Menu

Jeremiah 30:14

Jeremiah 30:14 in Multiple Translations

All your lovers have forgotten you; they no longer seek you, for I have struck you as an enemy would, with the discipline of someone cruel, because of your great iniquity and your numerous sins.

All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not; for I have wounded thee with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the multitude of thine iniquity; because thy sins were increased.

All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not: for I have wounded thee with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the greatness of thine iniquity, because thy sins were increased.

Your lovers have no more thought for you, they go after you no longer; for I have given you the wound of a hater, even cruel punishment;

All your lovers have forgotten about you; they don't bother looking for you anymore, because I have beaten you as if I were your enemy, the discipline of a cruel person, because of how wicked you are, because of your many sins.

All thy louers haue forgotten thee: they seeke thee not: for I haue striken thee with the wound of an enemie, and with a sharpe chastisement for ye multitude of thine iniquities, because thy sinnes were increased.

all loving thee have forgotten thee, Thee they do not seek, For with the stroke of an enemy I smote thee, The chastisement of a fierce one, Because of the abundance of thy iniquity, Mighty have been thy sins!

All your lovers have forgotten you. They don’t seek you. For I have wounded you with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the greatness of your iniquity, because your sins were increased.

All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not; for I have wounded thee with the wound of an enemy, with the chastisements of a cruel one, for the multitude of thy iniquity; because thy sins were increased.

All thy lovers have forgotten thee, and will not seek after thee: for I have wounded thee with the wound of an enemy, with a cruel chastisement: by reason of the multitude of thy iniquities, thy sins are hardened.

All your allies [MET] have deserted you and they do not want to help you any more. It is true that I have punished you severely, like your enemies would wound you, because you have committed many sins and you are very guilty.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 30:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 30:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כָּל מְאַהֲבַ֣יִ/ךְ שְׁכֵח֔וּ/ךְ אוֹתָ֖/ךְ לֹ֣א יִדְרֹ֑שׁוּ כִּי֩ מַכַּ֨ת אוֹיֵ֤ב הִכִּיתִי/ךְ֙ מוּסַ֣ר אַכְזָרִ֔י עַ֚ל רֹ֣ב עֲוֺנֵ֔/ךְ עָצְמ֖וּ חַטֹּאתָֽיִ/ךְ
כָּל kôl H3605 all N-ms
מְאַהֲבַ֣יִ/ךְ ʼâhab H157 to love V-Piel | Suff
שְׁכֵח֔וּ/ךְ shâkach H7911 to forget V-Qal-Perf-3cp | Suff
אוֹתָ֖/ךְ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
לֹ֣א lôʼ H3808 not Part
יִדְרֹ֑שׁוּ dârash H1875 to seek V-Qal-Imperf-3mp
כִּי֩ kîy H3588 for Conj
מַכַּ֨ת makkâh H4347 wound N-fs
אוֹיֵ֤ב ʼôyêb H341 enemy V-Qal
הִכִּיתִי/ךְ֙ nâkâh H5221 to smite V-Hiphil-Perf-1cs | Suff
מוּסַ֣ר mûwçâr H4148 discipline N-ms
אַכְזָרִ֔י ʼakzârîy H394 cruel Adj
עַ֚ל ʻal H5921 upon Prep
רֹ֣ב rôb H7230 abundance N-cs
עֲוֺנֵ֔/ךְ ʻâvôn H5771 iniquity N-cs | Suff
עָצְמ֖וּ ʻâtsam H6105 be vast V-Qal-Perf-3cp
חַטֹּאתָֽיִ/ךְ chaṭṭâʼâh H2403 sin N-fp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 30:14

כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
מְאַהֲבַ֣יִ/ךְ ʼâhab H157 "to love" V-Piel | Suff
To love means to have affection for someone or something, including family, romance, or God. It can also describe being a friend or having appetite for things like food or wisdom.
Definition: : lover 1) to love 1a) (Qal) 1a1) human love for another, includes family, and sexual 1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom 1a3) human love for or to God 1a4) act of being a friend 1a4a) lover (participle) 1a4b) friend (participle) 1a5) God's love toward man 1a5a) to individual men 1a5b) to people Israel 1a5c) to righteousness 1b) (Niphal) 1b1) lovely (participle) 1b2) loveable (participle) 1c) (Piel) 1c1) friends 1c2) lovers (fig. of adulterers) 2) to like Also means: a.hav (אָהֵב ": friend" H0157H)
Usage: Occurs in 195 OT verses. KJV: (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend. See also: Genesis 22:2; Psalms 116:1; Psalms 4:3.
שְׁכֵח֔וּ/ךְ shâkach H7911 "to forget" V-Qal-Perf-3cp | Suff
To forget something means to mislay it or be oblivious to it. This Hebrew word is used in the Bible to describe when people forget things, like God's commands. The KJV translates it as 'to forget' or 'at all'.
Definition: 1) to forget, ignore, wither 1a) (Qal) 1a1) to forget 1a2) to cease to care 1b) (Niphal) to be forgotten 1c) (Piel) to cause to forget 1d) (Hiphil) to make or cause to forget 1e) (Hithpael) to be forgotten Aramaic equivalent: she.khach (שְׁכַח "to find" H7912)
Usage: Occurs in 95 OT verses. KJV: [idiom] at all, (cause to) forget. See also: Genesis 27:45; Psalms 106:13; Psalms 9:13.
אוֹתָ֖/ךְ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יִדְרֹ֑שׁוּ dârash H1875 "to seek" V-Qal-Imperf-3mp
To seek or ask is the meaning of this Hebrew word, often used to describe seeking God or worshiping him. It can also mean to investigate or enquire about something.
Definition: 1) to resort to, seek, seek with care, enquire, require 1a) (Qal) 1a1) to resort to, frequent (a place), (tread a place) 1a2) to consult, enquire of, seek 1a2a) of God 1a2b) of heathen gods, necromancers 1a3) to seek deity in prayer and worship 1a3a) God 1a3b) heathen deities 1a4) to seek (with a demand), demand, require 1a5) to investigate, enquire 1a6) to ask for, require, demand 1a7) to practice, study, follow, seek with application 1a8) to seek with care, care for 1b) (Niphal) 1b1) to allow oneself to be enquired of, consulted (only of God) 1b2) to be sought, be sought out 1b3) to be required (of blood)
Usage: Occurs in 152 OT verses. KJV: ask, [idiom] at all, care for, [idiom] diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), [idiom] surely. See also: Genesis 9:5; Ezra 10:16; Psalms 9:11.
כִּי֩ kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
מַכַּ֨ת makkâh H4347 "wound" N-fs
A wound or blow, also referring to carnage, pestilence, or defeat. It can describe physical harm, like a beating, or widespread suffering, like a plague.
Definition: 1) blow, wound, slaughter 1a) blow, stripe 1b) beating, scourging 1c) wound 1d) slaughter 1e) defeat, conquest 1f) plague
Usage: Occurs in 46 OT verses. KJV: beaten, blow, plague, slaughter, smote, [idiom] sore, stripe, stroke, wound(-ed). See also: Leviticus 26:21; 2 Chronicles 22:6; Psalms 64:8.
אוֹיֵ֤ב ʼôyêb H341 "enemy" V-Qal
This Hebrew word means enemy or adversary, referring to someone who hates or opposes another person or nation. It is used to describe personal or national enemies in the Bible.
Definition: 1) (Qal) enemy 1a) personal 1b) national
Usage: Occurs in 275 OT verses. KJV: enemy, foe. See also: Genesis 22:17; 2 Samuel 22:1; Psalms 3:8.
הִכִּיתִי/ךְ֙ nâkâh H5221 "to smite" V-Hiphil-Perf-1cs | Suff
In the Bible, this Hebrew word means to strike or hit something, and it's used in many different ways, like in Exodus when God strikes down the Egyptians. It can also mean to punish or destroy, as seen in Isaiah. The word is used to describe God's judgment.
Definition: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)
Usage: Occurs in 461 OT verses. KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound. See also: Genesis 4:15; Joshua 10:20; 1 Samuel 29:5.
מוּסַ֣ר mûwçâr H4148 "discipline" N-ms
This Hebrew term means discipline or correction, often used to describe God's guidance. In Psalm 50:17, it warns against rejecting God's discipline, while in Proverbs 1:7, it emphasizes the importance of discipline in gaining wisdom. It involves learning from mistakes.
Definition: : discipline/punishment 1) discipline, chastening, correction 1a) discipline, correction 1b) chastening
Usage: Occurs in 50 OT verses. KJV: bond, chastening(-eth), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke. See also: Deuteronomy 11:2; Proverbs 15:10; Psalms 50:17.
אַכְזָרִ֔י ʼakzârîy H394 "cruel" Adj
This Hebrew word means cruel, describing someone who is harsh or unkind. It appears in the Bible to describe cruel people. The KJV translates it as cruel.
Definition: cruel
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: cruel (one). See also: Proverbs 5:9; Isaiah 13:9; Proverbs 11:17.
עַ֚ל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
רֹ֣ב rôb H7230 "abundance" N-cs
Describes abundance or greatness in the Bible, used to talk about God's power and creation in Psalms and Isaiah.
Definition: 1) multitude, abundance, greatness 1a) multitude 1a1) abundance, abundantly 1a2) numerous 1b) greatness
Usage: Occurs in 145 OT verses. KJV: abundance(-antly), all, [idiom] common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), [idiom] very (age). See also: Genesis 16:10; Job 32:7; Psalms 5:8.
עֲוֺנֵ֔/ךְ ʻâvôn H5771 "iniquity" N-cs | Suff
In the Bible, this Hebrew word means moral evil or sin, like the kind God sees in people's hearts. It appears in many books, including Genesis and Psalms. This concept is key to understanding human nature.
Definition: : crime 1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity 1a) iniquity 1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition) 1c) consequence of or punishment for iniquity
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. See also: Genesis 4:13; Psalms 107:17; Psalms 18:24.
עָצְמ֖וּ ʻâtsam H6105 "be vast" V-Qal-Perf-3cp
This verb means to shut one's eyes tightly or to become powerful, and can also mean to break or crunch bones. It is used in various contexts, including in the books of Psalms and Isaiah. The idea of being strong is central to this word.
Definition: 1) to be vast, be numerous, be mighty 1a)(Qal) 1a1) to be mighty 1a2) to be numerous 1b) (Hiphil) to make strong, make mighty
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: break the bones, close, be great, be increased, be (wax) mighty(-ier), be more, shut, be(-come, make) strong(-er). See also: Genesis 26:16; Isaiah 31:1; Psalms 38:20.
חַטֹּאתָֽיִ/ךְ chaṭṭâʼâh H2403 "sin" N-fp | Suff
This word describes sin, guilt, or punishment for sin, and also the sacrifice or purification made to atone for it. It is used in the Bible to describe the consequences and solutions for sin. The KJV translates it as 'punishment' or 'sin'.
Definition: sin, sinful thing
Usage: Occurs in 270 OT verses. KJV: punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering). See also: Genesis 4:7; Numbers 12:11; Psalms 25:7.

Study Notes — Jeremiah 30:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 5:6 Therefore a lion from the forest will strike them down, a wolf from the desert will ravage them. A leopard will lie in wait near their cities, and everyone who ventures out will be torn to pieces. For their rebellious acts are many, and their unfaithful deeds are numerous.
2 Job 30:21 You have ruthlessly turned on me; You oppose me with Your strong hand.
3 Lamentations 1:2 She weeps aloud in the night, with tears upon her cheeks. Among all her lovers there is no one to comfort her. All her friends have betrayed her; they have become her enemies.
4 Jeremiah 22:20 Go up to Lebanon and cry out; raise your voice in Bashan; cry out from Abarim, for all your lovers have been crushed.
5 Jeremiah 2:36 How unstable you are, constantly changing your ways! You will be disappointed by Egypt just as you were by Assyria.
6 Jeremiah 22:22 The wind will drive away all your shepherds, and your lovers will go into captivity. Then you will be ashamed and humiliated because of all your wickedness.
7 Jeremiah 30:15 Why do you cry out over your wound? Your pain has no cure! Because of your great iniquity and your numerous sins I have done these things to you.
8 Job 19:11 His anger burns against me, and He counts me among His enemies.
9 Jeremiah 4:30 And you, O devastated one, what will you do, though you dress yourself in scarlet, though you adorn yourself with gold jewelry, though you enlarge your eyes with paint? You adorn yourself in vain; your lovers despise you; they want to take your life.
10 Ezekiel 23:22 Therefore, Oholibah, this is what the Lord GOD says: ‘I will incite your lovers against you, those from whom you turned away in disgust. And I will bring them against you from every side—

Jeremiah 30:14 Summary

Jeremiah 30:14 is a verse that describes how God's people, Israel, had turned away from Him and formed alliances with other nations that ultimately forgot about them. Because of their sin, God had to discipline them, just like a parent disciplines a child, as seen in Proverbs 3:12. This discipline was severe, but it was meant to bring Israel back to the Lord, and it reminds us that God is a God of justice and mercy, as described in Romans 11:22. Even in the midst of discipline, God's heart is to restore and redeem His people, as seen in Jeremiah 31:3.

Frequently Asked Questions

What does it mean when it says 'all your lovers have forgotten you' in Jeremiah 30:14?

This phrase is referring to the nations or alliances that Israel had formed, which had proven to be unfaithful and unreliable, much like the situation described in Ezekiel 16:33-34, where God laments the unfaithfulness of His people.

Why does God say He has struck Israel 'as an enemy would' in Jeremiah 30:14?

God is using strong language to convey the severity of Israel's sin and the discipline they must face as a result, much like the discipline described in Hebrews 12:6, where the Lord disciplines those He loves.

What is the 'great iniquity and numerous sins' that Jeremiah 30:14 is referring to?

The verse is highlighting the depth of Israel's rebellion against God, which is also described in Jeremiah 2:13, where God laments their forsaking of the living waters of the Lord for broken cisterns that cannot hold water.

Is Jeremiah 30:14 a verse of hope or despair?

While the verse itself describes a bleak situation, it is part of a larger context that ultimately points to God's redemption and restoration, as seen in verses like Jeremiah 30:18, which speaks of the Lord rebuilding and restoring Israel.

Reflection Questions

  1. How have I, like Israel, formed alliances or pursued loves that are unfaithful and unreliable, and what does this reveal about my heart?
  2. In what ways have I experienced the discipline of the Lord, and how have I responded to it?
  3. What are the 'great iniquities and numerous sins' in my own life that I need to confess and repent of, and how can I turn back to the Lord?
  4. How can I trust in the Lord's goodness and faithfulness, even in the midst of discipline or hardship, as described in Psalms 119:75?

Gill's Exposition on Jeremiah 30:14

All thy lovers have forgotten thee,.... The Egyptians and Assyrians, whom they sought unto for help, and entered into an alliance with, and who promised them great things; but forgot their promises

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 30:14

All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not; for I have wounded thee with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the multitude of thine iniquity; because thy sins were increased.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 30:14

In the time of thy prosperity thou hadst many friends, but now they have forgotten thee. Very probably the Egyptians and Assyrians, whose help the Jews made often use of, are the lovers here intended, ; Has. xii. 1; indeed the Egyptians were before conquered, or very much brought low, by the king of Babylon. They see the miserable case they are in, and now do not covet thee as formerly, they discern that I have wounded thee with such a wound as cruel men use to give their enemies; though it be in me no act of cruelty, for it is but in a just punishment of your iniquities, which were increased to a very great multitude.

Trapp's Commentary on Jeremiah 30:14

Jeremiah 30:14 All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not; for I have wounded thee with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the multitude of thine iniquity; [because] thy sins were increased.Ver. 14. All thy lovers have forgotten thee.] Thy sweethearts, thine idols, thy carnal friends, thy priests, prophets, riches, pleasures, all these have given thee the bag, as we say; they stand aloof from thy help. They seek thee not.] Sink thou mayest, or swim, for them; thou art no part of their care. For I have wounded thee with the wound of an enemy.] As if I cared not where I hit thee, or how much I hurt thee. With the chastisement of a cruel one.] So it may seem, and so Job thought; but that was his error. See here what a pass a saint may be at, and how deeply he may suffer, when his sins are increased. God, out of love displeased, may lay upon him and not spare, leave bloody wales on his back, &c. Crudelem medicum intemperans aeger facit. For the multitude of thine iniquities.] Because thy sins are many and mighty, or bony. See Amos 5:12.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 30:14

(14) All thy lovers have forgotten thee . . .—The lovers of a nation are, of course, as in Jeremiah 22:20, its allies and tributaries. Moab, Ammon, Edom, Tyre, had at one time courted the favour of Judah (Jeremiah 27:3). They looked on her now as “smitten of God and afflicted.” He had smitten her as an enemy smites. His chastisement had seemed to imply that she was given over to a deserved destruction. In Jeremiah 40:14; Jeremiah 48:27, Lamentations 4:21, Psalms 137:7, we have traces of this change of feeling.

Cambridge Bible on Jeremiah 30:14

14. thy lovers] See on Jeremiah 22:20. for the greatness, etc.] mg. multitude. Probably the latter part of the v. has been accidentally introduced from Jeremiah 30:15, where it suits the context better.

Barnes' Notes on Jeremiah 30:14

For the multitude ... - Or, Because of the multitude of thine iniquity, Because thy sins are strong. Judah’s lovers are the nations which once sought her alliance (see Jeremiah 22:20; Jeremiah 27:3).

Whedon's Commentary on Jeremiah 30:14

14. Lovers — Allied peoples; such, for instance, as Egypt and Syria. Comp. Jeremiah 22:20; Jeremiah 27:3. Wound of an enemy — As it appeared; merciless and severe.

Sermons on Jeremiah 30:14

SermonDescription
Chuck Smith (Through the Bible) Jeremiah 3-5 by Chuck Smith In this sermon, the preacher emphasizes the need for people to turn away from worldly distractions and dedicate themselves fully to God and spiritual matters. He quotes from the bo
Vance Havner Upon This Rock by Vance Havner In this sermon, the preacher emphasizes the importance of finding time for reflection and stillness in our busy lives. He shares his own experience of taking time to watch the suns

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate