Menu

Ezekiel 28

NETnotes

Ezekiel 28:2

1 tn See the note at 1:1.

2 tc The MT reads אֲדֹנָי (‘adonay, “the Lord”) here rather than יהוה (YHWH, “the Lord”). See the tc note at 1:14.

3 sn Chapter 2 continues the use of feminine epithets (e.g., “Daughter Zion”), although initially portraying Jerusalem as an object destroyed by the angered enemy, God.

4 tn The verb יָעִיב (ya’iv) is a hapax legomenon (a term that appears only once in Hebrew OT). Most lexicons take it as a denominative verb from the noun עָב (‘av, “cloud,” HALOT 773 s.v. II עָב; BDB 728 s.v. עוּב): Hiphil imperfect 3rd person masculine singular from עוֹב (‘ov) meaning “cover with a cloud, make dark” (HALOT 794 s.v. עוב) or “becloud” (BDB 728 s.v.): “the Lord has covered Daughter Zion with the cloud of His anger.” This approach is followed by many English versions (KJV, RSV, NASB, NIV). However, a few scholars relate it to a cognate Arabic verb “to blame, revile” (Ehrlich, Rudolph, Hillers): “the Lord has shamed Daughter Zion in His anger.” Several English versions adopt this (NRSV, NJPS, CEV). The picture of cloud and wrath concurs with the stanza’s connection to “day of the Lord” imagery.

5 tn The common gloss for זָכַר (zakhar) is “remember.” זָכַר (zakhar) entails “bearing something in mind” in a broader sense than the English gloss “remember.” When God “bears someone in mind,” the consequences are beneficial for them. The implication of not regarding his footstool is to not esteem and so not care for or protect it.

6 tn Heb “the footstool of His feet.” The noun הֲדֹם (hadom, “footstool”), always joined with רַגְלַיִם (raglayim, “feet”) is always used figuratively in reference to the dwelling place of God (BDB 213 s.v. הֲדֹם). It usually refers to the Lord’s temple in Jerusalem (Isaiah 60:13; Lamentations 2:1) or to the ark as the place above which the Lord is enthroned (Psalms 99:5; 132:7; 1 Chronicles 28:2).

7 tn Heb “in the day of His anger.” As a temporal reference this phrase means “when he displayed his anger.” The Hebrew term “day,” associated with the “day of the Lord” or “day of his wrath” also functions as a title in a technical sense.

Ezekiel 28:3

8 tc The MT reads אֲדֹנָי (‘adonay, “the Lord”) here rather than יהוה (YHWH, “the Lord”). See the tc note at 1:14.

9 tn Heb “has swallowed up.”

10 tc The Kethib is written לֹא חָמַל (lo’ khamal, “without mercy”), while the Qere reads וְלֹא חָמַל (vÿlo’ khamal, “and he has shown no mercy”). The Kethib is followed by the LXX, while the Qere is reflected in many Hebrew mss and the ancient versions (Syriac Peshitta, Aramaic Targum, Latin Vulgate). The English versions are split between the Kethib: “The Lord swallowed all the dwellings of Jacob without mercy” (cf. RSV, NRSV, NIV, TEV, NJPS) and the Qere: “The Lord swallowed all the dwellings of Jacob, and has shown no mercy” (cf. KJV, NASB, CEV). As these words occur between a verb and its object (חָמַל [khamal] is not otherwise followed by אֵת [’et, direct object marker]), an adverbial reading is the most natural, although interrupting the sentence with an insertion is possible.

Compare 2:17, 21; 3:43. In contexts of harming, to show mercy often means to spare from harm.

11 tn Heb “all the dwellings of Jacob.”

12 tn Heb “the strongholds.”

13 tn Heb “He brought down to the ground in disgrace the kingdom and its princes.” The verbs חִלֵּל…הִגִּיע (higgi’…khillel, “he has brought down…he has profaned”) function as a verbal hendiadys, as the absence of the conjunction ו (vav) suggests. The first verb retains its full verbal force, while the second functions adverbially: “he has brought down [direct object] in disgrace.”

Ezekiel 28:4

14 tc The MT reads אַף (‘af, “anger”), while the ancient versions (LXX, Syriac Peshitta, Latin Vulgate) reflect אַפּוֹ (‘appo, “His anger”). The MT is the more difficult reading syntactically, while the ancient versions are probably smoothing out the text.

15 tn Heb “cut off, scattered.”

16 tn Heb “every horn of Israel.” The term “horn” (קֶרֶן, qeren) normally refers to the horn of a bull, one of the most powerful animals in ancient Israel. This term is often used figuratively as a symbol of strength, usually in reference to the military might of an army (Deuteronomy 33:17; 1 Samuel 2:1, 10; 2 Samuel 22:3; Psalms 18:3; 75:11; 89:18, 25; 92:11; 112:9; 1 Chronicles 25:5; Jeremiah 48:25; Lamentations 2:3, 17; Ezekiel 29:21) (BDB 901 s.v. 2), just as warriors are sometimes figuratively described as “bulls.” Cutting off the “horn” is a figurative expression for destroying warriors (Jeremiah 48:25; Psalms 75:10 [HT 11]).

17 tn Heb “he caused his right hand to turn back.” The implication in such contexts is that the Lord’s right hand protects his city. This image of the right hand is consciously reversed in 2:4.

18 tn Heb “from the presence of the enemy.” This figurative expression refers to the approach of the attacking army.

19 tn Heb “he burned in Jacob like a flaming fire.”

20 tn Or “He burned against Jacob, like a raging fire consumes all around.”

Ezekiel 28:5

21 The Bible.org ministry has provided the NET Bible® at no cost for inclusion in this Bible study software. You can learn about bible.org’s Ministry First model where we share the NET Bible and thousands of other copyrighted biblical materials at www.bible.org/ministryfirst . Ministry First means what it implies, that we’ve chosen to put ministry ahead of money. We believe that the Bible teaches the ministry first concept very clearly – and we think everyone in the world should have free access to trustworthy Bibles and study materials. Tell your friends to get their free NET Bible and free access to thousands of trustworthy Bible study materials online at www.bible.org . This free NET Bible® module includes all the translators’ notes for the first chapter of each book plus all the notes on verses 1-3 for the remaining 1,123 chapters in the Bible.

We encourage you to upgrade this free version to the premier full NET Bible® version containing all 60,932 notes. This is the most complete set of translators’ notes in any Bible translation and illuminates many important issues of translation and interpretation. You can upgrade by going to www.bible.org/upgrade where you can purchase the full NET Bible or even download basic versions with all 60,932 translators’ notes for free! Your purchases and donations help ensure the ongoing supply of new resources and tools from Bible.org, which is the world’s largest source of trustworthy – and free – Bible study materials.

22

23

24

Ezekiel 28:6

25 The Bible.org ministry has provided the NET Bible® at no cost for inclusion in this Bible study software. You can learn about bible.org’s Ministry First model where we share the NET Bible and thousands of other copyrighted biblical materials at www.bible.org/ministryfirst . Ministry First means what it implies, that we’ve chosen to put ministry ahead of money. We believe that the Bible teaches the ministry first concept very clearly – and we think everyone in the world should have free access to trustworthy Bibles and study materials. Tell your friends to get their free NET Bible and free access to thousands of trustworthy Bible study materials online at www.bible.org . This free NET Bible® module includes all the translators’ notes for the first chapter of each book plus all the notes on verses 1-3 for the remaining 1,123 chapters in the Bible.

We encourage you to upgrade this free version to the premier full NET Bible® version containing all 60,932 notes. This is the most complete set of translators’ notes in any Bible translation and illuminates many important issues of translation and interpretation. You can upgrade by going to www.bible.org/upgrade where you can purchase the full NET Bible or even download basic versions with all 60,932 translators’ notes for free! Your purchases and donations help ensure the ongoing supply of new resources and tools from Bible.org, which is the world’s largest source of trustworthy – and free – Bible study materials.

26

27

28

29

Ezekiel 28:7

30 The Bible.org ministry has provided the NET Bible® at no cost for inclusion in this Bible study software. You can learn about bible.org’s Ministry First model where we share the NET Bible and thousands of other copyrighted biblical materials at www.bible.org/ministryfirst . Ministry First means what it implies, that we’ve chosen to put ministry ahead of money. We believe that the Bible teaches the ministry first concept very clearly – and we think everyone in the world should have free access to trustworthy Bibles and study materials. Tell your friends to get their free NET Bible and free access to thousands of trustworthy Bible study materials online at www.bible.org . This free NET Bible® module includes all the translators’ notes for the first chapter of each book plus all the notes on verses 1-3 for the remaining 1,123 chapters in the Bible.

We encourage you to upgrade this free version to the premier full NET Bible® version containing all 60,932 notes. This is the most complete set of translators’ notes in any Bible translation and illuminates many important issues of translation and interpretation. You can upgrade by going to www.bible.org/upgrade where you can purchase the full NET Bible or even download basic versions with all 60,932 translators’ notes for free! Your purchases and donations help ensure the ongoing supply of new resources and tools from Bible.org, which is the world’s largest source of trustworthy – and free – Bible study materials.

31

32

33

34

Ezekiel 28:8

35

36

37

38

39

40

41

Ezekiel 28:9

42

43

44

Ezekiel 28:10

45

46

47

48

49

50

Ezekiel 28:11

51

52

53

54

55

Ezekiel 28:12

56

57

58

59

60

61

Ezekiel 28:13

62

63

64

65

66

67

Ezekiel 28:14

68

69

70

71

72

73

Ezekiel 28:15

74

75

76

Ezekiel 28:16

77

78

79

80

Ezekiel 28:17

81

82

83

Ezekiel 28:18

84

85

86

87

88

89

Ezekiel 28:19

90

91

92

93

94

95

Ezekiel 28:20

96

97

98

99

100

101

102

103

Ezekiel 28:21

104

105

106

107

108

Ezekiel 28:22

109

110

111

Ezekiel 28:23

112

113

114

115

116

117

Ezekiel 28:25

1 sn The nature of the acrostic changes here. Each of the three lines in each verse, not just the first, begins with the corresponding letter of the alphabet.

2 tn The noun גֶּבֶר (gever, “man”) refers to a strong man, distinguished from women, children, and other non-combatants whom he is to defend. According to W. F. Lanahan the speaking voice in this chapter is that of a defeated soldier (“The Speaking Voice in the Book of Lamentations” JBL 93 [1974]: 41-49.) F. W. Dobbs-Allsopp (Lamentations [IBC], 108) argues that is the voice of an “everyman” although “one might not unreasonably suppose that some archetypal communal figure like the king does in fact stand in the distant background.”

3 tn The verb רָאָה (ra’ah, “to see”) has a broad range of meanings, including (1) “to see” as to learn from experience and (2) “to see” as to experience (e.g., Genesis 20:10; Psalms 89:49; Ecclesiastes 5:17; Jeremiah 5:12; 14:13; 20:18; 42:14; Zephaniah 3:15). Here it means that the speaker has experienced these things. The same Hebrew verb occurs in 2:20 where the Lord is asked to “see” (translated “Consider!”), although it is difficult to maintain this connection in an English translation.

4 tn The noun שֵׁבֶט (shevet, “rod”) refers to the weapon used for smiting an enemy (Exodus 21:20; 2 Samuel 23:21; 1 Chronicles 11:3; Isaiah 10:15; Micah 4:14) and instrument of child-discipline (Proverbs 10:13; 22:15; 29:15). It is used figuratively to describe discipline of the individual (Job 9:34; 21:9; 37:13; 2 Samuel 7:14; Psalms 89:33) and the nation (Isaiah 10:5, 24; 14:29; 30:31).

Ezekiel 28:26

5 tn The verb נָהַג (nahag) describes the process of directing (usually a group of) something along a route, hence commonly “to drive,” when describing flocks, caravans, or prisoners and spoils of war (1 Samuel 23:5; 30:2). But with people it may also have a positive connotation “to shepherd” or “to guide” (Psalms 48:14; 80:1). The line plays on this through the reversal of expectations. Rather than being safely shepherded by the Lord their king, he has driven them away into captivity.

6 tn The Hiphil of הָלַךְ (halakh, “to walk”) may be nuanced either “brought” (BDB 236 s.v. 1) or “caused to walk” (BDB 237 s.v. 5.a).

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate