Menu

1 Samuel 28

Hebrew Interlinear
The Philistines Gather against Israel
1
וַֽיְהִי֙ way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 Now
הָהֵ֔ם hā·hêm Art | Pro-3mp H1992 in those
בַּיָּמִ֣ים bay·yā·mîm Prep-b, Art | N-mp H3117 days
פְלִשְׁתִּ֤ים p̄ə·liš·tîm N-proper-mp H6430 the Philistines
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וַיִּקְבְּצ֨וּ way·yiq·bə·ṣū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H6908 gathered
מַֽחֲנֵיהֶם֙ ma·ḥă·nê·hem N-cpc | 3mp H4264 their forces
לַצָּבָ֔א laṣ·ṣā·ḇā Prep-l, Art | N-cs H6635 for warfare
לְהִלָּחֵ֖ם lə·hil·lā·ḥêm Prep-l | V-Nifal-Inf H3898 . . .
בְּיִשְׂרָאֵ֑ל bə·yiś·rā·’êl Prep-b | N-proper-ms H3478 against Israel.
אָכִישׁ֙ ’ā·ḵîš N-proper-ms H397 So Achish
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 said
אֶל־ ’el- Prep H413 to
דָּוִ֔ד dā·wiḏ N-proper-ms H1732 David,
יָדֹ֣עַ yā·ḏō·a‘ V-Qal-InfAbs H3045 You must understand
תֵּדַ֗ע tê·ḏa‘ V-Qal-Imperf-2ms H3045 . . .
כִּ֤י Conj H3588 that
אַתָּ֖ה ’at·tāh Pro-2ms H859 you
וַאֲנָשֶֽׁיךָ׃ wa·’ă·nā·še·ḵā Conj-w | N-mpc | 2ms H582 and your men
תֵּצֵ֣א tê·ṣê V-Qal-Imperf-2ms H3318 are to go out
בַֽמַּחֲנֶ֔ה ḇam·ma·ḥă·neh Prep-b, Art | N-cs H4264 to battle
אִתִּי֙ ’it·tî Prep | 1cs H854 with me.”
2
דָּוִד֙ dā·wiḏ N-proper-ms H1732 David
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 replied
אֶל־ ’el- Prep H413 -
אָכִ֔ישׁ ’ā·ḵîš N-proper-ms H397 -,
לָכֵן֙ lā·ḵên Adv H3651 Then
אַתָּ֣ה ’at·tāh Pro-2ms H859 you
תֵדַ֔ע ṯê·ḏa‘ V-Qal-Imperf-2ms H3045 will come to know
אֵ֥ת ’êṯ DirObjM H853 -
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 what
עַבְדֶּ֑ךָ ‘aḇ·de·ḵā N-msc | 2ms H5650 your servant
יַעֲשֶׂ֖ה ya·‘ă·śeh V-Qal-Imperf-3ms H6213 can do.”
לָכֵ֗ן lā·ḵên Adv H3651 Very well,
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 said
אָכִישׁ֙ ’ā·ḵîš N-proper-ms H397 Achish
אֶל־ ’el- Prep H413 -
דָּוִ֔ד dā·wiḏ N-proper-ms H1732 -.
אֲשִֽׂימְךָ֖ ’ă·śî·mə·ḵā V-Qal-Imperf-1cs | 2ms H7760 I will make you
כָּל־ kāl- N-msc H3605
שֹׁמֵ֧ר šō·mêr V-Qal-Prtcpl-ms H8104 my bodyguard
לְרֹאשִׁ֛י lə·rō·šî Prep-l | N-msc | 1cs H7218 . . .
הַיָּמִֽים׃פ hay·yā·mîm Art | N-mp H3117 for life.”
3
וּשְׁמוּאֵ֣ל ū·šə·mū·’êl Conj-w | N-proper-ms H8050 Now by this time Samuel
מֵ֔ת mêṯ V-Qal-Perf-3ms H4191 had died,
כָּל־ kāl- N-msc H3605 and all
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 Israel
וַיִּסְפְּדוּ־ way·yis·pə·ḏū- Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H5594 had mourned
לוֹ֙ lōw Prep | 3ms for him
וַיִּקְבְּרֻ֥הוּ way·yiq·bə·ru·hū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp | 3ms H6912 and buried him
בָרָמָ֖ה ḇā·rā·māh Prep-b, Art | N-proper-fs H7414 in Ramah,
וּבְעִיר֑וֹ ū·ḇə·‘î·rōw Conj-w, Prep-b | N-fsc | 3ms H5892 his own city.
וְשָׁא֗וּל wə·šā·’ūl Conj-w | N-proper-ms H7586 And Saul
הֵסִ֛יר hê·sîr V-Hifil-Perf-3ms H5493 had removed
הָאֹב֥וֹת hā·’ō·ḇō·wṯ Art | N-mp H178 the mediums
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 -
הַיִּדְּעֹנִ֖ים hay·yid·də·‘ō·nîm Art | N-mp H3049 and spiritists
מֵהָאָֽרֶץ׃ mê·hā·’ā·reṣ Prep-m, Art | N-fs H776 from the land.
4
פְלִשְׁתִּ֔ים p̄ə·liš·tîm N-proper-mp H6430 The Philistines
וַיָּבֹ֖אוּ way·yā·ḇō·’ū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H935 . . .
וַיִּקָּבְצ֣וּ way·yiq·qā·ḇə·ṣū Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3mp H6908 gathered together
וַיַּחֲנ֣וּ way·ya·ḥă·nū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H2583 and camped
בְשׁוּנֵ֑ם ḇə·šū·nêm Prep-b | N-proper-fs H7766 at Shunem,
שָׁאוּל֙ šā·’ūl N-proper-ms H7586 while Saul
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וַיִּקְבֹּ֤ץ way·yiq·bōṣ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6908 gathered
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 Israel
וַֽיַּחֲנ֖וּ way·ya·ḥă·nū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H2583 and camped
בַּגִּלְבֹּֽעַ׃ bag·gil·bō·a‘ Prep-b, Art | N-proper-fs H1533 at Gilboa.
5
שָׁא֖וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 When Saul
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וַיַּ֥רְא way·yar Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7200 saw
פְלִשְׁתִּ֑ים p̄ə·liš·tîm N-proper-mp H6430 the Philistine
מַחֲנֵ֣ה ma·ḥă·nêh N-csc H4264 army,
לִבּ֖וֹ lib·bōw N-msc | 3ms H3820 he
וַיִּרָ֕א way·yi·rā Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3372 was afraid
וַיֶּחֱרַ֥ד way·ye·ḥĕ·raḏ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H2729 and trembled
מְאֹֽד׃ mə·’ōḏ Adv H3966 violently.
6
וַיִּשְׁאַ֤ל way·yiš·’al Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7592 He inquired
שָׁאוּל֙ šā·’ūl N-proper-ms H7586 . . .
בַּֽיהוָ֔ה Yah·weh Prep-b | N-proper-ms H3068 of the LORD,
יְהוָ֑ה Yah·weh N-proper-ms H3068 but the LORD
וְלֹ֥א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 did not
עָנָ֖הוּ ‘ā·nā·hū V-Qal-Perf-3ms | 3ms H6030 answer him
בַּחֲלֹמ֛וֹת ba·ḥă·lō·mō·wṯ Prep-b, Art | N-mp H2472 by dreams
גַּ֧ם gam Conj H1571 or
בָּאוּרִ֖ים bā·’ū·rîm Prep-b, Art | N-mp H224 Urim
גַּ֥ם gam Conj H1571 . . .
גַּ֥ם gam Conj H1571 or
בַּנְּבִיאִֽם׃ ban·nə·ḇî·’im Prep-b, Art | N-mp H5030 prophets.
Saul and the Medium of Endor
7
שָׁא֜וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 Then Saul
וַיֹּ֨אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 said
לַעֲבָדָ֗יו la·‘ă·ḇā·ḏāw Prep-l | N-mpc | 3ms H5650 to his servants,
בַּקְּשׁוּ־ baq·qə·šū- V-Piel-Imp-mp H1245 Find
לִי֙ Prep | 1cs me
אֵ֣שֶׁת ’ê·šeṯ N-fsc H802 a woman
בַּעֲלַת־ ba·‘ă·laṯ- N-fsc H1172 who is
א֔וֹב ’ō·wḇ N-ms H178 a medium,
וְאֵלְכָ֥ה wə·’ê·lə·ḵāh Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cs H1980 so I can go
אֵלֶ֖יהָ ’ê·le·hā Prep | 3fs H413 . . .
וְאֶדְרְשָׁה־ wə·’eḏ·rə·šāh- Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cs H1875 and consult
בָּ֑הּ bāh Prep | 3fs her.”
הִנֵּ֛ה hin·nêh Interjection H2009 There [is]
אֵ֥שֶׁת ’ê·šeṯ N-fsc H802 vvv
בַּֽעֲלַת־ ba·‘ă·laṯ- N-fsc H1172 vvv
א֖וֹב ’ō·wḇ N-ms H178 a medium
בְּעֵ֥ין bə·‘ên Prep H5874 vvv
דּֽוֹר׃ dō·wr Prep | N-proper-fs H5874 at Endor,”
עֲבָדָיו֙ ‘ă·ḇā·ḏāw N-mpc | 3ms H5650 his servants
אֵלָ֔יו ’ê·lāw Prep | 3ms H413 . . .
וַיֹּאמְר֤וּ way·yō·mə·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H559 replied.
8
שָׁא֗וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 So Saul
וַיִּתְחַפֵּ֣שׂ way·yiṯ·ḥap·pêś Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3ms H2664 disguised himself
וַיִּלְבַּשׁ֙ way·yil·baš Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3847 by putting on
אֲחֵרִ֔ים ’ă·ḥê·rîm Adj-mp H312 different
בְּגָדִ֣ים bə·ḡā·ḏîm N-mp H899 clothes,
וַיֵּ֣לֶךְ way·yê·leḵ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1980 and he set out
ה֗וּא Pro-3ms H1931 . . .
עִמּ֔וֹ ‘im·mōw Prep | 3ms H5973 with
וּשְׁנֵ֤י ū·šə·nê Conj-w | Number-mdc H8147 two
אֲנָשִׁים֙ ’ă·nā·šîm N-mp H582 of his men.
וַיָּבֹ֥אוּ way·yā·ḇō·’ū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H935 They came
אֶל־ ’el- Prep H413 to
הָאִשָּׁ֖ה hā·’iš·šāh Art | N-fs H802 the woman
לָ֑יְלָה lā·yə·lāh N-ms H3915 at night,
וַיֹּ֗אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 and Saul said,
קָסוֹמִי qå̄·sō·mī V-Qal-Imp-fs H7080 Consult
נָ֥א nå̄ Interjection H4994 . . .
בָּא֔וֹב bā·’ō·wḇ Prep, Art | N-ms H178 a spirit
לִי֙ Prep | 1cs for me.
וְהַ֣עֲלִי wə·ha·‘ă·lî Conj-w | V-Hifil-Imp-fs H5927 Bring up
לִ֔י Prep | 1cs for me
אֵ֥ת ’êṯ DirObjM H853 -
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 the one
אֹמַ֖ר ’ō·mar V-Qal-Imperf-1cs H559 I name
אֵלָֽיִךְ׃ ’ê·lā·yiḵ Prep | 2fs H413 . . ..”
9
הָֽאִשָּׁ֜ה hā·’iš·šāh Art | N-fs H802 But the woman
וַתֹּ֨אמֶר wat·tō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H559 replied
אֵלָ֗יו ’ê·lāw Prep | 3ms H413 . . .,
הִנֵּ֨ה hin·nêh Interjection H2009 Surely
אַתָּ֤ה ’at·tāh Pro-2ms H859 you
יָדַ֙עְתָּ֙ yā·ḏa‘·tā V-Qal-Perf-2ms H3045 know
אֵ֣ת ’êṯ DirObjM H853 -
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 what
שָׁא֔וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 Saul
עָשָׂ֣ה ‘ā·śāh V-Qal-Perf-3ms H6213 has done,
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834 how
הִכְרִ֛ית hiḵ·rîṯ V-Hifil-Perf-3ms H3772 he has killed
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הָאֹב֥וֹת hā·’ō·ḇō·wṯ Art | N-mp H178 the mediums
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 -
הַיִּדְּעֹנִ֖י hay·yid·də·‘ō·nî Art | N-ms H3049 and spiritists
מִן־ min- Prep H4480 in
הָאָ֑רֶץ hā·’ā·reṣ Art | N-fs H776 the land.
וְלָמָ֥ה wə·lā·māh Conj-w | Interrog H4100 Why
אַתָּ֛ה ’at·tāh Pro-2ms H859 have you
מִתְנַקֵּ֥שׁ miṯ·naq·qêš V-Hitpael-Prtcpl-ms H5367 set a trap
בְּנַפְשִׁ֖י bə·nap̄·šî Prep-b | N-fsc | 1cs H5315 vvv
לַהֲמִיתֵֽנִי׃ la·hă·mî·ṯê·nî Prep-l | V-Hifil-Inf | 1cs H4191 to get me killed?”
10
שָׁא֔וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 Then Saul
וַיִּשָּׁ֤בַֽע way·yiš·šā·ḇa‘ Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3ms H7650 swore
לָהּ֙ lāh Prep | 3fs to her
בַּֽיהוָ֖ה Yah·weh Prep-b | N-proper-ms H3068 by the LORD:
לֵאמֹ֑ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 . . .
יְהוָ֕ה Yah·weh N-proper-ms H3068 As surely as the LORD
חַי־ ḥay- N-ms H2416 lives,
אִֽם־ ’im- Conj H518 no
עָוֺ֖ן ‘ā·wōn N-cs H5771 punishment
יִקְּרֵ֥ךְ yiq·qə·rêḵ V-Qal-Imperf-3ms | 2fs H7136 shall come upon you
בַּדָּבָ֥ר bad·dā·ḇār Prep-b, Art | N-ms H1697 for
הַזֶּֽה׃ haz·zeh Art | Pro-ms H2088 this.”
11
מִ֖י Interrog H4310 Whom
אַֽעֲלֶה־ ’a·‘ă·leh- V-Hifil-Imperf-1cs H5927 shall I bring up
לָּ֑ךְ lāḵ Prep | 2fs for you?
הָֽאִשָּׁ֔ה hā·’iš·šāh Art | N-fs H802 the woman
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וַתֹּ֙אמֶר֙ wat·tō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H559 asked.
הַֽעֲלִי־ ha·‘ă·lî- V-Hifil-Imp-fs H5927 Bring up
לִֽי׃ Prep | 1cs -
שְׁמוּאֵ֖ל šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 Samuel,
וַיֹּ֕אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 he replied.
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
12
הָֽאִשָּׁה֙ hā·’iš·šāh Art | N-fs H802 But when the woman
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וַתֵּ֤רֶא wat·tê·re Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H7200 saw
שְׁמוּאֵ֔ל šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 Samuel,
וַתִּזְעַ֖ק wat·tiz·‘aq Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H2199 she cried out
גָּד֑וֹל gā·ḏō·wl Adj-ms H1419 in a loud
בְּק֣וֹל bə·qō·wl Prep-b | N-ms H6963 voice
הָאִשָּׁ֨ה hā·’iš·šāh Art | N-fs H802 [and]
אֶל־ ’el- Prep H413 . . .
וַתֹּאמֶר֩ wat·tō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H559 said
שָׁא֧וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 to Saul
לֵאמֹ֛ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 . . .,
לָ֥מָּה lām·māh Interrog H4100 Why
רִמִּיתָ֖נִי rim·mî·ṯā·nî V-Piel-Perf-2ms | 1cs H7411 have you deceived me?
וְאַתָּ֥ה wə·’at·tāh Conj-w | Pro-2ms H859 You
שָׁאֽוּל׃ šā·’ūl N-proper-ms H7586 are Saul!”
13
אַל־ ’al- Adv H408 Do not
תִּֽירְאִ֖י tî·rə·’î V-Qal-Imperf-2fs H3372 be afraid,
הַמֶּ֛לֶךְ ham·me·leḵ Art | N-ms H4428 the king
וַיֹּ֨אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 replied
לָ֥הּ lāh Prep | 3fs -.
כִּ֣י Conj H3588 -
מָ֣ה māh Interrog H4100 What
רָאִ֑ית rā·’îṯ V-Qal-Perf-2fs H7200 do you see?”
רָאִ֖יתִי rā·’î·ṯî V-Qal-Perf-1cs H7200 I see
אֱלֹהִ֥ים ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 a god
עֹלִ֥ים ‘ō·lîm V-Qal-Prtcpl-mp H5927 coming up
מִן־ min- Prep H4480 out of
הָאָֽרֶץ׃ hā·’ā·reṣ Art | N-fs H776 the earth,
הָֽאִשָּׁה֙ hā·’iš·šāh Art | N-fs H802 the woman
אֶל־ ’el- Prep H413 -
שָׁא֔וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 -
וַתֹּ֤אמֶר wat·tō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H559 answered.
14
מַֽה־ mah- Interrog H4100 What
תָּאֳר֔וֹ tā·’o·rōw N-msc | 3ms H8389 does he look like?”
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 asked Saul
לָהּ֙ lāh Prep | 3fs .
זָקֵן֙ zā·qên Adj-ms H2205 An old
אִ֤ישׁ ’îš N-ms H376 man
עֹלֶ֔ה ‘ō·leh V-Qal-Prtcpl-ms H5927 is coming up,
וַתֹּ֗אמֶר wat·tō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H559 she replied.
וְה֥וּא wə·hū Conj-w | Pro-3ms H1931 And he is
עֹטֶ֖ה ‘ō·ṭeh V-Qal-Prtcpl-ms H5844 wearing
מְעִ֑יל mə·‘îl N-ms H4598 a robe.”
שָׁאוּל֙ šā·’ūl N-proper-ms H7586 So Saul
וַיֵּ֤דַע way·yê·ḏa‘ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3045 knew
כִּֽי־ kî- Conj H3588 that
ה֔וּא Pro-3ms H1931 it
שְׁמוּאֵ֣ל šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 was Samuel,
וַיִּקֹּ֥ד way·yiq·qōḏ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6915 and he bowed
אַפַּ֛יִם ’ap·pa·yim N-md H639 facedown
אַ֖רְצָה ’ar·ṣāh N-fs | 3fs H776 . . .
וַיִּשְׁתָּֽחוּ׃ס way·yiš·tā·ḥū Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3ms H7812 in reverence.
15
שְׁמוּאֵל֙ šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 Then Samuel
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 said
אֶל־ ’el- Prep H413 to
שָׁא֔וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 Saul,
לָ֥מָּה lām·māh Prep-l | Interrog H4100 Why
הִרְגַּזְתַּ֖נִי hir·gaz·ta·nî V-Hifil-Perf-2ms | 1cs H7264 have you disturbed me
לְהַעֲל֣וֹת lə·ha·‘ă·lō·wṯ Prep-l | V-Hifil-Inf H5927 by bringing me up
אֹתִ֑י ’ō·ṯî DirObjM | 1cs H853 -?
לִ֨י Prep | 1cs I am
מְאֹ֜ד mə·’ōḏ Adv H3966 deeply
צַר־ ṣar- V-Qal-Perf-3ms H6887 distressed,
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 replied
שָׁ֠אוּל šā·ʾûl N-proper-ms H7586 Saul.
וּפְלִשְׁתִּ֣ים׀ ū·p̄ə·liš·tîm Conj-w | N-proper-mp H6430 The Philistines
נִלְחָמִ֣ים nil·ḥā·mîm V-Nifal-Prtcpl-mp H3898 are fighting
בִּ֗י Prep | 1cs against me,
וֵֽאלֹהִ֞ים wê·lō·hîm Conj-w | N-mp H430 and God
סָ֤ר sār V-Qal-Perf-3ms H5493 has turned away
מֵֽעָלַי֙ mê·‘ā·lay Prep-m | 1cs H5921 from me.
וְלֹֽא־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 He no
ע֗וֹד ‘ō·wḏ Adv H5750 longer
עָנָ֣נִי ‘ā·nā·nî V-Qal-Perf-3ms | 1cs H6030 answers me,
גַּ֤ם gam Conj H1571 either
בְּיַֽד־ bə·yaḏ- Prep-b | N-fsc H3027 by
הַנְּבִיאִם֙ han·nə·ḇî·’im Art | N-mp H5030 prophets
גַּם־ gam- Conj H1571 or
בַּ֣חֲלֹמ֔וֹת ba·ḥă·lō·mō·wṯ Prep-b, Art | N-mp H2472 by dreams.
וָאֶקְרָאֶ֣ה wā·’eq·rā·’eh Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs | 3fs H7121 So I have called
לְךָ֔ lə·ḵā Prep | 2ms on you
לְהוֹדִיעֵ֖נִי lə·hō·w·ḏî·‘ê·nî Prep-l | V-Hifil-Inf | 1cs H3045 to tell me
מָ֥ה māh Interrog H4100 what
אֶעֱשֶֽׂה׃ס ’e·‘ĕ·śeh V-Qal-Imperf-1cs H6213 to do.”
16
וְלָ֖מָּה wə·lām·māh Conj-w | Interrog H4100 Why
תִּשְׁאָלֵ֑נִי tiš·’ā·lê·nî V-Qal-Imperf-2ms | 1cs H7592 do you consult me,
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 asked
שְׁמוּאֵ֔ל šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 Samuel,
וַיהוָ֛ה Yah·weh Conj-w | N-proper-ms H3068 since the LORD
סָ֥ר sār V-Qal-Perf-3ms H5493 has turned away
מֵעָלֶ֖יךָ mê·‘ā·le·ḵā Prep-m | 2ms H5921 from you
וַיְהִ֥י way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 and become
עָרֶֽךָ׃ ‘ā·re·ḵā N-msc | 2ms H6145 your enemy?
17
יְהוָה֙ Yah·weh N-proper-ms H3068 [He]
ל֔וֹ lōw Prep | 3ms
וַיַּ֤עַשׂ way·ya·‘aś Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6213 has done
כַּאֲשֶׁ֖ר ka·’ă·šer Prep-k | Pro-r H834 exactly what
דִּבֶּ֣ר dib·ber V-Piel-Perf-3ms H1696 He spoke
בְּיָדִ֑י bə·yā·ḏî Prep-b | N-fsc | 1cs H3027 through me:
יְהוָ֤ה Yah·weh N-proper-ms H3068 The LORD
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וַיִּקְרַ֨ע way·yiq·ra‘ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7167 has torn
הַמַּמְלָכָה֙ ham·mam·lā·ḵāh Art | N-fs H4467 the kingdom
מִיָּדֶ֔ךָ mî·yā·ḏe·ḵā Prep-m | N-fsc | 2ms H3027 out of your hand
וַֽיִּתְּנָ֖הּ way·yit·tə·nāh Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3fs H5414 and given it
לְרֵעֲךָ֥ lə·rê·‘ă·ḵā Prep-l | N-msc | 2ms H7453 to your neighbor
לְדָוִֽד׃ lə·ḏā·wiḏ Prep-l | N-proper-ms H1732 David.
18
כַּאֲשֶׁ֤ר ka·’ă·šer Prep-k | Pro-r H834 Because
לֹֽא־ lō- Adv-NegPrt H3808 you did not
שָׁמַ֙עְתָּ֙ šā·ma‘·tā V-Qal-Perf-2ms H8085 obey
בְּק֣וֹל bə·qō·wl Prep-b | N-msc H6963 . . .
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
וְלֹֽא־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 [or]
עָשִׂ֥יתָ ‘ā·śî·ṯā V-Qal-Perf-2ms H6213 carry out
חֲרוֹן־ ḥă·rō·wn- N-msc H2740 His burning
אַפּ֖וֹ ’ap·pōw N-msc | 3ms H639 anger
בַּעֲמָלֵ֑ק ba·‘ă·mā·lêq Prep-b | N-proper-ms H6002 against Amalek,
עַל־ ‘al- Prep H5921 -
כֵּן֙ kên Adv H3651 -
הַדָּבָ֣ר had·dā·ḇār Art | N-ms H1697 . . .
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
עָשָֽׂה־ ‘ā·śāh- V-Qal-Perf-3ms H6213 has done
הַזֶּ֔ה haz·zeh Art | Pro-ms H2088 this
לְךָ֥ lə·ḵā Prep | 2ms to you
הַיּ֥וֹם hay·yō·wm Art | N-ms H3117 today
הַזֶּֽה׃ haz·zeh Art | Pro-ms H2088 . . ..
19
גַּ֣ם gam Conj H1571 Moreover,
יְ֠הוָה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וְיִתֵּ֣ן wə·yit·tên Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3ms H5414 will deliver
יִשְׂרָאֵ֤ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 Israel
עִמְּךָ֙ ‘im·mə·ḵā Prep | 2ms H5973 with you
בְּיַד־ bə·yaḏ- Prep-b | N-fsc H3027 into the hand
פְּלִשְׁתִּ֔ים pə·liš·tîm N-proper-mp H6430 of the Philistines,
וּמָחָ֕ר ū·mā·ḥār Conj-w | Adv H4279 and tomorrow
אַתָּ֥ה ’at·tāh Pro-2ms H859 you
וּבָנֶ֖יךָ ū·ḇā·ne·ḵā Conj-w | N-mpc | 2ms H1121 and your sons
עִמִּ֑י ‘im·mî Prep | 1cs H5973 will be with me.
גַּ֚ם gam Conj H1571 And
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
יִתֵּ֥ן yit·tên V-Qal-Imperf-3ms H5414 will deliver
מַחֲנֵ֣ה ma·ḥă·nêh N-csc H4264 the army
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel
בְּיַד־ bə·yaḏ- Prep-b | N-fsc H3027 into the hand
פְּלִשְׁתִּֽים׃ pə·liš·tîm N-proper-mp H6430 of the Philistines.”
20
וַיְמַהֵ֣ר way·ma·hêr Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms H4116 Immediately
שָׁא֗וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 Saul
וַיִּפֹּ֤ל way·yip·pōl Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5307 fell
מְלֹא־ mə·lō- N-msc H4393 flat
קֽוֹמָתוֹ֙ qō·w·mā·ṯōw N-fsc | 3ms H6967 . . .
אַ֔רְצָה ’ar·ṣāh N-fs | 3fs H776 on the ground,
וַיִּרָ֥א way·yi·rā Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3372 terrified
מְאֹ֖ד mə·’ōḏ Adv H3966 . . .
מִדִּבְרֵ֣י mid·diḇ·rê Prep-m | N-mpc H1697 by the words
שְׁמוּאֵ֑ל šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 of Samuel.
גַּם־ gam- Conj H1571 And
כֹּ֙חַ֙ kō·aḥ N-ms H3581 his strength
ב֔וֹ ḇōw Prep | 3ms . . .
הָ֣יָה hā·yāh V-Qal-Perf-3ms H1961 was
לֹא־ lō- Adv-NegPrt H3808 gone,
כִּ֣י Conj H3588 because
לֹ֤א Adv-NegPrt H3808 he had not
אָכַל֙ ’ā·ḵal V-Qal-Perf-3ms H398 eaten
לֶ֔חֶם le·ḥem N-ms H3899 anything
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all that
הַיּ֖וֹם hay·yō·wm Art | N-ms H3117 day
וְכָל־ wə·ḵāl Conj-w | N-msc H3605 and
הַלָּֽיְלָה׃ hal·lā·yə·lāh Art | N-ms H3915 night.
21
הָֽאִשָּׁה֙ hā·’iš·šāh Art | N-fs H802 When the woman
וַתָּב֤וֹא wat·tā·ḇō·w Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H935 came
אֶל־ ’el- Prep H413 to
שָׁא֔וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 Saul
וַתֵּ֖רֶא wat·tê·re Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H7200 and saw
כִּי־ kî- Conj H3588 how
נִבְהַ֣ל niḇ·hal V-Nifal-Perf-3ms H926 distraught he was
מְאֹ֑ד mə·’ōḏ Adv H3966 . . .,
וַתֹּ֣אמֶר wat·tō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H559 she said
אֵלָ֗יו ’ê·lāw Prep | 3ms H413 to him,
הִנֵּ֨ה hin·nêh Interjection H2009 Look,
שִׁפְחָֽתְךָ֙ šip̄·ḥā·ṯə·ḵā N-fsc | 2ms H8198 your maidservant
שָׁמְעָ֤ה šā·mə·‘āh V-Qal-Perf-3fs H8085 has obeyed
בְּקוֹלֶ֔ךָ bə·qō·w·le·ḵā Prep-b | N-msc | 2ms H6963 your voice.
וָאָשִׂ֤ים wā·’ā·śîm Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs H7760 I took
נַפְשִׁי֙ nap̄·šî N-fsc | 1cs H5315 my life
בְּכַפִּ֔י bə·ḵap·pî Prep-b | N-fsc | 1cs H3709 in my hands
וָֽאֶשְׁמַע֙ wā·’eš·ma‘ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs H8085 and did
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
דְּבָרֶ֔יךָ də·ḇā·re·ḵā N-mpc | 2ms H1697 -
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834 as
דִּבַּ֖רְתָּ dib·bar·tā V-Piel-Perf-2ms H1696 you told
אֵלָֽי׃ ’ê·lāy Prep | 1cs H413 me.
22
וְעַתָּ֗ה wə·‘at·tāh Conj-w | Adv H6258 Now
נָ֤א Interjection H4994 please
גַם־ ḡam- Conj H1571 . . .
אַתָּה֙ ’at·tāh Pro-2ms H859 . . .
בְּק֣וֹל bə·qō·wl Prep-b | N-msc H6963 . . .
שְׁמַֽע־ šə·ma‘- V-Qal-Imp-ms H8085 listen
שִׁפְחָתֶ֔ךָ šip̄·ḥā·ṯe·ḵā N-fsc | 2ms H8198 to your servant
וְאָשִׂ֧מָה wə·’ā·śi·māh Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cs H7760 and let me set
פַּת־ paṯ- N-fsc H6595 a morsel
לֶ֖חֶם le·ḥem N-ms H3899 of bread
לְפָנֶ֛יךָ lə·p̄ā·ne·ḵā Prep-l | N-cpc | 2ms H6440 before you
וֶאֱכ֑וֹל we·’ĕ·ḵō·wl Conj-w | V-Qal-Imp-ms H398 so you may eat
וִיהִ֤י wî·hî Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3ms H1961 and have
בְךָ֙ ḇə·ḵā Prep | 2ms -
כֹּ֔חַ kō·aḥ N-ms H3581 the strength
כִּ֥י Conj H3588 to
תֵלֵ֖ךְ ṯê·lêḵ V-Qal-Imperf-2ms H1980 go
בַּדָּֽרֶךְ׃ bad·dā·reḵ Prep-b, Art | N-cs H1870 on your way.”
23
וַיְמָאֵ֗ן way·mā·’ên Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms H3985 Saul refused,
וַיֹּ֙אמֶר֙ way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 saying,
לֹ֣א Adv-NegPrt H3808 I will not
אֹכַ֔ל ’ō·ḵal V-Qal-Imperf-1cs H398 eat.
עֲבָדָיו֙ ‘ă·ḇā·ḏāw N-mpc | 3ms H5650 But his servants
וְגַם־ wə·ḡam- Conj H1571 joined
הָ֣אִשָּׁ֔ה hā·’iš·šāh Art | N-fs H802 the woman
וַיִּפְרְצוּ־ way·yip̄·rə·ṣū- Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H6555 in urging
ב֤וֹ ḇōw Prep | 3ms him,
וַיִּשְׁמַ֖ע way·yiš·ma‘ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H8085 and he heeded
לְקֹלָ֑ם lə·qō·lām Prep-l | N-msc | 3mp H6963 their voice.
וַיָּ֙קָם֙ way·yā·qām Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6965 He got up
מֵֽהָאָ֔רֶץ mê·hā·’ā·reṣ Prep-m, Art | N-fs H776 from the ground
וַיֵּ֖שֶׁב way·yê·šeḇ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3427 and sat
אֶל־ ’el- Prep H413 on
הַמִּטָּֽה׃ ham·miṭ·ṭāh Art | N-fs H4296 the bed.
24
וְלָאִשָּׁ֤ה wə·lā·’iš·šāh Conj-w, Prep-l, Art | N-fs H802 The woman
מַרְבֵּק֙ mar·bêq N-ms H4770 had a fattened
עֵֽגֶל־ ‘ê·ḡel- N-msc H5695 calf
בַּבַּ֔יִת bab·ba·yiṯ Prep-b, Art | N-ms H1004 at her house,
וַתְּמַהֵ֖ר wat·tə·ma·hêr Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3fs H4116 and she quickly
וַתִּזְבָּחֵ֑הוּ wat·tiz·bā·ḥê·hū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs | 3ms H2076 slaughtered it.
וַתִּקַּח־ wat·tiq·qaḥ- Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H3947 She also took
קֶ֣מַח qe·maḥ N-ms H7058 flour,
וַתָּ֔לָשׁ wat·tā·lāš Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H3888 kneaded it,
וַתֹּפֵ֖הוּ wat·tō·p̄ê·hū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs | 3ms H644 and baked
מַצּֽוֹת׃ maṣ·ṣō·wṯ N-fp H4682 unleavened bread.
25
וַתַּגֵּ֧שׁ wat·tag·gêš Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3fs H5066 She served
לִפְנֵֽי־ lip̄·nê- Prep-l | N-mpc H6440 it to
שָׁא֛וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 Saul
וְלִפְנֵ֥י wə·lip̄·nê Conj-w, Prep-l | N-cpc H6440 . . .
עֲבָדָ֖יו ‘ă·ḇā·ḏāw N-mpc | 3ms H5650 and his servants,
וַיֹּאכֵ֑לוּ way·yō·ḵê·lū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H398 and they ate.
הַהֽוּא׃פ ha·hū Art | Pro-3ms H1931 And that
בַּלַּ֥יְלָה bal·lay·lāh Prep-b, Art | N-ms H3915 night
וַיָּקֻ֥מוּ way·yā·qu·mū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H6965 they got up
וַיֵּלְכ֖וּ way·yê·lə·ḵū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H1980 and left.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate