Menu

Zephaniah 2:2

Zephaniah 2:2 in Multiple Translations

before the decree takes effect and the day passes like chaff, before the burning anger of the LORD comes upon you, before the Day of the LORD’s anger comes upon you.

Before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of the LORD come upon you, before the day of the LORD’s anger come upon you.

before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of Jehovah come upon you, before the day of Jehovah’s anger come upon you.

Before the Lord sends you violently away in flight like the waste from the grain; before the burning wrath of the Lord comes on you, before the day of the Lord's wrath comes on you.

before the decree is issued, before you wither and die like a flower, before the burning anger of the Lord falls on you, before the day of the Lord's anger comes on you.

Before the decree come foorth, and ye be as chaffe that passeth in a day, and before the fierce wrath of the Lord come vpon you, and before the day of the Lords anger come vpon you.

Before the bringing forth of a statute, As chaff hath the day passed on, While yet not come in upon you doth the heat of the anger of Jehovah, While yet not come in upon you doth a day of the anger of Jehovah,

before the appointed time when the day passes as the chaff, before the fierce anger of the LORD comes on you, before the day of the LORD’s anger comes on you.

Before the decree bringeth forth, before the day passeth as the chaff, before the fierce anger of the LORD cometh upon you, before the day of the LORD'S anger cometh upon you.

Before the decree bring forth the day as dust passing away, before the fierce anger of the Lord come upon you, before the day of the Lord’s indignation come upon you.

Yahweh is extremely angry with you, so gather together now, before it is time for him to punish [MTY] you and blow you away like [SIM] the wind blows away chaff.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Zephaniah 2:2

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Zephaniah 2:2 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB בְּ/טֶ֨רֶם֙ לֶ֣דֶת חֹ֔ק כְּ/מֹ֖ץ עָ֣בַר י֑וֹם בְּ/טֶ֣רֶם לֹא יָב֣וֹא עֲלֵי/כֶ֗ם חֲרוֹן֙ אַף יְהוָ֔ה בְּ/טֶ֨רֶם֙ לֹא יָב֣וֹא עֲלֵי/כֶ֔ם י֖וֹם אַף יְהוָֽה
בְּ/טֶ֨רֶם֙ ṭerem H2962 before Prep | Adv
לֶ֣דֶת yâlad H3205 to beget V-Qal-Inf-a
חֹ֔ק chôq H2706 statute N-ms
כְּ/מֹ֖ץ môts H4671 chaff Prep | N-ms
עָ֣בַר ʻâbar H5674 to pass V-Qal-Perf-3ms
י֑וֹם yôwm H3117 day N-ms
בְּ/טֶ֣רֶם ṭerem H2962 before Prep | Adv
לֹא lôʼ H3808 not Part
יָב֣וֹא bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Imperf-3ms
עֲלֵי/כֶ֗ם ʻal H5921 upon Prep | Suff
חֲרוֹן֙ chârôwn H2740 burning anger N-ms
אַף ʼaph H639 face DirObjM
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
בְּ/טֶ֨רֶם֙ ṭerem H2962 before Prep | Adv
לֹא lôʼ H3808 not Part
יָב֣וֹא bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Imperf-3ms
עֲלֵי/כֶ֔ם ʻal H5921 upon Prep | Suff
י֖וֹם yôwm H3117 day N-ms
אַף ʼaph H639 face DirObjM
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Zephaniah 2:2

בְּ/טֶ֨רֶם֙ ṭerem H2962 "before" Prep | Adv
This word indicates something has not happened yet, or it happened before something else. It is used to show timing or sequence of events, translated as before, ere, or not yet in the KJV.
Definition: before, not yet, before that
Usage: Occurs in 50 OT verses. KJV: before, ere, not yet. See also: Genesis 2:5; 2 Kings 6:32; Psalms 5:6.
לֶ֣דֶת yâlad H3205 "to beget" V-Qal-Inf-a
In the Bible, this Hebrew word means to give birth or beget a child, like when Eve gave birth to Cain in Genesis 4:1. It can also mean to help someone give birth, like a midwife. This word is used in many KJV translations, including Genesis and Isaiah.
Definition: 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). See also: Genesis 3:16; Genesis 30:19; 2 Samuel 21:22.
חֹ֔ק chôq H2706 "statute" N-ms
In the Bible, this Hebrew word means a decree or law given by God, like the Ten Commandments. It appears in books like Exodus and Deuteronomy, guiding the Israelites' actions. This concept is essential to understanding God's expectations.
Definition: : decree 1) statute, ordinance, limit, something prescribed, due 1a) prescribed task 1b) prescribed portion 1c) action prescribed (for oneself), resolve 1d) prescribed due 1e) prescribed limit, boundary 1f) enactment, decree, ordinance 1f1) specific decree 1f2) law in general 1g) enactments, statutes 1g1) conditions 1g2) enactments 1g3) decrees 1g4) civil enactments prescribed by God
Usage: Occurs in 124 OT verses. KJV: appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, [idiom] necessary, ordinance(-nary), portion, set time, statute, task. See also: Genesis 47:22; Nehemiah 1:7; Psalms 2:7.
כְּ/מֹ֖ץ môts H4671 "chaff" Prep | N-ms
Mots refers to chaff, the loose outer covering of grain that is blown away by the wind, as described in the KJV.
Definition: 1) chaff 1a) always as driven by wind
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: chaff. See also: Job 21:18; Isaiah 29:5; Psalms 1:4.
עָ֣בַר ʻâbar H5674 "to pass" V-Qal-Perf-3ms
This verb can mean to cross over or transition from one thing to another, and is sometimes used to describe being arrogant or crossing a boundary.
Definition: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over
Usage: Occurs in 493 OT verses. KJV: alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. See also: Genesis 8:1; Deuteronomy 27:2; 1 Samuel 25:19.
י֑וֹם yôwm H3117 "day" N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
בְּ/טֶ֣רֶם ṭerem H2962 "before" Prep | Adv
This word indicates something has not happened yet, or it happened before something else. It is used to show timing or sequence of events, translated as before, ere, or not yet in the KJV.
Definition: before, not yet, before that
Usage: Occurs in 50 OT verses. KJV: before, ere, not yet. See also: Genesis 2:5; 2 Kings 6:32; Psalms 5:6.
לֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יָב֣וֹא bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Imperf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
עֲלֵי/כֶ֗ם ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
חֲרוֹן֙ chârôwn H2740 "burning anger" N-ms
This Hebrew word describes God's burning anger or fierce wrath, often used in the Bible to convey His intense emotions. It is used to describe God's anger towards sin and disobedience, and appears in various translations as sore displeasure or fury. This word emphasizes the seriousness of God's emotions.
Definition: 1) anger, heat, burning (of anger) 1a) always used of God's anger
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful). See also: Exodus 15:7; Psalms 88:17; Psalms 2:5.
אַף ʼaph H639 "face" DirObjM
This Hebrew word can mean face, but also anger or nose. It is used to describe someone's countenance or emotions, like anger or patience. In the Bible, it appears in various contexts, including descriptions of God's emotions.
Definition: : face 1) nostril, nose, face 2) anger
Usage: Occurs in 269 OT verses. KJV: anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath. See also: Genesis 2:7; Nehemiah 8:6; Psalms 2:5.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
בְּ/טֶ֨רֶם֙ ṭerem H2962 "before" Prep | Adv
This word indicates something has not happened yet, or it happened before something else. It is used to show timing or sequence of events, translated as before, ere, or not yet in the KJV.
Definition: before, not yet, before that
Usage: Occurs in 50 OT verses. KJV: before, ere, not yet. See also: Genesis 2:5; 2 Kings 6:32; Psalms 5:6.
לֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יָב֣וֹא bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Imperf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
עֲלֵי/כֶ֔ם ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
י֖וֹם yôwm H3117 "day" N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
אַף ʼaph H639 "face" DirObjM
This Hebrew word can mean face, but also anger or nose. It is used to describe someone's countenance or emotions, like anger or patience. In the Bible, it appears in various contexts, including descriptions of God's emotions.
Definition: : face 1) nostril, nose, face 2) anger
Usage: Occurs in 269 OT verses. KJV: anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath. See also: Genesis 2:7; Nehemiah 8:6; Psalms 2:5.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — Zephaniah 2:2

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 17:13 The nations rage like the rush of many waters. He rebukes them, and they flee far away, driven before the wind like chaff on the hills, like tumbleweeds before a gale.
2 Hosea 13:3 Therefore they will be like the morning mist, like the early dew that vanishes, like chaff blown from a threshing floor, like smoke through an open window.
3 Nahum 1:6 Who can withstand His indignation? Who can endure His burning anger? His wrath is poured out like fire; even rocks are shattered before Him.
4 Lamentations 4:11 The LORD has exhausted His wrath; He has poured out His fierce anger; He has kindled a fire in Zion, and it has consumed her foundations.
5 Psalms 1:4 Not so the wicked! For they are like chaff driven off by the wind.
6 2 Kings 22:16–17 that this is what the LORD says: I am about to bring calamity on this place and on its people, according to all the words of the book that the king of Judah has read, because they have forsaken Me and burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands. My wrath will be kindled against this place and will not be quenched.’
7 Job 21:18 Are they like straw before the wind, like chaff swept away by a storm?
8 Zephaniah 3:8 Therefore wait for Me,” declares the LORD, “until the day I rise to testify. For My decision is to gather nations, to assemble kingdoms, to pour out upon them My indignation— all My burning anger. For all the earth will be consumed by the fire of My jealousy.
9 Zephaniah 1:18 Neither their silver nor their gold will be able to deliver them on the Day of the LORD’s wrath. The whole earth will be consumed by the fire of His jealousy.” For indeed, He will make a sudden end of all who dwell on the earth.
10 2 Peter 3:4–10 “Where is the promise of His coming?” they will ask. “Ever since our fathers fell asleep, everything continues as it has from the beginning of creation.” But they deliberately overlook the fact that long ago by God’s word the heavens existed and the earth was formed out of water and by water, through which the world of that time perished in the flood. And by that same word, the present heavens and earth are reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of ungodly men. Beloved, do not let this one thing escape your notice: With the Lord a day is like a thousand years, and a thousand years are like a day. The Lord is not slow in keeping His promise as some understand slowness, but is patient with you, not wanting anyone to perish but everyone to come to repentance. But the Day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar, the elements will be destroyed by fire, and the earth and its works will be laid bare.

Zephaniah 2:2 Summary

This verse is a warning to people to turn to God before it's too late. The 'decree' is like a countdown to judgment, and the 'burning anger of the LORD' is a reminder that God is serious about sin (see Psalms 103:9). We need to seek God and live righteously, just like it says in Micah 6:8, so we can be sheltered from His anger. By seeking humility and righteousness, we can find refuge in God, just like it says in Zephaniah 2:3.

Frequently Asked Questions

What does the 'decree' in Zephaniah 2:2 refer to?

The 'decree' likely refers to God's judgment, which is about to be poured out on the nation, as seen in Deuteronomy 28:15 and Isaiah 10:23. This decree is a call to repentance before it's too late.

What is the 'burning anger of the LORD'?

The 'burning anger of the LORD' is a reference to God's righteous wrath against sin, as described in Psalms 103:9 and Romans 1:18. It's a call to recognize the severity of God's judgment and to seek refuge in Him.

Is the 'Day of the LORD's anger' a specific event?

The 'Day of the LORD's anger' is a prophetic term that refers to a time of God's judgment, which can be applied to various events throughout history, including the fall of Judah and the end times, as seen in Joel 2:31 and 2 Peter 3:10.

How can we prepare for the 'Day of the LORD's anger'?

We can prepare by seeking the LORD, as mentioned in Zephaniah 2:3, and by living a life of humility and righteousness, as encouraged in Micah 6:8 and Matthew 5:3-10.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to repent and seek God's forgiveness before His judgment comes?
  2. How can I practically seek humility and righteousness in my daily life, as a way to prepare for the Day of the LORD's anger?
  3. What are some things that I'm holding onto that may be 'chaff' in God's eyes, and how can I let them go?
  4. In what ways can I be a beacon of hope and refuge for others who are seeking to escape God's judgment?

Gill's Exposition on Zephaniah 2:2

Before the decree bring forth, [before] the day pass as the chaff,.... Which was like a woman big with child, ready to be delivered.

Jamieson-Fausset-Brown on Zephaniah 2:2

Before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of the LORD come upon you, before the day of the LORD's anger come upon you.

Matthew Poole's Commentary on Zephaniah 2:2

Before the decree, the Word of the prophet which declares the purpose of God against this sinful people, bring forth: the degree is pregnant, nay, hath gone a great while, but is now like a woman near her full time, ready to bring forth: be you speedy in your repentance, lest your miseries break forth of the womb of Divine vengeance and destroy you. Before the day, the day of your calamities, Babylon’ s rage, and God’ s just displeasure, pass as the chaff; carry you away as the wind carrieth chaff away for the fire, while the good grain is gathered and preserved. The fierce anger; the heat of anger. It was jealousy like fire, , and here it is the heat of that fire, intimating the greatness of the anger. Come upon you; as a storm from on high, with violence irresistible and destructive; and the warning is doubled to make them take it.

Trapp's Commentary on Zephaniah 2:2

Zephaniah 2:2 Before the decree bring forth, [before] the day pass as the chaff, before the fierce anger of the LORD come upon you, before the day of the LORD’ S anger come upon you.Ver. 2. Before the decree bring forth] The decree is great bellied, and will shortly bring forth, if not prevented. There is an execution towards; and if course be not timeously taken, ye are like to pay, not the debt only, but charges and damages. Look to it quickly "before the decree," &c. Here are three cautionary "befores," as there are four comfortable "yets" to be read Zechariah 1:17. God yet offers them mercy, as Alexander did those he warred against, while the lamp burned; and as Tamerlane, while the white flag was hung out. See Jeremiah 18:7-8. Before the day pass as the chaff] Before that day of the Lord that is near, very near, Zephaniah 1:14-15. Pass upon you, and ye become as chaff before the wind, as the dust of the mountains before the whirlwind. O fan you, fan you; for else God will fan you after another fashion; search you, or he will soon search you with candles, Zephaniah 1:12; gather yourselves together, or he will gather your souls with sinners, and your lives with bloody men, Psalms 26:9. Would men but judge themselves God would not judge them, 1 Corinthians 11:31; did they but see their sins to confession they should never see them to their confusion, Proverbs 28:13, would they but meet God, as Abigail did David, they might disarm his indignation. Saving a little pains in this case doubleth it; and the best that can come of negligence is repentance. It is better that we should try ourselves, than that he should try us in his furnace of temptation, or other affliction. Do it, therefore, "before the day pass as the chaff," or before the chaff or stubble pass in that day, pass before the wind wherewith God shall winnow you, who would not winnow yourselves. The scholar that will not scan his own verses shall find that, his master will scan them to his cost. And the tradesman that will not cast up his books shall have his books to cast up him at length. Before the fierce anger of the Lord come upon you] As a mighty torrent of fire, such as you are never able to avoid or abide. Abused mercy turneth into fury; neither will God suffer his patience to stand still for a sinning stock. Twice in a breath these hypocrites are here told what to trust unto for more surety.

Ellicott's Commentary on Zephaniah 2:2

(2) Before the decree bring forth.—i.e., before God’s decree or ordinance, against which they have offended, brings forth the curse foretold in Zephaniah 1. There is no occasion to identify the “decree” with the Book of the Law brought to light at the time of Josiah’s Reformation (see Introd. II.). Before the day pass as the chaff.—Better, perhaps, parenthetically, for the day is passing by like chaff. The time for repentance is speeding by like chaff whirled before the wind.

Cambridge Bible on Zephaniah 2:2

2. The verse is probably in some disorder: the first two clauses can hardly present the original text, and the last two clauses look like duplicates of one another. Before the decree bring forth] The “decree” is God’s purpose, the determined day of the Lord, and its “bringing forth” would mean, its giving birth to its contents or effects. This is rather unnatural language; a different construction would be more probable: Before the decree be brought forth, given birth to or revealed. before the day pass as the chaff] Or, with R.V. marg., as a parenthesis: (like chaff the day passeth by). But it is not the passing by of the day that is the point but its advance; and on the other hand the advance of chaff before the wind is not a usual or suitable figure. Instead of chaff (mts) Sept. read flower (nts), rendering the first two clauses of the verse, Before ye become as the flower that passes away. The reading flower is no doubt an error; with the substitution of “chaff” the passage would run: Before ye become like the chaff that passes by. This is a simple reading; how far it reflects the original text must remain uncertain. The last clause, “day of the anger of the Lord,” looks like an explanation of the more general words, “the fierceness of the anger of the Lord” in the previous clause. The Hexaplar Syriac translation indicates that the last clause was not original in the Sept.; on the other hand, a corrector in the Sinaitic MS. (Swete, à c. b) suggests omission of the preceding clause.

Barnes' Notes on Zephaniah 2:2

Before the decree bring forth - God’s word is full (as it were) of the event which it foretelleth; it contains its own fulfillment in itself, and “travaileth” until it come to pass, giving signs of

Whedon's Commentary on Zephaniah 2:2

TO , Zephaniah 2:1-3.As the Book of Zephaniah is arranged now, Zephaniah 2:1-3, is connected closely with Zephaniah 2:4-15.

Sermons on Zephaniah 2:2

SermonDescription
Thomas Brooks They Will Not Believe It Until They Feel It! by Thomas Brooks Thomas Brooks emphasizes the urgency of fleeing from the coming wrath of God, which is the greatest evil that can befall a soul. He warns that many will not believe in this wrath u
C.H. Spurgeon The Wrath to Come by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon delivers a powerful sermon titled 'The Wrath to Come,' emphasizing the contrast between the peace experienced by Christians and the impending judgment awaiting sinner
Catherine Booth His Wrath by Catherine Booth Catherine Booth preaches about the impending great day of God's wrath, drawing parallels to past instances of divine judgment such as the destruction of Sodom and Gomorrah, the flo
Horatius Bonar The Anger and the Goodness. by Horatius Bonar Horatius Bonar emphasizes the duality of God's nature, focusing on His anger and goodness as depicted in Nahum 1:6-7. He explains that God's anger is real, righteous, dreadful, and
Bill McLeod Abide in Christ by Bill McLeod In this sermon, the speaker emphasizes the importance of spending time with the Word of God. He highlights how many Christians nowadays spend more time in front of the TV than with
George Plante The Way of the Righteous and the Way of the Wicked by George Plante In this sermon, the speaker addresses the topic of entertainment and its impact on Christians. He acknowledges that some people may view entertainment as just a form of enjoyment,
George Fox Epistle 111 by George Fox George Fox warns believers to speak plainly and truthfully, allowing their words to reflect the light of Christ within them. He emphasizes that words should be life-giving and root

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate