Menu

Ezekiel 7:19

Ezekiel 7:19 in Multiple Translations

They will throw their silver into the streets, and their gold will seem unclean. Their silver and gold cannot save them in the day of the wrath of the LORD. They cannot satisfy their appetites or fill their stomachs with wealth, for it became the stumbling block that brought their iniquity.

They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels: because it is the stumblingblock of their iniquity.

They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be as an unclean thing; their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of Jehovah: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels; because it hath been the stumblingblock of their iniquity.

They will put out their silver into the streets, and their gold will be as an unclean thing; their silver and their gold will not be able to keep them safe in the day of the wrath of the Lord; they will not get their desire or have food for their need: because it has been the cause of their falling into sin.

They will throw away their silver in the streets and treat their gold as if it's something unclean. Their silver and gold won't be able to save them when the day of the Lord's anger comes. Their money won't satisfy their hunger or fill their stomachs. In fact this was the problem that caused their sin in the first place.

They shall cast their siluer in the streetes, and their golde shalbe cast farre off: their siluer and their gold can not deliuer them in the day of the wrath of the Lord: they shall not satisfie their soules, neither fill their bowels: for this ruine is for their iniquitie.

Their silver into out-places they cast, And their gold impurity becometh. Their silver and their gold is not able to deliver them, In a day of the wrath of Jehovah, Their soul they do not satisfy, And their bowels they do not fill, For the stumbling-block of their iniquity it hath been.

They will cast their silver in the streets, and their gold will be as an unclean thing. Their silver and their gold won’t be able to deliver them in the day of the LORD’s wrath. They won’t satisfy their souls or fill their bellies; because it has been the stumbling block of their iniquity.

They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels because it is the stumbling-block of their iniquity.

Their silver shall be cast forth, and their gold shall become a dunghill. Their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the Lord. They shall not satisfy their soul, and their bellies shall not be filled: because it hath been the stumblingblock of their iniquity.

They will throw their silver into the streets, and consider that their gold is only like [SIM] garbage, because they will realize that their silver and gold will not be able to rescue them when I, Yahweh, punish them. They will not be able to use their gold and silver to buy things to fill their stomachs, because having a lot of gold and silver has led them to sin.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 7:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 7:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כַּסְפָּ֞/ם בַּ/חוּצ֣וֹת יַשְׁלִ֗יכוּ וּ/זְהָבָ/ם֮ לְ/נִדָּ֣ה יִֽהְיֶה֒ כַּסְפָּ֨/ם וּ/זְהָבָ֜/ם לֹֽא יוּכַ֣ל לְ/הַצִּילָ֗/ם בְּ/יוֹם֙ עֶבְרַ֣ת יְהוָ֔ה נַפְשָׁ/ם֙ לֹ֣א יְשַׂבֵּ֔עוּ וּ/מֵעֵי/הֶ֖ם לֹ֣א יְמַלֵּ֑אוּ כִּֽי מִכְשׁ֥וֹל עֲוֺנָ֖/ם הָיָֽה
כַּסְפָּ֞/ם keçeph H3701 silver N-ms | Suff
בַּ/חוּצ֣וֹת chûwts H2351 outside Prep | N-mp
יַשְׁלִ֗יכוּ shâlak H7993 to throw V-Hiphil-Imperf-3mp
וּ/זְהָבָ/ם֮ zâhâb H2091 gold Conj | N-ms | Suff
לְ/נִדָּ֣ה niddâh H5079 impurity Prep | N-fs
יִֽהְיֶה֒ hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3ms
כַּסְפָּ֨/ם keçeph H3701 silver N-ms | Suff
וּ/זְהָבָ֜/ם zâhâb H2091 gold Conj | N-ms | Suff
לֹֽא lôʼ H3808 not Part
יוּכַ֣ל yâkôl H3201 be able V-Qal-Imperf-3ms
לְ/הַצִּילָ֗/ם nâtsal H5337 to rescue Prep | V-Hiphil-Inf-a | Suff
בְּ/יוֹם֙ yôwm H3117 day Prep | N-ms
עֶבְרַ֣ת ʻebrâh H5678 fury N-fs
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
נַפְשָׁ/ם֙ nephesh H5315 soul N-cs | Suff
לֹ֣א lôʼ H3808 not Part
יְשַׂבֵּ֔עוּ sâbaʻ H7646 to satisfy V-Piel-Imperf-3mp
וּ/מֵעֵי/הֶ֖ם mêʻeh H4578 belly Conj | N-mp | Suff
לֹ֣א lôʼ H3808 not Part
יְמַלֵּ֑אוּ mâlêʼ H4390 to fill V-Piel-Imperf-3mp
כִּֽי kîy H3588 for Conj
מִכְשׁ֥וֹל mikshôwl H4383 stumbling N-ms
עֲוֺנָ֖/ם ʻâvôn H5771 iniquity N-cs | Suff
הָיָֽה hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 7:19

כַּסְפָּ֞/ם keçeph H3701 "silver" N-ms | Suff
Silver or money, often referring to payment or wealth, like the silver talents in Matthew 25. It can also describe silver as a valuable metal or ornament.
Definition: : money/payment/silver 1) silver, money 1a) silver 1a1) as metal 1a2) as ornament 1a3) as colour 1b) money, shekels, talents
Usage: Occurs in 343 OT verses. KJV: money, price, silver(-ling). See also: Genesis 13:2; Numbers 22:18; 2 Chronicles 1:17.
בַּ/חוּצ֣וֹת chûwts H2351 "outside" Prep | N-mp
This word means outside or outdoors, referring to something beyond a wall or boundary. It can also mean a street or highway, as seen in various KJV translations, including abroad, field, and without.
Definition: outside, outward, street, the outside
Usage: Occurs in 158 OT verses. KJV: abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without. See also: Genesis 6:14; 2 Chronicles 24:8; Psalms 18:43.
יַשְׁלִ֗יכוּ shâlak H7993 "to throw" V-Hiphil-Imperf-3mp
To throw or cast away is the meaning of this Hebrew verb. It is used in various contexts, including throwing lots or casting out something unwanted. The word appears in stories like Jonah being thrown into the sea.
Definition: 1) to throw, cast, hurl, fling 1a) (Hiphil) 1a1) to throw, cast, throw away, cast off, shed, cast down 1a2) to cast (lots) (fig) 1b) (Hophal) 1b1) to be thrown, be cast 1b2) to be cast forth or out 1b3) to be cast down 1b4) to be cast (metaph)
Usage: Occurs in 121 OT verses. KJV: adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw. See also: Genesis 21:15; Nehemiah 9:11; Psalms 2:3.
וּ/זְהָבָ/ם֮ zâhâb H2091 "gold" Conj | N-ms | Suff
Gold is a valuable metal, also used to describe something yellow or brilliant, like oil or a clear sky. It is often mentioned in the Bible as a precious resource.
Definition: 1) gold 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.) Aramaic equivalent: de.hav (דְּהַב "gold" H1722)
Usage: Occurs in 336 OT verses. KJV: gold(-en), fair weather. See also: Genesis 2:11; Numbers 7:26; 1 Chronicles 28:17.
לְ/נִדָּ֣ה niddâh H5079 "impurity" Prep | N-fs
Impurity, which can refer to ceremonial uncleanness, such as menstruation, or moral corruption, like idolatry, as discussed in Leviticus.
Definition: 1) impurity, filthiness, menstruous, set apart 1a) impurity 1a1) of ceremonial impurity 1a2) of menstruation 1b) impure thing (fig.) 1b1) of idolatry, immorality
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: [idiom] far, filthiness, [idiom] flowers, menstruous (woman), put apart, [idiom] removed (woman), separation, set apart, unclean(-ness, thing, with filthiness). See also: Leviticus 12:2; Numbers 19:20; Zechariah 13:1.
יִֽהְיֶה֒ hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
כַּסְפָּ֨/ם keçeph H3701 "silver" N-ms | Suff
Silver or money, often referring to payment or wealth, like the silver talents in Matthew 25. It can also describe silver as a valuable metal or ornament.
Definition: : money/payment/silver 1) silver, money 1a) silver 1a1) as metal 1a2) as ornament 1a3) as colour 1b) money, shekels, talents
Usage: Occurs in 343 OT verses. KJV: money, price, silver(-ling). See also: Genesis 13:2; Numbers 22:18; 2 Chronicles 1:17.
וּ/זְהָבָ֜/ם zâhâb H2091 "gold" Conj | N-ms | Suff
Gold is a valuable metal, also used to describe something yellow or brilliant, like oil or a clear sky. It is often mentioned in the Bible as a precious resource.
Definition: 1) gold 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.) Aramaic equivalent: de.hav (דְּהַב "gold" H1722)
Usage: Occurs in 336 OT verses. KJV: gold(-en), fair weather. See also: Genesis 2:11; Numbers 7:26; 1 Chronicles 28:17.
לֹֽא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יוּכַ֣ל yâkôl H3201 "be able" V-Qal-Imperf-3ms
This Hebrew word means to be able or have power, used in various contexts, such as overcoming or enduring, and is translated as 'be able' or 'have power' in the KJV.
Definition: 1) to prevail, overcome, endure, have power, be able 1a) (Qal) 1a1) to be able, be able to gain or accomplish, be able to endure, be able to reach 1a2) to prevail, prevail over or against, overcome, be victor 1a3) to have ability, have strength Aramaic equivalent: ye.khel (יְכִל "be able" H3202)
Usage: Occurs in 182 OT verses. KJV: be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer. See also: Genesis 13:6; 1 Kings 14:4; Psalms 13:5.
לְ/הַצִּילָ֗/ם nâtsal H5337 "to rescue" Prep | V-Hiphil-Inf-a | Suff
To rescue means to snatch away or deliver from danger. It can also mean to strip or plunder, depending on the context, and appears in various forms throughout the Bible.
Definition: 1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder 1a)(Niphal) 1a1) to tear oneself away, deliver oneself 1a2) to be torn out or away, be delivered 1b) (Piel) 1b1) to strip off, spoil 1b2) to deliver 1c) (Hiphil) 1c1) to take away, snatch away 1c2) to rescue, recover 1c3) to deliver (from enemies or troubles or death) 1c4) to deliver from sin and guilt 1d) (Hophal) to be plucked out 1e) (Hithpael) to strip oneself Aramaic equivalent: ne.tsal (נְצַל "to rescue" H5338)
Usage: Occurs in 194 OT verses. KJV: [idiom] at all, defend, deliver (self), escape, [idiom] without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, [idiom] surely, take (out). See also: Genesis 31:9; Psalms 40:14; Psalms 7:2.
בְּ/יוֹם֙ yôwm H3117 "day" Prep | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
עֶבְרַ֣ת ʻebrâh H5678 "fury" N-fs
This Hebrew word means an outburst of passion, such as anger, rage, or wrath, often describing God's response to sin. It's used to convey intense emotions in the Bible.
Definition: 1) outpouring, overflow, excess, fury, wrath, arrogance 1a) overflow, excess, outburst 1b) arrogance 1c) overflowing rage or fury
Usage: Occurs in 34 OT verses. KJV: anger, rage, wrath. See also: Genesis 49:7; Isaiah 14:6; Psalms 7:7.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
נַפְשָׁ/ם֙ nephesh H5315 "soul" N-cs | Suff
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יְשַׂבֵּ֔עוּ sâbaʻ H7646 "to satisfy" V-Piel-Imperf-3mp
To satisfy means to fill someone with enough of something, like food or desire, and can also mean to have too much of something.
Definition: 1) to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited 1a) (Qal) 1a1) to be sated (with food) 1a2) to be sated, be satisfied with, be fulfilled, be filled, have one's fill of (have desire satisfied) 1a3) to have in excess, be surfeited, be surfeited with 1a3a) to be weary of (fig) 1b) (Piel) to satisfy 1c) (Hiphil) 1c1) to satisfy 1c2) to enrich 1c3) to sate, glut (with the undesired)
Usage: Occurs in 93 OT verses. KJV: have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of. See also: Exodus 16:8; Proverbs 12:11; Psalms 17:14.
וּ/מֵעֵי/הֶ֖ם mêʻeh H4578 "belly" Conj | N-mp | Suff
This word refers to the internal organs, like the intestines or stomach, and can also mean sympathy or emotions. The KJV translates it as belly, bowels, or womb, depending on the context.
Definition: 1) internal organs, inward parts, bowels, intestines, belly 1a) inward parts 1b) digestive organs 1c) organs of procreation, womb 1d) place of emotions or distress or love (fig.) 1e) external belly Aramaic equivalent: me.ah (מְעָא "belly" H4577)
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: belly, bowels, [idiom] heart, womb. See also: Genesis 15:4; Psalms 71:6; Psalms 22:15.
לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יְמַלֵּ֑אוּ mâlêʼ H4390 "to fill" V-Piel-Imperf-3mp
To fill means to make something full or complete, like filling a container or fulfilling a promise. This word is used in many contexts, including being full of joy or having a job completed.
Definition: 1) to fill, be full 1a) (Qal) 1a1) to be full 1a1a) fulness, abundance (participle) 1a1b) to be full, be accomplished, be ended 1a2) to consecrate, fill the hand 1b) (Niphal) 1b1) to be filled, be armed, be satisfied 1b2) to be accomplished, be ended 1c) (Piel) 1c1) to fill 1c2) to satisfy 1c3) to fulfil, accomplish, complete 1c4) to confirm 1d) (Pual) to be filled 1e) (Hithpael) to mass themselves against Aramaic equivalent: me.la (מְלָא "to fill" H4391)
Usage: Occurs in 242 OT verses. KJV: accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly. See also: Genesis 1:22; 2 Chronicles 16:14; Psalms 10:7.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
מִכְשׁ֥וֹל mikshôwl H4383 "stumbling" N-ms
This Hebrew word means a stumbling block or obstacle, literal or figurative. It can refer to an idol or something that causes someone to sin, as seen in the books of Leviticus and Matthew. The word is often associated with things that lead people astray.
Definition: 1) a stumbling, means or occasion of stumbling, stumbling block 1a) stumbling, fall 1b) means or occasion of stumbling, stumbling block
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: caused to fall, offence, [idiom] (no-) thing offered, ruin, stumbling-block. See also: Leviticus 19:14; Ezekiel 7:19; Psalms 119:165.
עֲוֺנָ֖/ם ʻâvôn H5771 "iniquity" N-cs | Suff
In the Bible, this Hebrew word means moral evil or sin, like the kind God sees in people's hearts. It appears in many books, including Genesis and Psalms. This concept is key to understanding human nature.
Definition: : crime 1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity 1a) iniquity 1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition) 1c) consequence of or punishment for iniquity
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. See also: Genesis 4:13; Psalms 107:17; Psalms 18:24.
הָיָֽה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.

Study Notes — Ezekiel 7:19

Show Verse Quote Highlights

Context — The Desolation of Israel

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Proverbs 11:4 Riches are worthless in the day of wrath, but righteousness brings deliverance from death.
2 Zephaniah 1:18 Neither their silver nor their gold will be able to deliver them on the Day of the LORD’s wrath. The whole earth will be consumed by the fire of His jealousy.” For indeed, He will make a sudden end of all who dwell on the earth.
3 Luke 12:19–20 Then I will say to myself, “You have plenty of good things laid up for many years. Take it easy. Eat, drink, and be merry!”’ But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be required of you. Then who will own what you have accumulated?’
4 Ezekiel 14:7 For when any Israelite or any foreigner dwelling in Israel separates himself from Me, sets up idols in his heart, and puts a wicked stumbling block before his face, and then comes to the prophet to inquire of Me, I the LORD will answer him Myself.
5 Isaiah 2:20 In that day men will cast away to the moles and bats their idols of silver and gold— the idols they made to worship.
6 Matthew 16:26 What will it profit a man if he gains the whole world, yet forfeits his soul? Or what can a man give in exchange for his soul?
7 Ezekiel 14:3–4 “Son of man, these men have set up idols in their hearts and put wicked stumbling blocks before their faces. Should I consult with them in any way? Therefore speak to them and tell them that this is what the Lord GOD says: ‘When any Israelite sets up idols in his heart and puts a wicked stumbling block before his face, and then comes to the prophet, I the LORD will answer him according to his great idolatry,
8 Ecclesiastes 5:10 He who loves money is never satisfied by money, and he who loves wealth is never satisfied by income. This too is futile.
9 Ezekiel 44:12 Because they ministered before their idols and became a stumbling block of iniquity to the house of Israel, therefore I swore with an uplifted hand concerning them that they would bear the consequences of their iniquity, declares the Lord GOD.
10 Job 20:12–23 Though evil is sweet in his mouth and he conceals it under his tongue, though he cannot bear to let it go and keeps it in his mouth, yet in his stomach his food sours into the venom of cobras within him. He swallows wealth but vomits it out; God will force it from his stomach. He will suck the poison of cobras; the fangs of a viper will kill him. He will not enjoy the streams, the rivers flowing with honey and cream. He must return the fruit of his labor without consuming it; he cannot enjoy the profits of his trading. For he has oppressed and forsaken the poor; he has seized houses he did not build. Because his appetite is never satisfied, he cannot escape with his treasure. Nothing is left for him to consume; thus his prosperity will not endure. In the midst of his plenty, he will be distressed; the full force of misery will come upon him. When he has filled his stomach, God will vent His fury upon him, raining it down on him as he eats.

Ezekiel 7:19 Summary

[Ezekiel 7:19 teaches us that when God's judgment comes, all our earthly wealth and treasures will be worthless and unable to save us, just like it says in Psalm 49:6-7. This verse reminds us to put our trust in God, not in riches or material things. We should use what we have to honor Him and help others, rather than letting it control us, as instructed in Matthew 6:19-21 and 1 Corinthians 4:2.]

Frequently Asked Questions

What does it mean when it says 'their gold will seem unclean' in Ezekiel 7:19?

This phrase suggests that the people's wealth, which they once valued so highly, will become worthless and even detestable to them in the face of God's judgment, much like the uselessness of riches is described in Proverbs 11:4 and Luke 12:15.

How can wealth become a 'stumbling block that brought their iniquity' as mentioned in Ezekiel 7:19?

Wealth can lead to idolatry and greed, causing people to trust in it rather than in God, which is a form of iniquity, as warned against in 1 Timothy 6:10 and Matthew 6:24.

Why will the people 'throw their silver into the streets' according to Ezekiel 7:19?

In their desperation and despair during the day of the Lord's wrath, the people will discard their precious metals, recognizing too late that these cannot save them, a scene reminiscent of the desperation described in Isaiah 13:16 and Jeremiah 15:2.

What is the 'day of the wrath of the Lord' mentioned in Ezekiel 7:19?

This refers to a time of divine judgment, when God's patience ends, and He pours out His wrath on those who have rejected Him, a concept also found in Zephaniah 1:14-18 and Revelation 6:17.

Reflection Questions

  1. How do I prioritize my relationship with God over material possessions, ensuring that wealth does not become my idol?
  2. In what ways can I use my resources to glorify God and help others, rather than letting them become a source of pride or greed?
  3. What are some modern-day 'idols' that could potentially distract me from my devotion to God, and how can I guard against them?
  4. How can I cultivate a heart of contentment and trust in God's provision, even in times of financial uncertainty or lack?

Gill's Exposition on Ezekiel 7:19

They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed,.... As being of no use unto them to preserve them from famine and pestilence, and as being an hinderance to them in their flight from the enemy.

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 7:19

They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD: they shall not satisfy

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 7:19

They shall cast their silver; either, 1. The Jews themselves, that they be the lighter to flee, and might stop the pursuer, whom they hope silver may stop a while, and give them some space to get away; or, might occasion quarrels among soldiers of fortune, which might set them one against another till the distressed Jews could get away from them all. Or, 2. The Chaldeans, who in this day of their own rage and God’ s wrath against the Jews did not regard silver or gold, . Or, 3. Because Nebuchadnezzar might possibly reserve it all to himself, having those vast thoughts of enlarging his empire by arms; which could not be done without great treasures. Removed; carried away into Babylon, to the royal treasury; or laid aside as despised, when offered a ransom of their life; or hid by the Jews in polluted places, which perhaps the Jew might think would be securest from searching, forasmuch as the Chaldean knew their law forbade them to touch any unclean tiring. Silver and gold shall not be able to deliver them: this is the sum of it, these treasures shall stand them in no stead. If the self-flattering Jews should think much silver and gold might ransom their life when the city is taken, the prophet removes this confidence, and tells them they should not have enough to buy bread to fill their own bellies. It is the stumbling-block of their iniquity; this silver and gold they valued too much, coveted immeasurably, abused to pride, luxury, idolatry, and oppression; this that they stumbled at and fell into sin, this now they stumble at and fall into deepest misery and danger.

Trapp's Commentary on Ezekiel 7:19

Ezekiel 7:19 They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels: because it is the stumblingblock of their iniquity.Ver. 19. They shall cast their silver in the streets.] As burdensome, and not beneficial to them Thus Judas threw away his wages of wickedness; and many, on their deathbeds, detest their cursed hoards of ill gotten goods, saying unto them, as once Charles V did, Abite hinc, abite longe, - Away from me, away, away. Their gold shall be removed.] Shall be for a dunghill, saith the Vulgate; it shall be esteemed, as it is, the guts and garbage of the earth. Their silver and their gold.] See Proverbs 11:4 Zephaniah 1:18 Ecclesiastes 5:8, They shall not satisfy their souls.] Silver and gold are not eatable, as Midas found, and the great Caliph of Babylon, whom Haabon the great Khan of Tartary starved to death in the midst of his infinite treasures, which though they were in valour great, and with great care laid together, yet served they him not now to suffice nature best contented with a little. Because it is the stumblingblock of their iniquity.] Their wealth is the occasion of their wickedness, and they are much the worse men for their worldly substance. See Psalms 52:7, with the margin; Jeremiah 5:27-28 Luke 16:9; Luke 16:13. Ne sit ponderi quod prius fuit luxuriae. - Jerome. Plato in Cratylo scribit Tantalum dictum esse quas παλαντατον, i.e., infelicissimum Turkish History, 113.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 7:19

(19) Cast their silver in the streets.—As in the rout of an army the soldier throws away everything, even his most valuable things, as impediments to his flight and temptations to the pursuing enemy, so the Israelites in their terror should abandon everything. Their riches will be utterly unavailing. The expression in the original is even stronger: their gold shall be to them “an unclean thing,” “filth,” because they shall perceive that it has been to them an occasion of sin.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 7:19

Verse 19. They shall cast their silver in the streets] Their riches can be of no use; as in a time of famine there is no necessary of life to be purchased, and gold and silver cannot fill their bowels. It is the stumbling-block of their iniquity.] They loved riches, and placed in the possession of them their supreme happiness. Now they find a pound of gold not worth an ounce of bread.

Cambridge Bible on Ezekiel 7:19

19. Amidst the famine they cast their silver and gold away in the streets, it cannot procure them food. On the horrors of famine during the siege of Jerusalem, comp. Lamentations 4:4; Lamentations 4:8-10; Lamentations 2:11-12; Lamentations 2:19-20; Lamentations 1:11. gold shall be removed] Rather: shall be a thing unclean, lit. uncleanness. The term refers properly to female impurity, and is the strongest expression for “object of abhorrence;” cf. ch. Ezekiel 36:17, where the people’s idolatries are in Jehovah’s eyes as a woman’s impurity. Leviticus 20:21. is the stumblingblock] hath been. Their gold and silver has been to them something on which they have stumbled and fallen, i.e. a cause of their sinning; cf. ch. Ezekiel 14:3, Ezekiel 44:12.

Barnes' Notes on Ezekiel 7:19

Shall be removed - literally, “shall be an unclean thing” Leviticus 20:21; their gold shall be unclean and abominable in their eyes. The stumblingblock of their iniquity - See Ezekiel 3:20.

Whedon's Commentary on Ezekiel 7:19

19. Their gold shall be removed — Literally, shall be an impurity. Is the stumbling-block — Literally, was. The meaning seems to be that it is the rich men of the city who are now seeking most anxiously to escape.

Sermons on Ezekiel 7:19

SermonDescription
Arno Clemens Gaebelein Social Conditions by Arno Clemens Gaebelein Arno Clemens Gaebelein preaches about the alarming increase in the consumption of cigarettes and intoxicants, despite the efforts of reformers and prohibitionists, revealing the na
Billy Sunday Preaching on Alcohol by Billy Sunday This sermon emphasizes the need for righteousness and the importance of turning to Jesus for true fulfillment and purpose. It highlights the consequences of seeking satisfaction in
Peter Masters What Can We Take Into Eternity? by Peter Masters This sermon emphasizes the reality that we enter and leave this world with nothing material, highlighting the importance of spiritual preparation for eternity. It contrasts the fat
Steve Gallagher The Three Great Woes of Hell by Steve Gallagher In this sermon, the preacher emphasizes the power of sin, the deceitfulness of riches, and the perversity of the human heart. He warns that unsaved individuals should tremble at th
William Gouge Of Remedies Against Covetousness by William Gouge William Gouge emphasizes the importance of preventing and addressing covetousness by following specific rules: understanding true happiness and the deceitfulness of riches, setting
Steve Gallagher Isaiah’s Apocalypse by Steve Gallagher In this sermon, the speaker discusses the prophecy in Isaiah 24, which describes the destruction and chaos that will come upon the earth. The speaker emphasizes that everyone will
Oswald J. Smith Five Solemn Facts by Oswald J. Smith In this sermon, the speaker emphasizes five solemn facts about salvation. Firstly, not everyone will be saved, and the listeners are urged to reflect on their own standing. Secondl

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate