Menu

Numbers 33:3

Numbers 33:3 in Multiple Translations

On the fifteenth day of the first month, on the day after the Passover, the Israelites set out from Rameses. They marched out defiantly in full view of all the Egyptians,

And they departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the morrow after the passover the children of Israel went out with an high hand in the sight of all the Egyptians.

And they journeyed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the morrow after the passover the children of Israel went out with a high hand in the sight of all the Egyptians,

On the fifteenth day of the first month they went out from Rameses; on the day after the Passover the children of Israel went out by the power of the Lord before the eyes of all the Egyptians,

The Israelites left Rameses on the fifteenth day of the first month, the day after the Passover. They set out in triumph as all the Egyptians watched.

Nowe they departed from Rameses the first moneth, euen the fifteenth day of the first moneth, on the morowe after the Passeouer: and the children of Israel went out with an hie hand in the sight of all the Egyptians.

And they journey from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month, on the morrow of the passover have the sons of Israel gone out with a high hand, before the eyes of all the Egyptians —

They traveled from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the next day after the Passover, the children of Israel went out with a high hand in the sight of all the Egyptians,

And they departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the morrow after the passover the children of Israel went out with a high hand in the sight of all the Egyptians.

Now the children of Israel departed from Ramesses the first month, on the fifteenth day of the first month, the day after the phase, with a mighty hand, in the eight of all the Egyptians,

On the fifteenth day of the first month of the year, the day after we celebrated the ◄Passover/the time when Yahweh killed all the firstborn sons of the people of Egypt►, they/we left Rameses city in Egypt and marched boldly while the Egyptian army was coming behind them/us.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Numbers 33:3

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Numbers 33:3 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּסְע֤וּ מֵֽ/רַעְמְסֵס֙ בַּ/חֹ֣דֶשׁ הָֽ/רִאשׁ֔וֹן בַּ/חֲמִשָּׁ֥ה עָשָׂ֛ר י֖וֹם לַ/חֹ֣דֶשׁ הָ/רִאשׁ֑וֹן מִֽ/מָּחֳרַ֣ת הַ/פֶּ֗סַח יָצְא֤וּ בְנֵֽי יִשְׂרָאֵל֙ בְּ/יָ֣ד רָמָ֔ה לְ/עֵינֵ֖י כָּל מִצְרָֽיִם
וַ/יִּסְע֤וּ nâçaʻ H5265 to set out Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
מֵֽ/רַעְמְסֵס֙ Raʻmᵉçêç H7486 Raamses Prep | N-proper
בַּ/חֹ֣דֶשׁ chôdesh H2320 month Prep | N-ms
הָֽ/רִאשׁ֔וֹן riʼshôwn H7223 first Art | Adj
בַּ/חֲמִשָּׁ֥ה châmêsh H2568 five Prep | Adj
עָשָׂ֛ר ʻâsâr H6240 ten Adj
י֖וֹם yôwm H3117 day N-ms
לַ/חֹ֣דֶשׁ chôdesh H2320 month Prep | N-ms
הָ/רִאשׁ֑וֹן riʼshôwn H7223 first Art | Adj
מִֽ/מָּחֳרַ֣ת mochŏrâth H4283 morrow Prep | N-fs
הַ/פֶּ֗סַח peçach H6453 Passover Art | N-ms
יָצְא֤וּ yâtsâʼ H3318 to come out V-Qal-Perf-3cp
בְנֵֽי bên H1121 son N-mp
יִשְׂרָאֵל֙ Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
בְּ/יָ֣ד yâd H3027 hand Prep | N-cs
רָמָ֔ה rûwm H7311 to exalt V-Qal
לְ/עֵינֵ֖י ʻayin H5869 eye Prep | N-cd
כָּל kôl H3605 all N-ms
מִצְרָֽיִם Mitsrîy H4713 Egyptian N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Numbers 33:3

וַ/יִּסְע֤וּ nâçaʻ H5265 "to set out" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
In the Bible, this word means to set out or start a journey, like the Israelites departing from Egypt, or to remove something, as in pulling up tent pins.
Definition: 1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart 1a) (Qal) 1a1) to pull out or up 1a2) to set out, depart 1a3) to journey, march 1a4) to set forth (of wind) 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up 1c2) to remove, quarry
Usage: Occurs in 140 OT verses. KJV: cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), [idiom] still, be on his (go their) way. See also: Genesis 11:2; Numbers 33:9; Psalms 78:26.
מֵֽ/רַעְמְסֵס֙ Raʻmᵉçêç H7486 "Raamses" Prep | N-proper
Raamses was a city in Egypt built by Hebrew slaves, probably in Goshen. It means child of the sun. The city is mentioned in the book of Exodus.
Definition: § Raamses or Rameses = "child of the sun" a city in lower Egypt built by Hebrew slaves; probably in Goshen
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: Raamses, Rameses. See also: Genesis 47:11; Exodus 12:37; Numbers 33:5.
בַּ/חֹ֣דֶשׁ chôdesh H2320 "month" Prep | N-ms
The Hebrew term for month, specifically referring to the new moon and the lunar cycle, as described in the book of Exodus and the festivals of Israel. It marks the beginning of a new month in the Hebrew calendar.
Definition: : month 1) the new moon, month, monthly 1a) the first day of the month 1b) the lunar month
Usage: Occurs in 224 OT verses. KJV: month(-ly), new moon. See also: Genesis 7:11; 1 Chronicles 3:4; Psalms 81:4.
הָֽ/רִאשׁ֔וֹן riʼshôwn H7223 "first" Art | Adj
This word means 'first' or 'primary', referring to something that comes before others in time, place, or rank. It is used to describe the first or most important thing in a series or list.
Definition: : first adj 1) first, primary, former 1a) former (of time) 1a1) ancestors 1a2) former things 1b) foremost (of location) 1c) first (in time) 1d) first, chief (in degree) adv 2) first, before, formerly, at first
Usage: Occurs in 174 OT verses. KJV: ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. See also: Genesis 8:13; 1 Chronicles 27:3; Psalms 79:8.
בַּ/חֲמִשָּׁ֥ה châmêsh H2568 "five" Prep | Adj
This Hebrew word simply means the number five. It is used throughout the Bible to describe quantities of five, such as five loaves of bread in Matthew 14:17. It can also mean a multiple of five.
Definition: 1) five 1a) five (cardinal number) 1b) a multiple of five (with another number) 1c) fifth (ordinal number)
Usage: Occurs in 272 OT verses. KJV: fif(-teen), fifth, five ([idiom] apiece). See also: Genesis 5:6; Numbers 31:45; Ezra 2:66.
עָשָׂ֛ר ʻâsâr H6240 "ten" Adj
In Hebrew, this word means ten, and is used to form numbers like eleven or thirteen, as seen in Genesis 31:41. It is always used in combination with other numbers.
Definition: 1) ten, -teen (in combination with other numbers) 1a) used only in combination to make the numbers 11-19
Usage: Occurs in 292 OT verses. KJV: (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-) teen(-th), [phrase] eleven(-th), [phrase] sixscore thousand, [phrase] twelve(-th). See also: Genesis 5:8; Joshua 21:7; 1 Chronicles 25:27.
י֖וֹם yôwm H3117 "day" N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
לַ/חֹ֣דֶשׁ chôdesh H2320 "month" Prep | N-ms
The Hebrew term for month, specifically referring to the new moon and the lunar cycle, as described in the book of Exodus and the festivals of Israel. It marks the beginning of a new month in the Hebrew calendar.
Definition: : month 1) the new moon, month, monthly 1a) the first day of the month 1b) the lunar month
Usage: Occurs in 224 OT verses. KJV: month(-ly), new moon. See also: Genesis 7:11; 1 Chronicles 3:4; Psalms 81:4.
הָ/רִאשׁ֑וֹן riʼshôwn H7223 "first" Art | Adj
This word means 'first' or 'primary', referring to something that comes before others in time, place, or rank. It is used to describe the first or most important thing in a series or list.
Definition: : first adj 1) first, primary, former 1a) former (of time) 1a1) ancestors 1a2) former things 1b) foremost (of location) 1c) first (in time) 1d) first, chief (in degree) adv 2) first, before, formerly, at first
Usage: Occurs in 174 OT verses. KJV: ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. See also: Genesis 8:13; 1 Chronicles 27:3; Psalms 79:8.
מִֽ/מָּחֳרַ֣ת mochŏrâth H4283 "morrow" Prep | N-fs
This word means tomorrow or the next day, referring to a future time. It appears in several places in the Bible, including Genesis 30:33 and Exodus 16:23, where it is used to make promises or give instructions for the next day.
Definition: the morrow, the day after
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: morrow, next day. See also: Genesis 19:34; Judges 6:38; Jeremiah 20:3.
הַ/פֶּ֗סַח peçach H6453 "Passover" Art | N-ms
Passover is the meaning of this word, which refers to the Jewish festival or the animal sacrificed during it. It is first mentioned in Exodus 12:11.
Definition: Passover, 1a) sacrifice of passover 1b) animal victim of the passover 1c) festival of the passover Also named: pascha (πάσχα "Passover lamb" G3957)
Usage: Occurs in 46 OT verses. KJV: passover (offering). See also: Exodus 12:11; 2 Kings 23:21; Ezekiel 45:21.
יָצְא֤וּ yâtsâʼ H3318 "to come out" V-Qal-Perf-3cp
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
בְנֵֽי bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יִשְׂרָאֵל֙ Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
בְּ/יָ֣ד yâd H3027 "hand" Prep | N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
רָמָ֔ה rûwm H7311 "to exalt" V-Qal
This verb can mean to lift something or someone up, like a parent lifting a child, or to exalt oneself in pride. In the Bible, it's used to describe God lifting up the humble and bringing down the proud.
Definition: 1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted 1a) (Qal) 1a1) to be high, be set on high 1a2) to be raised, be uplifted, be exalted 1a3) to be lifted, rise 1b) (Polel) 1b1) to raise or rear (children), cause to grow up 1b2) to lift up, raise, exalt 1b3) to exalt, extol 1c) (Polal) to be lifted up 1d) (Hiphil) 1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high 1d2) to lift up (and take away), remove 1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute 1e) (Hophal) to be taken off, be abolished 1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself Aramaic equivalent: rum (רוּם "to rise" H7313)
Usage: Occurs in 184 OT verses. KJV: bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, ([idiom] a-) loud, mount up, offer (up), [phrase] presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms. See also: Genesis 7:17; Psalms 46:11; Psalms 3:4.
לְ/עֵינֵ֖י ʻayin H5869 "eye" Prep | N-cd
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
מִצְרָֽיִם Mitsrîy H4713 "Egyptian" N-proper
In the Bible, this word refers to an Egyptian, someone from the country of Egypt. It appears in the Old Testament, describing people from this northeastern African nation. Egyptians are mentioned in books like Genesis and Exodus.
Definition: Group of mits.ra.yim (מִצְרַ֫יִם "Egypt" H4714G) § Egyptian, of Egypt "double straits" Egyptian-an inhabitant or citizen of Egypt an Egyptian
Usage: Occurs in 67 OT verses. KJV: Egyptian, of Egypt. See also: Genesis 12:12; Exodus 8:17; Ezra 9:1.

Study Notes — Numbers 33:3

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 14:8 And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt so that he pursued the Israelites, who were marching out defiantly.
2 Exodus 12:37 The Israelites journeyed from Rameses to Succoth with about 600,000 men on foot, besides women and children.
3 Exodus 13:4 Today, in the month of Abib, you are leaving.
4 Genesis 47:11 So Joseph settled his father and brothers in the land of Egypt and gave them property in the best part of the land, the district of Rameses, as Pharaoh had commanded.
5 Micah 2:13 One who breaks open the way will go up before them; they will break through the gate, and go out by it. Their King will pass through before them, the LORD as their leader.
6 Psalms 105:38 Egypt was glad when they departed, for the dread of Israel had fallen on them.
7 Exodus 12:2 “This month is the beginning of months for you; it shall be the first month of your year.
8 Isaiah 52:12 For you will not leave in a hurry nor flee in haste, for the LORD goes before you, and the God of Israel is your rear guard.
9 Exodus 1:11 So the Egyptians appointed taskmasters over the Israelites to oppress them with forced labor. As a result, they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh.

Numbers 33:3 Summary

The Israelites set out from Rameses on the fifteenth day of the first month, which was the day after the Passover, as mentioned in Numbers 33:3. This was a significant moment because it marked the beginning of their journey to the Promised Land, which God had promised to give them (Genesis 12:7, Exodus 3:8, Deuteronomy 1:7-8). As they marched out, they did so defiantly, trusting in God's power and provision, just as we can trust in Him today (Isaiah 43:1-3, 2 Timothy 1:7). We can learn from their example to trust God and move forward in faith, even when it's difficult or scary, knowing that He is with us and will give us the strength we need (Exodus 14:13-14, Exodus 15:1-21).

Frequently Asked Questions

What is the significance of the Israelites setting out from Rameses on the fifteenth day of the first month?

This date is significant because it is the day after the Passover, as mentioned in Numbers 33:3, and it marks the beginning of the Israelites' journey out of Egypt, as also noted in Exodus 12:31-42, where the Egyptians urged them to leave quickly.

Why did the Israelites march out defiantly in full view of all the Egyptians?

The Israelites marched out defiantly because they had been redeemed by God and were no longer slaves to the Egyptians, as seen in Exodus 14:13-14, where Moses told the people to stand firm and see the salvation of the Lord, and in Exodus 15:1-21, where they sang a song of triumph over their oppressors.

How does this event relate to the broader story of the Israelites' deliverance from Egypt?

This event is a pivotal moment in the story of the Israelites' deliverance from Egypt, as it marks the beginning of their journey to the Promised Land, which is first mentioned in Genesis 12:7, where God promises to give the land to Abraham's descendants, and is further detailed in Exodus 3:8 and Deuteronomy 1:7-8.

What can we learn from the Israelites' bold departure from Rameses?

We can learn that when God calls us to move forward in faith, we should do so with confidence and boldness, trusting in His power and provision, as seen in Isaiah 43:1-3, where God promises to be with His people and to give them strength, and in 2 Timothy 1:7, where we are reminded that God has not given us a spirit of fear, but of power and love and self-discipline.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I feel like I am being held captive, and how can I trust God to set me free, just as He set the Israelites free from Egypt?
  2. How can I, like the Israelites, march out defiantly in the face of adversity, knowing that God is with me and has given me His power and strength?
  3. In what ways can I, like the Israelites, proclaim the glory of God to those around me, as they did through their song of triumph in Exodus 15:1-21?
  4. What are some steps I can take to confidently move forward in faith, just as the Israelites did when they left Rameses, knowing that God is leading me and guiding me?

Gill's Exposition on Numbers 33:3

And they departed from Rameses,.... A city in Egypt, where the children of Israel, a little before their departure, seem to have been gathered together in a body, in order to march out all together, as they did.

Jamieson-Fausset-Brown on Numbers 33:3

And they departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the morrow after the passover the children of Israel went out with an high hand in the sight of all the Egyptians.

Matthew Poole's Commentary on Numbers 33:3

They all repaired to Rameses by Moses’ s order from all parts of the land. In the sight of all the Egyptians. See .

Ellicott's Commentary on Numbers 33:3

(3-5) And they departed . . . —In these verses the departure from Rameses, at which place the Israelites seem to have been gathered together previously to the exodus, is related as in Exodus 12:37. The places of encampment from Succoth to the wilderness of Sinai (Numbers 33:6-15) agree with those which are recorded in Exodus 13:20 (Succoth and Etham), 14:2 (Pi-hahiroth and Migdol), 15:22 (the wilderness, i.e., of Shur), 15:23-27 (Marah and Elim), 16:1 (wilderness of Sin), 17:1 (Rephidim), except that there is no mention in Exodus of the station at the Red Sea (Numbers 33:10), and of the stations at Dophkah and Alush (Numbers 33:12-13). The first two stations named after the departure from Sinai, viz., Kibroth-hattaavah, or the graves of lust, and Hazeroth, enclosures, agree with those which are found in Numbers 11:34-35. The next station named in this list is Rithmah. Now, according to Numbers 12:16, the next encampment after Hazeroth was in the wilderness of Paran, from whence Moses, in obedience to the Divine command, sent the spies to search out the land of Canaan (Numbers 13:3). If, then, we compare these two accounts, and take into further consideration the fact that the Wady Abu Retemat is not far distant from Kadesh, and that, according to Robinson (I., p. 279), it abounds with the retem, or broom, and that near it there is a copious spring of water called Ain el Kudeirât, it seems reasonable to infer that the encampment at Rithmah which is recorded in this chapter is the same as that at Kadesh, “in the wilderness of Paran,” as recorded in Numbers 12:16. If this inference be admitted, it is reasonable to conclude further that the seventeen places of encampment which are mentioned in Numbers 33:19-36 between Rithmah and Kadesh are those at which the Israelites pitched their camps during the thirty-eight years of wandering in the wilderness. An apparent difficulty, however, arises on this supposition out of a comparison of Num 33:30-33 of this chapter with Deuteronomy 10:6-7, where we find mention made of four places which appear to be identical with those named in this chapter, viz., Beeroth of the children of Jaakan, Mosera, Gudgodah, and Jotbath, which correspond to Bene-jaakan, i.e., the children of Jaakan (an abbreviation, probably, of Beeroth-bene-Jaakan, i.e., the wells of the sons of Jaakan), Moseroth, the plural form of Mosera, Hor-hagidgad, i.e., the cave of Gidgad or Gudgodah, and Jotbathah, an alternative form of Jotbath.

Adam Clarke's Commentary on Numbers 33:3

Verse 3. From Rameses] This appears to have been the metropolis of the land of Goshen, and the place of rendezvous whence the whole Israelitish nation set out on their journey to the promised land; and is supposed to be the same as Cairo. See Clarke on Exodus 12:37.

Whedon's Commentary on Numbers 33:3

3. Rameses — Exodus 12:37, note. First month — The event was so important that it became the beginning of a new era. Exodus 12:2, note.

Sermons on Numbers 33:3

SermonDescription
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 47:15-26 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses the story of Joseph and the famine in Egypt. He explains that Jacob and his family had to move to Egypt because Canaan was suffering from the
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 47:1-6 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker focuses on the story of Joseph and his family's arrival in Egypt during a time of famine. Joseph strategically places his family in the land of Goshen,
Flavius Josephus From the Death of Isaac to the Exodus Out of Egypt by Flavius Josephus Flavius Josephus recounts the reunion of Joseph with his brothers and father Jacob in Egypt, highlighting the forgiveness, reconciliation, and generosity displayed by Joseph toward
J.C. Philpot The Breaker by J.C. Philpot J.C. Philpot preaches on Micah 2:13, highlighting the prophetical and experimental meanings of the passage. He emphasizes the role of 'the Breaker,' identified as Immanuel, in lead
C.H. Spurgeon The Breaker! by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon proclaims that Jesus, referred to as 'The Breaker,' has gone before us, conquering every obstacle that stands in our way, including sin, death, and hell. He encourage
Major Ian Thomas A New Walk by Major Ian Thomas Major Ian Thomas emphasizes the significance of the Passover in Exodus as a foreshadowing of Christ's redemptive work, illustrating that salvation is not merely an end but the begi
Anton Bosch New Beginnings by Anton Bosch Anton Bosch emphasizes the significance of fresh starts and new beginnings as seen in the changing of seasons and various Biblical accounts where God initiated new beginnings. From

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate