Menu

Isaiah 30:6

Isaiah 30:6 in Multiple Translations

This is the burden against the beasts of the Negev: Through a land of hardship and distress, of lioness and lion, of viper and flying serpent, they carry their wealth on the backs of donkeys and their treasures on the humps of camels, to a people of no profit to them.

The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from whence come the young and old lion, the viper and fiery flying serpent, they will carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the bunches of camels, to a people that shall not profit them.

The burden of the beasts of the South. Through the land of trouble and anguish, from whence come the lioness and the lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the humps of camels, to a people that shall not profit them.

The word about the Beasts of the South. Through the land of trouble and grief, the land of the she-lion and the voice of the lion, of the snake and the burning winged snake, they take their wealth on the backs of young asses, and their stores on camels, to a people in whom is no profit.

A message about the animals of the Negev. The messengers travel through a harsh and hostile land where lions and lionesses live, vipers and vicious snakes too. Their donkeys are burdened down with valuable gifts, their camels are loaded with treasure, to give to a worthless people that can't help.

The burden of the beasts of the South, in a land of trouble and anguish, from whence shall come the yong and olde lyon, the viper and fierie flying serpent against them that shall beare their riches vpon the shoulders of the coltes, and their treasures vpon the bounches of the camels, to a people that cannot profite.

The burden of the beasts of the south. Into a land of adversity and distress, Of young lion and of old lion, Whence [are] viper and flying saraph, They carry on the shoulder of asses their wealth, And on the hump of camels their treasures, Unto a people not profitable.

The burden of the animals of the South. Through the land of trouble and anguish, of the lioness and the lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches on the shoulders of young donkeys, and their treasures on the humps of camels, to an unprofitable people.

The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from whence come the young and the old lion, the viper and flying serpent, they will carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the bunches of camels, to a people that shall not profit them .

The burden of the beasts of the south. In a land of trouble and distress, from whence come the lioness, and the lion, the viper and the flying basilisk, they carry their riches upon the shoulders of beasts, and their treasures upon the bunches of camels to a people that shall not be able to profit them.

I received from Yahweh this message about the animals in the southern part of Judah: That area is one where people experience a lot of troubles and difficulties, an area where there are male and female lions and various kinds of poisonous snakes. Caravans go through that area taking donkeys and camels loaded with valuable goods. They are taking them to Egypt to seek for protection by the army of Egypt, but it will be useless.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 30:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 30:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB מַשָּׂ֖א בַּהֲמ֣וֹת נֶ֑גֶב בְּ/אֶרֶץ֩ צָרָ֨ה וְ/צוּקָ֜ה לָבִ֧יא וָ/לַ֣יִשׁ מֵ/הֶ֗ם אֶפְעֶה֙ וְ/שָׂרָ֣ף מְעוֹפֵ֔ף יִשְׂאוּ֩ עַל כֶּ֨תֶף עֲיָרִ֜ים חֵֽילֵ/הֶ֗ם וְ/עַל דַּבֶּ֤שֶׁת גְּמַלִּים֙ אֽוֹצְרֹתָ֔/ם עַל עַ֖ם לֹ֥א יוֹעִֽילוּ
מַשָּׂ֖א massâʼ H4853 burden N-ms
בַּהֲמ֣וֹת bᵉhêmâh H929 animal N-fp
נֶ֑גֶב negeb H5045 Negeb N-ms
בְּ/אֶרֶץ֩ ʼerets H776 land Prep | N-cs
צָרָ֨ה tsârâh H6869 dearth N-fs
וְ/צוּקָ֜ה tsôwq H6695 distress Conj | N-fs
לָבִ֧יא lâbîyʼ H3833 lion N-cs
וָ/לַ֣יִשׁ layish H3918 lion Conj | N-ms
מֵ/הֶ֗ם Prep | Suff
אֶפְעֶה֙ ʼephʻeh H660 viper N-ms
וְ/שָׂרָ֣ף sârâph H8314 serpent Conj | N-ms
מְעוֹפֵ֔ף ʻûwph H5774 to fly V-o
יִשְׂאוּ֩ nâsâʼ H5375 to lift V-Qal-Imperf-3mp
עַל ʻal H5921 upon Prep
כֶּ֨תֶף kâthêph H3802 shoulder N-fs
עֲיָרִ֜ים ʻayir H5895 colt N-mp
חֵֽילֵ/הֶ֗ם chayil H2428 Helech N-mp | Suff
וְ/עַל ʻal H5921 upon Conj | Prep
דַּבֶּ֤שֶׁת dabbesheth H1707 hump N-fs
גְּמַלִּים֙ gâmâl H1581 camel N-mp
אֽוֹצְרֹתָ֔/ם ʼôwtsâr H214 treasure N-mp | Suff
עַל ʻal H5921 upon Prep
עַ֖ם ʻam H5971 Amaw N-ms
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
יוֹעִֽילוּ yaʻal H3276 to gain V-Hiphil-Imperf-3mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 30:6

מַשָּׂ֖א massâʼ H4853 "burden" N-ms
In the Bible, this Hebrew word refers to a message from God, like a prophecy or oracle, often given through a prophet. It can also mean a burden or a song. It appears in books like Isaiah and Ezekiel, where God speaks through prophets to His people.
Definition: 1) load, bearing, tribute, burden, lifting 1a) load, burden 1b) lifting, uplifting, that to which the soul lifts itself up 1c) bearing, carrying 1d) tribute, that which is carried or brought or borne
Usage: Occurs in 59 OT verses. KJV: burden, carry away, prophecy, [idiom] they set, song, tribute. See also: Exodus 23:5; Isaiah 13:1; Psalms 38:5.
בַּהֲמ֣וֹת bᵉhêmâh H929 "animal" N-fp
This word refers to animals, especially large quadruped mammals. It's used in the Bible to describe livestock, wild beasts, and other creatures. It appears in stories of creation, farming, and wildlife.
Definition: 1) beast, cattle, animal 1a) beasts (coll of all animals) 1b) cattle, livestock (of domestic animals) 1c) wild beasts
Usage: Occurs in 172 OT verses. KJV: beast, cattle. See also: Genesis 1:24; Deuteronomy 28:11; Psalms 8:8.
נֶ֑גֶב negeb H5045 "Negeb" N-ms
The Negeb is the southern district of Judah, also known as the south country, and can occasionally refer to Egypt, which is south of Palestine.
Definition: region of southern Judah Also named: ne.gev (נֶ֫גֶב "south" H5045H) This name means south-country
Usage: Occurs in 97 OT verses. KJV: south (country, side, -ward). See also: Genesis 12:9; 1 Samuel 14:5; Psalms 126:4.
בְּ/אֶרֶץ֩ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
צָרָ֨ה tsârâh H6869 "dearth" N-fs
A vexer is someone who causes trouble or distress, like a rival wife, used in the Bible to describe relationships or situations that cause anguish or affliction, as seen in the book of Genesis.
Definition: death, destitution
Usage: Occurs in 72 OT verses. KJV: adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble. See also: Genesis 35:3; Psalms 116:3; Psalms 9:10.
וְ/צוּקָ֜ה tsôwq H6695 "distress" Conj | N-fs
A feeling of anguish or distress, like being in a tight spot, as expressed in Job 15:24.
Definition: 1) constraint, distress, strait 1a) distress, anguish (fig.)
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: anguish, [idiom] troublous. See also: Proverbs 1:27; Isaiah 30:6; Isaiah 8:22.
לָבִ֧יא lâbîyʼ H3833 "lion" N-cs
The Hebrew word for lion, this term refers to a fierce lioness. It's used in the Bible to describe powerful animals, like the ones in the stories of Daniel and David. The word is about strength and power.
Definition: lion
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: (great, old, stout) lion, lioness, young (lion). See also: Genesis 49:9; Isaiah 5:29; Psalms 57:5.
וָ/לַ֣יִשׁ layish H3918 "lion" Conj | N-ms
This word means a lion, known for its destructive power. It is translated as lion in the KJV Bible, symbolizing strength and ferocity.
Definition: lion
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: (old) lion. See also: Job 4:11; Proverbs 30:30; Isaiah 30:6.
מֵ/הֶ֗ם "" Prep | Suff
אֶפְעֶה֙ ʼephʻeh H660 "viper" N-ms
An asp or viper is a venomous snake, a dangerous and deadly reptile.
Definition: a viper, snake
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: viper. See also: Job 20:16; Isaiah 30:6; Isaiah 59:5.
וְ/שָׂרָ֣ף sârâph H8314 "serpent" Conj | N-ms
A seraph is a majestic being that appears in the Bible, with six wings and a powerful presence, like in Isaiah 6:1-3. The word means burning or fiery, and seraphs are often associated with God's throne and worship. They are symbolic creatures that represent God's power and glory.
Definition: 1) serpent, fiery serpent 1a) poisonous serpent (fiery from burning effect of poison)
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: fiery (serpent), seraph. See also: Numbers 21:6; Isaiah 6:2; Isaiah 6:6.
מְעוֹפֵ֔ף ʻûwph H5774 "to fly" V-o
This word can mean flying or fainting, often due to darkness or gloom. It appears in books like Isaiah and Jeremiah, describing dramatic scenes.
Definition: v 1) to fly, fly about, fly away 1a)(Qal) 1a1) to fly, hover 1a2) to fly away 1b) (Hiphil) to cause to fly, light upon 1c) (Polel) 1c1) to fly about or to and fro 1c2) to cause to fly to and fro, brandish 1d) (Hithpolel) to fly away 2) (Qal) to cover, be dark
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: brandish, be (wax) faint, flee away, fly (away), [idiom] set, shine forth, weary. See also: Genesis 1:20; Proverbs 23:5; Psalms 18:11.
יִשְׂאוּ֩ nâsâʼ H5375 "to lift" V-Qal-Imperf-3mp
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
כֶּ֨תֶף kâthêph H3802 "shoulder" N-fs
The Hebrew word for shoulder describes the upper end of the arm, where garments hang, and is used in Exodus 28:7 to describe the shoulder pieces of the ephod.
Definition: 1) shoulder, shoulder-blade, side, slope 1a) shoulder, shoulder-blade (of man) 1b) shoulder, shoulder-pieces (of animals) 1c) side, slope (of mountain) 1d) supports (of laver)
Usage: Occurs in 58 OT verses. KJV: arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter. See also: Exodus 27:14; 2 Kings 11:11; Isaiah 11:14.
עֲיָרִ֜ים ʻayir H5895 "colt" N-mp
A colt is a young donkey, strong enough to carry a load, as described in the Bible with words like foal or young ass.
Definition: he-ass, male ass
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: (ass) colt, foal, young ass. See also: Genesis 32:16; Job 11:12; Isaiah 30:6.
חֵֽילֵ/הֶ֗ם chayil H2428 "Helech" N-mp | Suff
This word represents strength, might, or power, whether physical, financial, or military. In the Bible, it's used to describe the strength of God or the wealth of a nation, as seen in Deuteronomy 8:17-18.
Definition: § Helech = "your army" a place near Arvad and Gammad
Usage: Occurs in 221 OT verses. KJV: able, activity, ([phrase]) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ([phrase]) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily). See also: Genesis 34:29; 2 Chronicles 13:3; Psalms 18:33.
וְ/עַל ʻal H5921 "upon" Conj | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
דַּבֶּ֤שֶׁת dabbesheth H1707 "hump" N-fs
This Hebrew word refers to a camel's hump, a lump on the animal's back. It appears in descriptions of camels in the Bible. The KJV translates it as 'hunch'.
Definition: hump (of camel)
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: hunch (of a camel). See also: Isaiah 30:6.
גְּמַלִּים֙ gâmâl H1581 "camel" N-mp
A camel, used for riding or carrying loads, is mentioned in the Bible as a valuable animal. In the KJV, it is translated simply as 'camel'.
Definition: 1) camel 1a) as property, as beast of burden, for riding, forbidden for food
Usage: Occurs in 51 OT verses. KJV: camel. See also: Genesis 12:16; Judges 6:5; Isaiah 21:7.
אֽוֹצְרֹתָ֔/ם ʼôwtsâr H214 "treasure" N-mp | Suff
The Hebrew word for treasure refers to a storehouse or depository, like a treasure house or armory, as seen in 1 Kings 7:51.
Definition: 1) treasure, storehouse 1a) treasure (gold, silver, etc) 1b) store, supplies of food or drink 1c) treasure-house, treasury 1c1) treasure-house 1c2) storehouse, magazine 1c3) treasury 1c4) magazine of weapons (fig. of God's armoury) 1c5) storehouses (of God for rain, snow, hail, wind, sea)
Usage: Occurs in 70 OT verses. KJV: armory, cellar, garner, store(-house), treasure(-house) (-y). See also: Deuteronomy 28:12; Nehemiah 10:39; Psalms 33:7.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
עַ֖ם ʻam H5971 "Amaw" N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יוֹעִֽילוּ yaʻal H3276 "to gain" V-Hiphil-Imperf-3mp
This Hebrew word means to gain or ascend, and can also mean to be valuable or beneficial. It is used in various forms in the Bible to convey the idea of profit or advantage.
Definition: (Hiphil) to gain, profit, benefit, avail
Usage: Occurs in 21 OT verses. KJV: [idiom] at all, set forward, can do good, (be, have) profit, (able). See also: 1 Samuel 12:21; Isaiah 44:10; Proverbs 10:2.

Study Notes — Isaiah 30:6

Show Verse Quote Highlights

Context — The Worthless Treaty with Egypt

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 8:15 He led you through the vast and terrifying wilderness with its venomous snakes and scorpions, a thirsty and waterless land. He brought you water from the rock of flint.
2 Isaiah 46:1–2 Bel crouches; Nebo cowers. Their idols weigh down beasts and cattle. The images you carry are burdensome, a load to the weary animal. The gods cower; they crouch together, unable to relieve the burden; but they themselves go into captivity.
3 Jeremiah 11:4 which I commanded your forefathers when I brought them out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying, ‘Obey Me, and do everything I command you, and you will be My people, and I will be your God.’
4 Deuteronomy 4:20 Yet the LORD has taken you and brought you out of the iron furnace, out of Egypt, to be the people of His inheritance, as you are today.
5 1 Kings 10:2 She arrived in Jerusalem with a very large caravan—with camels bearing spices, gold in great abundance, and precious stones. So she came to Solomon and spoke to him all that was on her mind.
6 Hosea 8:9–10 For they have gone up to Assyria like a wild donkey on its own. Ephraim has hired lovers. Though they hire allies among the nations, I will now round them up, and they will begin to diminish under the oppression of the king of princes.
7 Numbers 21:6–7 So the LORD sent venomous snakes among the people, and many of the Israelites were bitten and died. Then the people came to Moses and said, “We have sinned by speaking against the LORD and against you. Intercede with the LORD so He will take the snakes away from us.” So Moses interceded for the people.
8 Hosea 12:1 Ephraim chases the wind and pursues the east wind all day long; he multiplies lies and violence; he makes a covenant with Assyria and sends olive oil to Egypt.
9 Isaiah 15:7 So they carry their wealth and belongings over the Brook of the Willows.
10 Isaiah 57:9 You went to Molech with oil and multiplied your perfumes. You have sent your envoys a great distance; you have descended even to Sheol itself.

Isaiah 30:6 Summary

[Isaiah 30:6 is a warning to the people of Judah about the dangers of seeking help from Egypt, and the futility of trusting in earthly powers rather than God, as seen in Psalm 20:7-8. The people are carrying their wealth to Egypt, but it will be of no profit to them, and is a reminder that true help and salvation come from God alone, as stated in Jeremiah 17:5-8. This verse encourages us to trust in God's sovereignty and provision, rather than seeking help from earthly powers, and to remember that He is our ultimate source of help and protection, as seen in Psalm 121:1-2.]

Frequently Asked Questions

What is the meaning of 'the beasts of the Negev' in Isaiah 30:6?

The phrase 'the beasts of the Negev' refers to the dangers and challenges that exist in the desert region of Negev, which the people of Judah would face as they traveled to Egypt for help, as seen in Isaiah 30:6, and is a warning against trusting in earthly powers rather than God, as stated in Psalm 118:8-9.

Why are the people of Judah carrying their wealth to Egypt?

The people of Judah are carrying their wealth to Egypt in search of help and protection, but as Isaiah 30:6 states, this will be of no profit to them, and is a misguided attempt to find security in earthly powers rather than in God, as warned against in Jeremiah 17:5-8.

What does the phrase 'a people of no profit to them' mean in this context?

The phrase 'a people of no profit to them' refers to the Egyptians, who will be unable to provide the help and protection that the people of Judah are seeking, as stated in Isaiah 30:6, and is a reminder that true help and salvation come from God alone, as seen in Psalm 121:1-2.

How does this verse relate to the overall message of Isaiah 30?

Isaiah 30:6 is part of a larger warning against the people of Judah's decision to seek help from Egypt rather than trusting in God, and serves as a reminder of the futility of seeking salvation in earthly powers, as stated in Isaiah 30:1-5 and 7-8, and is supported by other scriptures such as Deuteronomy 17:16 and Ezekiel 17:15.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I may be seeking help and protection from earthly powers rather than trusting in God, and how can I turn to Him instead?
  2. How can I apply the warning of Isaiah 30:6 to my own life, and what are some areas where I may be trusting in 'a people of no profit'?
  3. What does it mean to trust in God's sovereignty and provision, rather than seeking help from earthly powers, and how can I cultivate this trust in my own heart?
  4. In what ways can I be a witness to others of the futility of seeking salvation in earthly powers, and the sufficiency of God's help and protection?

Gill's Exposition on Isaiah 30:6

The burden of the beasts of the south,.... Some think this begins a new prophecy, and this the name and inscription of it.

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 30:6

The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from whence come the young and old lion, the viper and fiery flying serpent, they will carry their riches upon the

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 30:6

The burden; either 1. The prophecy; which if oft called the burden; or rather 2. The burden of riches or treasures, as it is explained in the latter part of the verse. Of the beasts of the south; which is carried upon asses or camels, as it follows, into Egypt, which lay southward from Judea. Into the land of trouble and anguish; into Egypt and Ethiopia or Cush; for both are joined together in this matter, Isaiah 20, whole land seems to be called a land of trouble and anguish prophetically, because they should distress them, and not help them; as was said of the Assyrians in the like case, , some render it, by or through the land, &c., and understand it of the vast wilderness which lay between Judea and Egypt. But it was more proper and important to speak of the land to which these man and beasts went, than of that through which they were to pass; which it was needless so particularly to describe. Nor was the direct road from Judea to Egypt such a place as is here described. The young and old lion; which may be understood properly, because these and the following creatures did abound, and were very fierce and mischievous, in Egypt and Ethiopia; but withal, seems to design the craft and cruelty of that people, and the danger of their confederacy with them, and the harm which they should have from them. Fiery flying serpent: that there were flying serpents in those parts, is affirmed, not only in Scripture, bout also by Herodotus, Cicero, and Ammianus, and divers other authors. They; the Jews, designed by the same pronoun, they, Isaiah 30 5, will carry their riches; either, 1. To secure them; or rather, 2. To procure their assistance. Upon the shoulders of young asses; much used there for carrying burdens, as is evident from 45:23, &c. Upon the bunches; upon the backs, which were strengthened with bunches, by a synecdoche.

Trapp's Commentary on Isaiah 30:6

Isaiah 30:6 The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from whence [come] the young and old lion, the viper and fiery flying serpent, they will carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the bunches of camels, to a people [that] shall not profit [them].Ver. 6. The burden,] i.e., The gifts and presents wherewith the Hebrews’ beasts were laden to carry southward, to hire help from Egypt. A man’ s gift maketh room for him. Philip was wont to say, that he doubted not of taking any town or tower, if he could but thrust into it an ass laden with gold. But these Jewish ambassadors lost both their labour and their treasures, carried upon the shoulders of many young asses, and upon the bunches of camels, to a very great quantity. See what a present was sent to a poor prophet, even of every good thing of Damascus forty camels’ burden, and guess by that what a deal of wealth went now to Egypt to procure help. Into the land of trouble and anguish.] That great and terrible wilderness of Arabia, wherein were "fiery serpents and scorpions," and other fell creatures not a few. Through that "waste howling desert" that lay between Judea and Egypt, travelled these beasts with their burdens; but all was labour in vain, and cost cast away, because God was not of the counsel.

Ellicott's Commentary on Isaiah 30:6

(6) The burden of the beasts of the south.—It has been conjectured that this, which reads like the heading of a new section, was first placed in the margin by a transcriber, as suggested by the mention of the lions, the vipers, the camels, and the asses, and then found its way into the text (Cheyne). There seems no reason, however, why the prophet should not have prefixed it as with the sarcasm of an indignant irony. “You ask for an oracle,” he seems to say, and you shall have one; but its very heading will imply condemnation and derision; “and then he continues his picture of the journey of the embassy. They pass through the Negeb, the south country, arid and waste, haunted only by lions, and vipers, and fiery (i.e., venomous) serpents, and they had their asses and camels with them, laden with the treasures with which they hoped to purchase the Egyptian alliance.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 30:6

Verse 6. The burden] משא massa seems here to be taken in its proper sense; the load, not the oracle. The same subject is continued; and there seems to be no place here for a new title to a distinct prophecy. Does not burden of the beasts of the South in this place relate to the presents sent by Hoshea king of Israel to the South - to Egypt, which lay south of Judea, to engage the Egyptians to succour him against the king of Assyria? Into the land of trouble and anguish - "Through a land of distress and difficulty"] The same deserts are here spoken of which the Israelites passed through when they came out of Egypt, which Moses describes, Deuteronomy 8:15, as "that great and terrible wilderness wherein were fiery serpents, and scorpions, and drought; where there was no water." And which was designed to be a kind of barrier between them and Egypt, of which the Lord had said, "Ye shall henceforth return no more that way," Deuteronomy 17:16. Shall not profit them] A MS. adds in the margin the word למו lamo, them, which seems to have been lost out of the text: it is authorized by the Septuagint and Vulgate.

Cambridge Bible on Isaiah 30:6

6, 7. These verses are marked as an independent oracle by a heading in the enigmatic style of those in ch. 21, 22. Some commentators regard the title as an editorial note which has crept into the text from the margin; but the substance of the oracle, which is a parallel to, rather than a continuation of, Isaiah 30:1-5, favours the supposition that it was originally distinct. From the analogy of Isa 21:1; Isaiah 21:13, Isaiah 22:1, we should expect the superscription to be suggested by some striking phrase in the body of the prophecy. There is, however, nothing in the text as it stands to suggest “beasts of the south.” “The south” means the Negeb, the desert region to the south of Judah, traversed by the Jewish ambassadors on their way to Egypt. The “beasts” might be either the beasts of burden painfully making their way through it (Isaiah 30:6) or the wild animals by which it is haunted (Isaiah 30:6). That the expression refers to the hippopotamus (Job 40:15) as a symbol of Egypt is a hazardous speculation. The text is probably corrupt, and Duhm’s suggestion that the title reproduces some lost words at the beginning of the oracle is probably on the right track, although his proposed reconstruction may not command assent.

Barnes' Notes on Isaiah 30:6

The burden of the beasts of the south - The word ‘south’ here refers doubtless to the country to the south of Judea; and particularly to Egypt. Thus it is used in Daniel 11:5-6.

Whedon's Commentary on Isaiah 30:6

6, 7. Burden of the beasts of the south — Animals carrying southward to Egypt treasures to buy an alliance.

Sermons on Isaiah 30:6

SermonDescription
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 30:6 - Part 3 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith emphasizes the importance of not losing sight of the true meaning of Christmas amidst the busyness and distractions of the season. He recommends
Walter Beuttler Knowing God's Ways - Part 6 by Walter Beuttler In this sermon, the preacher discusses the story of Job and the challenges he faced. He emphasizes the importance of understanding God's ways and not losing faith in difficult time
Alice Hayes The Life of Alice Hayes by Alice Hayes Alice Hayes, a preacher in the Society of Friends, shares her personal journey of conversion, trials, and travails, emphasizing the importance of faithfulness and trust in the Lord
Harriet N. Cook The Scorpion by Harriet N. Cook Harriet N. Cook discusses the significance of the scorpion as mentioned in the Bible, emphasizing its dangerous sting that can cause great pain and suffering, as described in Revel
Walter Beuttler To Prove Thee in the Wilderness - Part 3 by Walter Beuttler Walter Beuttler preaches about the importance of knowing and understanding the ways of the Lord, emphasizing that true glory comes from understanding and knowing God's character of
J.C. Philpot Coming Up From the Wilderness by J.C. Philpot J.C. Philpot preaches about the Church of God, represented as a virgin bride of Christ, coming up from the wilderness, leaning upon her beloved, Jesus. The wilderness symbolizes th
Horatius Bonar Rev. 3:8. the Church's Little Strength, and the Lord's Great Love by Horatius Bonar Horatius Bonar emphasizes the tender love and gracious character of Christ as depicted in Revelation 3:8, where He acknowledges the Church's little strength while offering an open

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate