Menu

Exodus 13

Hebrew Interlinear
The Dedication of the Firstborn
1
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 Then the LORD
וַיְדַבֵּ֥ר way·ḏab·bêr Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms H1696 said
אֶל־ ’el- Prep H413 to
מֹשֶׁ֥ה mō·šeh N-proper-ms H4872 Moses
לֵּאמֹֽר׃ lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 . . .,
2
קַדֶּשׁ־ qad·deš- V-Piel-Imp-ms H6942 Consecrate
לִ֨י Prep | 1cs to Me
כָל־ ḵāl N-msc H3605 every
בְּכ֜וֹר bə·ḵō·wr N-ms H1060 firstborn male.
פֶּ֤טֶר pe·ṭer N-msc H6363 The firstborn
כָּל־ kāl- N-msc H3605 from every
רֶ֙חֶם֙ re·ḥem N-ms H7358 womb
בִּבְנֵ֣י biḇ·nê Prep-b | N-mpc H1121 among the Israelites
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 . . .
הֽוּא׃ Pro-3ms H1931 belongs
לִ֖י Prep | 1cs to Me,
בָּאָדָ֖ם bā·’ā·ḏām Prep-b, Art | N-ms H120 [both] of man
וּבַבְּהֵמָ֑ה ū·ḇab·bə·hê·māh Conj-w, Prep-b, Art | N-fs H929 and beast.
3
מֹשֶׁ֜ה mō·šeh N-proper-ms H4872 So Moses
וַיֹּ֨אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 told
אֶל־ ’el- Prep H413 . . .
הָעָ֗ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 the people,
זָכ֞וֹר zā·ḵō·wr V-Qal-InfAbs H2142 Remember
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הַזֶּה֙ haz·zeh Art | Pro-ms H2088 this
הַיּ֤וֹם hay·yō·wm Art | N-ms H3117 day,
אֲשֶׁ֨ר ’ă·šer Pro-r H834 [the day]
יְצָאתֶ֤ם yə·ṣā·ṯem V-Qal-Perf-2mp H3318 you came out
מִמִּצְרַ֙יִם֙ mim·miṣ·ra·yim Prep-m | N-proper-fs H4714 of Egypt,
מִבֵּ֣ית mib·bêṯ Prep-m | N-msc H1004 out of the house
עֲבָדִ֔ים ‘ă·ḇā·ḏîm N-mp H5650 of slavery;
כִּ֚י Conj H3588 for
יְהֹוָ֛ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
אֶתְכֶ֖ם ’eṯ·ḵem DirObjM | 2mp H853 -
הוֹצִ֧יא hō·w·ṣî V-Hifil-Perf-3ms H3318 brought you out
מִזֶּ֑ה miz·zeh Prep-m | Pro-ms H2088 of it
בְּחֹ֣זֶק bə·ḥō·zeq Prep-b | N-msc H2392 by the strength
יָ֔ד yāḏ N-fs H3027 of His hand.
וְלֹ֥א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 And nothing
חָמֵֽץ׃ ḥā·mêṣ N-ms H2557 leavened
יֵאָכֵ֖ל yê·’ā·ḵêl V-Nifal-Imperf-3ms H398 shall be eaten.
4
הַיּ֖וֹם hay·yō·wm Art | N-ms H3117 Today,
בְּחֹ֖דֶשׁ bə·ḥō·ḏeš Prep-b | N-msc H2320 in the month
הָאָבִֽיב׃ hā·’ā·ḇîḇ Art | N-ms H24 of Abib,
אַתֶּ֣ם ’at·tem Pro-2mp H859 you
יֹצְאִ֑ים yō·ṣə·’îm V-Qal-Prtcpl-mp H3318 are leaving.
5
וְהָיָ֣ה wə·hā·yāh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H1961 And
כִֽי־ ḵî- Conj H3588 when
יְהוָ֡ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
יְבִֽיאֲךָ֣ yə·ḇî·’ă·ḵā V-Hifil-Imperf-3ms | 2ms H935 brings
אֶל־ ’el- Prep H413 you into
אֶ֣רֶץ ’e·reṣ N-fsc H776 the land
הַֽ֠כְּנַעֲנִי hak·kə·na·‘ă·nî Art | N-proper-ms H3669 of the Canaanites,
וְהַחִתִּ֨י wə·ha·ḥit·tî Conj-w, Art | N-proper-ms H2850 Hittites,
וְהָאֱמֹרִ֜י wə·hā·’ĕ·mō·rî Conj-w, Art | N-proper-ms H567 Amorites,
וְהַחִוִּ֣י wə·ha·ḥiw·wî Conj-w, Art | N-proper-ms H2340 Hivites,
וְהַיְבוּסִ֗י wə·hay·ḇū·sî Conj-w, Art | N-proper-ms H2983 and Jebusites —
אֲשֶׁ֨ר ’ă·šer Pro-r H834 [the land]
נִשְׁבַּ֤ע niš·ba‘ V-Nifal-Perf-3ms H7650 He swore
לַאֲבֹתֶ֙יךָ֙ la·’ă·ḇō·ṯe·ḵā Prep-l | N-mpc | 2ms H1 to your fathers
לָ֣תֶת lā·ṯeṯ Prep-l | V-Qal-Inf H5414 that He would give
לָ֔ךְ lāḵ Prep | 2fs you,
אֶ֛רֶץ ’e·reṣ N-fs H776 a land
זָבַ֥ת zā·ḇaṯ V-Qal-Prtcpl-fsc H2100 flowing
חָלָ֖ב ḥā·lāḇ N-ms H2461 with milk
וּדְבָ֑שׁ ū·ḏə·ḇāš Conj-w | N-ms H1706 and honey —
וְעָבַדְתָּ֛ wə·‘ā·ḇaḏ·tā Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms H5647 you shall keep
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הַזֹּ֖את haz·zōṯ Art | Pro-fs H2063 this
הָעֲבֹדָ֥ה hā·‘ă·ḇō·ḏāh Art | N-fs H5656 service
הַזֶּֽה׃ haz·zeh Art | Pro-ms H2088 in this
בַּחֹ֥דֶשׁ ba·ḥō·ḏeš Prep-b, Art | N-ms H2320 month.
6
שִׁבְעַ֥ת šiḇ·‘aṯ Number-msc H7651 For seven
יָמִ֖ים yā·mîm N-mp H3117 days
תֹּאכַ֣ל tō·ḵal V-Qal-Imperf-2ms H398 you are to eat
מַצֹּ֑ת maṣ·ṣōṯ N-fp H4682 unleavened bread,
הַשְּׁבִיעִ֔י haš·šə·ḇî·‘î Art | Number-oms H7637 and on the seventh
וּבַיּוֹם֙ ū·ḇay·yō·wm Conj-w, Prep-b, Art | N-ms H3117 day
חַ֖ג ḥaḡ N-ms H2282 there shall be a feast
לַיהוָֽה׃ Yah·weh Prep-l | N-proper-ms H3068 to the LORD.
7
מַצּוֹת֙ maṣ·ṣō·wṯ N-fp H4682 Unleavened bread
יֵֽאָכֵ֔ל yê·’ā·ḵêl V-Nifal-Imperf-3ms H398 shall be eaten
אֵ֖ת ’êṯ DirObjM H853 -
שִׁבְעַ֣ת šiḇ·‘aṯ Number-msc H7651 during those seven
הַיָּמִ֑ים hay·yā·mîm Art | N-mp H3117 days.
וְלֹֽא־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 Nothing
חָמֵ֗ץ ḥā·mêṣ N-ms H2557 leavened
יֵרָאֶ֨ה yê·rā·’eh V-Nifal-Imperf-3ms H7200 may be found
לְךָ֜ lə·ḵā Prep | 2ms among you,
וְלֹֽא־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 nor shall
שְׂאֹ֖ר śə·’ōr N-ms H7603 leaven
יֵרָאֶ֥ה yê·rā·’eh V-Nifal-Imperf-3ms H7200 be found
בְּכָל־ bə·ḵāl Prep-b | N-msc H3605 anywhere within
לְךָ֛ lə·ḵā Prep | 2ms your
גְּבֻלֶֽךָ׃ gə·ḇu·le·ḵā N-msc | 2ms H1366 borders.
8
הַה֖וּא ha·hū Art | Pro-3ms H1931 And on that
לֵאמֹ֑ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 . . .
בַּיּ֥וֹם bay·yō·wm Prep-b, Art | N-ms H3117 day
וְהִגַּדְתָּ֣ wə·hig·gaḏ·tā Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2ms H5046 you are to explain
לְבִנְךָ֔ lə·ḇin·ḵā Prep-l | N-msc | 2ms H1121 to your son,
בַּעֲב֣וּר ba·‘ă·ḇūr Prep-b | N-ms H5668 This is because of
זֶ֗ה zeh Pro-ms H2088 what
יְהוָה֙ Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
עָשָׂ֤ה ‘ā·śāh V-Qal-Perf-3ms H6213 did
לִ֔י Prep | 1cs for me
בְּצֵאתִ֖י bə·ṣê·ṯî Prep-b | V-Qal-Inf | 1cs H3318 when I came out
מִמִּצְרָֽיִם׃ mim·miṣ·rā·yim Prep-m | N-proper-fs H4714 of Egypt.
9
וְהָיָה֩ wə·hā·yāh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H1961 It shall be
לְא֜וֹת lə·’ō·wṯ Prep-l | N-cs H226 a sign
לְךָ֨ lə·ḵā Prep | 2ms for you
עַל־ ‘al- Prep H5921 on
יָדְךָ֗ yā·ḏə·ḵā N-fsc | 2ms H3027 your hand
וּלְזִכָּרוֹן֙ ū·lə·zik·kā·rō·wn Conj-w, Prep-l | N-ms H2146 and a reminder
בֵּ֣ין bên Prep H996 on your forehead
עֵינֶ֔יךָ ‘ê·ne·ḵā N-cdc | 2ms H5869 . . .
לְמַ֗עַן lə·ma·‘an Conj H4616 that
תּוֹרַ֥ת tō·w·raṯ N-fsc H8451 the Law
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
תִּהְיֶ֛ה tih·yeh V-Qal-Imperf-3fs H1961 is to be
בְּפִ֑יךָ bə·p̄î·ḵā Prep-b | N-msc | 2ms H6310 on your lips.
כִּ֚י Conj H3588 For
חֲזָקָ֔ה ḥă·zā·qāh Adj-fs H2389 with a mighty
בְּיָ֣ד bə·yāḏ Prep-b | N-fs H3027 hand
יְהֹוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
הוֹצִֽאֲךָ֥ hō·w·ṣi·’ă·ḵā V-Hifil-Perf-3ms | 2ms H3318 brought you out
מִמִּצְרָֽיִם׃ mim·miṣ·rā·yim Prep-m | N-proper-fs H4714 of Egypt.
10
וְשָׁמַרְתָּ֛ wə·šā·mar·tā Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms H8104 Therefore you shall keep
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הַזֹּ֖את haz·zōṯ Art | Pro-fs H2063 this
הַחֻקָּ֥ה ha·ḥuq·qāh Art | N-fs H2708 statute
לְמוֹעֲדָ֑הּ lə·mō·w·‘ă·ḏāh Prep-l | N-msc | 3fs H4150 at the appointed time
מִיָּמִ֖ים mî·yā·mîm Prep-m | N-mp H3117 year
יָמִֽימָה׃ס yā·mî·māh N-mp | 3fs H3117 after year.
11
וְהָיָ֞ה wə·hā·yāh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H1961 And
כִּֽי־ kî- Conj H3588 after
יְהוָה֙ Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
יְבִֽאֲךָ֤ yə·ḇi·’ă·ḵā V-Hifil-Imperf-3ms | 2ms H935 brings
אֶל־ ’el- Prep H413 you into
אֶ֣רֶץ ’e·reṣ N-fsc H776 the land
הַֽכְּנַעֲנִ֔י hak·kə·na·‘ă·nî Art | N-proper-ms H3669 of the Canaanites
וּנְתָנָ֖הּ ū·nə·ṯā·nāh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms | 3fs H5414 and gives it
לָֽךְ׃ lāḵ Prep | 2fs to you,
כַּאֲשֶׁ֛ר ka·’ă·šer Prep-k | Pro-r H834 as
נִשְׁבַּ֥ע niš·ba‘ V-Nifal-Perf-3ms H7650 He swore
לְךָ֖ lə·ḵā Prep | 2ms to you
וְלַֽאֲבֹתֶ֑יךָ wə·la·’ă·ḇō·ṯe·ḵā Conj-w, Prep-l | N-mpc | 2ms H1 and your fathers,
12
וְהַעֲבַרְתָּ֥ wə·ha·‘ă·ḇar·tā Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2ms H5674 you are to present
לַֽיהֹוָ֑ה Yah·weh Prep-l | N-proper-ms H3068 to the LORD
פֶּֽטֶר־ pe·ṭer- N-msc H6363 the firstborn male
כָל־ ḵāl N-msc H3605 of every
רֶ֖חֶם re·ḥem N-ms H7358 womb.
וְכָל־ wə·ḵāl Conj-w | N-msc H3605 All
פֶּ֣טֶר׀ pe·ṭer N-msc H6363 the firstborn
שֶׁ֣גֶר še·ḡer N-msc H7698 . . .
אֲשֶׁ֨ר ’ă·šer Pro-r H834 -
הַזְּכָרִ֖ים haz·zə·ḵā·rîm Art | N-mp H2145 males
יִהְיֶ֥ה yih·yeh V-Qal-Imperf-3ms H1961 of your
לְךָ֛ lə·ḵā Prep | 2ms . . .
בְּהֵמָ֗ה bə·hê·māh N-fs H929 livestock
לַיהוָֽה׃ Yah·weh Prep-l | N-proper-ms H3068 [belong to] the LORD.
13
תִּפְדֶּ֣ה tip̄·deh V-Qal-Imperf-2ms H6299 You must redeem
וְכָל־ wə·ḵāl Conj-w | N-msc H3605 every
פֶּ֤טֶר pe·ṭer N-msc H6363 firstborn
חֲמֹר֙ ḥă·mōr N-ms H2543 donkey
בְשֶׂ֔ה ḇə·śeh Prep-b | N-ms H7716 with a lamb,
וְאִם־ wə·’im- Conj H518 and if
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 you do not
תִפְדֶּ֖ה ṯip̄·deh V-Qal-Imperf-2ms H6299 redeem it,
וַעֲרַפְתּ֑וֹ wa·‘ă·rap̄·tōw Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms | 3ms H6202 you are to break its neck.
וְכֹ֨ל wə·ḵōl Conj-w | N-msc H3605 And every
בְּכ֥וֹר bə·ḵō·wr N-msc H1060 firstborn
אָדָ֛ם ’ā·ḏām N-ms H120 . . .
בְּבָנֶ֖יךָ bə·ḇā·ne·ḵā Prep-b | N-mpc | 2ms H1121 of your sons
תִּפְדֶּֽה׃ tip̄·deh V-Qal-Imperf-2ms H6299 you must redeem.
14
וְהָיָ֞ה wə·hā·yāh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H1961 -
מָחָ֖ר mā·ḥār Adv H4279 In the future,
כִּֽי־ kî- Conj H3588 when
בִנְךָ֛ ḇin·ḵā N-msc | 2ms H1121 your son
יִשְׁאָלְךָ֥ yiš·’ā·lə·ḵā V-Qal-Imperf-3ms | 2ms H7592 asks you,
מַה־ mah- Interrog H4100 What
זֹּ֑את zōṯ Pro-fs H2063 does this
לֵאמֹ֣ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 mean?’
וְאָמַרְתָּ֣ wə·’ā·mar·tā Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms H559 you are to tell
אֵלָ֔יו ’ê·lāw Prep | 3ms H413 him,
בְּחֹ֣זֶק bə·ḥō·zeq Prep-b | N-msc H2392 With a mighty
יָ֗ד yāḏ N-fs H3027 hand
יְהוָ֛ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
הוֹצִיאָ֧נוּ hō·w·ṣî·’ā·nū V-Hifil-Perf-3ms | 1cp H3318 brought us out
מִמִּצְרַ֖יִם mim·miṣ·ra·yim Prep-m | N-proper-fs H4714 of Egypt,
מִבֵּ֥ית mib·bêṯ Prep-m | N-msc H1004 out of the house
עֲבָדִֽים׃ ‘ă·ḇā·ḏîm N-mp H5650 of slavery.
15
וַיְהִ֗י way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 And
כִּֽי־ kî- Conj H3588 when
פַרְעֹה֮ p̄ar·‘ōh N-proper-ms H6547 Pharaoh
הִקְשָׁ֣ה hiq·šāh V-Hifil-Perf-3ms H7185 stubbornly refused
לְשַׁלְּחֵנוּ֒ lə·šal·lə·ḥê·nū Prep-l | V-Piel-Inf | 1cp H7971 to let us go,
יְהֹוָ֤ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
וַיַּהֲרֹ֨ג way·ya·hă·rōḡ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H2026 killed
כָּל־ kāl- N-msc H3605 every
בְּכוֹר֙ bə·ḵō·wr N-ms H1060 firstborn
בְּאֶ֣רֶץ bə·’e·reṣ Prep-b | N-fsc H776 in the land
מִצְרַ֔יִם miṣ·ra·yim N-proper-fs H4714 of Egypt,
מִבְּכֹ֥ר mib·bə·ḵōr Prep-m | N-msc H1060 both
אָדָ֖ם ’ā·ḏām N-ms H120 of man
וְעַד־ wə·‘aḏ- Conj-w | Prep H5704 and
בְּכ֣וֹר bə·ḵō·wr N-msc H1060 -
בְּהֵמָ֑ה bə·hê·māh N-fs H929 beast.
עַל־ ‘al- Prep H5921 This is why
כֵּן֩ kên Adv H3651 . . .
אֲנִ֨י ’ă·nî Pro-1cs H589 I
זֹבֵ֜חַ zō·ḇê·aḥ V-Qal-Prtcpl-ms H2076 sacrifice
לַֽיהוָ֗ה Yah·weh Prep-l | N-proper-ms H3068 to the LORD
פֶּ֤טֶר pe·ṭer N-msc H6363 the firstborn
הַזְּכָרִ֔ים haz·zə·ḵā·rîm Art | N-mp H2145 male
כָּל־ kāl- N-msc H3605 of every
רֶ֙חֶם֙ re·ḥem N-ms H7358 womb,
אֶפְדֶּֽה׃ ’ep̄·deh V-Qal-Imperf-1cs H6299 but I redeem
וְכָל־ wə·ḵāl Conj-w | N-msc H3605 all
בְּכ֥וֹר bə·ḵō·wr N-msc H1060 the firstborn
בָּנַ֖י bā·nay N-mpc | 1cs H1121 of my sons.
16
וְהָיָ֤ה wə·hā·yāh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H1961 So it shall serve as
לְאוֹת֙ lə·’ō·wṯ Prep-l | N-cs H226 a sign
עַל־ ‘al- Prep H5921 on
יָ֣דְכָ֔ה yā·ḏə·ḵāh N-fsc | 2ms H3027 your hand
וּלְטוֹטָפֹ֖ת ū·lə·ṭō·w·ṭā·p̄ōṯ Conj-w, Prep-l | N-fp H2903 and a symbol
בֵּ֣ין bên Prep H996 on your forehead
עֵינֶ֑יךָ ‘ê·ne·ḵā N-cdc | 2ms H5869 . . .,
כִּ֚י Conj H3588 for
בְּחֹ֣זֶק bə·ḥō·zeq Prep-b | N-msc H2392 with a mighty
יָ֔ד yāḏ N-fs H3027 hand
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
הוֹצִיאָ֥נוּ hō·w·ṣî·’ā·nū V-Hifil-Perf-3ms | 1cp H3318 brought us out
מִמִּצְרָֽיִם׃ס mim·miṣ·rā·yim Prep-m | N-proper-fs H4714 of Egypt.
The Pillars of Cloud and Fire
17
וַיְהִ֗י way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 -
פַּרְעֹה֮ par·‘ōh N-proper-ms H6547 When Pharaoh
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הָעָם֒ hā·‘ām Art | N-ms H5971 let the people
בְּשַׁלַּ֣ח bə·šal·laḥ Prep-b | V-Piel-Inf H7971 go,
אֱלֹהִ֗ים ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 God
וְלֹא־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 did not
נָחָ֣ם nā·ḥām V-Qal-Perf-3ms | 3mp H5148 lead them
דֶּ֚רֶךְ de·reḵ N-csc H1870 along the road
אֶ֣רֶץ ’e·reṣ N-fsc H776 through the land
פְּלִשְׁתִּ֔ים pə·liš·tîm N-proper-mp H6430 of the Philistines,
כִּ֥י Conj H3588 though
ה֑וּא Pro-3ms H1931 it
קָר֖וֹב qā·rō·wḇ Adj-ms H7138 was shorter.
כִּ֣י׀ Conj H3588 For
אֱלֹהִ֗ים ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 God
פֶּֽן־ pen- Conj H6435 . . .
אָמַ֣ר ’ā·mar V-Qal-Perf-3ms H559 said,
בִּרְאֹתָ֥ם bir·’ō·ṯām Prep-b | V-Qal-Inf | 3mp H7200 If [the people] face
מִלְחָמָ֖ה mil·ḥā·māh N-fs H4421 war,
הָעָ֛ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 [they]
יִנָּחֵ֥ם yin·nā·ḥêm V-Nifal-Imperf-3ms H5162 might change their minds
וְשָׁ֥בוּ wə·šā·ḇū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H7725 and return
מִצְרָֽיְמָה׃ miṣ·rā·yə·māh N-proper-fs | 3fs H4714 to Egypt.
18
אֱלֹהִ֧ים׀ ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 So God
הָעָ֛ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 led the people
וַיַּסֵּ֨ב way·yas·sêḇ Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H5437 around
דֶּ֥רֶךְ de·reḵ N-csc H1870 by the way
הַמִּדְבָּ֖ר ham·miḏ·bār Art | N-ms H4057 of the wilderness
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
ס֑וּף sūp̄ N-ms H5488 toward the Red
יַם־ yam- N-msc H3220 Sea.
בְנֵי־ ḇə·nê- N-mpc H1121 And the Israelites
יִשְׂרָאֵ֖ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 . . .
עָל֥וּ ‘ā·lū V-Qal-Perf-3cp H5927 left
מֵאֶ֥רֶץ mê·’e·reṣ Prep-m | N-fsc H776 the land
מִצְרָֽיִם׃ miṣ·rā·yim N-proper-fs H4714 of Egypt
וַחֲמֻשִׁ֛ים wa·ḥă·mu·šîm Conj-w | V-Qal-QalPassPrtcpl-mp H2571 arrayed for battle.
19
מֹשֶׁ֛ה mō·šeh N-proper-ms H4872 Moses
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וַיִּקַּ֥ח way·yiq·qaḥ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3947 took
עַצְמ֥וֹת ‘aṣ·mō·wṯ N-fpc H6106 the bones
יוֹסֵ֖ף yō·w·sêp̄ N-proper-ms H3130 of Joseph
עִמּ֑וֹ ‘im·mōw Prep | 3ms H5973 with him
כִּי֩ Conj H3588 because
בְּנֵ֤י bə·nê N-mpc H1121 {Joseph had made} the sons
יִשְׂרָאֵל֙ yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel
הַשְׁבֵּ֨עַ haš·bê·a‘ V-Hifil-InfAbs H7650 swear a solemn oath
הִשְׁבִּ֜יעַ hiš·bî·a‘ V-Hifil-Perf-3ms H7650 . . .
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
לֵאמֹ֔ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 when he said,
אֱלֹהִים֙ ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 God
פָּקֹ֨ד pā·qōḏ V-Qal-InfAbs H6485 will surely attend to
יִפְקֹ֤ד yip̄·qōḏ V-Qal-Imperf-3ms H6485 . . .
אֶתְכֶ֔ם ’eṯ·ḵem DirObjM | 2mp H853 you,
וְהַעֲלִיתֶ֧ם wə·ha·‘ă·lî·ṯem Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2mp H5927 and then you must carry
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
עַצְמֹתַ֛י ‘aṣ·mō·ṯay N-fpc | 1cs H6106 my bones
אִתְּכֶֽם׃ ’it·tə·ḵem Prep | 2mp H854 with you
מִזֶּ֖ה miz·zeh Prep-m | Pro-ms H2088 from this place.
20
וַיִּסְע֖וּ way·yis·‘ū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H5265 They set out
מִסֻּכֹּ֑ת mis·suk·kōṯ Prep-m | N-proper-fs H5523 from Succoth
וַיַּחֲנ֣וּ way·ya·ḥă·nū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H2583 and camped
בְאֵתָ֔ם ḇə·’ê·ṯām Prep-b | N-proper-fs H864 at Etham
בִּקְצֵ֖ה biq·ṣêh Prep-b | N-msc H7097 on the edge
הַמִּדְבָּֽר׃ ham·miḏ·bār Art | N-ms H4057 of the wilderness.
21
וַֽיהוָ֡ה Yah·weh Conj-w | N-proper-ms H3068 And the LORD
הֹלֵךְ֩ hō·lêḵ V-Qal-Prtcpl-ms H1980 went
לִפְנֵיהֶ֨ם lip̄·nê·hem Prep-l | N-mpc | 3mp H6440 before them
בְּעַמּ֤וּד bə·‘am·mūḏ Prep-b | N-msc H5982 in a pillar
עָנָן֙ ‘ā·nān N-ms H6051 of cloud
לַנְחֹתָ֣ם lan·ḥō·ṯām Prep-l | V-Hifil-Inf | 3mp H5148 to guide
הַדֶּ֔רֶךְ had·de·reḵ Art | N-cs H1870 their way
יוֹמָ֜ם yō·w·mām Adv H3119 by day,
בְּעַמּ֥וּד bə·‘am·mūḏ Prep-b | N-msc H5982 and in a pillar
אֵ֖שׁ ’êš N-cs H784 of fire
לְהָאִ֣יר lə·hā·’îr Prep-l | V-Hifil-Inf H215 to give them light
לָהֶ֑ם lā·hem Prep | 3mp . . .
וְלַ֛יְלָה wə·lay·lāh Conj-w | N-ms H3915 by night,
לָלֶ֖כֶת lā·le·ḵeṯ Prep-l | V-Qal-Inf H1980 so that they could travel
יוֹמָ֥ם yō·w·mām Adv H3119 by day
וָלָֽיְלָה׃ wā·lā·yə·lāh Conj-w | N-ms H3915 or night.
22
לֹֽא־ lō- Adv-NegPrt H3808 Neither
עַמּ֤וּד ‘am·mūḏ N-msc H5982 the pillar
הֶֽעָנָן֙ he·‘ā·nān Art | N-ms H6051 of cloud
יוֹמָ֔ם yō·w·mām Adv H3119 by day
וְעַמּ֥וּד wə·‘am·mūḏ Conj-w | N-msc H5982 nor the pillar
הָאֵ֖שׁ hā·’êš Art | N-cs H784 of fire
לָ֑יְלָה lā·yə·lāh N-ms H3915 by night
יָמִ֞ישׁ yā·mîš V-Hifil-Imperf-3ms H4185 left
לִפְנֵ֖י lip̄·nê Prep-l | N-cpc H6440 its place before
הָעָֽם׃פ hā·‘ām Art | N-ms H5971 the people.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate