Menu

Psalms 142:5

Psalms 142:5 in Multiple Translations

I cry to You, O LORD: “You are my refuge, my portion in the land of the living.”

I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.

I cried unto thee, O Jehovah; I said, Thou art my refuge, My portion in the land of the living.

I have made my cry to you, O Lord; I have said, You are my safe place, and my heritage in the land of the living.

I cry out to you, Lord, for help, saying, “You are the one who keeps me safe; you are all I need in life.

Then cryed I vnto thee, O Lord, and sayde, thou art mine hope, and my portion in the land of the liuing.

I have cried unto thee, O Jehovah, I have said, 'Thou [art] my refuge, My portion in the land of the living.'

I cried to you, LORD. I said, “You are my refuge, my portion in the land of the living.”

I cried to thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.

I remembered the days of old, I meditated on all thy works: I meditated upon the works of thy hands.

So Yahweh, I cry out to you to help me; you are the one who protects me; and you are all that I need while I am alive.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 142:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 142:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הַבֵּ֤יט יָמִ֨ין וּ/רְאֵה֮ וְ/אֵֽין לִ֪/י מַ֫כִּ֥יר אָבַ֣ד מָנ֣וֹס מִמֶּ֑/נִּי אֵ֖ין דּוֹרֵ֣שׁ לְ/נַפְשִֽׁ/י
הַבֵּ֤יט nâbaṭ H5027 to look V-Hiphil-Impv-2ms
יָמִ֨ין yâmîyn H3225 Ben]jamin N-fs
וּ/רְאֵה֮ râʼâh H7200 Provider Conj | V-Qal-Impv-2ms
וְ/אֵֽין ʼayin H369 nothing Conj | Part
לִ֪/י Prep | Suff
מַ֫כִּ֥יר nâkar H5234 to recognize V-Hiphil
אָבַ֣ד ʼâbad H6 to perish V-Qal-Perf-3ms
מָנ֣וֹס mânôwç H4498 refuge N-ms
מִמֶּ֑/נִּי min H4480 from Prep | Suff
אֵ֖ין ʼayin H369 nothing Part
דּוֹרֵ֣שׁ dârash H1875 to seek V-Qal
לְ/נַפְשִֽׁ/י nephesh H5315 soul Prep | N-cs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 142:5

הַבֵּ֤יט nâbaṭ H5027 "to look" V-Hiphil-Impv-2ms
This verb means to look or regard something carefully. It can also mean to show favor or care for someone. In the Bible, it is used to describe how God looks at his people with favor and care, as seen in Psalm 138:6.
Definition: 1) to look, regard 1a) (Piel) to look 1b) (Hiphil) 1b1) tolook 1b2) to regard, show regard to, pay attention to, consider 1b3) to look upon, regard, show regard to
Usage: Occurs in 67 OT verses. KJV: (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see. See also: Genesis 15:5; Psalms 104:32; Psalms 10:14.
יָמִ֨ין yâmîyn H3225 "Ben]jamin" N-fs
Benjamin was a son of Israel and Rachel, and the brother of Joseph, mentioned in Genesis 35:18. The name also refers to the right hand or south direction.
Definition: A man of the tribe of Benjamin living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.35.18; son of: Israel (H3478) and Rachel (H7354); brother of: Joseph (H3130); half-brother of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074) and Dinah (H1783); father of: Bela (H1106A), Becher (H1071), Ashbel (H0788), Gera (H1617), Naaman (H5283), Ehi (H0278), Rosh (H7220), Muppim (H4649), Huppim (H2650H), Ard (H0714), Ahiram (H0297) and Jediael (H3043); also called Jamin at 1Sa.9.1,4; 22.7; 1x Another name of bin.ya.min (בִּנְיָמִין "Benjamin" H1144G)
Usage: Occurs in 134 OT verses. KJV: [phrase] left-handed, right (hand, side), south. See also: Genesis 13:9; Psalms 18:36; Psalms 16:8.
וּ/רְאֵה֮ râʼâh H7200 "Provider" Conj | V-Qal-Impv-2ms
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
וְ/אֵֽין ʼayin H369 "nothing" Conj | Part
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
לִ֪/י "" Prep | Suff
מַ֫כִּ֥יר nâkar H5234 "to recognize" V-Hiphil
To alienate or treat as foreign, as seen in the story of Moses and the Egyptians in Exodus. This verb means to scrutinize or look intently at someone, often with suspicion or disregard. It is used to describe the actions of biblical characters towards others.
Definition: 1) to recognise, acknowledge, know, respect, discern, regard 1a) (Niphal) to be recognised 1b) (Piel) to regard 1c) (Hiphil) 1c1) to regard, observe, pay attention to, pay regard to, notice 1c2) to recognise (as formerly known), perceive 1c3) to be willing to recognise or acknowledge, acknowledge with honour 1c4) to be acquainted with 1c5) to distinguish, understand 1d) (Hithpael) to make oneself known
Usage: Occurs in 47 OT verses. KJV: acknowledge, [idiom] could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self to be another, know, take knowledge (notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self strange(-ly). See also: Genesis 27:23; 1 Kings 20:41; Psalms 103:16.
אָבַ֣ד ʼâbad H6 "to perish" V-Qal-Perf-3ms
To perish means to be destroyed or lost, whether it's a person, animal, or thing, like the destruction of Sodom and Gomorrah in Genesis 19.
Definition: 1) perish, vanish, go astray, be destroyed 1a) (Qal) 1a1) perish, die, be exterminated 1a2) perish, vanish (fig.) 1a3) be lost, strayed 1b) (Piel) 1b1) to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate 1b2) to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.) 1b3) cause to stray, lose 1c) (Hiphil) 1c1) to destroy, put to death 1c1a) of divine judgment 1c2) object name of kings (fig.) Aramaic equivalent: a.vad (אֲבַד "to destroy" H0007)
Usage: Occurs in 174 OT verses. KJV: break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee. See also: Exodus 10:7; Psalms 112:10; Psalms 1:6.
מָנ֣וֹס mânôwç H4498 "refuge" N-ms
This Hebrew word means a place to escape or flee to, like a refuge. It appears in the Bible as a way to describe a safe haven. In the KJV, it is translated as refuge or flight.
Definition: 1) flight, refuge, place of escape 1a) flight 1b) refuge, place of escape
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: [idiom] apace, escape, way to flee, flight, refuge. See also: 2 Samuel 22:3; Jeremiah 16:19; Psalms 59:17.
מִמֶּ֑/נִּי min H4480 "from" Prep | Suff
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
אֵ֖ין ʼayin H369 "nothing" Part
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
דּוֹרֵ֣שׁ dârash H1875 "to seek" V-Qal
To seek or ask is the meaning of this Hebrew word, often used to describe seeking God or worshiping him. It can also mean to investigate or enquire about something.
Definition: 1) to resort to, seek, seek with care, enquire, require 1a) (Qal) 1a1) to resort to, frequent (a place), (tread a place) 1a2) to consult, enquire of, seek 1a2a) of God 1a2b) of heathen gods, necromancers 1a3) to seek deity in prayer and worship 1a3a) God 1a3b) heathen deities 1a4) to seek (with a demand), demand, require 1a5) to investigate, enquire 1a6) to ask for, require, demand 1a7) to practice, study, follow, seek with application 1a8) to seek with care, care for 1b) (Niphal) 1b1) to allow oneself to be enquired of, consulted (only of God) 1b2) to be sought, be sought out 1b3) to be required (of blood)
Usage: Occurs in 152 OT verses. KJV: ask, [idiom] at all, care for, [idiom] diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), [idiom] surely. See also: Genesis 9:5; Ezra 10:16; Psalms 9:11.
לְ/נַפְשִֽׁ/י nephesh H5315 "soul" Prep | N-cs | Suff
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.

Study Notes — Psalms 142:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 16:5 The LORD is my chosen portion and my cup; You have made my lot secure.
2 Psalms 119:57 The LORD is my portion; I have promised to keep Your words.
3 Lamentations 3:24 “The LORD is my portion,” says my soul, “therefore I will hope in Him.”
4 2 Timothy 4:17 But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message would be fully proclaimed, and all the Gentiles would hear it. So I was delivered from the mouth of the lion.
5 Psalms 91:2 I will say to the LORD, “You are my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”
6 Psalms 27:13 Still I am certain to see the goodness of the LORD in the land of the living.
7 Psalms 46:1 God is our refuge and strength, an ever-present help in times of trouble.
8 Psalms 62:6–7 He alone is my rock and my salvation; He is my fortress; I will not be shaken. My salvation and my honor rest on God, my strong rock; my refuge is in God.
9 Psalms 73:26 My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever.
10 Psalms 46:11 The LORD of Hosts is with us; the God of Jacob is our fortress. Selah

Psalms 142:5 Summary

[Psalms 142:5 means that when we feel alone and scared, we can trust God to be our safe place and our happiness. Just like Psalm 91:2 says, God is our refuge and fortress. This verse is saying that God is all we need, and He will take care of us. As it says in Psalm 16:5, God is our portion and our cup, and we can be satisfied with Him alone.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to call God our 'refuge' in Psalms 142:5?

Calling God our refuge means that we trust in Him to protect and care for us, just as Psalm 91:2 says, 'I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.'

What does the phrase 'my portion in the land of the living' imply about our relationship with God?

This phrase suggests that God is our inheritance and our satisfaction in life, as seen in Psalm 16:5, which says, 'LORD, You are my portion and my cup; You cast my lot.'

How does this verse relate to the idea of feeling alone and isolated, as expressed in the preceding verse?

Despite feeling abandoned by others, as expressed in Psalms 142:4, the psalmist finds comfort in God, who is always present and caring, as seen in Deuteronomy 31:6, which says, 'Be strong and courageous. Do not be afraid or terrified, for the LORD your God goes with you; He will never leave you nor forsake you.'

What can we learn from the psalmist's decision to cry out to God in this moment of distress?

The psalmist's decision to cry out to God demonstrates the importance of honest prayer and trust in God's goodness, as encouraged in Philippians 4:6, which says, 'Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God.'

Reflection Questions

  1. What are some times in my life when I have felt like I had no refuge or support, and how did I respond to those situations?
  2. How does my understanding of God as my 'refuge' and 'portion' impact my daily life and decisions?
  3. In what ways can I, like the psalmist, learn to trust in God's presence and care even when I feel isolated or abandoned by others?
  4. What are some ways that I can cultivate a deeper sense of dependence on God as my 'portion' in the land of the living, and what benefits might I experience as a result?

Gill's Exposition on Psalms 142:5

I cried unto thee, O Lord,.... Finding no help from man, he turns to the Lord, and directs his prayer to him in his distress; I said, thou [art] my refuge; as he was, from all his enemies that were

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 142:5

I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living. I cried unto thee, O Lord. The second strophe resumes the same 'cry' as the beginning of the first.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 142:5

Thou only art both my refuge to defend me from all evil, and my portion to supply me with all the good which I need and desire. In the land of the living; even in this life, wherein I doubt not to see God’ s goodness, as he said, .

Trapp's Commentary on Psalms 142:5

Psalms 142:5 I cried unto thee, O LORD: I said, Thou [art] my refuge [and] my portion in the land of the living.Ver. 5. I cried unto thee, O Lord] I ran to thee, as my last refuge, in the fail of all outward comforts. Zephaniah 3:12, they are an "afflicted poor people"; and being so, "they trust in the name of the Lord."

Ellicott's Commentary on Psalms 142:5

(5) With this verse comp. Psalms 31:3; Psalms 22:8; Psalms 16:5, &c.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 142:5

Verse 5. Thou art my refuge] Even in these most disastrous circumstances, I will put my trust in thee.

Cambridge Bible on Psalms 142:5

5–7. Reminding God of his devotion in past times, he prays for a speedy answer to his prayer.

Barnes' Notes on Psalms 142:5

I cried unto thee, O Lord - When there was no help; when I saw myself encompassed with dangers; when I looked on every hand and there was no “man” that would undertake for me. I said, Thou art my refuge - (a) My “only” refuge.

Whedon's Commentary on Psalms 142:5

5. I cried unto thee—Jehovah is now his only, but his sufficient refuge. The great straits of his condition cause his faith to settle more intensely in God, and his deliverance to appear more signally divine.

Sermons on Psalms 142:5

SermonDescription
David Wilkerson I Want My Portion Now! by David Wilkerson In this sermon, the preacher addresses the issue of backsliding and encourages the audience to examine their reasons for coming to church. He emphasizes the importance of personal
Elisabeth Elliot I Keep a Quiet Heart by Elisabeth Elliot In this sermon, the speaker emphasizes the importance of trusting in God's presence, sovereignty, and love. He encourages the audience to have a quiet heart and not rush after thei
C.H. Spurgeon All Fulness in Christ by C.H. Spurgeon In this sermon, the preacher calls upon angels and redeemed spirits to sing praises to the Lamb that was slain. The preacher emphasizes that all fullness and grace is found in Jesu
T. Austin-Sparks The Book of Ruth #2 by T. Austin-Sparks In this sermon, the preacher emphasizes the significance of the book of Ruth in understanding God's plan of redemption. The book portrays the state of human loss and hopelessness,
James K. Boswell Studies in Psalm 16:-02 by James K. Boswell In this sermon, the speaker focuses on Psalm 16:1 and the concept of putting trust in God. The speaker emphasizes the importance of recognizing Jesus as our Lord and surrendering t
James K. Boswell What Is a Christian 06 a Heir of God by James K. Boswell In this sermon, the preacher discusses the story of Rebecca and how she made a decision based on the testimony of the servant. Despite never having seen him, she believed in the gr
Michael Koulianos He Destroyed the Grave by Michael Koulianos Michael Koulianos passionately preaches about the resurrection of Christ, emphasizing its profound significance and the mystery of God becoming man. He connects the resurrection to

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate