Menu

Isaiah 58:12

Isaiah 58:12 in Multiple Translations

Your people will rebuild the ancient ruins; you will restore the age-old foundations; you will be called Repairer of the Breach, Restorer of the Streets of Dwelling.

And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.

And they that shall be of thee shall build the old waste places; thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.

And your sons will be building again the old waste places: you will make strong the bases of old generations: and you will be named, He who puts up the broken walls, and, He who makes ready the ways for use.

Some among you will rebuild the ancient ruins; you will restore generations-old foundations. You will be called the Repairer of the Break in the Wall, the Restorer of Life's Pathways.

And they shalbe of thee, that shall builde the olde waste places: thou shalt rayse vp the foundations for many generations, and thou shalt be called the repairer of the breach and the restorer of the pathes to dwell in.

And they have built out of thee the wastes of old, The foundations of many generations thou raisest up, And one calleth thee, 'Repairer of the breach, Restorer of paths to rest in.'

Those who will be of you will build the old waste places. You will raise up the foundations of many generations. You will be called Repairer of the Breach, Restorer of Paths with Dwellings.

And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.

And the places that have been desolate for ages shall be built in thee: thou shalt raise up the foundations of generation and generation: and thou shalt be called the repairer of the fences, turning the paths into rest.

Your people will rebuild the cities that were destroyed long ago; they will build houses on top of the old foundations. People will say that you are the ones who are repairing the holes in the city walls, and who are repairing the streets where people live.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 58:12

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 58:12 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וּ/בָנ֤וּ מִמְּ/ךָ֙ חָרְב֣וֹת עוֹלָ֔ם מוֹסְדֵ֥י דוֹר וָ/ד֖וֹר תְּקוֹמֵ֑ם וְ/קֹרָ֤א לְ/ךָ֙ גֹּדֵ֣ר פֶּ֔רֶץ מְשֹׁבֵ֥ב נְתִיב֖וֹת לָ/שָֽׁבֶת
וּ/בָנ֤וּ bânâh H1129 to build Conj | V-Qal-3cp
מִמְּ/ךָ֙ min H4480 from Prep | Suff
חָרְב֣וֹת chorbâh H2723 desolation N-fp
עוֹלָ֔ם ʻôwlâm H5769 forever N-ms
מוֹסְדֵ֥י môwçâdâh H4146 foundation N-cp
דוֹר dôwr H1755 generation N-ms
וָ/ד֖וֹר dôwr H1755 generation Conj | N-ms
תְּקוֹמֵ֑ם qûwm H6965 -kamai V-o-Imperf-2ms
וְ/קֹרָ֤א qârâʼ H7121 to call Conj | V-Pual-3ms
לְ/ךָ֙ Prep | Suff
גֹּדֵ֣ר gâdar H1443 to wall up/off V-Qal
פֶּ֔רֶץ perets H6556 breach N-ms
מְשֹׁבֵ֥ב shûwb H7725 to return V-o
נְתִיב֖וֹת nâthîyb H5410 path N-cp
לָ/שָֽׁבֶת yâshab H3427 to dwell Prep | V-Qal-Inf-a
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 58:12

וּ/בָנ֤וּ bânâh H1129 "to build" Conj | V-Qal-3cp
The Hebrew word bânâh means to build something, like a house or a family. It can also mean to establish or repair something, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: 1) to build, rebuild, establish, cause to continue 1a) (Qal) 1a1) to build, rebuild 1a2) to build a house (ie, establish a family) 1b) (Niphal) 1b1) to be built 1b2) to be rebuilt 1b3) established (of restored exiles) (fig.) 1b4) established (made permanent) 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine) Aramaic equivalent: be.nah (בְּנָה "to build" H1124)
Usage: Occurs in 345 OT verses. KJV: (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely. See also: Genesis 2:22; 1 Kings 8:48; 2 Chronicles 20:8.
מִמְּ/ךָ֙ min H4480 "from" Prep | Suff
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
חָרְב֣וֹת chorbâh H2723 "desolation" N-fp
This word refers to a place that has been laid waste or destroyed, often due to war or disaster. In the Bible, it is used to describe the consequences of sin and disobedience. The prophet Ezekiel used this word to describe a desolate city.
Definition: a place laid waste, ruin, waste, desolation
Usage: Occurs in 42 OT verses. KJV: decayed place, desolate (place, -tion), destruction, (laid) waste (place). See also: Leviticus 26:31; Jeremiah 27:17; Psalms 9:7.
עוֹלָ֔ם ʻôwlâm H5769 "forever" N-ms
This word means forever or always, describing something that lasts an eternity. It is used in the Bible to describe God's eternal nature and his lasting promises.
Definition: : old/ancient 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
Usage: Occurs in 413 OT verses. KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare H5331 (נֶצַח), H5703 (עַד). See also: Genesis 3:22; 1 Kings 8:13; Psalms 5:12.
מוֹסְדֵ֥י môwçâdâh H4146 "foundation" N-cp
In the Bible, this Hebrew word means a foundation or base, like the starting point of a building. It appears in Psalm 11:3 and is also used in Proverbs 8:29 to describe the earth's foundation. This concept is key to understanding God's creation.
Definition: foundation Another spelling of mo.sad (מוֹסָד "foundation" H4144)
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: foundation. See also: Deuteronomy 32:22; Isaiah 24:18; Psalms 18:8.
דוֹר dôwr H1755 "generation" N-ms
This word refers to a period of time or a generation of people. It is used in the Bible to describe a group of people living at the same time. In the book of Psalms, it describes a generation of people who follow God.
Definition: 1) period, generation, habitation, dwelling 1a) period, age, generation (period of time) 1b) generation (those living during a period) 1c) generation (characterised by quality, condition, class of men) 1d) dwelling-place, habitation Aramaic equivalent: dar (דָּר "generation" H1859)
Usage: Occurs in 127 OT verses. KJV: age, [idiom] evermore, generation, (n-) ever, posterity. See also: Genesis 6:9; Esther 9:28; Psalms 10:6.
וָ/ד֖וֹר dôwr H1755 "generation" Conj | N-ms
This word refers to a period of time or a generation of people. It is used in the Bible to describe a group of people living at the same time. In the book of Psalms, it describes a generation of people who follow God.
Definition: 1) period, generation, habitation, dwelling 1a) period, age, generation (period of time) 1b) generation (those living during a period) 1c) generation (characterised by quality, condition, class of men) 1d) dwelling-place, habitation Aramaic equivalent: dar (דָּר "generation" H1859)
Usage: Occurs in 127 OT verses. KJV: age, [idiom] evermore, generation, (n-) ever, posterity. See also: Genesis 6:9; Esther 9:28; Psalms 10:6.
תְּקוֹמֵ֑ם qûwm H6965 "-kamai" V-o-Imperf-2ms
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
וְ/קֹרָ֤א qârâʼ H7121 "to call" Conj | V-Pual-3ms
This Hebrew word means to call out to someone or something, often by name. It's used in many situations, like calling for help or reading aloud. In Genesis, God calls out to Adam in the Garden.
Definition: : call_to/invite/entreat 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Usage: Occurs in 689 OT verses. KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. See also: Genesis 1:5; Genesis 49:1; Judges 1:26.
לְ/ךָ֙ "" Prep | Suff
גֹּדֵ֣ר gâdar H1443 "to wall up/off" V-Qal
To wall up or off means to build a barrier around something. This word is used in the Bible to describe the work of masons and the act of closing off or shutting in a place. It is often translated as 'to fence up' or 'to repair'.
Definition: 1) to wall up, wall off, close off, build a wall 1a) (Qal) 1a1) to wall up, shut off 1a2) masons (participle)
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: close up, fence up, hedge, inclose, make up (a wall), mason, repairer. See also: 2 Kings 12:13; Lamentations 3:9; Isaiah 58:12.
פֶּ֔רֶץ perets H6556 "breach" N-ms
A breach is a break or gap, like a hole in a wall or a sudden outburst of emotion. This word can also mean a burst of God's anger or wrath.
Definition: 1) breach, gap, bursting forth 1a) bursting forth, outburst 1b) breach 1c) broken wall 1d) outburst (fig. of God's wrath)
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: breach, breaking forth (in), [idiom] forth, gap. See also: Genesis 38:29; Job 30:14; Psalms 106:23.
מְשֹׁבֵ֥ב shûwb H7725 "to return" V-o
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
נְתִיב֖וֹת nâthîyb H5410 "path" N-cp
In the Bible, this word means a path or road that people walk on, like a beaten track. It appears in books like Isaiah and Jeremiah, referring to a traveler's journey. The word is used to describe a way or pathway.
Definition: 1) trodden with the feet, path, pathway 2) path, pathway, traveller
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: path(-way), [idiom] travel(-ler), way. See also: Judges 5:6; Proverbs 3:17; Psalms 78:50.
לָ/שָֽׁבֶת yâshab H3427 "to dwell" Prep | V-Qal-Inf-a
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.

Study Notes — Isaiah 58:12

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 61:4 They will rebuild the ancient ruins; they will restore the places long devastated; they will renew the ruined cities, the desolations of many generations.
2 Ezekiel 36:33 This is what the Lord GOD says: On the day I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be resettled and the ruins to be rebuilt.
3 Amos 9:14 I will restore My people Israel from captivity; they will rebuild and inhabit the ruined cities. They will plant vineyards and drink their wine; they will make gardens and eat their fruit.
4 Amos 9:11 “In that day I will restore the fallen tent of David. I will repair its gaps, restore its ruins, and rebuild it as in the days of old,
5 Nehemiah 2:17 Then I said to them, “You see the trouble we are in. Jerusalem lies in ruins, and its gates have been burned down. Come, let us rebuild the wall of Jerusalem, so that we will no longer be a disgrace.”
6 Ezekiel 36:8–11 But you, O mountains of Israel, will produce branches and bear fruit for My people Israel, for they will soon come home. For behold, I am on your side; I will turn toward you, and you will be tilled and sown. I will multiply the people upon you—the house of Israel in its entirety. The cities will be inhabited and the ruins rebuilt. I will fill you with people and animals, and they will multiply and be fruitful. I will make you as inhabited as you once were, and I will make you prosper more than before. Then you will know that I am the LORD.
7 Isaiah 51:3 For the LORD will comfort Zion and will look with compassion on all her ruins; He will make her wilderness like Eden and her desert like the garden of the LORD. Joy and gladness will be found in her, thanksgiving and melodious song.
8 Jeremiah 31:38 “The days are coming,” declares the LORD, “when this city will be rebuilt for Me, from the tower of Hananel to the Corner Gate.
9 Isaiah 49:8 This is what the LORD says: “In the time of favor I will answer You, and in the day of salvation I will help You; I will keep You and appoint You to be a covenant for the people, to restore the land, to apportion its desolate inheritances,
10 Ezekiel 36:4 therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD. This is what the Lord GOD says to the mountains and hills, to the ravines and valleys, to the desolate ruins and abandoned cities, which have become a spoil and a mockery to the rest of the nations around you.

Isaiah 58:12 Summary

[This verse is talking about how God's people will help to rebuild and restore things that have been broken or destroyed, and that we will be known as people who help to fix things and make them new again. This is similar to what Jesus taught in Matthew 25:31-46, where He emphasized the importance of serving and caring for others. As we seek to live out this calling, we can trust that God will guide and empower us, as promised in Isaiah 58:11. By following God's principles and seeking to live a life that honors Him, we can be a part of His plan to redeem and restore the world around us.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to be called 'Repairer of the Breach' in Isaiah 58:12?

To be called 'Repairer of the Breach' means to be a person who helps to restore and repair the spiritual and physical gaps in the lives of others, as seen in Isaiah 58:12, and to be a part of God's plan to redeem and restore His people, as mentioned in Isaiah 61:4.

How can we restore the 'age-old foundations' mentioned in this verse?

Restoring the 'age-old foundations' involves returning to the timeless principles and values of God's Word, such as loving and serving others, as taught in Matthew 22:37-40, and seeking to live a life that honors Him.

What is the relationship between this verse and the preceding verses in Isaiah 58?

This verse is closely tied to the preceding verses, which emphasize the importance of caring for the hungry and afflicted, as seen in Isaiah 58:10, and seeking to live a life that is guided by God's principles, as mentioned in Isaiah 58:11.

How does this verse relate to our daily lives as believers?

This verse reminds us that, as believers, we are called to be agents of restoration and redemption in the world around us, and that our actions and choices can have a profound impact on the lives of others, as seen in Matthew 5:16.

Reflection Questions

  1. What are some 'ancient ruins' in my own life or community that need to be rebuilt, and how can I be a part of that process?
  2. What does it mean for me to be a 'Restorer of the Streets of Dwelling', and how can I live out that calling in my daily life?
  3. How can I balance the desire to 'rebuild and restore' with the need to trust in God's sovereignty and timing, as seen in Psalm 37:7?
  4. What are some ways that I can 'satisfy the afflicted soul', as mentioned in Isaiah 58:10, and how can I make that a priority in my life?

Gill's Exposition on Isaiah 58:12

And they that shall be of thee shall build the old waste places,.... As the cities in Israel and Judea, which had been long laid waste by the Assyrians and Chaldeans, were rebuilt by those of the

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 58:12

And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 58:12

They that shall be of thee, i.e. either, 1. A remnant of thee among the captivity, that shall be as persons raised from the dead; or, 2. Thy posterity, expressed thus, because they sprang or proceeded from them. The old waste places, Heb. wastes of eternity, i.e. which have lain long waste; for holam doth not always signify what is bounded by no time, but what respects a long time, looking either forward, as , or backward, as here, viz. the space of seventy years, and so may truly be rendered the wastes of an age. By waste places he means the city and temple, with cities and places adjacent, turned as it were all into a waste, or wilderness, void and untilled, and which was done not only by Nebuchadnezzar king of Babylon, but by Sennacherib also, and the other kings of Assyria. They had lain so long desolate, that the foxes inhabited them instead of men, . And it was turned so much into a desert, that they were forced to fight with the beasts that possessed it to get their food, . The foundations of many generations; either the foundations that were laid many generations ago, as those of Jerusalem, which was not only built, but was the head of a kingdom, in the days of Melchizedek, who was king thereof in the days of Abraham, as appears, ; if that Salem were Jerusalem, as is generally agreed, and Josephus writes, lib. 1. Antiquit. cap. 10; who was born about the three hundredth year after the flood: the superstructures were now destroyed, viz. of Jerusalem, and divers other cities. Or, that shall continue for many generations yet to come. Thou shalt be called; thou shalt be honoured with this title, as we use to say the father of our country, i.e. deservedly so called, because thou art so; the like phrase . The repairer of the breach: breach is put here collectively for breaches, which were made by God’ s judgment breaking in upon them in suffering the walls of their towns and cities to be demolished, and their state broken, . The restorer of paths; such a one was Moses, . And this tends to the same sense with the former expression, because men were wont to make paths over those breaches, to go the nearest way. Or it may more particularly point at the recovering of the ancient paths, and bringing them into their wonted course, which were either those chief streets through the gates of the cities, or other lanes out of those streets, which were now forgotten and lost, partly by being covered with rubbish, and partly by those shorter paths that were trod and made over the breaches; such a restorer of paths was Nehemiah, . And we read of the several repairers he made use of, Ne 3.

Trapp's Commentary on Isaiah 58:12

Isaiah 58:12 And [they that shall be] of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.Ver. 12. And they that shall be of thee.] Thy posterity, that have taken their being and beginning from thee. Shall build the old waste places.] Heb., The wastes of antiquity, i.e., the ruinous places of Jerusalem. The apostles, also, as master builders, and others as builders together with them, have a happy hand in rearing the fair fabric of the new man, that "hidden man of the heart." See Ephesians 2:20-22. And thou shalt be called, The repairer of the breach.] The father of thy country, the repairer of peace, the restorer of lost liberty, &c. Such honour had Nehemiah of old; Hunniades of late, who, having overthrown Mesites, the Turkish general, at his return into the camp a wonderful number of the poor captives came, and falling at his feet and kissing them, gave God thanks for their deliverance by him; some called him the father, some the defender of his country; the soldiers, their invincible general; the captives, their deliverer; the women, their protector; the young men and children, their most loving father. He again, with tears standing in his eyes, courteously embraced them, rejoicing at the public good; and himself giving most hearty thanks to God, commanded the like to be done in all the churches of that province, &c. On the contrary, our Henry III, for his ill managing of matters, was called Regni dilapidator, destroyer of the kingdom; and Richard III, the calamity of his country. Turkish History, 269.

Ellicott's Commentary on Isaiah 58:12

(12) Shall build the old waste places.—The prophet contemplates primarily the restoration of the public and private buildings of Jerusalem, but the words have obviously a wider spiritual application. The foundations of many generations—i.e., those that had been lying in ruins, with no superstructure, for even a longer period than the seventy years of exile. Thou shalt be called . . .—This was to be the special work, and was to constitute the enduring fame, of the new Israel. Paths to dwell in—i.e., the streets of the city shall be once more flanked with houses on either side, and not merely roads from one point to another.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 58:12

Verse 12. The restorer of paths to dwell in - "The restorer of paths to be frequented by inhabitants."] To this purpose it is rendered by the Syriac, Symmachus, and Theodotion.

Cambridge Bible on Isaiah 58:12

12. Comp. ch. Isaiah 61:4, Isaiah 49:8. The importance attached to the restoration of the ruined places shews that what the prophet has in view is chiefly the recovery of temporal and political prosperity. It may also throw some light on the date of the prophecy. The description of the ruins as “ancient” suggests a period considerably later than the Exile (which only lasted half a century), although the argument is not one that can be rigorously pressed. they that shall be of thee] Strictly “some of thee.” Weir and Cheyne emend the text and read “thy children” (απικ for ξξκ). Kφnig on the other hand (Syntax, p. 37) suggests a change of the verb (reading επαπε): “and the wastes shall be built by thee.” the old waste places] Better, the ancient ruins (Isaiah 44:26). the foundations of many generations] might mean places which had been founded many generations back, but the correspondence with ch. Isaiah 61:4 seems to shew that foundations which have lain waste for many generations are referred to. The repairer of the breach &c.] The restoration of the walls and highways will be an achievement by which the community is remembered. paths to dwell in] Cf. Job 24:13.

Barnes' Notes on Isaiah 58:12

And they that shall be of thee - They that spring from thee; or thy people. Shall build the old waste places - Shall repair the old ruins, and restore the desolate cities and fields to their former beauty.

Whedon's Commentary on Isaiah 58:12

12. Build the old waste places — The beautiful figures used here are unsurpassable.

Sermons on Isaiah 58:12

SermonDescription
David Wilkerson (Israel) Preaching Christ With Authority by David Wilkerson In this sermon, the speaker emphasizes the importance of preaching the word of God with spiritual authority. He shares a personal experience of a young man who came seeking wisdom
George Warnock Charlotte Seminar 5-25-00 Pm by George Warnock In this sermon, the speaker discusses the concept of God spreading a table and inviting people to partake in a feast. He emphasizes the importance of seeking God's burden and not t
Art Katz What Is a Good Work by Art Katz In this sermon, the speaker reflects on the concept of pleasure and how it can lead people away from total obedience to God. The speaker shares a personal experience of being distr
Carter Conlon What Will We Do When Jesus Knocks? by Carter Conlon In this sermon, the preacher emphasizes the importance of following God's chosen fast, which involves helping those in need and showing compassion. He highlights the power of God t
Dale Heisey (Apostolic Vision) the Healing Community by Dale Heisey In this sermon, the speaker discusses the process of restoring someone who has fallen into sin within the church community. He shares a specific example of a young man who engaged
Shane Idleman If the Foundations Are Destroyed by Shane Idleman Shane Idleman emphasizes the critical role of the church in guiding society during turbulent times, asserting that if the foundations of truth are destroyed, the righteous must act
R.H. Miller The Glory of the Latter House by R.H. Miller R. H. Miller preaches about the importance of the social and public mission of the church, emphasizing that Christianity is intertwined with social responsibilities and forms, and

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate