of religion will they be drawn to leave their old mumpsimus for the new sumpsimus, so powerful is usage, and so sweet our present though perverse opinions and persuasions. For then had we plenty of victuals.] Just so doth the Church of Rome borrow her mark from the market’ s plenty or cheapness of all things. But one chief reason of that is the scarcity of money that was in our fathers’ days, and the plenty thereof that is in ours, by means of the rich mines in the West Indies, not discovered till the days of Henry VII. Holinshed saith that some old men he knew who told of times in England when it was accounted a great matter that a farmer could show five shillings or a noble together in silver. And were well, and saw no evil.] Ubi utilitas ibi pietas, saith Epictetus; and deos quisque sibi utiles cudit, saith another: for profit men will be of any religion. If the belly may be filled, the back fitted, &c., modoferveat olla, so the pot may boil, much will be yielded to.

Cambridge Bible on Jeremiah 44:17

17. every word that is gone forth out of our mouth] For this phrase as employed of vows see Numbers 30:2; Numbers 30:12; Deuteronomy 23:23; Judges 11:36; Psalms 66:13 f. the queen of heaven] See on ch. Jeremiah 7:18. victuals] lit. as mg. bread.

Barnes' Notes on Jeremiah 44:17

Whatsoever thing ... - Or, the whole word (or thing) which hath gone forth out of our mouth; i. e., the vows we have made.

Whedon's Commentary on Jeremiah 44:17

17. Goeth forth out of our own mouth — Probably alluding to the religious vows they had taken.

Sermons on Jeremiah 44:17

SermonDescription
David Wilkerson The Message of the Cross by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the grave sin of idolatry, which provoked God's wrath in the Old Testament and continues to do so today. He warns against a modern form of idolatry that
Stan Ford Week of Meetings 1986-01 by Stan Ford In this sermon, the preacher emphasizes the importance of fully committing to Christianity rather than being "almost" persuaded. He uses the example of a man who recognized the tru
Bob Jennings Don't Be Fooled, the Pew Won't Save You! by Bob Jennings This sermon emphasizes how skillful the devil is in deceiving people to exchange their eternal inheritance for temporary desires, leading them to waste their lives and lose their s
Zac Poonen New Covenant - the Root of Sin - Part 1 by Zac Poonen This sermon delves into the essence of the New Covenant as depicted in Matthew chapter 3, emphasizing the crucial act of turning from the Kingdom of Earth to the Kingdom of Heaven
Shane Idleman A Prisoner of Appetite Is Unhealthy Eating a Sin? by Shane Idleman This sermon addresses the importance of taking care of our bodies and avoiding unhealthy eating habits, focusing on the struggle to resist temptations and the need to prioritize ph
Phil Beach Jr. The Captivity of the Righteous Part 5 by Phil Beach Jr. Phil Beach Jr. emphasizes the importance of finding true satisfaction and peace in God rather than in worldly concerns, particularly for young people who often fret about their fut
A.W. Pink Anxiety by A.W. Pink The preacher delves into the concept of 'Destruction' (apoleia) in the Bible, emphasizing that it signifies the utter and hopeless loss of all that gives worth to existence, rather

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate