Menu

Joshua 7:19

Joshua 7:19 in Multiple Translations

So Joshua said to Achan, “My son, give glory to the LORD, the God of Israel, and make a confession to Him. I urge you to tell me what you have done; do not hide it from me.”

And Joshua said unto Achan, My son, give, I pray thee, glory to the LORD God of Israel, and make confession unto him; and tell me now what thou hast done; hide it not from me.

And Joshua said unto Achan, My son, give, I pray thee, glory to Jehovah, the God of Israel, and make confession unto him; and tell me now what thou hast done; hide it not from me.

And Joshua said to Achan, My son, give glory and praise to the Lord, the God of Israel; give me word now of what you have done, and keep nothing back from me.

Joshua said to Achan, “My son, honor the Lord, the God of Israel, and confess. Tell me what you have done. Don't hide it from me.”

Then Ioshua said vnto Achan, My sonne, I beseech thee, giue glory to the Lord God of Israel, and make confession vnto him, and shewe me now what thou hast done: hide it not from me.

And Joshua saith unto Achan, 'My son, put, I pray thee, honour on Jehovah, God of Israel, and give to Him thanks, and declare, I pray thee, to me, what thou hast done — hide not from me.'

Joshua said to Achan, “My son, please give glory to the LORD, the God of Israel, and make confession to him. Tell me now what you have done! Don’t hide it from me!”

And Joshua said to Achan, My son, give, I pray thee, glory to the LORD God of Israel, and make confession to him; and tell me now what thou hast done, hide it not from me.

And Josue said to Achan: My son, give glory to the Lord God of Israel, and confess, and tell me what thou hast done, hide it not.

Then Joshua said to Achan, “Son, tell the truth [IDM]. Confess to Yahweh, the God whom we Israelis worship, what you have done. And tell me what you did, and do not try to ◄conceal anything/prevent me from knowing what you did►.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joshua 7:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joshua 7:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֨אמֶר יְהוֹשֻׁ֜עַ אֶל עָכָ֗ן בְּנִ/י֙ שִֽׂים נָ֣א כָב֗וֹד לַֽ/יהוָ֛ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל וְ/תֶן ל֣/וֹ תוֹדָ֑ה וְ/הַגֶּד נָ֥א לִ/י֙ מֶ֣ה עָשִׂ֔יתָ אַל תְּכַחֵ֖ד מִמֶּֽ/נִּי
וַ/יֹּ֨אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יְהוֹשֻׁ֜עַ Yᵉhôwshûwaʻ H3091 Joshua N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
עָכָ֗ן ʻÂkân H5912 Achan N-proper
בְּנִ/י֙ bên H1121 son N-ms | Suff
שִֽׂים sûwm H7760 to set V-Qal-Impv-2ms
נָ֣א nâʼ H4994 please Part
כָב֗וֹד kâbôwd H3519 glory N-cs
לַֽ/יהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord Prep | N-proper
אֱלֹהֵ֥י ʼĕlôhîym H430 God N-mp
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
וְ/תֶן nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-Impv-2ms
ל֣/וֹ Prep | Suff
תוֹדָ֑ה tôwdâh H8426 thanksgiving N-fs
וְ/הַגֶּד nâgad H5046 to tell Conj | V-Hiphil-Impv-2ms
נָ֥א nâʼ H4994 please Part
לִ/י֙ Prep | Suff
מֶ֣ה mâh H4100 what? Part
עָשִׂ֔יתָ ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-2ms
אַל ʼal H408 not Part
תְּכַחֵ֖ד kâchad H3582 to hide V-Piel-Juss-2ms
מִמֶּֽ/נִּי min H4480 from Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joshua 7:19

וַ/יֹּ֨אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יְהוֹשֻׁ֜עַ Yᵉhôwshûwaʻ H3091 "Joshua" N-proper
Joshua was a leader in the Bible, first mentioned in Ezra 2:2, who helped the Israelites return from exile. His name means Jehovah is salvation, and he is also known as Jeshua in some parts of the Bible. He was a key figure in the conquest of Canaan.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Exile and Return, first mentioned at Ezr.2.2; son of: Jehozadak (H3087); father of: Joiakim (H3113); also called Jeshua at Ezr.2.2; 3.2,8; 4.3; 5.2; 1x12.1,7,10,26; § Joshua or Jehoshua = "Jehovah is salvation" 1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan 2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it 3) son of Jehozadak and high priest after the restoration 4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem
Usage: Occurs in 199 OT verses. KJV: Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare H1954 (הוֹשֵׁעַ), H3442 (יֵשׁוּעַ). See also: Exodus 17:9; Joshua 9:15; Zechariah 6:11.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
עָכָ֗ן ʻÂkân H5912 "Achan" N-proper
Achan was an Israelite from the tribe of Judah who disobeyed God's rules and was stoned to death, as recorded in Joshua 7:1.
Definition: A man of the tribe of Judah living before Israel's Monarchy, first mentioned at Jos.7.1; son of: Carmi (H3756H) Also named: a.khar (עָכָר "Achan" H5917) § Achan = "troubler" a Judaite who violated God's specific ban on taking any loot from the captured city of Jericho and was stoned to death along with his family for this violation
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: Achan. Compare H5917 (עָכָר). See also: Joshua 7:1; Joshua 7:20; Joshua 22:20.
בְּנִ/י֙ bên H1121 "son" N-ms | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
שִֽׂים sûwm H7760 "to set" V-Qal-Impv-2ms
This Hebrew word means to put or place something, and is used in many different ways in the Bible, such as to appoint or determine something. It is first used in Genesis to describe God's creation. In the KJV, it is translated as 'appoint' or 'set' in various contexts.
Definition: : make/establish 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set
Usage: Occurs in 550 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work. See also: Genesis 2:8; Leviticus 20:5; 1 Samuel 21:13.
נָ֣א nâʼ H4994 "please" Part
The Hebrew word 'nâ'' is used to express a polite request, like 'please' or 'I pray', and is often added to verbs to make them more polite. In the Bible, it appears in passages like Ezra's reading of the law to the people.
Definition: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation
Usage: Occurs in 374 OT verses. KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. See also: Genesis 12:11; Judges 4:19; 1 Kings 13:6.
כָב֗וֹד kâbôwd H3519 "glory" N-cs
Glory refers to great honor or splendor, often used to describe God's majesty, as in Psalm 138:5 where David praises God's glorious name. It can also refer to wealth or abundance, like in Genesis 31:1 where Jacob's wealth is described.
Definition: 1) glory, honour, glorious, abundance 1a) abundance, riches 1b) honour, splendour, glory 1c) honour, dignity 1d) honour, reputation 1e) honour, reverence, glory 1f) glory
Usage: Occurs in 189 OT verses. KJV: glorious(-ly), glory, honour(-able). See also: Genesis 31:1; Psalms 113:4; Psalms 3:4.
לַֽ/יהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" Prep | N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֵ֥י ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
וְ/תֶן nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-Impv-2ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
ל֣/וֹ "" Prep | Suff
תוֹדָ֑ה tôwdâh H8426 "thanksgiving" N-fs
This Hebrew word means thanksgiving or praise, often in the form of worship or a song. It appears in Psalm 100:1, a call to worship God with thanksgiving. The Israelites used it to express gratitude to God.
Definition: 1) confession, praise, thanksgiving 1a) give praise to God 1b) thanksgiving in songs of liturgical worship, hymn of praise 1c) thanksgiving choir or procession or line or company 1d) thank-offering, sacrifice of thanksgiving 1e) confession
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: confession, (sacrifice of) praise, thanks(-giving, offering). See also: Leviticus 7:12; Psalms 50:23; Psalms 26:7.
וְ/הַגֶּד nâgad H5046 "to tell" Conj | V-Hiphil-Impv-2ms
To tell or declare something openly, as in Genesis 3:11 where God asks Adam to tell the truth. It means to stand boldly and announce something to someone present. In Exodus 32:27, Moses tells the Levites to declare their actions to the people.
Definition: 1) to be conspicuous, tell, make known 1a) (Hiphil) to tell, declare 1a1) to tell, announce, report 1a2) to declare, make known, expound 1a3) to inform of 1a4) to publish, declare, proclaim 1a5) to avow, acknowledge, confess 1a5a) messenger (participle) 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter. See also: Genesis 3:11; 1 Samuel 14:33; 2 Kings 9:15.
נָ֥א nâʼ H4994 "please" Part
The Hebrew word 'nâ'' is used to express a polite request, like 'please' or 'I pray', and is often added to verbs to make them more polite. In the Bible, it appears in passages like Ezra's reading of the law to the people.
Definition: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation
Usage: Occurs in 374 OT verses. KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. See also: Genesis 12:11; Judges 4:19; 1 Kings 13:6.
לִ/י֙ "" Prep | Suff
מֶ֣ה mâh H4100 "what?" Part
This Hebrew word means what or how, often used to ask questions or express surprise, like in Genesis when God asks Adam what he has done. It can also mean why or when, and is used in various ways throughout the Old Testament. It appears in many KJV translations, including how or what.
Definition: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may
Usage: Occurs in 655 OT verses. KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. See also: Genesis 2:19; Numbers 21:5; 1 Samuel 19:5.
עָשִׂ֔יתָ ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-2ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
אַל ʼal H408 "not" Part
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
תְּכַחֵ֖ד kâchad H3582 "to hide" V-Piel-Juss-2ms
Kachad means to hide or conceal, and can also mean to destroy or cut off. It is used to describe being hidden or effaced.
Definition: 1) to hide, conceal, cut off, cut down, make desolate, kick 1a) (Niphal) 1a1) to be hidden 1a2) to be effaced, be destroyed, be cut off 1b) (Piel) to cover, hide 1c) (Hiphil) 1c1) to hide 1c2) to efface, annihilate
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: conceal, cut down (off), desolate, hide. See also: Genesis 47:18; Job 22:20; Psalms 40:11.
מִמֶּֽ/נִּי min H4480 "from" Prep | Suff
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.

Study Notes — Joshua 7:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Samuel 6:5 Make images of your tumors and of the rats that are ravaging the land. Give glory to the God of Israel, and perhaps He will lift His hand from you and your gods and your land.
2 Jeremiah 13:16 Give glory to the LORD your God before He brings darkness, before your feet stumble on the dusky mountains. You wait for light, but He turns it into deep gloom and thick darkness.
3 John 9:24 So a second time they called for the man who had been blind and said, “Give glory to God! We know that this man is a sinner.”
4 2 Chronicles 30:22 And Hezekiah encouraged all the Levites who performed skillfully before the LORD. For seven days they ate their assigned portion, sacrificing fellowship offerings and giving thanks to the LORD, the God of their fathers.
5 1 Samuel 14:43 “Tell me what you have done,” Saul commanded him. So Jonathan told him, “I only tasted a little honey with the end of the staff that was in my hand. And now I must die?”
6 Daniel 9:4 And I prayed to the LORD my God and confessed, “O, Lord, the great and awesome God, who keeps His covenant of loving devotion to those who love Him and keep His commandments,
7 Numbers 5:6–7 “Tell the Israelites that when a man or woman acts unfaithfully against the LORD by committing any sin against another, that person is guilty and must confess the sin he has committed. He must make full restitution, add a fifth to its value, and give all this to the one he has wronged.
8 Psalms 32:5 Then I acknowledged my sin to You and did not hide my iniquity. I said, “I will confess my transgressions to the LORD,” and You forgave the guilt of my sin. Selah
9 Proverbs 28:13 He who conceals his sins will not prosper, but whoever confesses and renounces them will find mercy.
10 1 John 1:8–10 If we say we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us. If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness. If we say we have not sinned, we make Him out to be a liar, and His word is not in us.

Joshua 7:19 Summary

This verse shows us that when we sin, we need to own up to it and confess it to God, just like Achan was encouraged to do. Joshua wanted Achan to give glory to God and be honest about his actions, which is an important step in the process of repentance and restoration, as seen in 1 John 1:9. By confessing our sins, we can begin to heal and restore our relationship with God, just like Psalm 51:17 teaches. We can also learn from Joshua's gentle yet firm approach to Achan's sin, and apply this principle to our own relationships, as seen in Galatians 6:1.

Frequently Asked Questions

Why did Joshua urge Achan to confess his sin?

Joshua urged Achan to confess his sin because he wanted Achan to acknowledge his wrongdoing and take responsibility for his actions, as seen in Joshua 7:19, and to give glory to the LORD, as instructed in Joshua 7:19, which is in line with the principle found in Proverbs 28:13.

What is the significance of giving glory to the LORD in this context?

Giving glory to the LORD means to acknowledge and honor God's holiness and sovereignty, as seen in Joshua 7:19, and is a crucial step in the process of repentance and restoration, as taught in 1 John 1:9 and Psalm 51:17.

How does this verse relate to the concept of accountability?

This verse highlights the importance of accountability, as Joshua holds Achan responsible for his actions, and Achan is encouraged to be honest about his sin, which is a principle also found in Galatians 6:1 and Matthew 18:15.

What can we learn from Joshua's approach to Achan's sin?

Joshua's approach teaches us the value of gentle yet firm confrontation, as seen in Joshua 7:19, and the importance of creating a safe space for individuals to confess their sins, as also seen in James 5:16 and Psalm 32:5.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to give glory to God and confess my sins, just like Achan was encouraged to do?
  2. How can I apply the principle of accountability in my relationships, just as Joshua did with Achan?
  3. What are some ways I can create a safe and non-judgmental space for others to share their struggles and confess their sins, just like Joshua did for Achan?
  4. In what ways can I honor God's sovereignty and holiness in my daily life, as Joshua urged Achan to do in Joshua 7:19?

Gill's Exposition on Joshua 7:19

And Joshua said unto Achan, my son,.... Treating him in a very humane, affectionate, and respectable manner, though so great a criminal, being a subject of his, and of the same religion and nation:

Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 7:19

And Joshua said unto Achan, My son, give, I pray thee, glory to the LORD God of Israel, and make confession unto him; and tell me now what thou hast done; hide it not from me.

Matthew Poole's Commentary on Joshua 7:19

He calls him my son, to show that this severe inquisition and sentence did not proceed from any hatred to his person, which he loved as a father doth his son, and as a prince ought to do each of his subjects. Give glory to the Lord God of Israel; as thou hast highly dishonoured him, now take the shame and blame to thyself, and ascribe unto God the glory of his omniscience in knowing thy sin; of his justice in punishing it in thee, and others for thy sake; of his omnipotency, which was obstructed by thee; and of his kindness and faithfulness to his people, which was eclipsed by thy wickedness; all which will now be evident by thy sin confessed and punished.

Trapp's Commentary on Joshua 7:19

Joshua 7:19 And Joshua said unto Achan, My son, give, I pray thee, glory to the LORD God of Israel, and make confession unto him; and tell me now what thou hast done; hide [it] not from me.Ver. 19. My son, give, I pray thee, glory to the Lord.] See for explication of this expression, 1 Samuel 6:5 Jeremiah 13:16 John 9:24. It seemeth to have been a solemn kind of form among that people, whereby a man was urged to confess his sin before the Lord, who knoweth all thy business; wherefore reverence his majesty, and give him the glory of his omniscience; choose rather to tell all openly, than to lie before him, or to keep a senseless silence, as Judas did. And make confession unto him.] That thou mayest have mercy. In men’ s courts the best plea, saith Quintilian, is Non feci, Not guilty: but here, Ego feci, miserere. This, good Joshua knew, and was therefore thus earnest with Achan to confess his sin, though he knew it, and was resolved he should die for it.

Ellicott's Commentary on Joshua 7:19

(19) Give . . . glory to the Lord God of Israel, and make confession unto him; and tell me.—We can hardly read these words of Joshua without being reminded of his great Antitype. In New Testament language, to tell Joshua is to “tell Jesus “—the only way in which confession of sin can bring glory. Joshua could only pronounce sentence of death on Achan. But “if we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.” The Hebrew word for “confession” also means “thanksgiving.” Acknowledgment of sin and mercy are not far apart, in making confession to God. (See Ezra 10:11 for a parallel to the phrase.)

Adam Clarke's Commentary on Joshua 7:19

Verse 19. My son, give - glory to the Lord God] The person being now detected, Joshua wishes him to acknowledge the omniscience of God, and confess his crime. And doubtless this was designed, not only for the edification of the people, and a vindication of the righteous judgment of God, but in reference to his own salvation; for as his life was now become forfeited to the law, there was the utmost necessity of humiliation before God that his soul might be saved. Give glory to God signifies the same as, Make a thorough confession as in the presence of God, and disguise no part of the truth. In this way and in these very words the Jews adjured the man who had been born blind that he would truly tell who had healed him; for they pretended to believe that Christ was such a sinner that God would not work a miracle by him. John 9:24.

Cambridge Bible on Joshua 7:19

19. My son] “Not said ironically but earnestly, My son; an example of the pity for the Sinner which Justice feels even in punishing the sin.” Bp Wordsworth. give … glory] Comp. 1 Samuel 6:5, “Wherefore ye shall make images of your emerods, and images of your mice that mar the land; and ye shall give glory unto the God of Israel; peradventure He will lighten His Hand from off you;” Jeremiah 13:16, “Give glory to the Lord your God, before He cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains;” John 9:24, “Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise; we know that this man is a sinner.” “The Omniscience of Jehovah is proved by this discovery. Give Him the praise, therefore, by a full confession of thy sin.”

Barnes' Notes on Joshua 7:19

Give glory to the Lord - A form of solemn adjuration by which the person addressed was called upon before God to declare the truth.

Whedon's Commentary on Joshua 7:19

19. My son — The expression denotes the pity and tenderness of Joshua’s heart towards the unhappy Achan. He is by the finger of God convicted of an awful crime, but the crime itself is yet unknown to Joshua.

Sermons on Joshua 7:19

SermonDescription
Phil Beach Jr. The Throne of Grace by Phil Beach Jr. Phil Beach Jr. emphasizes the necessity of confession and humility before God, warning against the hypocrisy of worshiping with empty words while harboring pride and sin in our hea
Phil Beach Jr. You Shall See but Not Eat by Phil Beach Jr. Phil Beach Jr. emphasizes the critical importance of responding to God's word with faith and confession, using the story from 2 Kings 7 to illustrate how one's response can determi
Don Currin The Plight of Man and the Power of God by Don Currin In this sermon, the preacher discusses the doom of the people and the judgment that God is meting out against them. He emphasizes the need for true conversion and the recognition o
William MacDonald Bristol Conference 1962 - Part 1 by William MacDonald In this sermon, the preacher shares a story about a wealthy landowner who had an enemy. The enemy decided to destroy the landowner's most beautiful tree, but just as he was about t
John Ridley Hero or Coward by John Ridley In this sermon, the preacher tells the story of a man who lived a worldly life, indulging in activities like gambling, dancing, and hunting. Despite hearing the call of Jesus to co
G.W. North Gospel of John (2nd Yr Study 1 of 19, Course Restarts End of Ch8) by G.W. North In this sermon, the preacher discusses the story of a man born blind and how Jesus healed him. The preacher emphasizes the importance of recognizing our sinful nature and the need
Jeff Colon Standing With the Few by Jeff Colon In this sermon, the speaker emphasizes that God has prepared everything for us and invites us to partake in His eternal inheritance. However, many people make excuses and prioritiz

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate