Menu

Hosea 2:4

Hosea 2:4 in Multiple Translations

I will have no compassion on her children, because they are the children of adultery.

And I will not have mercy upon her children; for they be the children of whoredoms.

Yea, upon her children will I have no mercy; for they are children of whoredom;

And I will have no mercy on her children, for they are the children of her loose ways.

I will have no pity on her children, because they are children of prostitution.

And I wil haue no pitie vpon her children: for they be the children of fornications.

And her sons I do not pity, For sons of whoredoms [are] they,

Indeed, on her children I will have no mercy, for they are children of unfaithfulness.

And I will not have mercy upon her children; for they are the children of lewdness.

And I will not have mercy on her children: for they are the children of fornications.

I will not pity the people, because they have abandoned me as [MET] prostitutes abandon their husbands.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Hosea 2:4

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Hosea 2:4 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB רִ֤יבוּ בְ/אִמְּ/כֶם֙ רִ֔יבוּ כִּֽי הִיא֙ לֹ֣א אִשְׁתִּ֔/י וְ/אָנֹכִ֖י לֹ֣א אִישָׁ֑/הּ וְ/תָסֵ֤ר זְנוּנֶ֨י/הָ֙ מִ/פָּנֶ֔י/ה וְ/נַאֲפוּפֶ֖י/הָ מִ/בֵּ֥ין שָׁדֶֽי/הָ
רִ֤יבוּ rîyb H7378 to contend V-Qal-Impv-2mp
בְ/אִמְּ/כֶם֙ ʼêm H517 mother Prep | N-fs | Suff
רִ֔יבוּ rîyb H7378 to contend V-Qal-Impv-2mp
כִּֽי kîy H3588 for Conj
הִיא֙ hûwʼ H1931 he/she/it Pron
לֹ֣א lôʼ H3808 not Part
אִשְׁתִּ֔/י ʼishshâh H802 woman N-fs | Suff
וְ/אָנֹכִ֖י ʼânôkîy H595 I Conj | Pron
לֹ֣א lôʼ H3808 not Part
אִישָׁ֑/הּ ʼîysh H376 man N-ms | Suff
וְ/תָסֵ֤ר çûwr H5493 to turn aside Conj | V-Hiphil-Juss-3fs
זְנוּנֶ֨י/הָ֙ zânûwn H2183 fornication N-mp | Suff
מִ/פָּנֶ֔י/ה pânîym H6440 face Prep | N-cp | Suff
וְ/נַאֲפוּפֶ֖י/הָ naʼăphûwph H5005 adultery Conj | N-mp | Suff
מִ/בֵּ֥ין bêyn H996 between Prep | Prep
שָׁדֶֽי/הָ shad H7699 breast N-md | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Hosea 2:4

רִ֤יבוּ rîyb H7378 "to contend" V-Qal-Impv-2mp
In the Bible, this Hebrew word means to argue or contend with someone, like in a lawsuit or a heated debate. It is used in various forms, such as physically fighting or verbally complaining. This concept appears in books like Genesis and Exodus.
Definition: 1) to strive, contend 1a) (Qal) 1a1) to strive 1a1a) physically 1a1b) with words 1a2) to conduct a case or suit (legal), sue 1a3) to make complaint 1a4) to quarrel 1b) (Hiphil) to contend against
Usage: Occurs in 59 OT verses. KJV: adversary, chide, complain, contend, debate, [idiom] ever, [idiom] lay wait, plead, rebuke, strive, [idiom] thoroughly. See also: Genesis 26:20; Job 40:2; Psalms 35:1.
בְ/אִמְּ/כֶם֙ ʼêm H517 "mother" Prep | N-fs | Suff
The Hebrew word for 'mother' is used in the Bible to describe a female parent or a maternal figure. It can also refer to the source or origin of something, such as a river or a family. In some cases, it is used figuratively to describe a person's relationship to others.
Definition: 1) mother 1a) of humans 1b) of Deborah's relationship to the people (fig.) 1c) of animals 2) point of departure or division
Usage: Occurs in 202 OT verses. KJV: dam, mother, [idiom] parting. See also: Genesis 2:24; 2 Kings 4:19; Psalms 22:10.
רִ֔יבוּ rîyb H7378 "to contend" V-Qal-Impv-2mp
In the Bible, this Hebrew word means to argue or contend with someone, like in a lawsuit or a heated debate. It is used in various forms, such as physically fighting or verbally complaining. This concept appears in books like Genesis and Exodus.
Definition: 1) to strive, contend 1a) (Qal) 1a1) to strive 1a1a) physically 1a1b) with words 1a2) to conduct a case or suit (legal), sue 1a3) to make complaint 1a4) to quarrel 1b) (Hiphil) to contend against
Usage: Occurs in 59 OT verses. KJV: adversary, chide, complain, contend, debate, [idiom] ever, [idiom] lay wait, plead, rebuke, strive, [idiom] thoroughly. See also: Genesis 26:20; Job 40:2; Psalms 35:1.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
הִיא֙ hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
אִשְׁתִּ֔/י ʼishshâh H802 "woman" N-fs | Suff
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
וְ/אָנֹכִ֖י ʼânôkîy H595 "I" Conj | Pron
This simple Hebrew word just means 'I', referring to the speaker, like in Genesis 27 where Esau says 'I' when talking to his father Isaac.
Definition: I (first pers. sing.) Another spelling of a.ni (אֲנִי, אָֽנֹכִ֫י "I" H0589)
Usage: Occurs in 335 OT verses. KJV: I, me, [idiom] which. See also: Genesis 3:10; Deuteronomy 11:26; 2 Samuel 3:39.
לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
אִישָׁ֑/הּ ʼîysh H376 "man" N-ms | Suff
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
וְ/תָסֵ֤ר çûwr H5493 "to turn aside" Conj | V-Hiphil-Juss-3fs
To turn aside or remove is the meaning of this verb, used in various forms throughout the Bible. It can mean to depart, avoid, or put something away, and is often used in the context of turning away from sin or wrongdoing, as seen in the actions of prophets and leaders in the Old Testament.
Definition: : remove 1) to turn aside, depart 1a) (Qal) 1a1) to turn aside, turn in unto 1a2) to depart, depart from way, avoid 1a3) to be removed 1a4) to come to an end 1b) (Polel) to turn aside 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish 1d) (Hophal) to be taken away, be removed
Usage: Occurs in 284 OT verses. KJV: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without. See also: Genesis 8:13; 2 Samuel 6:10; Psalms 6:9.
זְנוּנֶ֨י/הָ֙ zânûwn H2183 "fornication" N-mp | Suff
Fornication refers to adultery or prostitution, and is often used figuratively to describe idolatry in the Bible. It involves being unfaithful or engaging in immoral sexual behavior.
Definition: adultery, fornication, prostitution
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: whoredom. See also: Genesis 38:24; Hosea 2:4; Nahum 3:4.
מִ/פָּנֶ֔י/ה pânîym H6440 "face" Prep | N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
וְ/נַאֲפוּפֶ֖י/הָ naʼăphûwph H5005 "adultery" Conj | N-mp | Suff
This Hebrew word means adultery, describing unfaithful relationships. It appears in the Bible to condemn such actions, emphasizing faithfulness in marriage. In the book of Matthew, Jesus teaches about adultery and its consequences.
Definition: adultery
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: adultery. See also: Hosea 2:4.
מִ/בֵּ֥ין bêyn H996 "between" Prep | Prep
Between is the meaning of this preposition, used to show a location or a choice, like either or, as seen in Exodus where it describes the space between two objects.
Definition: : between between, among, in the midst of (with other preps), from between
Usage: Occurs in 248 OT verses. KJV: among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within. See also: Genesis 1:4; Joshua 24:7; Psalms 68:14.
שָׁדֶֽי/הָ shad H7699 "breast" N-md | Suff
The Hebrew word for breast, describing a woman's or animal's breast as swollen. It is used in the Bible to describe nursing or motherly care. The KJV translates it as 'breast' or 'pap'.
Definition: 1) breast, bosom, (female) breast 1a) breast (of woman) 1b) breast (of animal) 1c) breast (of both human and animal) Also means: shod (שֹׁד "breast" H7699B)
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: breast, pap, teat. See also: Genesis 49:25; Isaiah 28:9; Psalms 22:10.

Study Notes — Hosea 2:4

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 13:14 I will smash them against one another, fathers and sons alike, declares the LORD. I will allow no mercy or pity or compassion to keep Me from destroying them.’”
2 Hosea 1:6 Gomer again conceived and gave birth to a daughter, and the LORD said to Hosea, “Name her Lo-ruhamah, for I will no longer have compassion on the house of Israel, that I should ever forgive them.
3 Ezekiel 8:18 Therefore I will respond with wrath. I will not look on them with pity, nor will I spare them. Although they shout loudly in My ears, I will not listen to them.”
4 Hosea 1:2 When the LORD first spoke through Hosea, He told him, “Go, take a prostitute as your wife and have children of adultery, because this land is flagrantly prostituting itself by departing from the LORD.”
5 John 8:41 You are doing the works of your father.” “We are not illegitimate children,” they declared. “Our only Father is God Himself.”
6 Isaiah 57:3 “But come here, you sons of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes!
7 Romans 11:22 Take notice, therefore, of the kindness and severity of God: severity to those who fell, but kindness to you, if you continue in His kindness. Otherwise you also will be cut off.
8 Zechariah 1:12 Then the angel of the LORD said, “How long, O LORD of Hosts, will You withhold mercy from Jerusalem and the cities of Judah, with which You have been angry these seventy years?”
9 Romans 9:18 Therefore God has mercy on whom He wants to have mercy, and He hardens whom He wants to harden.
10 2 Kings 9:22 When Joram saw Jehu, he asked, “Have you come in peace, Jehu?” “How can there be peace,” he replied, “as long as the idolatry and witchcraft of your mother Jezebel abound?”

Hosea 2:4 Summary

In Hosea 2:4, God says He will not have compassion on the children because they were born out of their mother's sinful relationships. This shows that God takes sin seriously and will not tolerate it, just like it says in Exodus 34:7. However, God also desires to restore and redeem His people, as seen in Hosea 2:14-15, and we can trust in His goodness and justice. We can learn from this verse that our actions have consequences, but God is always willing to forgive and redeem us when we turn to Him (1 John 1:9).

Frequently Asked Questions

Why does God say He will have no compassion on the children in Hosea 2:4?

God says He will have no compassion on the children because they are the product of their mother's adulterous relationships, as stated in Hosea 2:4, and this reflects the serious consequences of sin, as seen in Exodus 34:7 and Deuteronomy 23:2-3.

Is God being unfair to the children in this verse?

No, God is not being unfair, for He is a just and righteous God, as stated in Psalm 119:137, and the children's circumstances are a result of their mother's actions, not God's desire to punish them arbitrarily, as seen in Ezekiel 18:20.

What does it mean that the children are 'children of adultery'?

The phrase 'children of adultery' in Hosea 2:4 means that the children were born out of wedlock or as a result of their mother's unfaithfulness, highlighting the sin and brokenness that has occurred, similar to the situation in Judges 11:1-2.

How does this verse relate to God's character?

This verse shows that God is a holy and just God who hates sin, as stated in Proverbs 6:16-19, and will not tolerate it, but it also points to His desire for restoration and redemption, as seen in Hosea 2:14-15 and Hosea 3:1-5.

Reflection Questions

  1. What are the consequences of sin in my own life, and how can I turn back to God?
  2. How can I trust in God's goodness and justice when I see suffering or hardship in the world?
  3. What does it mean to be a 'child of God' and how does that relate to my identity and purpose?
  4. How can I reflect on my own relationships and consider whether I am prioritizing faithfulness and commitment to God and others?

Gill's Exposition on Hosea 2:4

And I will not have mercy upon her children,.... The posterity of the Jews in succeeding ages, until the time of their conversion comes; they persisting in the sins of their forefathers, filling up

Jamieson-Fausset-Brown on Hosea 2:4

And I will not have mercy upon her children; for they be the children of whoredoms.

Matthew Poole's Commentary on Hosea 2:4

I will not have mercy: see . Upon her children: by this expression particular persons are severally, as by mother the whole nation was, threatened, that none might flatter themselves with hope of better: it is observable they are called her children, not God’ s. For they be the children of whoredoms; born in whoredom, and, like the mother, addicted to whoredom; as if God had said, They are none of mine by birth, nor any whit like me in disposition, but a spurious and hateful brood, and as such I will use them.

Trapp's Commentary on Hosea 2:4

Hosea 2:4 And I will not have mercy upon her children; for they [be] the children of whoredoms.Ver. 4. And I will not have mercy upon her children] Lo, here another "and" to those four before; and more dreadful than the rest. Like as that in Jeremiah 16:13, where "I will not show you favour," was worse to them than their captivity in a strange country. Say that God do cast off his people, yet if he say, "they shall be as if I had not cast them off, and will hear them," Zechariah 10:6, the affliction is nothing so great as when he sends an evil, an only evll without mixture of mercy, as here, Ezekiel 7:5. Oh, this pure wrath, this judgment without mercy, must needs be very heavy: when it is once grown to hatred, there is little hope: Hosea 9:15, "All their wickedness is in Gilgal, for there I hated them." God is not of himself μισανθρωπος, a hater of mankind, but the contrary, φιλανθρωπος, Titus 3:4. But such is the venomous nature of sin, and so contrary is it to God’ s both holy nature and just law, that he cannot but hate it in whomsoever he finds it: yet with thin difference, that he pities it rather in his saints, and hates it in his enemies: as we hate poison in a toad, but we pity it in a man; because in the one it is their nature, in the other their disease. And as revenge is the next effect of hatred, wicked men may expect no better dealing from God than a man would afford to his stubborn enemy. Pharaoh had plague upon plague: neither did the Lord leave him till he had dashed the breath out of his body: so true is that of the Psalmist, "With the froward thou wilt wrestle," Psalms 18:26, and that of Solomon, "The backslider in heart shall be filled with his own ways," Proverbs 14:14. He hath made a match with mischief, he shall have his belly full of it. He would needs have his own way, and had it ("for I would have purged him, but he would not be purged"). Now I will have my way another while: "for thou shalt not be purged from thy filthiness any more, till I have caused my fury to rest upon thee," Ezekiel 24:13.

Ellicott's Commentary on Hosea 2:4

(4) Her children.—The children are like their mother: not only are they born of doubtful parentage, but are personally defiled. Not only is idolatry enshrined in the national sanctuary and the royal palace, but the people love to have it so. They endorse the degradation of their mother.

Adam Clarke's Commentary on Hosea 2:4

Verse 4. They be the children of whoredoms.] They are all idolaters; and have been consecrated to idols, whose marks they bear.

Cambridge Bible on Hosea 2:4

4. And upon her children …] No bar shall be opposed, Jehovah declares, to the natural consequence of a corrupt and corrupting religion. Israel, as an independent nation, must at least for a time cease to be. It appears then that the appeal in Hosea 2:4 was uttered as a forlorn hope. All but a few of the Israelites were too far gone to desire to cooperate in a reformation. They were the ‘children of whoredom’, not merely as the children of idolaters, but as idolaters themselves.

Barnes' Notes on Hosea 2:4

I will not have mercy upon her children - God visits the sins of the parents upon the children, until the entailed curse be cut off by repentance.

Sermons on Hosea 2:4

SermonDescription
C.H. Spurgeon Everybody's Sermon by C.H. Spurgeon In this sermon, the preacher emphasizes that even those who are not able to spend much time in nature can still learn from God's creation. He gives examples such as a baker who see
John Gill 1 Peter 2:10 by John Gill John Gill expounds on 1 Peter 2:10, illustrating the transformation of those who were once not recognized as God's people into a chosen and beloved community through Christ. He emp
Gareth Evans Marked Men #2 by Gareth Evans In this sermon, the speaker shares two powerful stories that illustrate the brokenness and suffering in the world. The first story is about a missionary in Haiti who brings doctors
Chuck Missler Hosea #5 Ch. 7-8 Jesus Christ on Every Page by Chuck Missler In this sermon, the speaker discusses the decline in biblical knowledge and understanding in society. He then focuses on Hosea chapter 8, specifically verses 13 and 14. The speaker
Bill McLeod Recipe for Personal Revival by Bill McLeod In this sermon, the preacher discusses the concept of personal revival and its connection to Christian growth. He emphasizes that genuine revival leads to real growth, using Hosea
E.A. Johnston American Church Buffet by E.A. Johnston In this sermon, the preacher emphasizes the need for the church to return to a pure message of the Gospel and to forsake worldly practices. He criticizes the inclusion of yoga, Zum
Erlo Stegen The Terrible Price of Sin by Erlo Stegen In this sermon, the preacher emphasizes the importance of having a strong relationship with the Lord Jesus. He highlights the harmony and peace that comes from being filled with th

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate