Menu

Jeremiah 27

Hebrew Interlinear
The Yoke of Nebuchadnezzar
1
בְּרֵאשִׁ֗ית bə·rê·šîṯ Prep-b | N-fsc H7225 At the beginning
מַמְלֶ֛כֶת mam·le·ḵeṯ N-fsc H4467 of the reign
יְהוֹיָקִ֥ם yə·hō·w·yā·qim N-proper-ms H3079 of Zedekiah
בֶּן־ ben- N-msc H1121 son
יֹאושִׁיָּ֖הוּ yō·wō·šî·yā·hū N-proper-ms H2977 of Josiah
מֶ֣לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 king
יְהוּדָ֑ה yə·hū·ḏāh N-proper-ms H3063 of Judah,
הַזֶּה֙ haz·zeh Art | Pro-ms H2088 this
הַדָּבָ֤ר had·dā·ḇār Art | N-ms H1697 word
הָיָ֞ה hā·yāh V-Qal-Perf-3ms H1961 came
אֶֽל־ ’el- Prep H413 to
יִרְמְיָ֔ה yir·mə·yāh N-proper-ms H3414 Jeremiah
מֵאֵ֥ת mê·’êṯ Prep-m | DirObjM H854 . . .
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 from the LORD
לֵאמֹֽר׃ lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 . . ..
2
כֹּֽה־ kōh- Adv H3541 This is what
יְהוָה֙ Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
אָמַ֤ר ’ā·mar V-Qal-Perf-3ms H559 said
אֵלַ֔י ’ê·lay Prep | 1cs H413 to me:
עֲשֵׂ֣ה ‘ă·śêh V-Qal-Imp-ms H6213 Make
לְךָ֔ lə·ḵā Prep | 2ms for yourself
וּמֹט֑וֹת ū·mō·ṭō·wṯ Conj-w | N-fpc H4133 a yoke
מוֹסֵר֖וֹת mō·w·sê·rō·wṯ N-fp H4147 out of leather straps
וּנְתַתָּ֖ם ū·nə·ṯat·tām Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms | 3mp H5414 and put it
עַל־ ‘al- Prep H5921 on
צַוָּארֶֽךָ׃ ṣaw·wā·re·ḵā N-msc | 2ms H6677 your neck.
3
וְשִׁלַּחְתָּם֩ wə·šil·laḥ·tām Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2ms | 3mp H7971 Send
אֶל־ ’el- Prep H413 word to
מֶ֨לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 the kings
אֱד֜וֹם ’ĕ·ḏō·wm N-proper-ms H123 of Edom,
וְאֶל־ wə·’el- Conj-w | Prep H413
מֶ֣לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 -
מוֹאָ֗ב mō·w·’āḇ N-proper-fs H4124 Moab,
וְאֶל־ wə·’el- Conj-w | Prep H413 . . .
מֶ֙לֶךְ֙ me·leḵ N-msc H4428 -
בְּנֵ֣י bə·nê N-mpc H1121 Ammon
עַמּ֔וֹן ‘am·mō·wn N-proper-ms H5983 . . .,
וְאֶל־ wə·’el- Conj-w | Prep H413 . . .
מֶ֥לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 -
צֹ֖ר ṣōr N-proper-fs H6865 Tyre,
וְאֶל־ wə·’el- Conj-w | Prep H413 . . .
מֶ֣לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 and
צִיד֑וֹן ṣî·ḏō·wn N-proper-fs H6721 Sidon
בְּיַ֤ד bə·yaḏ Prep-b | N-fsc H3027 through
מַלְאָכִים֙ mal·’ā·ḵîm N-mp H4397 the envoys
הַבָּאִ֣ים hab·bā·’îm Art | V-Qal-Prtcpl-mp H935 who have come
יְרוּשָׁלִַ֔ם yə·rū·šā·lim N-proper-fs H3389 to Jerusalem
אֶל־ ’el- Prep H413 to
צִדְקִיָּ֖הוּ ṣiḏ·qî·yā·hū N-proper-ms H6667 Zedekiah
מֶ֥לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 king
יְהוּדָֽה׃ yə·hū·ḏāh N-proper-ms H3063 of Judah.
4
וְצִוִּיתָ֣ wə·ṣiw·wî·ṯā Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2ms H6680 Give them a message
אֹתָ֔ם ’ō·ṯām DirObjM | 3mp H853 -
יְהוָ֤ה Yah·weh N-proper-ms H3068 from the LORD
צְבָאוֹת֙ ṣə·ḇā·’ō·wṯ N-cp H6635 of Hosts,
אֱלֹהֵ֣י ’ĕ·lō·hê N-mpc H430 the God
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel,
אָמַ֞ר ’ā·mar V-Qal-Perf-3ms H559 to relay
אֶל־ ’el- Prep H413 to
אֲדֹֽנֵיהֶ֖ם ’ă·ḏō·nê·hem N-mpc | 3mp H113 their masters
לֵאמֹ֑ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 -
כֹּֽה־ kōh- Adv H3541 -
כֹּ֥ה kōh Adv H3541 -
תֹֽאמְר֖וּ ṯō·mə·rū V-Qal-Imperf-2mp H559 -
אֶל־ ’el- Prep H413 -
אֲדֹֽנֵיכֶֽם׃ ’ă·ḏō·nê·ḵem N-mpc | 2mp H113 -:
5
הַגָּד֔וֹל hag·gā·ḏō·wl Art | Adj-ms H1419 By My great
בְּכֹחִי֙ bə·ḵō·ḥî Prep-b | N-msc | 1cs H3581 power
הַנְּטוּיָ֑ה han·nə·ṭū·yāh Art | V-Qal-QalPassPrtcpl-fs H5186 and outstretched
וּבִזְרוֹעִ֖י ū·ḇiz·rō·w·‘î Conj-w, Prep-b | N-fsc | 1cs H2220 arm,
אָנֹכִ֞י ’ā·nō·ḵî Pro-1cs H595 I
עָשִׂ֣יתִי ‘ā·śî·ṯî V-Qal-Perf-1cs H6213 made
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הָאָ֗רֶץ hā·’ā·reṣ Art | N-fs H776 the earth
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הָאָדָ֤ם hā·’ā·ḏām Art | N-ms H120 and the men
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 and
הַבְּהֵמָה֙ hab·bə·hê·māh Art | N-fs H929 beasts
אֲשֶׁר֙ ’ă·šer Pro-r H834 -
עַל־ ‘al- Prep H5921 on
פְּנֵ֣י pə·nê N-cpc H6440 the face
הָאָ֔רֶץ hā·’ā·reṣ Art | N-fs H776 of [it],
וּנְתַתִּ֕יהָ ū·nə·ṯat·tî·hā Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs | 3fs H5414 and I give it
לַאֲשֶׁ֖ר la·’ă·šer Prep-l | Pro-r H834 to whom
יָשַׁ֥ר yā·šar V-Qal-Perf-3ms H3474 I please
בְּעֵינָֽי׃ bə·‘ê·nāy Prep-b | N-cdc | 1cs H5869 . . ..
6
וְעַתָּ֗ה wə·‘at·tāh Conj-w | Adv H6258 So now
אָֽנֹכִי֙ ’ā·nō·ḵî Pro-1cs H595 I
נָתַ֙תִּי֙ nā·ṯat·tî V-Qal-Perf-1cs H5414 have placed
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
הָאֵ֔לֶּה hā·’êl·leh Art | Pro-cp H428 these
הָאֲרָצ֣וֹת hā·’ă·rā·ṣō·wṯ Art | N-fp H776 lands
בְּיַ֛ד bə·yaḏ Prep-b | N-fsc H3027 under the authority
עַבְדִּ֑י ‘aḇ·dî N-msc | 1cs H5650 of My servant
נְבוּכַדְנֶאצַּ֥ר nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar N-proper-ms H5019 Nebuchadnezzar
מֶֽלֶךְ־ me·leḵ- N-msc H4428 king
בָּבֶ֖ל bā·ḇel N-proper-fs H894 of Babylon.
וְגַם֙ wə·ḡam Conj H1571 I have even
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
נָתַ֥תִּי nā·ṯat·tî V-Qal-Perf-1cs H5414 made
חַיַּ֣ת ḥay·yaṯ N-fsc H2416 the beasts
הַשָּׂדֶ֔ה haś·śā·ḏeh Art | N-ms H7704 of the field
לְעָבְדֽוֹ׃ lə·‘ā·ḇə·ḏōw Prep-l | V-Qal-Inf | 3ms H5647 subject
ל֖וֹ lōw Prep | 3ms to him.
7
כָּל־ kāl- N-msc H3605 All
הַגּוֹיִ֔ם hag·gō·w·yim Art | N-mp H1471 nations
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 -
וְעָבְד֤וּ wə·‘ā·ḇə·ḏū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H5647 will serve him
אֹתוֹ֙ ’ō·ṯōw DirObjM | 3ms H853 and
בְּנ֖וֹ bə·nōw N-msc | 3ms H1121 his son
וְאֶֽת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 -
בֶּן־ ben- N-msc H1121 and grandson
בְּנ֑וֹ bə·nōw N-msc | 3ms H1121 . . .,
עַ֣ד ‘aḏ Prep H5704 until
עֵ֤ת ‘êṯ N-csc H6256 the time
אַרְצוֹ֙ ’ar·ṣōw N-fsc | 3ms H776 of his own land
גַּם־ gam- Conj H1571 . . .
ה֔וּא Pro-3ms H1931 . . .
בֹּא־ bō- V-Qal-Inf H935 comes;
רַבִּ֔ים rab·bîm Adj-mp H7227 then many
גּוֹיִ֣ם gō·w·yim N-mp H1471 nations
גְּדֹלִֽים׃ gə·ḏō·lîm Adj-mp H1419 and great
וּמְלָכִ֖ים ū·mə·lā·ḵîm Conj-w | N-mp H4428 kings
וְעָ֤בְדוּ wə·‘ā·ḇə·ḏū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H5647 will enslave
בוֹ֙ ḇōw Prep | 3ms him.
8
וְהָיָ֨ה wə·hā·yāh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H1961 -
הַגּ֜וֹי hag·gō·w Art | N-ms H1471 As for the nation
וְהַמַּמְלָכָ֗ה wə·ham·mam·lā·ḵāh Conj-w, Art | N-fs H4467 or kingdom
אֲשֶׁ֨ר ’ă·šer Pro-r H834 that
לֹֽא־ lō- Adv-NegPrt H3808 does not
יַעַבְד֤וּ ya·‘aḇ·ḏū V-Qal-Imperf-3mp H5647 serve
אֹתוֹ֙ ’ō·ṯōw DirObjM | 3ms H853 -
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
נְבוּכַדְנֶאצַּ֣ר nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar N-proper-ms H5019 Nebuchadnezzar
מֶֽלֶךְ־ me·leḵ- N-msc H4428 king
בָּבֶ֔ל bā·ḇel N-proper-fs H894 of Babylon
וְאֵ֨ת wə·’êṯ Conj-w | DirObjM H853 -
אֲשֶׁ֤ר ’ă·šer Pro-r H834 -
לֹֽא־ lō- Adv-NegPrt H3808 and does not
יִתֵּן֙ yit·tên V-Qal-Imperf-3ms H5414 place
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
צַוָּאר֔וֹ ṣaw·wā·rōw N-msc | 3ms H6677 its neck
בְּעֹ֖ל bə·‘ōl Prep-b | N-msc H5923 under [his] yoke
מֶ֣לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 . . .
בָּבֶ֑ל bā·ḇel N-proper-fs H894 . . .,
אֶפְקֹ֨ד ’ep̄·qōḏ V-Qal-Imperf-1cs H6485 I will punish
עַל־ ‘al- Prep H5921 . . .
הַהוּא֙ ha·hū Art | Pro-3ms H1931 that
הַגּ֤וֹי hag·gō·w Art | N-ms H1471 nation
בַּחֶרֶב֩ ba·ḥe·reḇ Prep-b, Art | N-fs H2719 by sword
וּבָרָעָ֨ב ū·ḇā·rā·‘āḇ Conj-w, Prep-b, Art | N-ms H7458 and famine
וּבַדֶּ֜בֶר ū·ḇad·de·ḇer Conj-w, Prep-b, Art | N-ms H1698 and plague,
נְאֻם־ nə·’um- N-msc H5002 declares
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD,
עַד־ ‘aḏ- Prep H5704 until
תֻּמִּ֥י tum·mî V-Qal-Inf | 1cs H8552 I have destroyed
אֹתָ֖ם ’ō·ṯām DirObjM | 3mp H853 it
בְּיָדֽוֹ׃ bə·yā·ḏōw Prep-b | N-fsc | 3ms H3027 by his hand.
9
וְ֠אַתֶּם wə·’at·tem Conj-w | Pro-2mp H859 But as for you,
אַל־ ’al- Adv H408 do not
תִּשְׁמְע֨וּ tiš·mə·‘ū V-Qal-Imperf-2mp H8085 listen
אֶל־ ’el- Prep H413 to
נְבִיאֵיכֶ֜ם nə·ḇî·’ê·ḵem N-mpc | 2mp H5030 your prophets,
וְאֶל־ wə·’el- Conj-w | Prep H413
קֹֽסְמֵיכֶ֗ם qō·sə·mê·ḵem V-Qal-Prtcpl-mpc | 2mp H7080 your diviners,
וְאֶל֙ wə·’el Conj-w | Prep H413
חֲלֹמֹ֣תֵיכֶ֔ם ḥă·lō·mō·ṯê·ḵem N-mpc | 2mp H2472 your interpreters of dreams,
וְאֶל־ wə·’el- Conj-w | Prep H413
עֹֽנְנֵיכֶ֖ם ‘ō·nə·nê·ḵem V-Piel-Prtcpl-mpc | 2mp H6049 your mediums,
וְאֶל־ wə·’el- Conj-w | Prep H413
כַּשָּׁפֵיכֶ֑ם kaš·šā·p̄ê·ḵem N-mpc | 2mp H3786 or your sorcerers
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 who
הֵ֞ם hêm Pro-3mp H1992 . . .
אֹמְרִ֤ים ’ō·mə·rîm V-Qal-Prtcpl-mp H559 declare
אֲלֵיכֶם֙ ’ă·lê·ḵem Prep | 2mp H413 . . .
לֵאמֹ֔ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 . . .,
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 You will not
תַעַבְד֖וּ ṯa·‘aḇ·ḏū V-Qal-Imperf-2mp H5647 serve
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
מֶ֥לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 the king
בָּבֶֽל׃ bā·ḇel N-proper-fs H894 of Babylon.’
10
כִּ֣י Conj H3588 For
הֵ֖ם hêm Pro-3mp H1992 they
נִבְּאִ֣ים nib·bə·’îm V-Nifal-Prtcpl-mp H5012 prophesy
לָכֶ֑ם lā·ḵem Prep | 2mp to you
שֶׁ֔קֶר še·qer N-ms H8267 a lie
לְמַ֨עַן lə·ma·‘an Conj H4616 that will serve
הַרְחִ֤יק har·ḥîq V-Hifil-Inf H7368 to remove you
אֶתְכֶם֙ ’eṯ·ḵem DirObjM | 2mp H853 -
מֵעַ֣ל mê·‘al Prep-m H5921 from
אַדְמַתְכֶ֔ם ’aḏ·maṯ·ḵem N-fsc | 2mp H127 your land;
וְהִדַּחְתִּ֥י wə·hid·daḥ·tî Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1cs H5080 I will banish you
אֶתְכֶ֖ם ’eṯ·ḵem DirObjM | 2mp H853 -
וַאֲבַדְתֶּֽם׃ wa·’ă·ḇaḏ·tem Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp H6 and you will perish.
11
וְהַגּ֗וֹי wə·hag·gō·w Conj-w, Art | N-ms H1471 But the nation
אֲשֶׁ֨ר ’ă·šer Pro-r H834 that
יָבִ֧יא yā·ḇî V-Hifil-Imperf-3ms H935 will put
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
צַוָּאר֛וֹ ṣaw·wā·rōw N-msc | 3ms H6677 its neck
בְּעֹ֥ל bə·‘ōl Prep-b | N-msc H5923 under the yoke
מֶֽלֶךְ־ me·leḵ- N-msc H4428 of the king
בָּבֶ֖ל bā·ḇel N-proper-fs H894 of Babylon
וַֽעֲבָד֑וֹ wa·‘ă·ḇā·ḏōw Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms | 3ms H5647 and serve him,
וְהִנַּחְתִּ֤יו wə·hin·naḥ·tîw Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1cs | 3ms H5117 I will leave
עַל־ ‘al- Prep H5921 in
אַדְמָתוֹ֙ ’aḏ·mā·ṯōw N-fsc | 3ms H127 its own land,
וַֽעֲבָדָ֖הּ wa·‘ă·ḇā·ḏāh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms | 3fs H5647 to cultivate it
וְיָ֥שַׁב wə·yā·šaḇ Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H3427 and reside
בָּֽהּ׃ bāh Prep | 3fs in it,
נְאֻם־ nə·’um- N-msc H5002 declares
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD.
12
וְאֶל־ wə·’el- Conj-w | Prep H413 And to
צִדְקִיָּ֤ה ṣiḏ·qî·yāh N-proper-ms H6667 Zedekiah
מֶֽלֶךְ־ me·leḵ- N-msc H4428 king
יְהוּדָה֙ yə·hū·ḏāh N-proper-ms H3063 of Judah
דִּבַּ֔רְתִּי dib·bar·tî V-Piel-Perf-1cs H1696 I spoke
כְּכָל־ kə·ḵāl- Prep-k | N-msc H3605 the same
הַדְּבָרִ֥ים had·də·ḇā·rîm Art | N-mp H1697 message
הָאֵ֖לֶּה hā·’êl·leh Art | Pro-cp H428 . . .
לֵאמֹ֑ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 . . .:
הָבִ֨יאוּ hā·ḇî·’ū V-Hifil-Imp-mp H935 Put
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
צַוְּארֵיכֶ֜ם ṣaw·wə·rê·ḵem N-mpc | 2mp H6677 your necks
בְּעֹ֣ל bə·‘ōl Prep-b | N-msc H5923 under the yoke
מֶֽלֶךְ־ me·leḵ- N-msc H4428 of the king
בָּבֶ֗ל bā·ḇel N-proper-fs H894 of Babylon;
וְעִבְד֥וּ wə·‘iḇ·ḏū Conj-w | V-Qal-Imp-mp H5647 serve
אֹת֛וֹ ’ō·ṯōw DirObjM | 3ms H853 him
וְעַמּ֖וֹ wə·‘am·mōw Conj-w | N-msc | 3ms H5971 and his people,
וִֽחְיֽוּ׃ wiḥ·yū Conj-w | V-Qal-Imp-mp H2421 and live!
13
לָ֤מָּה lām·māh Interrog H4100 Why
אַתָּ֣ה ’at·tāh Pro-2ms H859 should you
וְעַמֶּ֔ךָ wə·‘am·me·ḵā Conj-w | N-msc | 2ms H5971 and your people
תָמ֙וּתוּ֙ ṯā·mū·ṯū V-Qal-Imperf-2mp H4191 die
בַּחֶ֖רֶב ba·ḥe·reḇ Prep-b, Art | N-fs H2719 by sword
בָּרָעָ֣ב bā·rā·‘āḇ Prep-b, Art | N-ms H7458 and famine
וּבַדָּ֑בֶר֙ ū·ḇad·dā·ḇer Conj-w, Prep-b, Art | N-ms H1698 and plague,
כַּֽאֲשֶׁר֙ ka·’ă·šer Prep-k | Pro-r H834 as
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
דִּבֶּ֣ר dib·ber V-Piel-Perf-3ms H1696 has decreed
אֶל־ ’el- Prep H413 against
הַגּ֕וֹי hag·gō·w Art | N-ms H1471 any nation
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834 that
לֹֽא־ lō- Adv-NegPrt H3808 does not
יַעֲבֹ֖ד ya·‘ă·ḇōḏ V-Qal-Imperf-3ms H5647 serve
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
מֶ֥לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 the king
בָּבֶֽל׃ bā·ḇel N-proper-fs H894 of Babylon?
14
וְאַֽל־ wə·’al- Conj-w | Adv H408 Do not
תִּשְׁמְע֞וּ tiš·mə·‘ū V-Qal-Imperf-2mp H8085 listen
אֶל־ ’el- Prep H413 to
דִּבְרֵ֣י diḇ·rê N-mpc H1697 the words
הַנְּבִאִ֗ים han·nə·ḇi·’îm Art | N-mp H5030 of the prophets
הָאֹמְרִ֤ים hā·’ō·mə·rîm Art | V-Qal-Prtcpl-mp H559 who say
אֲלֵיכֶם֙ ’ă·lê·ḵem Prep | 2mp H413 . . .
לֵאמֹ֔ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 . . .,
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 You must not
תַעַבְד֖וּ ṯa·‘aḇ·ḏū V-Qal-Imperf-2mp H5647 serve
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
מֶ֣לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 the king
בָּבֶ֑ל bā·ḇel N-proper-fs H894 of Babylon,
כִּ֣י Conj H3588 for
הֵ֖ם hêm Pro-3mp H1992 they
נִבְּאִ֥ים nib·bə·’îm V-Nifal-Prtcpl-mp H5012 are prophesying
לָכֶֽם׃ lā·ḵem Prep | 2mp to you
שֶׁ֔קֶר še·qer N-ms H8267 a lie.
15
כִּ֣י Conj H3588 For
לֹ֤א Adv-NegPrt H3808 I have not
שְׁלַחְתִּים֙ šə·laḥ·tîm V-Qal-Perf-1cs | 3mp H7971 sent them,
נְאֻם־ nə·’um- N-msc H5002 declares
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD,
וְהֵ֛ם wə·hêm Conj-w | Pro-3mp H1992 and yet they
נִבְּאִ֥ים nib·bə·’îm V-Nifal-Prtcpl-mp H5012 are prophesying
לַשָּׁ֑קֶר laš·šā·qer Prep-l, Art | N-ms H8267 falsely
בִּשְׁמִ֖י biš·mî Prep-b | N-msc | 1cs H8034 in My name;
לְמַ֨עַן lə·ma·‘an Conj H4616 therefore
הַדִּיחִ֤י had·dî·ḥî V-Hifil-Inf | 1cs H5080 I will banish
אֶתְכֶם֙ ’eṯ·ḵem DirObjM | 2mp H853 you,
וַאֲבַדְתֶּ֔ם wa·’ă·ḇaḏ·tem Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp H6 and you will perish—
אַתֶּ֕ם ’at·tem Pro-2mp H859 you
וְהַנְּבִאִ֖ים wə·han·nə·ḇi·’îm Conj-w, Art | N-mp H5030 and the prophets
הַֽנִּבְּאִ֥ים han·nib·bə·’îm Art | V-Nifal-Prtcpl-mp H5012 who prophesy
לָכֶֽם׃ lā·ḵem Prep | 2mp to you.
16
דִּבַּ֣רְתִּי dib·bar·tî V-Piel-Perf-1cs H1696 Then I said
וְאֶל־ wə·’el- Conj-w | Prep H413 to
הַכֹּהֲנִים֩ hak·kō·hă·nîm Art | N-mp H3548 the priests
וְאֶל־ wə·’el- Conj-w | Prep H413 and to
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
הַזֶּ֜ה haz·zeh Art | Pro-ms H2088 this
הָעָ֨ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 people
לֵאמֹ֗ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 -,
כֹּה֮ kōh Adv H3541 This is what
יְהוָה֒ Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
אָמַ֣ר ’ā·mar V-Qal-Perf-3ms H559 says:
אַֽל־ ’al- Adv H408 Do not
תִּשְׁמְע֞וּ tiš·mə·‘ū V-Qal-Imperf-2mp H8085 listen
אֶל־ ’el- Prep H413 to
דִּבְרֵ֣י diḇ·rê N-mpc H1697 the words
נְבִֽיאֵיכֶ֗ם nə·ḇî·’ê·ḵem N-mpc | 2mp H5030 of your prophets
הַֽנִּבְּאִ֤ים han·nib·bə·’îm Art | V-Nifal-Prtcpl-mp H5012 who prophesy
לָכֶם֙ lā·ḵem Prep | 2mp to you,
לֵאמֹ֔ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 saying,
הִנֵּ֨ה hin·nêh Interjection H2009 Look,
מְהֵרָ֑ה mə·hê·rāh Adv H4120 very soon
כִּ֣י Conj H3588 . . .
עַתָּ֣ה ‘at·tāh Adv H6258 now
כְלֵ֧י ḵə·lê N-mpc H3627 the articles
בֵית־ ḇêṯ- N-msc H1004 from the house
יְהוָ֛ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
מוּשָׁבִ֥ים mū·šā·ḇîm V-Hofal-Prtcpl-mp H7725 will be brought back
מִבָּבֶ֖לָה mib·bā·ḇe·lāh Prep-m | N-proper-fs | 3fs H894 from Babylon.
הֵ֖מָּה hêm·māh Pro-3mp H1992 They
נִבְּאִ֥ים nib·bə·’îm V-Nifal-Prtcpl-mp H5012 are prophesying
לָכֶֽם׃ lā·ḵem Prep | 2mp to you
שֶׁ֔קֶר še·qer N-ms H8267 a lie.
17
אַל־ ’al- Adv H408 Do not
תִּשְׁמְע֣וּ tiš·mə·‘ū V-Qal-Imperf-2mp H8085 listen
אֲלֵיהֶ֔ם ’ă·lê·hem Prep | 3mp H413 to them.
עִבְד֥וּ ‘iḇ·ḏū V-Qal-Imp-mp H5647 Serve
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
מֶֽלֶךְ־ me·leḵ- N-msc H4428 the king
בָּבֶ֖ל bā·ḇel N-proper-fs H894 of Babylon
וִֽחְי֑וּ wiḥ·yū Conj-w | V-Qal-Imp-mp H2421 and live!
לָ֧מָּה lām·māh Interrog H4100 Why
הַזֹּ֖את haz·zōṯ Art | Pro-fs H2063 should this
הָעִ֥יר hā·‘îr Art | N-fs H5892 city
תִֽהְיֶ֛ה ṯih·yeh V-Qal-Imperf-3fs H1961 become
חָרְבָּֽה׃ ḥā·rə·bāh N-fs H2723 a ruin?
18
וְאִם־ wə·’im- Conj H518 If
הֵ֔ם hêm Pro-3mp H1992 they
נְבִאִ֣ים nə·ḇi·’îm N-mp H5030 are indeed prophets
וְאִם־ wə·’im- Conj H518 and
דְּבַר־ də·ḇar- N-msc H1697 the word
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
יֵ֥שׁ yêš Adv H3426 is
אִתָּ֑ם ’it·tām Prep | 3mp H854 with them,
נָא֙ Interjection H4994 let them now
יִפְגְּעוּ־ yip̄·gə·‘ū- V-Qal-Imperf-3mp H6293 plead with
בַּֽיהוָ֣ה Yah·weh Prep-b | N-proper-ms H3068 the LORD
צְבָא֔וֹת ṣə·ḇā·’ō·wṯ N-cp H6635 of Hosts
הַכֵּלִ֣ים׀ hak·kê·lîm Art | N-mp H3627 that the articles
הַנּוֹתָרִ֣ים han·nō·w·ṯā·rîm Art | V-Nifal-Prtcpl-mp H3498 remaining
בְּבֵית־ bə·ḇêṯ- Prep-b | N-msc H1004 in the house
יְהוָ֗ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD,
וּבֵ֨ית ū·ḇêṯ Conj-w | N-msc H1004 in the palace
מֶ֧לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 of the king
יְהוּדָ֛ה yə·hū·ḏāh N-proper-ms H3063 of Judah,
וּבִירוּשָׁלִַ֖ם ū·ḇî·rū·šā·lim Conj-w, Prep-b | N-proper-fs H3389 and in Jerusalem,
לְבִלְתִּי־ lə·ḇil·tî- Prep-l H1115 not
בֹ֜אוּ ḇō·’ū V-Qal-Imp-mp H935 be taken
בָּבֶֽלָה׃פ bā·ḇe·lāh N-proper-fs | 3fs H894 to Babylon.
19
כִּ֣י Conj H3588 For
כֹ֤ה ḵōh Adv H3541 this is what
יְהוָ֣ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
צְבָא֔וֹת ṣə·ḇā·’ō·wṯ N-cp H6635 of Hosts
אָמַר֙ ’ā·mar V-Qal-Perf-3ms H559 says
אֶל־ ’el- Prep H413 about
הָֽעַמֻּדִ֔ים hā·‘am·mu·ḏîm Art | N-mp H5982 the pillars,
וְעַל־ wə·‘al- Conj-w | Prep H5921 . . .
הַיָּ֖ם hay·yām Art | N-ms H3220 the sea,
וְעַל־ wə·‘al- Conj-w | Prep H5921 . . .
הַמְּכֹנ֑וֹת ham·mə·ḵō·nō·wṯ Art | N-fp H4350 the bases,
וְעַל֙ wə·‘al Conj-w | Prep H5921 . . .
יֶ֣תֶר ye·ṯer N-msc H3499 and the rest
הַכֵּלִ֔ים hak·kê·lîm Art | N-mp H3627 of the articles
הַנּוֹתָרִ֖ים han·nō·w·ṯā·rîm Art | V-Nifal-Prtcpl-mp H3498 that remain
הַזֹּֽאת׃ haz·zōṯ Art | Pro-fs H2063 in this
בָּעִ֥יר bā·‘îr Prep-b, Art | N-fs H5892 city,
20
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 which
נְבֽוּכַדְנֶאצַּר֙ nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar N-proper-ms H5019 Nebuchadnezzar
מֶ֣לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 king
בָּבֶ֔ל bā·ḇel N-proper-fs H894 of Babylon
לֹֽא־ lō- Adv-NegPrt H3808 did not
לְקָחָ֗ם lə·qā·ḥām V-Qal-Perf-3ms | 3mp H3947 take
בַּ֠גְלוֹתוֹ baḡ·lō·w·ṯōw Prep-b | V-Hifil-Inf | 3ms H1540 when he carried
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
יְכָונְיָ֨ה yə·ḵå̄·wn·yå̄h N-proper-ms H3204 Jeconiah
בֶן־ ḇen- N-msc H1121 son
יְהוֹיָקִ֧ים yə·hō·w·yā·qîm N-proper-ms H3079 of Jehoiakim
מֶֽלֶךְ־ me·leḵ- N-msc H4428 king
יְהוּדָ֛ה yə·hū·ḏāh N-proper-ms H3063 of Judah
מִירֽוּשָׁלִַ֖ם mî·rū·šā·lim Prep-m | N-proper-fs H3389 {into exile} from Jerusalem
בָּבֶ֑לָה bā·ḇe·lāh N-proper-fs | 3fs H894 to Babylon,
וְאֵ֛ת wə·’êṯ Conj-w | DirObjM H853 along with
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
חֹרֵ֥י ḥō·rê N-mpc H2715 the nobles
יְהוּדָ֖ה yə·hū·ḏāh N-proper-ms H3063 of Judah
וִירוּשָׁלִָֽם׃ס wî·rū·šā·lim Conj-w | N-proper-fs H3389 and Jerusalem.
21
כִּ֣י Conj H3588 Yes,
כֹ֥ה ḵōh Adv H3541 this is what
יְהוָ֥ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
צְבָא֖וֹת ṣə·ḇā·’ō·wṯ N-cp H6635 of Hosts,
אֱלֹהֵ֣י ’ĕ·lō·hê N-mpc H430 the God
יִשְׂרָאֵ֑ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel,
אָמַ֛ר ’ā·mar V-Qal-Perf-3ms H559 says
עַל־ ‘al- Prep H5921 about
הַכֵּלִ֗ים hak·kê·lîm Art | N-mp H3627 the articles
הַנּֽוֹתָרִים֙ han·nō·w·ṯā·rîm Art | V-Nifal-Prtcpl-mp H3498 that remain
בֵּ֣ית bêṯ N-msc H1004 in the house
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD,
וּבֵ֥ית ū·ḇêṯ Conj-w | N-msc H1004 in the palace
מֶֽלֶךְ־ me·leḵ- N-msc H4428 of the king
יְהוּדָ֖ה yə·hū·ḏāh N-proper-ms H3063 of Judah,
וִירוּשָׁלִָֽם׃ wî·rū·šā·lim Conj-w | N-proper-fs H3389 and in Jerusalem:
22
יוּבָ֖אוּ yū·ḇā·’ū V-Hofal-Imperf-3mp H935 They will be carried
בָּבֶ֥לָה bā·ḇe·lāh N-proper-fs | 3fs H894 to Babylon
יִֽהְי֑וּ yih·yū V-Qal-Imperf-3mp H1961 and will remain
וְשָׁ֣מָּה wə·šām·māh Conj-w | Adv | 3fs H8033 there
עַ֠ד ‘aḏ Prep H5704 until
י֣וֹם yō·wm N-msc H3117 the day
פָּקְדִ֤י pā·qə·ḏî V-Qal-Inf | 1cs H6485 I attend to them again
אֹתָם֙ ’ō·ṯām DirObjM | 3mp H853 -,’
נְאֻם־ nə·’um- N-msc H5002 declares
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD.
וְהַֽעֲלִיתִים֙ wə·ha·‘ă·lî·ṯîm Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1cs | 3mp H5927 Then I will bring them back
וַהֲשִׁ֣יבֹתִ֔ים wa·hă·šî·ḇō·ṯîm Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1cs | 3mp H7725 and restore them
אֶל־ ’el- Prep H413 to
הַזֶּֽה׃פ haz·zeh Art | Pro-ms H2088 this
הַמָּק֖וֹם ham·mā·qō·wm Art | N-ms H4725 place.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate