Menu

Joshua 1:5

Joshua 1:5 in Multiple Translations

No one shall stand against you all the days of your life. As I was with Moses, so will I be with you; I will never leave you nor forsake you.

There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so I will be with thee: I will not fail thee, nor forsake thee.

There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so I will be with thee; I will not fail thee, nor forsake thee.

While you are living, all will give way before you: as I was with Moses, so I will be with you; I will not take away my help from you or give you up.

No one will be able to stand against you while you live. Just as I was with Moses, I will be with you. I will never leave you; I will never abandon you.

There shall not a man be able to withstande thee all the dayes of thy life: as I was with Moses, so will I be with thee: I will not leaue thee, nor forsake thee.

'No man doth station himself before thee all days of thy life; as I have been with Moses, I am with thee, I do not fail thee, nor forsake thee;

No man will be able to stand before you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you. I will not fail you nor forsake you.

There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so I will be with thee: I will not fail thee, nor forsake thee.

No man shall be able to resist you all the days of thy life: as I have been with Moses, so will I be with thee: I will not leave thee, nor forsake thee.

No group will be able to oppose and defeat you during your life. I will help you as I helped Moses. I will always be with [LIT] you; I will never forsake you.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joshua 1:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joshua 1:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לֹֽא יִתְיַצֵּ֥ב אִישׁ֙ לְ/פָנֶ֔י/ךָ כֹּ֖ל יְמֵ֣י חַיֶּ֑י/ךָ כַּֽ/אֲשֶׁ֨ר הָיִ֤יתִי עִם מֹשֶׁה֙ אֶהְיֶ֣ה עִמָּ֔/ךְ לֹ֥א אַרְפְּ/ךָ֖ וְ/לֹ֥א אֶעֶזְבֶֽ/ךָּ
לֹֽא lôʼ H3808 not Part
יִתְיַצֵּ֥ב yâtsab H3320 to stand V-Hithpael-Imperf-3ms
אִישׁ֙ ʼîysh H376 man N-ms
לְ/פָנֶ֔י/ךָ pânîym H6440 face Prep | N-cp | Suff
כֹּ֖ל kôl H3605 all N-ms
יְמֵ֣י yôwm H3117 day N-mp
חַיֶּ֑י/ךָ chay H2416 alive N-mp | Suff
כַּֽ/אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 which Prep | Rel
הָיִ֤יתִי hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-1cs
עִם ʻim H5973 with Prep
מֹשֶׁה֙ Môsheh H4872 Moses N-proper
אֶהְיֶ֣ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-1cs
עִמָּ֔/ךְ ʻim H5973 with Prep | Suff
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
אַרְפְּ/ךָ֖ râphâh H7503 to slacken V-Hiphil-Imperf-1cs | Suff
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 not Conj | Part
אֶעֶזְבֶֽ/ךָּ ʻâzab H5800 Forsaken V-Qal-Imperf-1cs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joshua 1:5

לֹֽא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יִתְיַצֵּ֥ב yâtsab H3320 "to stand" V-Hithpael-Imperf-3ms
To stand or place something firmly is what this word means, and it's used in the Bible to describe presenting oneself or standing firm in faith, as seen in the book of Psalms.
Definition: 1) to place, set, stand, set or station oneself, present oneself 1a) (Hithpael) to station oneself, take one's stand, stand, present oneself, stand with someone Aramaic equivalent: ye.tsav (יְצַב "to know" H3321)
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: present selves, remaining, resort, set (selves), (be able to, can, with-) stand (fast, forth, -ing, still, up). See also: Exodus 2:4; 1 Samuel 17:16; Psalms 2:2.
אִישׁ֙ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
לְ/פָנֶ֔י/ךָ pânîym H6440 "face" Prep | N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
כֹּ֖ל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
יְמֵ֣י yôwm H3117 "day" N-mp
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
חַיֶּ֑י/ךָ chay H2416 "alive" N-mp | Suff
In the Bible, this word means life or being alive. It can refer to physical life, like in Genesis 1:20, or spiritual life, like in Psalm 30:5.
Definition: adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) Aramaic equivalent: chay (חַי "living" H2417)
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop. See also: Genesis 1:20; Deuteronomy 4:9; 2 Kings 5:16.
כַּֽ/אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 "which" Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הָיִ֤יתִי hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-1cs
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
עִם ʻim H5973 "with" Prep
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
מֹשֶׁה֙ Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
אֶהְיֶ֣ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-1cs
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
עִמָּ֔/ךְ ʻim H5973 "with" Prep | Suff
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
אַרְפְּ/ךָ֖ râphâh H7503 "to slacken" V-Hiphil-Imperf-1cs | Suff
This Hebrew word means to slacken or relax, and is used in many contexts, such as feeling disheartened or abandoning something. It appears in various forms throughout the Old Testament, including in Psalms and Proverbs. The word can also mean to let go or be idle.
Definition: 1) to sink, relax, sink down, let drop, be disheartened 1a) (Qal) 1a1) to sink down 1a2) to sink, drop 1a3) to sink, relax, abate 1a4) to relax, withdraw 1b) (Niphal) idle (participle) 1c) (Piel) to let drop 1d) (Hiphil) 1d1) to let drop, abandon, relax, refrain, forsake 1d2) to let go 1d3) to refrain, let alone 1d4) to be quiet 1e) (Hithpael) to show oneself slack
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: abate, cease, consume, draw (toward evening), fail, (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), (be) slack, stay, be still, be slothful, (be) weak(-en). See H7495 (רָפָא). See also: Exodus 4:26; Nehemiah 6:3; Psalms 37:8.
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
אֶעֶזְבֶֽ/ךָּ ʻâzab H5800 "Forsaken" V-Qal-Imperf-1cs | Suff
Forsaken means to loosen or relinquish something, often implying abandonment. In the Bible, the word appears in Psalm 22:1, where David cries out to God, saying my God, why have you forsaken me. The term signifies a sense of desperation and isolation.
Definition: This name means to restore, repair Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 206 OT verses. KJV: commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely. See also: Genesis 2:24; Nehemiah 5:10; Psalms 9:11.

Study Notes — Joshua 1:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Romans 8:31 What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?
2 Deuteronomy 31:6–8 Be strong and courageous; do not be afraid or terrified of them, for it is the LORD your God who goes with you; He will never leave you nor forsake you.” Then Moses called for Joshua and said to him in the presence of all Israel, “Be strong and courageous, for you will go with this people into the land that the LORD swore to their fathers to give them, and you shall give it to them as an inheritance. The LORD Himself goes before you; He will be with you. He will never leave you nor forsake you. Do not be afraid or discouraged.”
3 Matthew 28:20 and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.”
4 Isaiah 41:10–14 Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My right hand of righteousness. Behold, all who rage against you will be ashamed and disgraced; those who contend with you will be reduced to nothing and will perish. You will seek them but will not find them. Those who wage war against you will come to nothing. For I am the LORD your God, who takes hold of your right hand and tells you: Do not fear, I will help you. Do not fear, O worm of Jacob, O few men of Israel. I will help you,” declares the LORD. “Your Redeemer is the Holy One of Israel.
5 Joshua 1:9 Have I not commanded you to be strong and courageous? Do not be afraid; do not be discouraged, for the LORD your God is with you wherever you go.”
6 Deuteronomy 20:4 For the LORD your God goes with you to fight for you against your enemies, to give you the victory.”
7 Acts 18:9–10 One night the Lord spoke to Paul in a vision: “Do not be afraid; keep on speaking; do not be silent. For I am with you and no one will lay a hand on you, because I have many people in this city.”
8 2 Timothy 4:17 But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message would be fully proclaimed, and all the Gentiles would hear it. So I was delivered from the mouth of the lion.
9 Isaiah 43:2–5 When you pass through the waters, I will be with you; and when you go through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be scorched; the flames will not set you ablaze. For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt for your ransom, Cush and Seba in your place. Because you are precious and honored in My sight, and because I love you, I will give men in exchange for you and nations in place of your life. Do not be afraid, for I am with you; I will bring your offspring from the east and gather you from the west.
10 Psalms 46:11 The LORD of Hosts is with us; the God of Jacob is our fortress. Selah

Joshua 1:5 Summary

This verse is a promise from God to Joshua that He will be with him always and give him victory over his enemies. It means that God will help Joshua and protect him, just like He helped Moses, as seen in Exodus 33:14. We can trust in God's presence and power in our own lives, just like Joshua did, and know that He will never leave us or forsake us, as seen in Hebrews 13:5. This promise gives us confidence and courage to face challenges, knowing that God is with us, as seen in Deuteronomy 31:6.

Frequently Asked Questions

What does it mean that no one shall stand against Joshua all the days of his life?

This means that God will give Joshua victory over his enemies and protect him from harm, just as He promised to be with him, as seen in Deuteronomy 31:6 and Hebrews 13:5.

How can we apply the promise of God's presence to our own lives?

We can trust in God's promise to never leave us nor forsake us, just as He promised Joshua, and find comfort in His presence, as seen in Matthew 28:20 and Hebrews 13:5.

What is the significance of God's comparison of His relationship with Joshua to His relationship with Moses?

This comparison highlights God's faithfulness and consistency in His relationships with His people, as seen in Exodus 33:14 and Joshua 1:5, and reminds us that God's promises are not limited to a specific person or time.

How does this verse relate to the concept of perseverance and trust in God?

This verse encourages us to trust in God's presence and power, even in the face of challenges and uncertainties, and to persevere in our faith, as seen in Romans 8:37 and Philippians 4:13.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to trust in God's presence and power, just as Joshua did?
  2. How can I apply the promise of God's presence to my daily life and decisions, and what difference would it make?
  3. What are some ways that I can cultivate a deeper sense of trust and dependence on God, like Joshua did?
  4. How does the promise of God's presence affect my attitude towards challenges and uncertainties, and what does it say about God's character?
  5. What are some ways that I can reflect on God's faithfulness in my life, just as Joshua reflected on God's faithfulness to Moses?

Gill's Exposition on Joshua 1:5

There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life,.... What is promised to the people in common, Deuteronomy 11:25; is here particularly promised to Joshua their general;

Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 1:5

There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so I will be with thee: I will not fail thee, nor forsake thee. There shall not any man be able to stand before thee.

Matthew Poole's Commentary on Joshua 1:5

As I was with Moses, to assist him against all his enemies, and in all the difficulties of governing this stiff-necked people, which Joshua might justly fear no less than the Canaanites. I will not fail thee, nor forsake thee; I will not leave thee destitute either of inward support, or of outward assistance.

Trapp's Commentary on Joshua 1:5

Joshua 1:5 There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, [so] I will be with thee: I will not fail thee, nor forsake thee.Ver. 5. I will not fail thee.] This promise is five times, at least, found in Scriptures, and in Hebrews 13:6, applied to all true believers. As for others, let them read that terrible text, Ezekiel 22:20; Ezekiel 29:5; - "I will gather you in mine anger and in my fury, and I will leave you there." Lord, "leave us not," saith the Church, and, "Let him not leave us, nor forsake us," saith Solomon in his prayer. The promises must be sued out.

Ellicott's Commentary on Joshua 1:5

(5) I will not fail thee, nor forsake thee.—Compare Genesis 28:15. And consider Hebrews 13:5 as a combination of the two Old Testament passages. (6,7) Be strong and of a good courage . . . that thou mayest observe to do according to all the law.—This command to “be strong,” repeated again and again to Joshua, may perhaps be taken as reflecting light upon his natural character, which might not have led him to desire so prominent a position. But it may also be observed that courage was especially needed to carry out the conquest of Canaan in the way that was ordered by the law. For a discussion of this question and its difficulties, see Joshua 13

Adam Clarke's Commentary on Joshua 1:5

Verse 5. Be able to stand before thee] Because God shall be with thee, therefore thou shalt be irresistible. This promise was most punctually literally fulfilled.

Cambridge Bible on Joshua 1:5

5. as I was with Moses] “The narrative labours to impress upon us the sense that the continuity of the nation and of its high purpose was not broken by the choice of person and situation.” I will not fail thee] Comp. Deuteronomy 31:6; Deuteronomy 31:8; 1 Chronicles 28:20. The words are cited in Hebrews 13:5, “Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.”

Whedon's Commentary on Joshua 1:5

5. Not any man be able to stand before thee — Literally, There shall not place himself a man before thee, that is, for the purpose of opposition. Compare Deuteronomy 7:24; Deuteronomy 9:2; Deuteronomy 11:25.

Sermons on Joshua 1:5

SermonDescription
Warren Wiersbe Four Wonderful Discoveries by Warren Wiersbe In this sermon, the speaker discusses the providence of God and how He prepares and guides His people. He emphasizes that if God has led someone to a particular church or ministry,
David Roper A Call to Endurance, Part I by David Roper In this sermon, the speaker recounts a terrifying experience where a group of high school students went to the plaza to talk to people. He notices one boy reading a passage from Jo
Chuck Missler Genesis #19 Ch. 29:31 - Ch. 31:14 the Sons of Israel by Chuck Missler In this 19th study in the book of Genesis, Chuck Misler discusses Genesis chapter 29, verse 31, through chapter 31, verse 14. He begins by sharing an anecdote about meeting Malcolm
Alan Martin A Cure for Carnality - a Call to Be Steadfast - Part 2 by Alan Martin In this sermon, the primary mission of pastor teachers is emphasized, which is to prepare God's people for works of service and to build up the body of Christ. The speaker highligh
Robert B. Thompson Be Strong & Courageous by Robert B. Thompson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of being strong in times of weakness. He encourages the audience to pray and seek strength from God, even when they feel tire
Richard Sipley Joshua (Part 5): Strength and Courage for the Weak and Fearful by Richard Sipley In this sermon, the speaker emphasizes the importance of faith and obedience in the life of a believer. He encourages the audience to think, speak, and act according to God's thoug
Emanuel Esh Courage to Show Forth the Fullness of God by Emanuel Esh In this sermon, the preacher emphasizes the importance of resting on God's word and staying true to it. He encourages listeners to proclaim and meditate on God's word, and to obser

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate