Menu

Leviticus 20:5

Leviticus 20:5 in Multiple Translations

then I will set My face against that man and his family and cut off from among their people both him and all who follow him in prostituting themselves with Molech.

Then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people.

then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that play the harlot after him, to play the harlot with Molech, from among their people.

Then my face will be turned against him and his family, and he and all those who do evil with him will be cut off from among their people.

I will disown them and their family, and expel them from their people—and not just them, but everyone who follows them in spiritually prostituting themselves with Molech.

Then will I set my face against that man, and against his familie, and will cut him off, and all that go a whoring after him to comit whoredome with Molech, from among their people.

then I have set My face against that man, and against his family, and have cut him off, and all who are going a-whoring after him, even going a-whoring after the Molech, from the midst of their people.

then I will set my face against that man and against his family, and will cut him off, and all who play the prostitute after him to play the prostitute with Molech, from among their people.

Then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that go astray after him, to commit lewdness with Molech from among their people.

I will set my face against that man, and his kindred, and will cut off both him and all that consented with him, to commit fornication with Moloch, out of the midst of their people.

I myself will punish that person and his family, and I will command that he no longer be able to associate with my people. And I will do the same thing to any others who do the same thing that he did to worship Molech.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 20:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 20:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/שַׂמְתִּ֨י אֲנִ֧י אֶת פָּנַ֛/י בָּ/אִ֥ישׁ הַ/ה֖וּא וּ/בְ/מִשְׁפַּחְתּ֑/וֹ וְ/הִכְרַתִּ֨י אֹת֜/וֹ וְ/אֵ֣ת כָּל הַ/זֹּנִ֣ים אַחֲרָ֗י/ו לִ/זְנ֛וֹת אַחֲרֵ֥י הַ/מֹּ֖לֶךְ מִ/קֶּ֥רֶב עַמָּֽ/ם
וְ/שַׂמְתִּ֨י sûwm H7760 to set Conj | V-Qal-1cs
אֲנִ֧י ʼănîy H589 I Pron
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
פָּנַ֛/י pânîym H6440 face N-cp | Suff
בָּ/אִ֥ישׁ ʼîysh H376 man Prep | N-ms
הַ/ה֖וּא hûwʼ H1931 he/she/it Art | Pron
וּ/בְ/מִשְׁפַּחְתּ֑/וֹ mishpâchâh H4940 family Conj | Prep | N-fs | Suff
וְ/הִכְרַתִּ֨י kârath H3772 to cut Conj | V-Hiphil-1cs
אֹת֜/וֹ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
וְ/אֵ֣ת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
הַ/זֹּנִ֣ים zânâh H2181 to fornicate Art | V-Qal
אַחֲרָ֗י/ו ʼachar H310 after Prep | Suff
לִ/זְנ֛וֹת zânâh H2181 to fornicate Prep | V-Qal-Inf-a
אַחֲרֵ֥י ʼachar H310 after Prep
הַ/מֹּ֖לֶךְ Môlek H4432 Molech Art | N-proper
מִ/קֶּ֥רֶב qereb H7130 entrails Prep | N-ms
עַמָּֽ/ם ʻam H5971 Amaw N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 20:5

וְ/שַׂמְתִּ֨י sûwm H7760 "to set" Conj | V-Qal-1cs
This Hebrew word means to put or place something, and is used in many different ways in the Bible, such as to appoint or determine something. It is first used in Genesis to describe God's creation. In the KJV, it is translated as 'appoint' or 'set' in various contexts.
Definition: : make/establish 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set
Usage: Occurs in 550 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work. See also: Genesis 2:8; Leviticus 20:5; 1 Samuel 21:13.
אֲנִ֧י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
פָּנַ֛/י pânîym H6440 "face" N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
בָּ/אִ֥ישׁ ʼîysh H376 "man" Prep | N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
הַ/ה֖וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Art | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
וּ/בְ/מִשְׁפַּחְתּ֑/וֹ mishpâchâh H4940 "family" Conj | Prep | N-fs | Suff
This word refers to a family or clan, and can also mean a tribe or nation, such as the people of Israel, emphasizing the importance of family ties.
Definition: 1) clan, family 1a) clan 1a1) family 1a2) tribe 1a3) people, nation 1b) guild 1c) species, kind 1d) aristocrats
Usage: Occurs in 224 OT verses. KJV: family, kind(-red). See also: Genesis 8:19; Numbers 26:41; Esther 9:28.
וְ/הִכְרַתִּ֨י kârath H3772 "to cut" Conj | V-Hiphil-1cs
This Hebrew word means to cut or destroy something, but it also has a special meaning related to making a covenant or agreement. In Genesis 15:18, God makes a covenant with Abram, symbolized by cutting animals in half, showing the seriousness of the promise. This word is used to describe important agreements and alliances.
Definition: : cut/fell 1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a1a) to cut off a body part, behead 1a2) to cut down 1a3) to hew 1a4) to cut or make a covenant 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off 1b2) to be cut down 1b3) to be chewed 1b4) to be cut off, fail 1c) (Pual) 1c1) to be cut off 1c2) to be cut down 1d) (Hiphil) 1d1) to cut off 1d2) to cut off, destroy 1d3) to cut down, destroy 1d4) to take away 1d5) to permit to perish 1e) (Hophal) cut off
Usage: Occurs in 280 OT verses. KJV: be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want. See also: Genesis 9:11; 1 Samuel 24:6; Psalms 12:4.
אֹת֜/וֹ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
וְ/אֵ֣ת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/זֹּנִ֣ים zânâh H2181 "to fornicate" Art | V-Qal
To fornicate means to commit adultery or be unfaithful, often used to describe idolatry in the Bible. It can also refer to a person being a cult prostitute or causing others to be unfaithful.
Definition: 1) to commit fornication, be a harlot, play the harlot 1a) (Qal) 1a1) to be a harlot, act as a harlot, commit fornication 1a2) to commit adultery 1a3) to be a cult prostitute 1a4) to be unfaithful (to God) (fig.) 1b) (Pual) to play the harlot 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to commit adultery 1c2) to force into prostitution 1c3) to commit fornication
Usage: Occurs in 81 OT verses. KJV: (cause to) commit fornication, [idiom] continually, [idiom] great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish. See also: Genesis 34:31; Isaiah 57:3; Psalms 73:27.
אַחֲרָ֗י/ו ʼachar H310 "after" Prep | Suff
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
לִ/זְנ֛וֹת zânâh H2181 "to fornicate" Prep | V-Qal-Inf-a
To fornicate means to commit adultery or be unfaithful, often used to describe idolatry in the Bible. It can also refer to a person being a cult prostitute or causing others to be unfaithful.
Definition: 1) to commit fornication, be a harlot, play the harlot 1a) (Qal) 1a1) to be a harlot, act as a harlot, commit fornication 1a2) to commit adultery 1a3) to be a cult prostitute 1a4) to be unfaithful (to God) (fig.) 1b) (Pual) to play the harlot 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to commit adultery 1c2) to force into prostitution 1c3) to commit fornication
Usage: Occurs in 81 OT verses. KJV: (cause to) commit fornication, [idiom] continually, [idiom] great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish. See also: Genesis 34:31; Isaiah 57:3; Psalms 73:27.
אַחֲרֵ֥י ʼachar H310 "after" Prep
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
הַ/מֹּ֖לֶךְ Môlek H4432 "Molech" Art | N-proper
Molek refers to the chief deity of the Ammonites, a false god to whom some Israelites wrongly sacrificed their infants. The Bible strongly condemns this practice.
Definition: § Molech = "king" the god of the Ammonites and Phoenicians to whom some Israelites sacrificed their infants in the valley of Hinnom
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: Molech. Compare H4445 (מַלְכָּם). See also: Leviticus 18:21; Leviticus 20:5; Jeremiah 32:35.
מִ/קֶּ֥רֶב qereb H7130 "entrails" Prep | N-ms
This Hebrew word means the inner part or midst of something, whether physical or emotional, and can refer to the entrails of an animal or the seat of thought and emotion. In 1 Kings 17:21, it describes Elijah's emotional plea to God.
Definition: : among/within 1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals) Also means: qe.rev (קֶ֫רֶב ": inner_parts" H7130H)
Usage: Occurs in 220 OT verses. KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self. See also: Genesis 18:12; Joshua 7:12; Psalms 5:10.
עַמָּֽ/ם ʻam H5971 "Amaw" N-ms | Suff
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.

Study Notes — Leviticus 20:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 106:39 They defiled themselves by their actions and prostituted themselves by their deeds.
2 Hosea 2:13 I will punish her for the days of the Baals when she burned incense to them, when she decked herself with rings and jewelry, and went after her lovers. But Me she forgot,” declares the LORD.
3 Hosea 2:5 For their mother has played the harlot and has conceived them in disgrace. For she thought, ‘I will go after my lovers, who give me bread and water, wool and linen, oil and drink.’
4 Jeremiah 3:2 “Lift up your eyes to the barren heights and see. Is there any place where you have not been violated? You sat beside the highways waiting for your lovers, like a nomad in the desert. You have defiled the land with your prostitution and wickedness.
5 Jeremiah 32:39 I will give them one heart and one way, so that they will always fear Me for their own good and for the good of their children after them.
6 Leviticus 17:10 If anyone from the house of Israel or a foreigner living among them eats any blood, I will set My face against that person and cut him off from among his people.
7 Leviticus 17:7 They must no longer offer their sacrifices to the goat demons to which they have prostituted themselves. This will be a permanent statute for them for the generations to come.’
8 Exodus 20:5 You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me,
9 Jeremiah 32:28–35 Therefore this is what the LORD says: Behold, I am about to deliver this city into the hands of the Chaldeans and of Nebuchadnezzar king of Babylon, who will capture it. And the Chaldeans who are fighting against this city will come in, set it on fire, and burn it, along with the houses of those who provoked Me to anger by burning incense to Baal on their rooftops and by pouring out drink offerings to other gods. For the children of Israel and of Judah have done nothing but evil in My sight from their youth; indeed, they have done nothing but provoke Me to anger by the work of their hands, declares the LORD. For this city has aroused My wrath and fury from the day it was built until now. Therefore I will remove it from My presence because of all the evil the children of Israel and of Judah have done to provoke Me to anger—they, their kings, their officials, their priests and prophets, the men of Judah, and the residents of Jerusalem. They have turned their backs to Me and not their faces. Though I taught them again and again, they would not listen or respond to discipline. They have placed their abominations in the house that bears My Name, and so have defiled it. They have built the high places of Baal in the Valley of Hinnom to make their sons and daughters pass through the fire to Molech—something I never commanded them, nor had it ever entered My mind, that they should commit such an abomination and cause Judah to sin.

Leviticus 20:5 Summary

[Leviticus 20:5 teaches us that God is very serious about idolatry and will judge those who worship false gods, just like He warned in Deuteronomy 13:6-10. This verse reminds us that our loyalty and worship belong to God alone, and we must be careful not to compromise our faith by participating in sinful practices. As we see in 1 Corinthians 10:21-22, we cannot serve both God and idols at the same time. By prioritizing our relationship with God and seeking to live a holy life, we can avoid His judgment and experience His love and mercy instead.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'prostitute themselves with Molech' in Leviticus 20:5?

This phrase refers to the act of worshiping or sacrificing to the idol Molech, which is a form of spiritual adultery against God, as seen in Leviticus 18:21 and Deuteronomy 18:10.

Why does God threaten to cut off the person and their family in Leviticus 20:5?

God's judgment is a result of the severe offense of idolatry and the defilement of His sanctuary, as mentioned in Leviticus 20:3, which emphasizes the importance of maintaining purity and loyalty to Him alone.

How does this verse relate to the concept of holiness in the Bible?

Leviticus 20:5 highlights the necessity of separation from sin and idolatry to achieve holiness, as commanded in Leviticus 20:7, and this principle is reinforced in the New Testament, such as in 1 Peter 1:15-16.

What is the significance of God setting His face against someone in Leviticus 20:5?

This expression signifies God's opposition, displeasure, and judgment, as seen in other passages like Psalm 34:16 and Jeremiah 21:10, emphasizing the gravity of disobedience and the importance of seeking God's favor.

Reflection Questions

  1. What are some modern forms of idolatry that I may be unknowingly participating in, and how can I repent and turn back to God?
  2. In what ways can I prioritize the purity and holiness of my family, just as God expects of His people in Leviticus 20:5?
  3. How can I balance the fear of God's judgment with the love and mercy He offers, as seen in Leviticus 20:5 and other passages like Romans 11:22?
  4. What does it mean for me to 'consecrate' myself, as mentioned in Leviticus 20:7, and how can I apply this principle in my daily life?

Gill's Exposition on Leviticus 20:5

Then I will set my face against that man,.... That man that sees him do the fact, and winks at it, or the judge that connives at him, and will not condemn him, as well as the man that has committed

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 20:5

Then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people. No JFB commentary on this verse.

Matthew Poole's Commentary on Leviticus 20:5

Against his family, i.e. either, 1. His posterity, whom God threatened to punish for their father’ s idolatry, Exodus 20. Or, 2. His people, as that word is used, , to wit, the people of that land, who by their connivance make themselves guilty of his sin, . Or, 3. His disciples and followers, who are oft called the sons or children of their masters. And so it may seem to be explained in the following words, all that go a whoring after him, as the first clause, which concerns the head or chief person himself, I will set my face against that man, is explained by these words, I will cut him off.

Trapp's Commentary on Leviticus 20:5

Leviticus 20:5 Then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people.Ver. 5. I will set my face against that man.] See the reason in Ezekiel 16:20-21, "Is this of thy whoredoms a small matter, that thou hast slain my children, and delivered them to pass through the fire for them?" This was an enraging sin; such as God is absolute in threatening, and will be as resolute in punishing.

Ellicott's Commentary on Leviticus 20:5

(5) Then I will set my face.—In that case God himself will show His anger. (See Leviticus 20:3, and Leviticus 17:10.) He will interpose to execute just judgment. And against his family.—Because they would naturally be privy to it, and aid and abet the father in this crime, they, as well as all those who joined in this idolatrous worship, will be cut off by God himself.

Whedon's Commentary on Leviticus 20:5

4, 5. Hide their eyes — The Lawgiver foresees and provides for an amazing moral degeneracy and hardness of heart, when the people’s conscience will be so stupified that they will let this great crime go unpunished.

Sermons on Leviticus 20:5

SermonDescription
Joshua Daniel Rend Your Heart and Not Your Garment by Joshua Daniel In this sermon, the speaker, Joshua Daniel, discusses the importance of facing challenges and being tested in order to grow spiritually. He references the story of Rehoboam in the
Carter Conlon A Coming Song of Unrestrained Joy by Carter Conlon In this sermon, the speaker expresses concern about the state of society and blames the church for not fulfilling its role in preaching the gospel and living for God. The speaker e
Keith Daniel (Women) 02. What Fruit Can Be Expected From a Happy Marriage (Part1) by Keith Daniel In this sermon, the speaker recounts a powerful encounter he had with a young married couple who displayed an extraordinary love and tenderness towards each other. He asks them for
W.F. Kumuyi The Great Cost of Unbelief - Part 3 by W.F. Kumuyi This sermon emphasizes God's promise of transformation and renewal for His people, highlighting the importance of faith and obedience in receiving His covenant of peace. It explore
Thomas Reade On the Blessedness of a New Heart by Thomas Reade Thomas Reade preaches on the blessedness of a new heart, emphasizing the unity and consistency found in having 'one heart and one way' as promised by God. This promise encapsulates
Thomas Reade The Harmony of Christian Graces by Thomas Reade Thomas Reade preaches about the harmony of Christian graces, emphasizing the unity and oneness of heart within the Church of God as described in the Scriptures. He highlights the i
David Wilkerson Awe and Respect by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the necessity of cultivating a true fear of the Lord, which encompasses awe and respect but extends beyond that to a recognition of sin and a call to hol

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate