Menu

Jeremiah 26:10

Jeremiah 26:10 in Multiple Translations

When the officials of Judah heard these things, they went up from the king’s palace to the house of the LORD and sat there at the entrance of the New Gate.

¶ When the princes of Judah heard these things, then they came up from the king’s house unto the house of the LORD, and sat down in the entry of the new gate of the LORD’s house.

And when the princes of Judah heard these things, they came up from the king’s house unto the house of Jehovah; and they sat in the entry of the new gate of Jehovah’s house.

And the rulers of Judah, hearing of these things, came up from the king's house to the house of the Lord, and took their seats by the new door of the Lord's house.

When the leaders of Judah heard what happened they came from the king's palace to the Lord's Temple and sat at the entrance of the New Gate of the Temple to judge the case.

And when the princes of Iudah heard of these things, they came vp from the Kings house into the House of the Lord, and sate downe in the entrie of the new gate of the Lords House.

And the heads of Judah hear these things, and they go up from the house of the king [to] the house of Jehovah, and sit in the opening of the new gate of Jehovah.

When the princes of Judah heard these things, they came up from the king’s house to the LORD’s house; and they sat in the entry of the new gate of the LORD’s house.

When the princes of Judah heard these things, then they came up from the king's house to the house of the LORD, and sat down in the entry of the new gate of the LORD'S house .

And the princes of Juda heard these words: and they went up from the king’s house into the house of the Lord, and sat in the entry of the new gate of the house of the Lord.

When the officials of Judah heard about all this that was happening, they rushed from the palace and sat down at the gate of the temple named The New Gate, to judge my case.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 26:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 26:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַֽ/יִּשְׁמְע֣וּ שָׂרֵ֣י יְהוּדָ֗ה אֵ֚ת הַ/דְּבָרִ֣ים הָ/אֵ֔לֶּה וַ/יַּעֲל֥וּ מִ/בֵּית הַ/מֶּ֖לֶךְ בֵּ֣ית יְהוָ֑ה וַ/יֵּֽשְׁב֛וּ בְּ/פֶ֥תַח שַֽׁעַר יְהוָ֖ה הֶ/חָדָֽשׁ
וַֽ/יִּשְׁמְע֣וּ shâmaʻ H8085 to hear Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
שָׂרֵ֣י sar H8269 ruler N-mp
יְהוּדָ֗ה Yᵉhûwdâh H3063 Judah N-proper
אֵ֚ת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/דְּבָרִ֣ים dâbâr H1697 Chronicles Art | N-mp
הָ/אֵ֔לֶּה ʼêl-leh H428 these Art | Pron
וַ/יַּעֲל֥וּ ʻâlâh H5927 to ascend Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
מִ/בֵּית bayith H1004 place Prep | N-ms
הַ/מֶּ֖לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
בֵּ֣ית bayith H1004 place N-ms
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וַ/יֵּֽשְׁב֛וּ yâshab H3427 to dwell Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
בְּ/פֶ֥תַח pethach H6607 entrance Prep | N-ms
שַֽׁעַר shaʻar H8179 gate N-ms
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
הֶ/חָדָֽשׁ châdâsh H2319 new Art | Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 26:10

וַֽ/יִּשְׁמְע֣וּ shâmaʻ H8085 "to hear" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
שָׂרֵ֣י sar H8269 "ruler" N-mp
A leader or person in charge, like a prince or captain, as seen in the Bible with King David and other rulers.
Definition: 1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain 1a) chieftain, leader 1b) vassal, noble, official (under king) 1c) captain, general, commander (military) 1d) chief, head, overseer (of other official classes) 1e) heads, princes (of religious office) 1f) elders (of representative leaders of people) 1g) merchant-princes (of rank and dignity) 1h) patron-angel 1i) Ruler of rulers (of God) 1j) warden
Usage: Occurs in 368 OT verses. KJV: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. See also: Genesis 12:15; 1 Kings 22:32; 2 Chronicles 32:21.
יְהוּדָ֗ה Yᵉhûwdâh H3063 "Judah" N-proper
Judah is the name of the tribe descended from Judah, the son of Jacob. It is also the name of the region where the tribe lived. The name means 'praised' and is first mentioned in Genesis.
Definition: § Judah = "praised" the tribe descended from Judah the son of Jacob
Usage: Occurs in 754 OT verses. KJV: Judah. See also: Genesis 29:35; 1 Samuel 23:3; 2 Kings 14:13.
אֵ֚ת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/דְּבָרִ֣ים dâbâr H1697 "Chronicles" Art | N-mp
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
הָ/אֵ֔לֶּה ʼêl-leh H428 "these" Art | Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
וַ/יַּעֲל֥וּ ʻâlâh H5927 "to ascend" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
מִ/בֵּית bayith H1004 "place" Prep | N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
הַ/מֶּ֖לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
בֵּ֣ית bayith H1004 "place" N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וַ/יֵּֽשְׁב֛וּ yâshab H3427 "to dwell" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
בְּ/פֶ֥תַח pethach H6607 "entrance" Prep | N-ms
A pethach is an entrance or doorway, like the gates of Jerusalem or the door to the temple, often symbolizing transition or access to a new place.
Definition: opening, doorway, entrance
Usage: Occurs in 154 OT verses. KJV: door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place. See also: Genesis 4:7; Judges 9:40; Psalms 24:7.
שַֽׁעַר shaʻar H8179 "gate" N-ms
In the Bible, this Hebrew word means a gate or door, often referring to city entrances or temple doors, like in Genesis and Exodus. It can also symbolize a meeting place or marketplace. The word is used to describe important locations in the Bible.
Definition: : gate 1) gate 1a) gate (of entrance) 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) 1b1) city, town 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) 1d) heaven
Usage: Occurs in 302 OT verses. KJV: city, door, gate, port ([idiom] -er). See also: Genesis 19:1; 1 Chronicles 9:18; Psalms 9:14.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
הֶ/חָדָֽשׁ châdâsh H2319 "new" Art | Adj
The Hebrew word for new or fresh, used to describe something recently created or renewed, as seen in God's creation of a new heaven and earth. It emphasizes the idea of something being recent or modern.
Definition: new, new thing, fresh Aramaic equivalent: cha.dat (חֲדַ֑ת "new" H2323)
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: fresh, new thing. See also: Exodus 1:8; Psalms 40:4; Psalms 33:3.

Study Notes — Jeremiah 26:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 36:10 From the chamber of Gemariah son of Shaphan the scribe, which was in the upper courtyard at the opening of the New Gate of the house of the LORD, Baruch read from the scroll the words of Jeremiah in the hearing of all the people.
2 Jeremiah 38:4–6 Then the officials said to the king, “This man ought to die, for he is discouraging the warriors who remain in this city, as well as all the people, by speaking such words to them; this man is not seeking the well-being of these people, but their ruin.” “Here he is,” replied King Zedekiah. “He is in your hands, since the king can do nothing to stop you.” So they took Jeremiah and dropped him into the cistern of Malchiah, the king’s son, which was in the courtyard of the guard. They lowered Jeremiah with ropes into the cistern, which had no water but only mud, and Jeremiah sank down into the mud.
3 Jeremiah 37:14–16 “That is a lie,” Jeremiah replied. “I am not deserting to the Chaldeans!” But Irijah would not listen to him; instead, he arrested Jeremiah and took him to the officials. The officials were angry with Jeremiah, and they beat him and placed him in jail in the house of Jonathan the scribe, for it had been made into a prison. So Jeremiah went into a cell in the dungeon and remained there a long time.
4 2 Kings 15:35 Nevertheless, the high places were not taken away; the people continued sacrificing and burning incense there. Jotham rebuilt the Upper Gate of the house of the LORD.
5 Ezekiel 22:6 See how every prince of Israel within you has used his power to shed blood.
6 Ezekiel 22:27 Her officials within her are like wolves tearing their prey, shedding blood, and destroying lives for dishonest gain.
7 Jeremiah 26:16–17 Then the officials and all the people told the priests and prophets, “This man is not worthy of death, for he has spoken to us in the name of the LORD our God!” Some of the elders of the land stood up and said to the whole assembly of the people,
8 Jeremiah 26:24 Nevertheless, Ahikam son of Shaphan supported Jeremiah, so he was not handed over to the people to be put to death.
9 Jeremiah 34:19 The officials of Judah and Jerusalem, the court officials, the priests, and all the people of the land who passed between the pieces of the calf,
10 Jeremiah 36:25 Even though Elnathan, Delaiah, and Gemariah urged the king not to burn the scroll, he would not listen to them.

Jeremiah 26:10 Summary

This verse shows how the officials of Judah responded to Jeremiah's prophecy by going to the house of the LORD to discuss and address the situation. They sat at the New Gate, which was an important entrance to the temple area, to talk about what to do with Jeremiah. This verse reminds us that we should prioritize seeking God's truth and wisdom, rather than just trying to maintain order or avoid uncomfortable messages (as seen in Jeremiah 26:8-9 and supported by verses like Matthew 10:28). By seeking to understand and respond to God's message, we can cultivate a deeper relationship with Him and live according to His will, as encouraged in verses like Romans 12:2 and 2 Timothy 3:16-17.

Frequently Asked Questions

Why did the officials of Judah go to the house of the LORD?

The officials of Judah went to the house of the LORD because they heard about the commotion caused by Jeremiah's prophecy, as seen in Jeremiah 26:8-9, and they wanted to intervene in the situation, similar to how officials responded in other biblical accounts, such as in Acts 5:21-26.

What is the significance of the New Gate?

The New Gate was an entrance to the temple area, and the officials sat there to discuss and address the situation with Jeremiah, similar to how the elders would sit at the gate in other biblical contexts, such as in Deuteronomy 21:19 and Ruth 4:1-2.

How did the officials' actions reflect their priorities?

The officials' decision to go to the house of the LORD and sit at the New Gate reflects their priority on maintaining order and addressing potential threats to the status quo, as seen in Jeremiah 26:10, rather than seeking to understand or respond to Jeremiah's prophecy, which is reminiscent of the Pharisees' actions in Matthew 22:15-22.

What can we learn from the officials' response to Jeremiah's prophecy?

We can learn that it's essential to prioritize seeking God's truth and wisdom, rather than simply reacting to or trying to suppress uncomfortable or challenging messages, as seen in Jeremiah 26:10 and supported by verses like Proverbs 1:7 and James 1:5-6.

Reflection Questions

  1. What would I do if I were in Jeremiah's shoes, facing opposition and hostility for sharing God's message?
  2. How can I balance my desire for order and stability with my need to listen to and respond to God's truth, even when it's challenging?
  3. What are some areas in my life where I might be tempted to suppress or ignore God's message, and how can I cultivate a willingness to listen and respond?
  4. How can I support and encourage others who are sharing God's message, even if it's unpopular or challenging?

Gill's Exposition on Jeremiah 26:10

When the princes of Judah heard these things,.... The tumult there was in the temple; these were the princes of the blood, or the nobles of the realm, particularly the courtiers, and who were of the

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 26:10

When the princes of Judah heard these things, then they came up from the king's house unto the house of the LORD, and sat down in the entry of the new gate of the LORD's house.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 26:10

When the nobles and other civil magistrates heard of the tumult, occasioned by Jeremiah’ s unpleasing prophecy, they came from the king’ s court, where the nobles and great officers in nations usually are, to the temple; and sat down at the entry of the new gate in the Lord’ s house. Some think it was called the new gate because repaired by Jotham, . Some say it was the eastern, others that it was the western gate. It was certainly the place where their sanhedrim, who were to judge of false prophets, were wont to sit.

Trapp's Commentary on Jeremiah 26:10

Jeremiah 26:10 When the princes of Judah heard these things, then they came up from the king’ s house unto the house of the LORD, and sat down in the entry of the new gate of the LORD’ S [house].Ver. 10. When the princes of Judah heard those things.] Pii viri sunt quibus doluit populi impietas; good men they were, saith Oecolampadius. They might be so, some of them at least; and it was well done of them here to pass an impartial sentence for the innocent prophet against the priests and people. But Pilate did so for a while for our Saviour; and these princes soon after turned Jeremiah’ s cruel enemies for his plain dealing. And sat down in the entry of the new gate.] The east gate, saith the Chaldee paraphrast; called the new gate because repaired by Jotham, saith Lyra.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 26:10

(10) When the princes of Judah heard these things . . .—The princes appear not to have been present when the words were spoken. The report was carried to them as they sat in council with the king, and they came down to the Temple and took their place, to watch and listen what would come next. They went apparently by what was known as the king’s entry into the Temple (2 Kings 16:18), the high gate which had been built by Jotham (2 Chronicles 27:3), from which they could command a view of the crowds in the Temple court. (See Note on Jeremiah 22:2). One of them, in all probability, was Ahikam, the son of Shaphan (Jeremiah 26:24). As in Jeremiah 36:19; Jeremiah 36:25, the princes are less bitterly hostile than the priests.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 26:10

Verse 10. The princes of Judah] The king's court; his cabinet counsellors.

Cambridge Bible on Jeremiah 26:10

10. the princes of Judah … came up from the king’s house] The powers of these persons are not clear. Evidently, however, their employment about the court and the constantly increasing weakness of the monarchy would help them to the acquisition of such authority as we find them here exercising. came up] See on Jeremiah 22:1. the new gate] probably the same as the “upper gate” of ch. Jeremiah 20:2, where see note. of the Lord’s house] The MT. omits “house.” Possibly we should reject both substantives. They are unnecessary after Jeremiah 26:9. LXX MSS., agreeing as to “house,” are divided with regard to “the Lord.”

Barnes' Notes on Jeremiah 26:10

The princes of Judah - The priests could scourge a man etc., but could not then try him for his life, as the Sanhedrim subsequently did until the Romans deprived them of the power.

Whedon's Commentary on Jeremiah 26:10

10. Princes of Judah — Probably the judicial officers who were about the palace — the germ of the sanhedrin of later times. They evidently had the power of life and death. The new gate — Cannot be identified.

Sermons on Jeremiah 26:10

SermonDescription
St. John Chrysostom Homily 18 on Ephesians by St. John Chrysostom John Chrysostom preaches about the dangers of fornication, uncleanness, and covetousness, emphasizing that those who practice such sins will not inherit the kingdom of God. He warn
Thomas Brooks No Dirty Dogs Shall Ever Trample Upon That Golden Pavement by Thomas Brooks Thomas Brooks emphasizes the stark contrast between the holiness of heaven and the unholiness of sinful people, using vivid animal imagery to describe the nature of the unholy. He
Harriet N. Cook The Wolf by Harriet N. Cook Harriet N. Cook uses the analogy of wolves to illustrate the wild, savage, and cruel nature of sin and wickedness in the world. She draws parallels between the behavior of wolves,
Vincent G. Artese What Will You Do in the End? by Vincent G. Artese In this sermon, the preacher addresses the Christian church in the 21st century, highlighting their departure from God's word. He emphasizes that many within the church have fallen
Chuck Smith (Through the Bible) Jeremiah 26-27 by Chuck Smith In this sermon, the speaker discusses the need for a large military budget to close the gap between Russia's power and that of the United States. He emphasizes the importance of tr

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate