Menu

Job 19

Hebrew Interlinear
Job: My Redeemer Lives
1
אִיּ֗וֹב ’î·yō·wḇ N-proper-ms H347 Then Job
וַיֹּאמַֽר׃ way·yō·mar Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 . . .
וַיַּ֥עַן way·ya·‘an Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6030 answered:
2
עַד־ ‘aḏ- Prep H5704 How long
אָ֭נָה ’ā·nāh Adv H575 . . .
תּוֹגְי֣וּן tō·wḡ·yūn V-Hifil-Imperf-2mp | Pn H3013 will you torment
נַפְשִׁ֑י nap̄·šî N-fsc | 1cs H5315 me
וּֽתְדַכְּאוּנַ֥נִי ū·ṯə·ḏak·kə·’ū·na·nî Conj-w | V-Piel-ConjImperf-2mp | 1cs, Pn H1792 and crush me
בְמִלִּֽים׃ ḇə·mil·lîm Prep-b | N-fp H4405 with [your] words?
3
עֶ֣שֶׂר ‘e·śer Number-fsc H6235 Ten
פְּ֭עָמִים pə·‘ā·mîm N-fp H6471 times
זֶ֤ה zeh Pro-ms H2088 now
תַּכְלִימ֑וּנִי taḵ·lî·mū·nî V-Hifil-Imperf-2mp | 1cs H3637 you have reproached me;
לֹֽא־ lō- Adv-NegPrt H3808 vvv
תֵ֝בֹ֗שׁוּ ṯê·ḇō·šū V-Qal-Imperf-2mp H954 you shamelessly
תַּהְכְּרוּ־ tah·kə·rū- V-Hifil-Imperf-2mp H1970 mistreat
לִֽי׃ Prep | 1cs me.
4
וְאַף־ wə·’ap̄- Conj H637 Even if
אָמְנָ֥ם ’ā·mə·nām Conj H551 vvv
שָׁגִ֑יתִי šā·ḡî·ṯî V-Qal-Perf-1cs H7686 I have truly gone astray,
מְשׁוּגָתִֽי׃ mə·šū·ḡā·ṯî N-fsc | 1cs H4879 my error
תָּלִ֥ין tā·lîn V-Qal-Imperf-3fs H3885 concerns me
אִ֝תִּ֗י ’it·tî Prep | 1cs H854 alone.
5
אִם־ ’im- Conj H518 If
אָ֭מְנָם ’ā·mə·nām Conj H551 indeed
תַּגְדִּ֑ילוּ taḡ·dî·lū V-Hifil-Imperf-2mp H1431 you would exalt [yourselves]
עָלַ֣י ‘ā·lay Prep | 1cs H5921 above me
חֶרְפָּתִּֽי׃ ḥɛr·på̄t·tī N-fsc | 1cs H2781 and use my disgrace
וְתוֹכִ֥יחוּ wə·ṯō·w·ḵî·ḥū Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-2mp H3198 . . .
עָ֝לַ֗י ‘ā·lay Prep | 1cs H5921 against me,
6
אֵ֭פוֹ ’ê·p̄ōw Conj H645 then
דְּֽעוּ־ də·‘ū- V-Qal-Imp-mp H3045 understand
כִּי־ kî- Conj H3588 that
אֱל֣וֹהַּ ’ĕ·lō·w·ah N-ms H433 it is God
עִוְּתָ֑נִי ‘iw·wə·ṯā·nî V-Piel-Perf-3ms | 1cs H5791 who has wronged me
וּ֝מְצוּד֗וֹ ū·mə·ṣū·ḏōw Conj-w | N-msc | 3ms H4685 and drawn His net
הִקִּֽיף׃ hiq·qîp̄ V-Hifil-Perf-3ms H5362 around
עָלַ֥י ‘ā·lay Prep | 1cs H5921 me.
7
הֵ֤ן hên Interjection H2005 Though
אֶצְעַ֣ק ’eṣ·‘aq V-Qal-Imperf-1cs H6817 I cry out,
חָ֭מָס ḥā·mās N-ms H2555 Violence!
וְלֹ֣א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 I get no
אֵעָנֶ֑ה ’ê·‘ā·neh V-Nifal-Imperf-1cs H6030 response;
אֲ֝שַׁוַּ֗ע ’ă·šaw·wa‘ V-Piel-Imperf-1cs H7768 though I call for help,
וְאֵ֣ין wə·’ên Conj-w | Adv H369 there is no
מִשְׁפָּֽט׃ miš·pāṭ N-ms H4941 justice.
8
גָ֭דַר ḡā·ḏar V-Qal-Perf-3ms H1443 He has blocked
אָרְחִ֣י ’ā·rə·ḥî N-csc | 1cs H734 my way
וְלֹ֣א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 so I cannot
אֶעֱב֑וֹר ’e·‘ĕ·ḇō·wr V-Qal-Imperf-1cs H5674 pass;
וְעַ֥ל wə·‘al Conj-w | Prep H5921 He has veiled
יָשִֽׂים׃ yā·śîm V-Qal-Imperf-3ms H7760 . . .
נְ֝תִיבוֹתַ֗י nə·ṯî·ḇō·w·ṯay N-fpc | 1cs H5410 my paths
חֹ֣שֶׁךְ ḥō·šeḵ N-ms H2822 with darkness.
9
הִפְשִׁ֑יט hip̄·šîṭ V-Hifil-Perf-3ms H6584 He has stripped me
כְּ֭בוֹדִי kə·ḇō·w·ḏî N-msc | 1cs H3519 of my honor
מֵעָלַ֣י mê·‘ā·lay Prep-m | 1cs H5921 . . .
וַ֝יָּ֗סַר way·yā·sar Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H5493 and removed
עֲטֶ֣רֶת ‘ă·ṭe·reṯ N-fsc H5850 the crown
רֹאשִֽׁי׃ rō·šî N-msc | 1cs H7218 from my head.
10
יִתְּצֵ֣נִי yit·tə·ṣê·nî V-Qal-Imperf-3ms | 1cs H5422 He tears me down
סָ֭בִיב sā·ḇîḇ Adv H5439 on every side
וָאֵלַ֑ךְ wā·’ê·laḵ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs H1980 until I am gone;
וַיַּסַּ֥ע way·yas·sa‘ Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H5265 He uproots
תִּקְוָתִֽי׃ tiq·wā·ṯî N-fsc | 1cs H8615 my hope
כָּ֝עֵ֗ץ kā·‘êṣ Prep-k, Art | N-ms H6086 like a tree.
11
אַפּ֑וֹ ’ap·pōw N-msc | 3ms H639 His anger
וַיַּ֣חַר way·ya·ḥar Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H2734 burns
עָלַ֣י ‘ā·lay Prep | 1cs H5921 against me,
וַיַּחְשְׁבֵ֖נִי way·yaḥ·šə·ḇê·nî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 1cs H2803 and He counts me
ל֣וֹ lōw Prep | 3ms
כְצָרָֽיו׃ ḵə·ṣā·rāw Prep-k | N-mpc | 3ms H6862 among His enemies.
12
גְדוּדָ֗יו ḡə·ḏū·ḏāw N-mpc | 3ms H1416 His troops
יָ֘בֹ֤אוּ yā·ḇō·’ū V-Qal-Imperf-3mp H935 advance
יַ֤חַד׀ ya·ḥaḏ Adv H3162 together;
וַיָּסֹ֣לּוּ way·yā·sōl·lū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H5549 they construct
דַּרְכָּ֑ם dar·kām N-csc | 3mp H1870 a ramp
עָלַ֣י ‘ā·lay Prep | 1cs H5921 against me
וַיַּחֲנ֖וּ way·ya·ḥă·nū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H2583 and encamp
סָבִ֣יב sā·ḇîḇ Adv H5439 around
לְאָהֳלִֽי׃ lə·’ā·ho·lî Prep-l | N-msc | 1cs H168 my tent.
13
הִרְחִ֑יק hir·ḥîq V-Hifil-Perf-3ms H7368 He has removed
אַ֭חַי ’a·ḥay N-mpc | 1cs H251 my brothers
מֵעָלַ֣י mê·‘ā·lay Prep-m | 1cs H5921 from me;
וְ֝יֹדְעַ֗י wə·yō·ḏə·‘ay Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1cs H3045 my acquaintances
אַךְ־ ’aḵ- Adv H389 . . .
זָ֥רוּ zā·rū V-Qal-Perf-3cp H2114 have abandoned
מִמֶּֽנִּי׃ mim·men·nî Prep | 1cs H4480 me.
14
קְרוֹבָ֑י qə·rō·w·ḇāy Adj-mpc | 1cs H7138 My kinsmen
חָדְל֥וּ ḥā·ḏə·lū V-Qal-Perf-3cp H2308 have failed me,
וּֽמְיֻדָּעַ֥י ū·mə·yud·dā·‘ay Conj-w | V-Pual-Prtcpl-mpc | 1cs H3045 and my friends
שְׁכֵחֽוּנִי׃ šə·ḵê·ḥū·nî V-Qal-Perf-3cp | 1cs H7911 have forgotten me.
15
בֵיתִ֣י ḇê·ṯî N-msc | 1cs H1004 My guests
גָּ֘רֵ֤י gā·rê V-Qal-Prtcpl-mpc H1481
וְ֭אַמְהֹתַי wə·’am·hō·ṯay Conj-w | N-fpc | 1cs H519 and maidservants
תַּחְשְׁבֻ֑נִי taḥ·šə·ḇu·nî V-Qal-Imperf-3fp | 1cs H2803 count me
לְזָ֣ר lə·zār Prep-l | Adj-ms H2114 as a stranger;
הָיִ֥יתִי hā·yî·ṯî V-Qal-Perf-1cs H1961 I am
נָ֝כְרִ֗י nā·ḵə·rî Adj-ms H5237 a foreigner
בְעֵינֵיהֶֽם׃ ḇə·‘ê·nê·hem Prep-b | N-cdc | 3mp H5869 in their sight.
16
קָ֭רָאתִי qā·rā·ṯî V-Qal-Perf-1cs H7121 I call
לְעַבְדִּ֣י lə·‘aḇ·dî Prep-l | N-msc | 1cs H5650 for my servant,
וְלֹ֣א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 but he does not
יַעֲנֶ֑ה ya·‘ă·neh V-Qal-Imperf-3ms H6030 answer,
אֶתְחַנֶּן־ ’eṯ·ḥan·nen- V-Hitpael-Imperf-1cs H2603 though I implore
לֽוֹ׃ lōw Prep | 3ms him
בְּמוֹ־ bə·mōw- Prep H1119 with
פִ֝֗י p̄î N-msc | 1cs H6310 my own mouth.
17
ר֭וּחִֽי rū·ḥî N-csc | 1cs H7307 My breath
זָ֣רָה zā·rāh V-Qal-Perf-3fs H2114 is repulsive
לְאִשְׁתִּ֑י lə·’iš·tî Prep-l | N-fsc | 1cs H802 to my wife,
וְ֝חַנֹּתִ֗י wə·ḥan·nō·ṯî Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs H2603 and I am loathsome
לִבְנֵ֥י liḇ·nê Prep-l | N-mpc H1121 to my own family
בִטְנִֽי׃ ḇiṭ·nî N-fsc | 1cs H990 . . ..
18
גַּם־ gam- Conj H1571 Even
עֲ֭וִילִים ‘ă·wî·lîm N-mp H5759 little boys
מָ֣אֲסוּ mā·’ă·sū V-Qal-Perf-3cp H3988 scorn
בִ֑י ḇî Prep | 1cs me;
אָ֝ק֗וּמָה ’ā·qū·māh V-Qal-Imperf.Cohort-1cs H6965 when I appear,
וַיְדַבְּרוּ־ way·ḏab·bə·rū- Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mp H1696 they deride
בִֽי׃ ḇî Prep | 1cs me.
19
כָּל־ kāl- N-msc H3605 All
מְתֵ֣י mə·ṯê N-mpc H4962 my best friends
סוֹדִ֑י sō·w·ḏî N-msc | 1cs H5475 . . .
תִּֽ֭עֲבוּנִי ti·‘ă·ḇū·nî V-Piel-Perf-3cp | 1cs H8581 despise me,
וְזֶֽה־ wə·zeh- Conj-w | Pro-ms H2088 and those
אָ֝הַ֗בְתִּי ’ā·haḇ·tî V-Qal-Perf-1cs H157 I love
נֶהְפְּכוּ־ neh·pə·ḵū- V-Nifal-Perf-3cp H2015 have turned
בִֽי׃ ḇî Prep | 1cs against me.
20
בְּעוֹרִ֣י bə·‘ō·w·rî Prep-b | N-msc | 1cs H5785 My skin
וּ֭בִבְשָׂרִי ū·ḇiḇ·śā·rî Conj-w, Prep-b | N-msc | 1cs H1320 and flesh
דָּבְקָ֣ה dā·ḇə·qāh V-Qal-Perf-3fs H1692 cling
עַצְמִ֑י ‘aṣ·mî N-fsc | 1cs H6106 to my bones;
וָ֝אֶתְמַלְּטָ֗ה wā·’eṯ·mal·lə·ṭāh Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-1cs | 3fs H4422 I have escaped
בְּע֣וֹר bə·‘ō·wr Prep-b | N-msc H5785 by the skin
שִׁנָּֽי׃ šin·nāy N-cdc | 1cs H8127 of my teeth.
21
חָנֻּ֬נִי ḥān·nu·nî V-Qal-Imp-mp | 1cs H2603 Have pity on me,
רֵעָ֑י rê·‘āy N-mpc | 1cs H7453 my friends,
חָנֻּ֣נִי ḥān·nu·nî V-Qal-Imp-mp | 1cs H2603 have pity
אַתֶּ֣ם ’at·tem Pro-2mp H859 . . .,
כִּ֥י Conj H3588 for
יַד־ yaḏ- N-fsc H3027 the hand
אֱ֝ל֗וֹהַּ ’ĕ·lō·w·ah N-ms H433 of God
נָ֣גְעָה nā·ḡə·‘āh V-Qal-Perf-3fs H5060 has struck
בִּֽי׃ Prep | 1cs me.
22
לָ֭מָּה lām·māh Interrog H4100 Why
תִּרְדְּפֻ֣נִי tir·də·p̄u·nî V-Qal-Imperf-2mp | 1cs H7291 do you persecute me
כְמוֹ־ ḵə·mōw- Prep H3644 as
אֵ֑ל ’êl N-ms H410 God does?
לֹ֣א Adv-NegPrt H3808 Will you never
תִשְׂבָּֽעוּ׃ ṯiś·bā·‘ū V-Qal-Imperf-2mp H7646 get enough
וּ֝מִבְּשָׂרִ֗י ū·mib·bə·śā·rî Conj-w, Prep-m | N-msc | 1cs H1320 of my flesh?
23
מִֽי־ mî- Interjection H4310 I wish
יִתֵּ֣ן yit·tên V-Qal-Imperf-3ms H5414 . . .
אֵ֭פוֹ ’ê·p̄ōw Conj H645 . . .
מִלָּ֑י mil·lāy N-fpc | 1cs H4405 that my words
מִֽי־ mî- Interjection H4310 . . .
יִתֵּ֖ן yit·tên V-Qal-Imperf-3ms H5414 . . .
וְיִכָּתְב֣וּן wə·yik·kā·ṯə·ḇūn Conj-w | V-Nifal-ConjImperf-3mp | Pn H3789 were recorded
וְיֻחָֽקוּ׃ wə·yu·ḥā·qū Conj-w | V-Hofal-ConjImperf-3mp H2710 and inscribed
בַּסֵּ֣פֶר bas·sê·p̄er Prep-b, Art | N-ms H5612 in a book,
24
בַּרְזֶ֥ל bar·zel N-ms H1270 by an iron
בְּעֵט־ bə·‘êṭ- Prep-b | N-msc H5842 stylus
וְעֹפָ֑רֶת wə·‘ō·p̄ā·reṯ Conj-w | N-fs H5777 on lead,
יֵחָצְבֽוּן׃ yê·ḥā·ṣə·ḇūn V-Nifal-Imperf-3mp | Pn H2672 or chiseled
בַּצּ֥וּר baṣ·ṣūr Prep-b, Art | N-ms H6697 in stone
לָ֝עַ֗ד lā·‘aḏ Prep-l | N-ms H5703 forever.
25
וַאֲנִ֣י wa·’ă·nî Conj-w | Pro-1cs H589 But I
יָ֭דַעְתִּי yā·ḏa‘·tî V-Qal-Perf-1cs H3045 know
גֹּ֣אֲלִי gō·’ă·lî V-Qal-Prtcpl-msc | 1cs H1350 that my Redeemer
חָ֑י ḥāy N-ms H2416 lives,
וְ֝אַחֲר֗וֹן wə·’a·ḥă·rō·wn Conj-w | Adj-ms H314 and in the end
יָקֽוּם׃ yā·qūm V-Qal-Imperf-3ms H6965 He will stand
עַל־ ‘al- Prep H5921 upon
עָפָ֥ר ‘ā·p̄ār N-ms H6083 the earth.
26
וְאַחַ֣ר wə·’a·ḥar Conj-w | Prep H310 Even after
ע֭וֹרִֽי ‘ō·w·rî N-msc | 1cs H5785 my skin
נִקְּפוּ־ niq·qə·p̄ū- V-Piel-Perf-3cp H5362 has been destroyed,
זֹ֑את zōṯ Pro-fs H2063 . . .
וּ֝מִבְּשָׂרִ֗י ū·mib·bə·śā·rî Conj-w, Prep-m | N-msc | 1cs H1320 yet in my flesh
אֶֽחֱזֶ֥ה ’e·ḥĕ·zeh V-Qal-Imperf-1cs H2372 I will see
אֱלֽוֹהַּ׃ ’ĕ·lō·w·ah N-ms H433 God.
27
אֲנִ֨י׀ ’ă·nî Pro-1cs H589 I
אֶֽחֱזֶה־ ’e·ḥĕ·zeh- V-Qal-Imperf-1cs H2372 will see
אֲשֶׁ֤ר ’ă·šer Pro-r H834 Him
לִּ֗י Prep | 1cs for myself;
וְעֵינַ֣י wə·‘ê·nay Conj-w | N-cdc | 1cs H5869 my eyes
רָא֣וּ rā·’ū V-Qal-Perf-3cp H7200 will behold Him,
וְלֹא־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 and not
זָ֑ר zār Adj-ms H2114 as a stranger.
כִלְיֹתַ֣י ḵil·yō·ṯay N-fpc | 1cs H3629 How my heart
כָּל֖וּ kā·lū V-Qal-Perf-3cp H3615 yearns
בְּחֵקִֽי׃ bə·ḥê·qî Prep-b | N-msc | 1cs H2436 within me!
28
כִּ֣י Conj H3588 If
תֹ֭אמְרוּ ṯō·mə·rū V-Qal-Imperf-2mp H559 you say,
מַה־ mah- Interrog H4100 [Let us]
נִּרְדָּף־ nir·dāp̄- V-Qal-Imperf-1cp H7291 persecute
ל֑וֹ lōw Prep | 3ms him,
וְשֹׁ֥רֶשׁ wə·šō·reš Conj-w | N-msc H8328 since the root
דָּ֝בָ֗ר dā·ḇār N-ms H1697 of the matter
נִמְצָא־ nim·ṣā- V-Nifal-Perf-3ms H4672 lies
בִֽי׃ ḇî Prep | 1cs with him,
29
גּ֤וּרוּ gū·rū V-Qal-Imp-mp H1481 [then] you should fear
מִפְּנֵי־ mip·pə·nê- Prep-m | N-mpc H6440 . . .
חֶ֗רֶב ḥe·reḇ N-fs H2719 the sword
לָכֶ֨ם׀ lā·ḵem Prep | 2mp yourselves,
כִּֽי־ kî- Conj H3588 because
חֵ֭מָה ḥê·māh N-fs H2534 wrath
עֲוֺנ֣וֹת ‘ă·wō·nō·wṯ N-cpc H5771 brings punishment
חָ֑רֶב ḥā·reḇ N-fs H2719 by the sword,
לְמַ֖עַן lə·ma·‘an Conj H4616 so that
תֵּדְע֣וּן tê·ḏə·‘ūn V-Qal-Imperf-2mp | Pn H3045 you may know
שַׁדִּין׃ס šad·dīn Pro-r | N-ms H1779 [there is] a judgment.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate