Menu

2 Chronicles 10

Hebrew Interlinear
Rebellion against Rehoboam
1
רְחַבְעָ֖ם rə·ḥaḇ·‘ām N-proper-ms H7346 Then Rehoboam
וַיֵּ֥לֶךְ way·yê·leḵ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1980 went
שְׁכֶ֑מָה šə·ḵe·māh N-proper-fs | 3fs H7927 to Shechem,
כִּ֥י Conj H3588 for
כָל־ ḵāl N-msc H3605 all
יִשְׂרָאֵ֖ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 Israel
בָּ֥אוּ bā·’ū V-Qal-Perf-3cp H935 had gone
שְׁכֶ֛ם šə·ḵem N-proper-fs H7927 [there]
לְהַמְלִ֥יךְ lə·ham·lîḵ Prep-l | V-Hifil-Inf H4427 to make him king
אֹתֽוֹ׃ ’ō·ṯōw DirObjM | 3ms H853 -.
2
וַיְהִ֞י way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 -
יָרָבְעָ֤ם yā·rā·ḇə·‘ām N-proper-ms H3379 When Jeroboam
בֶּן־ ben- N-msc H1121 son
נְבָט֙ nə·ḇāṭ N-proper-ms H5028 of Nebat
כִּשְׁמֹ֨עַ kiš·mō·a‘ Prep-k | V-Qal-Inf H8085 heard about this,
יָרָבְעָ֖ם yā·rā·ḇə·‘ām N-proper-ms H3379 [he]
וַיָּ֥שָׁב way·yā·šāḇ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7725 returned
מִמִּצְרָֽיִם׃ mim·miṣ·rā·yim Prep-m | N-proper-fs H4714 from Egypt,
וְה֣וּא wə·hū Conj-w | Pro-3ms H1931 -
בְמִצְרַ֔יִם ḇə·miṣ·ra·yim Prep-b | N-proper-fs H4714 -
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 where
בָּרַ֔ח bā·raḥ V-Qal-Perf-3ms H1272 he had fled
הַמֶּ֑לֶךְ ham·me·leḵ Art | N-ms H4428 from King
שְׁלֹמֹ֣ה šə·lō·mōh N-proper-ms H8010 Solomon
מִפְּנֵ֖י mip·pə·nê Prep-m | N-cpc H6440 -.
3
וַֽיִּשְׁלְחוּ֙ way·yiš·lə·ḥū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H7971 So they sent for
וַיִּקְרְאוּ־ way·yiq·rə·’ū- Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H7121 [Jeroboam]
ל֔וֹ lōw Prep | 3ms ,
יָרָבְעָ֖ם yā·rā·ḇə·‘ām N-proper-ms H3379 and [he]
וְכָל־ wə·ḵāl Conj-w | N-msc H3605 and all
יִשְׂרָאֵ֑ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 Israel
וַיָּבֹ֥א way·yā·ḇō Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H935 came
אֶל־ ’el- Prep H413 to
רְחַבְעָ֖ם rə·ḥaḇ·‘ām N-proper-ms H7346 Rehoboam
וַֽיְדַבְּר֔וּ way·ḏab·bə·rū Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mp H1696 and said
לֵאמֹֽר׃ lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 . . .,
4
אָבִ֖יךָ ’ā·ḇî·ḵā N-msc | 2ms H1 Your father
הִקְשָׁ֣ה hiq·šāh V-Hifil-Perf-3ms H7185 put a heavy
עֻלֵּ֑נוּ ‘ul·lê·nū N-msc | 1cp H5923 yoke
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 on us.
וְעַתָּ֡ה wə·‘at·tāh Conj-w | Adv H6258 But now
הָקֵל֩ hā·qêl V-Hifil-Imp-ms H7043 you must lighten
הַקָּשָׁ֗ה haq·qā·šāh Art | Adj-fs H7186 the burden
אָבִ֜יךָ ’ā·ḇî·ḵā N-msc | 2ms H1 of your father’s
מֵעֲבֹדַ֨ת mê·‘ă·ḇō·ḏaṯ Prep-m | N-fsc H5656 service
הַכָּבֵ֛ד hak·kā·ḇêḏ Art | Adj-ms H3515 and the heavy
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 -
וּמֵעֻלּ֧וֹ ū·mê·‘ul·lōw Conj-w, Prep-m | N-msc | 3ms H5923 yoke
נָתַ֥ן nā·ṯan V-Qal-Perf-3ms H5414 he put
עָלֵ֖ינוּ ‘ā·lê·nū Prep | 1cp H5921 on us,
וְנַֽעַבְדֶֽךָּ׃ wə·na·‘aḇ·ḏe·kā Conj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1cp | 2ms H5647 and we will serve you.”
5
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 Rehoboam answered,
וְשׁ֣וּבוּ wə·šū·ḇū Conj-w | V-Qal-Imp-mp H7725 Come back
אֵלָ֑י ’ê·lāy Prep | 1cs H413 to me
אֲלֵהֶ֗ם ’ă·lê·hem Prep | 3mp H413 -
ע֛וֹד ‘ō·wḏ Adv H5750 in
שְׁלֹ֥שֶׁת šə·lō·šeṯ Number-msc H7969 three
יָמִ֖ים yā·mîm N-mp H3117 days.
הָעָֽם׃ס hā·‘ām Art | N-ms H5971 So the people
וַיֵּ֖לֶךְ way·yê·leḵ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1980 departed.
6
הַמֶּ֣לֶךְ ham·me·leḵ Art | N-ms H4428 Then King
רְחַבְעָ֗ם rə·ḥaḇ·‘ām N-proper-ms H7346 Rehoboam
וַיִּוָּעַ֞ץ way·yiw·wā·‘aṣ Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3ms H3289 consulted
אֶת־ ’eṯ- Prep H854 with
הַזְּקֵנִים֙ haz·zə·qê·nîm Art | Adj-mp H2205 the elders
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 who
הָי֣וּ hā·yū V-Qal-Perf-3cp H1961 vvv
עֹֽמְדִ֗ים ‘ō·mə·ḏîm V-Qal-Prtcpl-mp H5975 had served
לִפְנֵי֙ lip̄·nê Prep-l | N-cpc H6440 . . .
אָבִ֔יו ’ā·ḇîw N-msc | 3ms H1 his father
שְׁלֹמֹ֣ה šə·lō·mōh N-proper-ms H8010 Solomon
בִּֽהְיֹת֥וֹ bih·yō·ṯōw Prep-b | V-Qal-Inf | 3ms H1961 during
חַ֖י ḥay N-ms H2416 his lifetime.
אֵ֚יךְ ’êḵ Interjection H349 How
אַתֶּ֣ם ’at·tem Pro-2mp H859 do you
נֽוֹעָצִ֔ים nō·w·‘ā·ṣîm V-Nifal-Prtcpl-mp H3289 advise me
לְהָשִׁ֥יב lə·hā·šîḇ Prep-l | V-Hifil-Inf H7725 to respond
דָּבָֽר׃ dā·ḇār N-ms H1697 . . .
הַזֶּ֖ה haz·zeh Art | Pro-ms H2088 to these
לָֽעָם־ lā·‘ām- Prep-l, Art | N-ms H5971 people?”
לֵאמֹ֑ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 he asked.
7
וַיְדַבְּר֨וּ way·ḏab·bə·rū Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mp H1696 They replied
אֵלָ֜יו ’ê·lāw Prep | 3ms H413
לֵאמֹ֗ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 ,
אִם־ ’im- Conj H518 If
תִּֽהְיֶ֨ה tih·yeh V-Qal-Imperf-2ms H1961 you will be
לְט֜וֹב lə·ṭō·wḇ Prep-l | Adj-ms H2896 kind
הַזֶּה֙ haz·zeh Art | Pro-ms H2088 to these
לְהָעָ֤ם lə·hā·‘ām Prep-l, Art | N-ms H5971 people
וּרְצִיתָ֔ם ū·rə·ṣî·ṯām Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms | 3mp H7521 and please them
וְדִבַּרְתָּ֥ wə·ḏib·bar·tā Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2ms H1696 by speaking
טוֹבִ֑ים ṭō·w·ḇîm Adj-mp H2896 kind
דְּבָרִ֣ים də·ḇā·rîm N-mp H1697 words
אֲלֵהֶ֖ם ’ă·lê·hem Prep | 3mp H413 to them,
וְהָי֥וּ wə·hā·yū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H1961 they will be
לְךָ֛ lə·ḵā Prep | 2ms your
עֲבָדִ֖ים ‘ă·ḇā·ḏîm N-mp H5650 servants
כָּל־ kāl- N-msc H3605 forever
הַיָּמִֽים׃ hay·yā·mîm Art | N-mp H3117 . . ..”
8
וַֽיַּעֲזֹ֛ב way·ya·‘ă·zōḇ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5800 But [Rehoboam] rejected
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
עֲצַ֥ת ‘ă·ṣaṯ N-fsc H6098 the advice
הַזְּקֵנִ֖ים haz·zə·qê·nîm Art | Adj-mp H2205 of the elders
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834
יְעָצֻ֑הוּ yə·‘ā·ṣu·hū V-Qal-Perf-3cp | 3ms H3289 ;
וַיִּוָּעַ֗ץ way·yiw·wā·‘aṣ Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3ms H3289 instead, he consulted
אֶת־ ’eṯ- Prep H854
הַיְלָדִים֙ hay·lā·ḏîm Art | N-mp H3206 the young men
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 who
גָּדְל֣וּ gā·ḏə·lū V-Qal-Perf-3cp H1431 had grown up
אִתּ֔וֹ ’it·tōw Prep | 3ms H854 with him
הָעֹמְדִ֖ים hā·‘ō·mə·ḏîm Art | V-Qal-Prtcpl-mp H5975 and served
לְפָנָֽיו׃ lə·p̄ā·nāw Prep-l | N-cpc | 3ms H6440 him.
9
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 He asked
אֲלֵהֶ֗ם ’ă·lê·hem Prep | 3mp H413 them,
מָ֚ה māh Interrog H4100 What
דָּבָ֖ר dā·ḇār N-ms H1697 message
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
אַתֶּ֣ם ’at·tem Pro-2mp H859 do you
נֽוֹעָצִ֔ים nō·w·‘ā·ṣîm V-Nifal-Prtcpl-mp H3289 advise
וְנָשִׁ֥יב wə·nā·šîḇ Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-1cp H7725 that we send back
הַזֶּ֑ה haz·zeh Art | Pro-ms H2088 to these
הָעָ֣ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 people
אֲשֶׁ֨ר ’ă·šer Pro-r H834 who
דִּבְּר֤וּ dib·bə·rū V-Piel-Perf-3cp H1696 have spoken
אֵלַי֙ ’ê·lay Prep | 1cs H413 to me,
לֵאמֹ֔ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 saying,
הָקֵל֙ hā·qêl V-Hifil-Imp-ms H7043 Lighten
מִן־ min- Prep H4480 . . .
הָעֹ֔ל hā·‘ōl Art | N-ms H5923 the yoke
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 -
אָבִ֖יךָ ’ā·ḇî·ḵā N-msc | 2ms H1 your father
נָתַ֥ן nā·ṯan V-Qal-Perf-3ms H5414 put
עָלֵֽינוּ׃ ‘ā·lê·nū Prep | 1cp H5921 on us’
10
הַיְלָדִים֙ hay·lā·ḏîm Art | N-mp H3206 The young men
אֲשֶׁ֨ר ’ă·šer Pro-r H834 who
גָּדְל֣וּ gā·ḏə·lū V-Qal-Perf-3cp H1431 had grown up
אִתּוֹ֮ ’it·tōw Prep | 3ms H854 . . .
אִתּ֗וֹ ’it·tōw Prep | 3ms H854 with him
וַיְדַבְּר֣וּ way·ḏab·bə·rū Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mp H1696 replied,
כֹּֽה־ kōh- Adv H3541 This is how
לֵאמֹר֒ lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 you should answer
תֹאמַ֡ר ṯō·mar V-Qal-Imperf-2ms H559 . . .
לָעָם֩ lā·‘ām Prep-l, Art | N-ms H5971 these people
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 who
דִּבְּר֨וּ dib·bə·rū V-Piel-Perf-3cp H1696 said
אֵלֶ֜יךָ ’ê·le·ḵā Prep | 2ms H413 to you,
לֵאמֹ֗ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 . . .
אָבִ֙יךָ֙ ’ā·ḇî·ḵā N-msc | 2ms H1 Your father
עֻלֵּ֔נוּ ‘ul·lê·nū N-msc | 1cp H5923 made our yoke
הִכְבִּ֣יד hiḵ·bîḏ V-Hifil-Perf-3ms H3513 heavy,
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וְאַתָּ֖ה wə·’at·tāh Conj-w | Pro-2ms H859 but you
הָקֵ֣ל hā·qêl V-Hifil-Imp-ms H7043 must make it lighter
מֵעָלֵ֑ינוּ mê·‘ā·lê·nū Prep-m | 1cp H5921 -.
כֹּ֚ה kōh Adv H3541 This is what
תֹּאמַ֣ר tō·mar V-Qal-Imperf-2ms H559 you should tell
אֲלֵהֶ֔ם ’ă·lê·hem Prep | 3mp H413 them:
קָֽטָנִּ֥י qā·ṭān·nî N-fsc | 1cs H6995 My little finger
עָבָ֖ה ‘ā·ḇāh V-Qal-Perf-3ms H5666 is thicker
אָבִֽי׃ ’ā·ḇî N-msc | 1cs H1 than my father’s
מִמָּתְנֵ֥י mim·mā·ṯə·nê Prep-m | N-mdc H4975 waist!
11
וְעַתָּ֗ה wə·‘at·tāh Conj-w | Adv H6258 Whereas
אָבִי֙ ’ā·ḇî N-msc | 1cs H1 my father
הֶעְמִ֤יס he‘·mîs V-Hifil-Perf-3ms H6006 burdened
כָּבֵ֔ד kā·ḇêḏ Adj-ms H3515 you with a heavy
עֹ֣ל ‘ōl N-ms H5923 yoke,
וַאֲנִ֖י wa·’ă·nî Conj-w | Pro-1cs H589 I
אֹסִ֣יף ’ō·sîp̄ V-Hifil-Imperf-1cs H3254 will add
עַֽל־ ‘al- Prep H5921 . . .
עֲלֵיכֶם֙ ‘ă·lê·ḵem Prep | 2mp H5921 to
עֻלְּכֶ֑ם ‘ul·lə·ḵem N-msc | 2mp H5923 your yoke.
אָבִ֗י ’ā·ḇî N-msc | 1cs H1 Whereas my father
יִסַּ֤ר yis·sar V-Piel-Perf-3ms H3256 scourged
אֶתְכֶם֙ ’eṯ·ḵem DirObjM | 2mp H853 you
בַּשּׁוֹטִ֔ים baš·šō·w·ṭîm Prep-b, Art | N-mp H7752 with whips,
וַאֲנִ֖י wa·’ă·nî Conj-w | Pro-1cs H589 I [will scourge you]
בָּֽעֲקְרַבִּֽים׃ס bā·‘ăq·rab·bîm Prep-b, Art | N-mp H6137 with scorpions.
12
הַשְּׁלִשִׁ֑י haš·šə·li·šî Art | Number-oms H7992 After three
בַּיּ֣וֹם bay·yō·wm Prep-b, Art | N-ms H3117 days,
יָרָבְעָ֧ם yā·rā·ḇə·‘ām N-proper-ms H3379 Jeroboam
וְכָל־ wə·ḵāl Conj-w | N-msc H3605 and all
הָעָ֛ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 the people
וַיָּבֹ֨א way·yā·ḇō Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H935 returned
אֶל־ ’el- Prep H413 to
רְחַבְעָ֖ם rə·ḥaḇ·‘ām N-proper-ms H7346 Rehoboam,
כַּאֲשֶׁ֨ר ka·’ă·šer Prep-k | Pro-r H834 since
הַמֶּ֙לֶךְ֙ ham·me·leḵ Art | N-ms H4428 the king
דִּבֶּ֤ר dib·ber V-Piel-Perf-3ms H1696 . . .
לֵאמֹ֔ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 had said,
שׁ֥וּבוּ šū·ḇū V-Qal-Imp-mp H7725 Come back
אֵלַ֖י ’ê·lay Prep | 1cs H413 to me
הַשְּׁלִשִֽׁי׃ haš·šə·li·šî Art | Number-oms H7992 on the third
בַּיּ֥וֹם bay·yō·wm Prep-b, Art | N-ms H3117 day.”
13
הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·leḵ Art | N-ms H4428 And the king
וַיַּעֲנֵ֥ם way·ya·‘ă·nêm Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3mp H6030 answered them
קָשָׁ֑ה qā·šāh Adj-fs H7186 harshly.
הַמֶּ֣לֶךְ ham·me·leḵ Art | N-ms H4428 King
רְחַבְעָ֔ם rə·ḥaḇ·‘ām N-proper-ms H7346 Rehoboam
אֵ֖ת ’êṯ DirObjM H853 -
וַֽיַּעֲזֹב֙ way·ya·‘ă·zōḇ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5800 rejected
עֲצַ֥ת ‘ă·ṣaṯ N-fsc H6098 the advice
הַזְּקֵנִֽים׃ haz·zə·qê·nîm Art | Adj-mp H2205 of the elders
14
וַיְדַבֵּ֣ר way·ḏab·bêr Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms H1696 and spoke
אֲלֵהֶ֗ם ’ă·lê·hem Prep | 3mp H413 to them
הַיְלָדִים֙ hay·lā·ḏîm Art | N-mp H3206 as the young men
כַּעֲצַ֤ת ka·‘ă·ṣaṯ Prep-k | N-fsc H6098 had advised,
לֵאמֹ֔ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 saying,
עֻלְּכֶ֔ם ‘ul·lə·ḵem N-msc | 2mp H5923 Whereas [my father] made your yoke
אַכְבִּיד֙ ’aḵ·bîḏ V-Hifil-Imperf-1cs H3513 heavy,
אֶֽת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וַאֲנִ֖י wa·’ă·nî Conj-w | Pro-1cs H589 I
אֹסִ֣יף ’ō·sîp̄ V-Hifil-Imperf-1cs H3254 will add
עָלָ֑יו ‘ā·lāw Prep | 3ms H5921 to [your yoke].
אָבִ֗י ’ā·ḇî N-msc | 1cs H1 Whereas my father
יִסַּ֤ר yis·sar V-Piel-Perf-3ms H3256 scourged
אֶתְכֶם֙ ’eṯ·ḵem DirObjM | 2mp H853 you
בַּשּׁוֹטִ֔ים baš·šō·w·ṭîm Prep-b, Art | N-mp H7752 with whips,
וַאֲנִ֖י wa·’ă·nî Conj-w | Pro-1cs H589 I [will scourge you]
בָּעֲקְרַבִּֽים׃ bā·‘ăq·rab·bîm Prep-b, Art | N-mp H6137 with scorpions.
15
הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·leḵ Art | N-ms H4428 So the king
וְלֹֽא־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 did not
שָׁמַ֥ע šā·ma‘ V-Qal-Perf-3ms H8085 listen
אֶל־ ’el- Prep H413 to
הָעָ֑ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 the people,
כִּֽי־ kî- Conj H3588 and indeed
נְסִבָּה֙ nə·sib·bāh N-fs H5252 this turn of events
הָיְתָ֤ה hā·yə·ṯāh V-Qal-Perf-3fs H1961 was
מֵעִ֣ם mê·‘im Prep-m H5973 from
הָֽאֱלֹהִ֔ים hā·’ĕ·lō·hîm Art | N-mp H430 God,
לְמַעַן֩ lə·ma·‘an Conj H4616 in order that
יְהוָ֜ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הָקִ֨ים hā·qîm V-Hifil-Inf H6965 might fulfill
דְּבָר֗וֹ də·ḇā·rōw N-msc | 3ms H1697 the word
אֲשֶׁ֤ר ’ă·šer Pro-r H834 that
דִּבֶּר֙ dib·ber V-Piel-Perf-3ms H1696 He had spoken
בְּיַד֙ bə·yaḏ Prep-b | N-fsc H3027 through
אֲחִיָּ֣הוּ ’ă·ḥî·yā·hū N-proper-ms H281 Ahijah
הַשִּֽׁלוֹנִ֔י haš·ši·lō·w·nî Art | N-proper-ms H7888 the Shilonite
אֶל־ ’el- Prep H413 to
יָרָבְעָ֖ם yā·rā·ḇə·‘ām N-proper-ms H3379 Jeroboam
בֶּן־ ben- N-msc H1121 son
נְבָֽט׃ nə·ḇāṭ N-proper-ms H5028 of Nebat.
The Kingdom Divided
16
וְכָל־ wə·ḵāl Conj-w | N-msc H3605 When all
יִשְׂרָאֵ֗ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 Israel [saw]
כִּ֠י Conj H3588 that
הַמֶּלֶךְ֮ ham·me·leḵ Art | N-ms H4428 the king
לָהֶם֒ lā·hem Prep-l | Pro-3mp -
לֹא־ lō- Adv-NegPrt H3808 had refused
שָׁמַ֣ע šā·ma‘ V-Qal-Perf-3ms H8085 to listen
הָעָ֣ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 to them,
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וַיָּשִׁ֣יבוּ way·yā·šî·ḇū Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp H7725 they answered
הַמֶּ֣לֶךְ׀ ham·me·leḵ Art | N-ms H4428 the king
לֵאמֹ֡ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 . . .:
מַה־ mah- Interrog H4100 What
חֵ֨לֶק ḥê·leq N-ms H2506 portion
לָּנוּ֩ lā·nū Prep | 1cp do we have
בְּדָוִ֜יד bə·ḏā·wîḏ Prep-b | N-proper-ms H1732 in David,
וְלֹֽא־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 and what
נַחֲלָ֣ה na·ḥă·lāh N-fs H5159 inheritance
בְּבֶן־ bə·ḇen- Prep-b | N-msc H1121 in the son
יִשַׁ֗י yi·šay N-proper-ms H3448 of Jesse?
אִ֤ישׁ ’îš N-ms H376 -
לְאֹהָלֶ֙יךָ֙ lə·’ō·hā·le·ḵā Prep-l | N-mpc | 2ms H168 To your tents,
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 O Israel!
רְאֵ֥ה rə·’êh V-Qal-Imp-ms H7200 Look
בֵיתְךָ֖ ḇê·ṯə·ḵā N-msc | 2ms H1004 now
עַתָּ֕ה ‘at·tāh Adv H6258 to your own house,
דָּוִ֑יד dā·wîḏ N-proper-ms H1732 O David!
כָּל־ kāl- N-msc H3605 So all
יִשְׂרָאֵ֖ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 the Israelites
וַיֵּ֥לֶךְ way·yê·leḵ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1980 went
לְאֹהָלָֽיו׃ס lə·’ō·hā·lāw Prep-l | N-mpc | 3ms H168 home,
17
רְחַבְעָֽם׃ rə·ḥaḇ·‘ām N-proper-ms H7346 but Rehoboam
וַיִּמְלֹ֥ךְ way·yim·lōḵ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H4427 still reigned
עֲלֵיהֶ֖ם ‘ă·lê·hem Prep | 3mp H5921 over
וּבְנֵ֣י ū·ḇə·nê Conj-w | N-mpc H1121 the Israelites
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 . . .
הַיֹּֽשְׁבִ֖ים hay·yō·šə·ḇîm Art | V-Qal-Prtcpl-mp H3427 living
בְּעָרֵ֣י bə·‘ā·rê Prep-b | N-fpc H5892 in the cities
יְהוּדָ֑ה yə·hū·ḏāh N-proper-ms H3063 of Judah.
18
הַמֶּ֣לֶךְ ham·me·leḵ Art | N-ms H4428 Then King
רְחַבְעָ֗ם rə·ḥaḇ·‘ām N-proper-ms H7346 Rehoboam
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וַיִּשְׁלַ֞ח way·yiš·laḥ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7971 sent out
הֲדֹרָם֙ hă·ḏō·rām N-proper-ms H1913 Hadoram,
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 who
עַל־ ‘al- Prep H5921 was in charge
הַמַּ֔ס ham·mas Art | N-ms H4522 of the forced labor,
בְנֵֽי־ ḇə·nê- N-mpc H1121 but the Israelites
יִשְׂרָאֵ֛ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 . . .
וַיִּרְגְּמוּ־ way·yir·gə·mū- Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H7275 stoned
ב֧וֹ ḇōw Prep | 3ms him
אֶ֖בֶן ’e·ḇen N-fs H68 -
וַיָּמֹ֑ת way·yā·mōṯ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H4191 to death.
וְהַמֶּ֣לֶךְ wə·ham·me·leḵ Conj-w, Art | N-ms H4428 And King
רְחַבְעָ֗ם rə·ḥaḇ·‘ām N-proper-ms H7346 Rehoboam
לַֽעֲל֣וֹת la·‘ă·lō·wṯ Prep-l | V-Qal-Inf H5927 mounted
בַּמֶּרְכָּבָ֔ה bam·mer·kā·ḇāh Prep-b, Art | N-fs H4818 his chariot
הִתְאַמֵּץ֙ hiṯ·’am·mêṣ V-Hitpael-Perf-3ms H553 in haste
לָנ֖וּס lā·nūs Prep-l | V-Qal-Inf H5127 and escaped
יְרוּשָׁלִָֽם׃ס yə·rū·šā·lim N-proper-fs H3389 to Jerusalem.
19
עַ֖ד ‘aḏ Prep H5704 So to
הַיּ֥וֹם hay·yō·wm Art | N-ms H3117 this
הַזֶּֽה׃ס haz·zeh Art | Pro-ms H2088 day
יִשְׂרָאֵל֙ yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 Israel
וַיִּפְשְׁע֤וּ way·yip̄·šə·‘ū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H6586 has been in rebellion
בְּבֵ֣ית bə·ḇêṯ Prep-b | N-msc H1004 against the house
דָּוִ֔יד dā·wîḏ N-proper-ms H1732 of David.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate