Menu

Exodus 13:5

Exodus 13:5 in Multiple Translations

And when the LORD brings you into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Hivites, and Jebusites—the land He swore to your fathers that He would give you, a land flowing with milk and honey—you shall keep this service in this month.

¶ And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Hivites, and the Jebusites, which he sware unto thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey, that thou shalt keep this service in this month.

And it shall be, when Jehovah shall bring thee into the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Hivite, and the Jebusite, which he sware unto thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey, that thou shalt keep this service in this month.

And it will be that, when the Lord takes you into the land of the Canaanite and the Hittite and the Amorite and the Hivite and the Jebusite, the land which he made an oath to your fathers that he would give you, a land flowing with milk and honey, you will do this act of worship in this month.

The Lord is going to take you into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Hivites, and Jebusites, the land he promised your forefathers he would give you, a land flowing with milk and honey. So you are to observe this ceremony in this month.

Now when the Lord hath brought thee into the land of the Canaanites, and Hittites, and Amorites, and Hiuites, and Iebusites (which he sware vnto thy fathers, that he woulde giue thee, a land flowing with milke and honie) then thou shalt keepe this seruice in this moneth.

'And it hath been, when Jehovah bringeth thee in unto the land of the Canaanite, and of the Hittite, and of the Amorite, and of the Hivite, and of the Jebusite, which He hath sworn to thy fathers to give to thee, a land flowing with milk and honey, that thou hast done this service in this month.

It shall be, when the LORD brings you into the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Hivite, and the Jebusite, which he swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, that you shall keep this service in this month.

And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Hivites, and the Jebusites, which he swore to thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey; that thou shalt keep this service in this month.

And when the Lord shall have brought thee into the land of the Chanaanite, and the Hethite, and the Amorrhite, and the Hevite, and the Jebusite, which he swore to thy fathers that he would give thee, a land that floweth with milk and honey, thou shalt celebrate this manner of sacred rites in this month.

Later, when Yahweh brings you into the land where the descendants of Canaan, Heth, Amor, Hiv, and Jebus now live, the land that he solemnly promised to give to you, a land that will be very good for raising livestock and growing crops [MTY], you must celebrate this festival during this month every year.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 13:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 13:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הָיָ֣ה כִֽי יְבִֽיאֲ/ךָ֣ יְהוָ֡ה אֶל אֶ֣רֶץ הַֽ֠/כְּנַעֲנִי וְ/הַ/חִתִּ֨י וְ/הָ/אֱמֹרִ֜י וְ/הַ/חִוִּ֣י וְ/הַ/יְבוּסִ֗י אֲשֶׁ֨ר נִשְׁבַּ֤ע לַ/אֲבֹתֶ֨י/ךָ֙ לָ֣/תֶת לָ֔/ךְ אֶ֛רֶץ זָבַ֥ת חָלָ֖ב וּ/דְבָ֑שׁ וְ/עָבַדְתָּ֛ אֶת הָ/עֲבֹדָ֥ה הַ/זֹּ֖את בַּ/חֹ֥דֶשׁ הַ/זֶּֽה
וְ/הָיָ֣ה hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-3ms
כִֽי kîy H3588 for Conj
יְבִֽיאֲ/ךָ֣ bôwʼ H935 Lebo V-Hiphil-Imperf-3ms | Suff
יְהוָ֡ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
אֶ֣רֶץ ʼerets H776 land N-cs
הַֽ֠/כְּנַעֲנִי Kᵉnaʻanîy H3669 Canaanitess Art | Ngmsa
וְ/הַ/חִתִּ֨י Chittîy H2850 Hittite Conj | Art | Ngmsa
וְ/הָ/אֱמֹרִ֜י ʼĔmôrîy H567 Amorite Conj | Art | Ngmsa
וְ/הַ/חִוִּ֣י Chivvîy H2340 Hivite Conj | Art | Ngmsa
וְ/הַ/יְבוּסִ֗י Yᵉbûwçîy H2983 Jebus Conj | Art | Ngmsa
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 which Rel
נִשְׁבַּ֤ע shâbaʻ H7650 to swear V-Niphal-Perf-3ms
לַ/אֲבֹתֶ֨י/ךָ֙ ʼâb H1 father Prep | N-mp | Suff
לָ֣/תֶת nâthan H5414 to give Prep | V-Qal-Inf-a
לָ֔/ךְ Prep | Suff
אֶ֛רֶץ ʼerets H776 land N-cs
זָבַ֥ת zûwb H2100 to flow V-Qal
חָלָ֖ב châlâb H2461 milk N-ms
וּ/דְבָ֑שׁ dᵉbash H1706 honey Conj | N-ms
וְ/עָבַדְתָּ֛ ʻâbad H5647 to serve Conj | V-Qal-2ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ/עֲבֹדָ֥ה ʻăbôdâh H5656 service Art | N-fs
הַ/זֹּ֖את zôʼth H2063 this Art | Pron
בַּ/חֹ֥דֶשׁ chôdesh H2320 month Prep | N-ms
הַ/זֶּֽה zeh H2088 this Art | Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 13:5

וְ/הָיָ֣ה hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
כִֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
יְבִֽיאֲ/ךָ֣ bôwʼ H935 "Lebo" V-Hiphil-Imperf-3ms | Suff
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
יְהוָ֡ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
אֶ֣רֶץ ʼerets H776 "land" N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
הַֽ֠/כְּנַעֲנִי Kᵉnaʻanîy H3669 "Canaanitess" Art | Ngmsa
A Canaanitess was a woman from the land of Canaan, known for being merchants and traders. The term is used in the Bible to describe a woman who was a mother of one of the tribe of Benjamin, as seen in Genesis and other books.
Definition: Describing a woman living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.46.10; mother of: Shaul (H7586H) § a merchant, trader
Usage: Occurs in 71 OT verses. KJV: Canaanite, merchant, trafficker. See also: Genesis 10:18; Joshua 11:3; Proverbs 31:24.
וְ/הַ/חִתִּ֨י Chittîy H2850 "Hittite" Conj | Art | Ngmsa
A Hittite is a descendant of Heth, a man who lived during the time of the Patriarchs, first mentioned in Genesis 10:15. The Hittites were a group of people related to the Canaanites and other nearby tribes. They are often mentioned in the Bible, including in the book of Joshua.
Definition: Someone descended from Heth who was a man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.10.15; son of: Canaan (H3667); brother of: Sidon (H6721), Jebusite (H2983), Amorite (H0567), Girgashite (H1622), Hivite (H2340), Arkite (H6208), Sinite (H5513), Arvadite (H0721), Zemarite (H6786) and Hamathite (H2577); also called Hittite (KJV: "of Heth") frequently Group of chet (חֵת "Heth" H2845) § Hittite = "descendant of Heth" the nation descended from Heth, the 2nd son of Canaan; once inhabitants of central Anatolia (modern Turkey), later in north Lebanon
Usage: Occurs in 47 OT verses. KJV: Hittite, Hittities. See also: Genesis 15:20; Joshua 24:11; Ezekiel 16:45.
וְ/הָ/אֱמֹרִ֜י ʼĔmôrîy H567 "Amorite" Conj | Art | Ngmsa
An Amorite is a member of a Canaanite tribe, first mentioned in Genesis 10:16, descended from Canaan. The Israelites displaced them as they entered the Promised Land.
Definition: Someone descended from Amor(?), first mentioned at Gen.10.16; descended from Canaan (H3667); along with Sidon (H6721), Heth (H2845), Jebusite (H2983), Girgashite (H1622), Hivite (H2340), Arkite (H6208), Sinite (H5513), Arvadite (H0721), Zemarite (H6786) and Hamathite (H2577) § Amorite = "a sayer" one of the peoples of east Canaan and beyond the Jordan, dispossessed by the Israelite incursion from Egypt
Usage: Occurs in 86 OT verses. KJV: Amorite. See also: Genesis 10:16; Joshua 9:1; Psalms 135:11.
וְ/הַ/חִוִּ֣י Chivvîy H2340 "Hivite" Conj | Art | Ngmsa
A Hivite, a member of an ancient tribe in Palestine, descended from Canaan, mentioned in Genesis 10:17.
Definition: Someone descended from Hiv(?) of the Canaanites, first mentioned at Gen.10.17; descended from Canaan (H3667); along with Sidon (H6721), Heth (H2845), Jebusite (H2983), Amorite (H0567), Girgashite (H1622), Arkite (H6208), Sinite (H5513), Arvadite (H0721), Zemarite (H6786) and Hamathite (H2577) § Hivite = "villagers" 6th generation of descendants of Canaan, the son of Ham, who were living in northern Canaan near Mount Hermon at the time of the conquest
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: Hivite. See also: Genesis 10:17; Joshua 3:10; 2 Chronicles 8:7.
וְ/הַ/יְבוּסִ֗י Yᵉbûwçîy H2983 "Jebus" Conj | Art | Ngmsa
A Jebusite is a person who lives in Jebus, the early name for Jerusalem. They are descendants of Jebus, a son of Canaan. The KJV translates it as 'Jebusite'.
Definition: Jebusite = "descendants of Jebus" descendants of the 3rd son of Canaan who lived in or around the site of Jebus, the early name for Jerusalem Another spelling of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: Jebusite(-s). See also: Genesis 10:16; Joshua 24:11; Zechariah 9:7.
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
נִשְׁבַּ֤ע shâbaʻ H7650 "to swear" V-Niphal-Perf-3ms
This Hebrew word means to swear an oath, like making a promise or vow. In the Bible, it is used when someone is making a serious promise, often with God as a witness. The KJV translates it as adjure or take an oath.
Definition: 1) to swear, adjure 1a) (Qal) sworn (participle) 1b) (Niphal) 1b1) to swear, take an oath 1b2) to swear (of Jehovah by Himself) 1b3) to curse 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to take an oath 1c2) to adjure
Usage: Occurs in 175 OT verses. KJV: adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full (by mistake for H7646 (שָׂבַע)), take an oath, [idiom] straitly, (cause to, make to) swear. See also: Genesis 21:23; Judges 21:18; Psalms 15:4.
לַ/אֲבֹתֶ֨י/ךָ֙ ʼâb H1 "father" Prep | N-mp | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
לָ֣/תֶת nâthan H5414 "to give" Prep | V-Qal-Inf-a
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לָ֔/ךְ "" Prep | Suff
אֶ֛רֶץ ʼerets H776 "land" N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
זָבַ֥ת zûwb H2100 "to flow" V-Qal
To flow means to have a continuous movement, like water, and can also refer to wasting away or overflowing. It is used in the Bible to describe various physical and emotional states.
Definition: : flowing 1) to flow, gush, issue, discharge 1a) (Qal) 1a1) to flow, gush 1a2) to die, pine away (fig.) 1a3) to flow (of issue from woman), have an issue, flux 1a4) flowing (participle)
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run. See also: Exodus 3:8; Numbers 13:27; Psalms 78:20.
חָלָ֖ב châlâb H2461 "milk" N-ms
Chalab means milk, symbolizing richness and abundance. In the Bible, it can refer to the richness of cattle or the abundance of the land. This term is also used to describe white or pale things, like milk or cheese.
Definition: 1) milk, sour milk, cheese 1a) milk 1b) abundance of the land (metaph.) 1c) white (as milk)
Usage: Occurs in 44 OT verses. KJV: [phrase] cheese, milk, sucking. See also: Genesis 18:8; Judges 4:19; Proverbs 27:27.
וּ/דְבָ֑שׁ dᵉbash H1706 "honey" Conj | N-ms
In the Bible, this word means honey, a sweet and valuable food. It was used to describe the Promised Land as a place of abundance and blessing, flowing with milk and honey. The word also appears in stories of bees and honey production.
Definition: honey
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: honey(-comb). See also: Genesis 43:11; 1 Samuel 14:29; Psalms 19:11.
וְ/עָבַדְתָּ֛ ʻâbad H5647 "to serve" Conj | V-Qal-2ms
To serve or work is the meaning of this verb, which can also imply slavery or bondage, as seen in the story of the Israelites in Egypt. It is used to describe various types of work or service, including serving God or other people. The word has different forms and meanings in different contexts.
Definition: : serve[someone] 1) to work, serve 1a) (Qal) 1a1) to labour, work, do work 1a2) to work for another, serve another by labour 1a3) to serve as subjects 1a4) to serve (God) 1a5) to serve (with Levitical service) 1b) (Niphal) 1b1) to be worked, be tilled (of land) 1b2) to make oneself a servant 1c) (Pual) to be worked 1d) (Hiphil) 1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve 1d2) to cause to serve as subjects 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve
Usage: Occurs in 262 OT verses. KJV: [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper, See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:14; Psalms 2:11.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/עֲבֹדָ֥ה ʻăbôdâh H5656 "service" Art | N-fs
This Hebrew word means service or work, including serving God or others. It appears in various forms in the Bible, such as in Exodus and Deuteronomy, to describe labor or ministry.
Definition: : service[as_servant/slave] 1) labour, service 1a) labour, work 1b) labour (of servant or slave) 1c) labour, service (of captives or subjects) 1d) service (of God)
Usage: Occurs in 125 OT verses. KJV: act, bondage, [phrase] bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, [idiom] wrought. See also: Genesis 29:27; Numbers 18:6; Psalms 104:14.
הַ/זֹּ֖את zôʼth H2063 "this" Art | Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
בַּ/חֹ֥דֶשׁ chôdesh H2320 "month" Prep | N-ms
The Hebrew term for month, specifically referring to the new moon and the lunar cycle, as described in the book of Exodus and the festivals of Israel. It marks the beginning of a new month in the Hebrew calendar.
Definition: : month 1) the new moon, month, monthly 1a) the first day of the month 1b) the lunar month
Usage: Occurs in 224 OT verses. KJV: month(-ly), new moon. See also: Genesis 7:11; 1 Chronicles 3:4; Psalms 81:4.
הַ/זֶּֽה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.

Study Notes — Exodus 13:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 3:8 I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey—the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.
2 Joshua 24:11 After this, you crossed the Jordan and came to Jericho. The people of Jericho fought against you, as did the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites, and Jebusites, and I delivered them into your hand.
3 Exodus 12:25–26 When you enter the land that the LORD will give you as He promised, you are to keep this service. When your children ask you, ‘What does this service mean to you?’
4 Exodus 6:8 And I will bring you into the land that I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob. I will give it to you as a possession. I am the LORD!’”
5 Exodus 34:11 Observe what I command you this day. I will drive out before you the Amorites, Canaanites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.
6 Exodus 3:17 And I have promised to bring you up out of your affliction in Egypt, into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites—a land flowing with milk and honey.’
7 Deuteronomy 26:1 When you enter the land that the LORD your God is giving you as an inheritance, and you take possession of it and settle in it,
8 Genesis 15:18–21 On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, “To your descendants I have given this land—from the river of Egypt to the great River Euphrates— the land of the Kenites, Kenizzites, Kadmonites, Hittites, Perizzites, Rephaites, Amorites, Canaanites, Girgashites, and Jebusites.”
9 Numbers 14:30 Surely none of you will enter the land in which I swore to settle you, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
10 Genesis 26:3 Stay in this land as a foreigner, and I will be with you and bless you. For I will give all these lands to you and your offspring, and I will confirm the oath that I swore to your father Abraham.

Exodus 13:5 Summary

Exodus 13:5 reminds us that God has a special place prepared for us, a place of abundance and joy, just like the Promised Land He gave to the Israelites (as seen in Deuteronomy 8:7-10). As we trust in God's faithfulness, we can look forward to the fulfillment of His promises in our lives, just as the Israelites looked forward to entering the Promised Land (as seen in Joshua 1:3-4). This verse encourages us to remember God's past provision and to trust in His future blessings, honoring the covenant He has made with us (as seen in Hebrews 13:20-21).

Frequently Asked Questions

What does the 'land flowing with milk and honey' represent in Exodus 13:5?

The 'land flowing with milk and honey' refers to the Promised Land, a place of abundance and provision, as seen in Exodus 3:8 and Deuteronomy 26:9, which God swore to give to the Israelites.

Why did God command the Israelites to keep this service in the month they entered the Promised Land?

God commanded the Israelites to keep this service to remember His faithfulness and provision, as seen in Exodus 12:14 and Deuteronomy 16:3, and to honor the covenant He made with their fathers.

What is the significance of the Canaanites, Hittites, Amorites, Hivites, and Jebusites in Exodus 13:5?

These nations represent the inhabitants of the Promised Land, which God would drive out before the Israelites, as seen in Exodus 23:23 and Joshua 3:10, to fulfill His promise to Abraham in Genesis 17:8.

How does Exodus 13:5 relate to the overall narrative of the Israelites' journey?

Exodus 13:5 looks forward to the Israelites' future possession of the Promised Land, which is a culmination of God's deliverance from slavery in Egypt, as seen in Exodus 12:31 and Exodus 14:13.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where God has provided abundance and provision, and how can I express gratitude for these blessings?
  2. In what ways can I, like the Israelites, trust God to fulfill His promises and drive out the 'enemies' that hinder my spiritual growth?
  3. How can I balance the remembrance of God's past faithfulness with the anticipation of His future provision, as seen in Exodus 13:5?
  4. What 'service' or act of obedience can I offer to God in response to His faithfulness and provision in my life?

Gill's Exposition on Exodus 13:5

And it shall be when the Lord shall bring thee into the land of the Canaanites,.... Though the whole land was called the land of Canaan, yet there was one tribe or nation of them particularly so

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 13:5

And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Hivites, and the Jebusites, which he sware unto thy fathers to give thee, a

Matthew Poole's Commentary on Exodus 13:5

This service; which is spoken of before, and in the following verses. From this place it is evident the Israelites were not obliged to this service in the wilderness without a particular command from God. See ,9.

Trapp's Commentary on Exodus 13:5

Exodus 13:5 And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Hivites, and the Jebusites, which he sware unto thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey, that thou shalt keep this service in this month.Ver. 5. A land flowing with milk and honey.] Where fulness may breed forgetfulness, saturity, security.

Ellicott's Commentary on Exodus 13:5

(5) The Canaanites, and the Hittites . . . —The full number of the Canaanitish nations was seven, five of which are here enumerated. The other two were the Perizzites and the Girgashites, which seem to have been the least important. The most important were the Canaanites, Hittites, and Amorites; and these are consequently almost always placed first. At the time of the Exodus, and for many centuries afterwards, the actually most powerful nation would seem to have been that of the Hittites. (See Joshua 1:4; 1 Kings 10:29; 2 Kings 7:6; and compare the Egyptian and Assyrian remains passim.) A land flowing with milk and honey.—See Note on Exodus 3:8. Thou shalt keep this service.—Kalisch concludes from this verse, and from Exodus 12:25, that there was no obligation upon the Israelites to keep the Passover until they obtained possession of Canaan. He holds that two Passovers only were celebrated before that event—one by Moses in the wilderness of Sinai (Numbers 9:1-5), and the other by Joshua at Gilgal, in the plain of Jericho (Joshua 5:10-11).

Adam Clarke's Commentary on Exodus 13:5

Verse 5. When the Lord shall bring thee into the land] Hence it is pretty evident that the Israelites were not obliged to celebrate the Passover, or keep the feast of unleavened bread, till they were brought into the promised land.

Cambridge Bible on Exodus 13:5

3–16. Moses’ promulgation to the people of directions respecting (a) Maẓ ?ẓ ?oth, vv. 3–10, and (b) the sanctity of the firstborn, vv. 11–16. Both passages approximate in style and tone to Deuteronomy (cf. on Exodus 12:25-27 a); and it is probable that they are both parenetic expansions, by the compiler of JE, of a simpler original in J, contained perhaps in vv. 3a (to people), 4, 6–7, 10, 12–13. (a) 3–10. Maẓ ?ẓ ?oth. Regulations respecting Maẓ ?ẓ ?oth have already been given to Moses by Jehovah in Exodus 12:14-20 (P); but the differences, both material (no mention of a ‘holy convocation,’ with restrictions from work, on the 1st and 7th days; different name, ‘Abib,’ for the month; the 7th, not the 1st day, the ‘pilgrimage’) and linguistic, shew that the regulations found here cannot be by the same writer, but that they have been taken by the compiler from the source J. Cf. the note on Exodus 12:21-27.

Barnes' Notes on Exodus 13:5

The Canaanites - Five nations only are named in this passage, whereas six are named in Exodus 3:8, and ten in the original promise to Abraham, Genesis 15:19-21.

Sermons on Exodus 13:5

SermonDescription
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 13:1-13 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher emphasizes the importance of giving God first place in our lives. He draws a parallel between the children of Israel being delivered from slavery in Eg
Leonard Ravenhill David and Goliath by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher discusses the promise of a land flowing with milk and honey, which is described as the glory of all lands on earth. He emphasizes the importance of cas
Carter Conlon The Resurrection of the Hidden Talent by Carter Conlon In this sermon on Matthew chapter 25, the preacher discusses the parable of the talents. He explains that the kingdom of heaven is like a man who goes on a journey and entrusts his
T. Austin-Sparks The Will of God - Part 2 by T. Austin-Sparks In this sermon, the speaker emphasizes the importance of renunciation in the Christian life. He highlights how God often puts us in situations where we must choose to let go or hol
Jim Cymbala There Is Still a Song by Jim Cymbala In this sermon, the preacher discusses the prophet Habakkuk and his cry to God about the evil and oppression he sees in the world. Habakkuk questions why God allows such injustice
Francois Carr God's Purpose and Plan by Francois Carr This sermon emphasizes the journey of Moses from Egypt to the promised land, highlighting the importance of living in God's perfect will and not getting stuck in the wilderness or
Chuck Smith Israel's Call Upon God by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the story of Moses and the deliverance of the Israelites from Egypt. He emphasizes how God heard the cry of the Israelites and remember

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate