Menu

Ezekiel 11

Hebrew Interlinear
Evil in High Places
1
ר֗וּחַ rū·aḥ N-cs H7307 Then the Spirit
וַתִּשָּׂ֨א wat·tiś·śā Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H5375 lifted me up
אֹתִ֜י ’ō·ṯî DirObjM | 1cs H853 -
וַתָּבֵ֣א wat·tā·ḇê Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3fs H935 and brought
אֹ֠תִי ’ō·ṯî DirObjM | 1cs H853 me
אֶל־ ’el- Prep H413 to
הַקַּדְמוֹנִי֙ haq·qaḏ·mō·w·nî Art | Adj-ms H6931 -
שַׁ֨עַר ša·‘ar N-msc H8179 the gate
בֵּית־ bêṯ- N-msc H1004 of the house
יְהוָ֤ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
הַפּוֹנֶ֣ה hap·pō·w·neh Art | V-Qal-Prtcpl-ms H6437 that faces
קָדִ֔ימָה qā·ḏî·māh N-ms | 3fs H6921 east.
וְהִנֵּה֙ wə·hin·nêh Conj-w | Interjection H2009 And there
בְּפֶ֣תַח bə·p̄e·ṯaḥ Prep-b | N-msc H6607 at the entrance
הַשַּׁ֔עַר haš·ša·‘ar Art | N-ms H8179 of the gate
עֶשְׂרִ֥ים ‘eś·rîm Number-cp H6242 [were] twenty-five
וַחֲמִשָּׁ֖ה wa·ḥă·miš·šāh Conj-w | Number-ms H2568 . . .
אִ֑ישׁ ’îš N-ms H376 men.
בְתוֹכָ֜ם ḇə·ṯō·w·ḵām Prep-b | N-msc | 3mp H8432 Among
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 them
וָאֶרְאֶ֨ה wā·’er·’eh Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs H7200 I saw
יַאֲזַנְיָ֧ה ya·’ă·zan·yāh N-proper-ms H2970 Jaazaniah
בֶן־ ḇen- N-msc H1121 son
עַזֻּ֛ר ‘az·zur N-proper-ms H5809 of Azzur
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 -
פְּלַטְיָ֥הוּ pə·laṭ·yā·hū N-proper-ms H6410 and Pelatiah
בֶן־ ḇen- N-msc H1121 son
בְּנָיָ֖הוּ bə·nā·yā·hū N-proper-ms H1141 of Benaiah,
שָׂרֵ֖י śā·rê N-mpc H8269 who were leaders
הָעָֽם׃פ hā·‘ām Art | N-ms H5971 of the people.
2
וַיֹּ֖אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 And [the LORD] said
אֵלָ֑י ’ê·lāy Prep | 1cs H413 to me,
בֶּן־ ben- N-msc H1121 Son
אָדָ֕ם ’ā·ḏām N-ms H120 of man,
אֵ֣לֶּה ’êl·leh Pro-cp H428 these
הָאֲנָשִׁ֞ים hā·’ă·nā·šîm Art | N-mp H582 are the men
הַחֹשְׁבִ֥ים ha·ḥō·šə·ḇîm Art | V-Qal-Prtcpl-mp H2803 who plot
אָ֛וֶן ’ā·wen N-ms H205 evil
וְהַיֹּעֲצִ֥ים wə·hay·yō·‘ă·ṣîm Conj-w, Art | V-Qal-Prtcpl-mp H3289 and give
רָ֖ע rā‘ Adj-ms H7451 wicked
עֲצַת־ ‘ă·ṣaṯ- N-fsc H6098 counsel
הַזֹּֽאת׃ haz·zōṯ Art | Pro-fs H2063 in this
בָּעִ֥יר bā·‘îr Prep-b, Art | N-fs H5892 city.
3
הָאֹ֣מְרִ֔ים hā·’ō·mə·rîm Art | V-Qal-Prtcpl-mp H559 They are saying,
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 Is not
בְקָר֖וֹב ḇə·qā·rō·wḇ Prep-b | Adj-ms H7138 the time near
בְּנ֣וֹת bə·nō·wṯ V-Qal-Inf H1129 to build
בָּתִּ֑ים bāt·tîm N-mp H1004 houses?
הִ֣יא Pro-3fs H1931 The city
הַסִּ֔יר has·sîr Art | N-cs H5518 [is] the cooking pot,
וַאֲנַ֖חְנוּ wa·’ă·naḥ·nū Conj-w | Pro-1cp H587 and we
הַבָּשָֽׂר׃ hab·bā·śār Art | N-ms H1320 are the meat.
4
לָכֵ֖ן lā·ḵên Adv H3651 Therefore
הִנָּבֵ֣א hin·nā·ḇê V-Nifal-Imp-ms H5012 prophesy
עֲלֵיהֶ֑ם ‘ă·lê·hem Prep | 3mp H5921 against them;
הִנָּבֵ֖א hin·nā·ḇê V-Nifal-Imp-ms H5012 prophesy,
בֶּן־ ben- N-msc H1121 O son
אָדָֽם׃ ’ā·ḏām N-ms H120 of man!
5
ר֣וּחַ rū·aḥ N-csc H7307 And the Spirit
יְהוָה֒ Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
וַתִּפֹּ֣ל wat·tip·pōl Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H5307 fell
עָלַי֮ ‘ā·lay Prep | 1cs H5921 upon me
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 and told
אֵלַ֗י ’ê·lay Prep | 1cs H413 me
אֱמֹר֙ ’ĕ·mōr V-Qal-Imp-ms H559 to declare
כֹּה־ kōh- Adv H3541 that this is what
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
אָמַ֣ר ’ā·mar V-Qal-Perf-3ms H559 says:
כֵּ֥ן kên Adv H3651 That is what
אֲמַרְתֶּ֖ם ’ă·mar·tem V-Qal-Perf-2mp H559 you are thinking,
בֵּ֣ית bêṯ N-msc H1004 O house
יִשְׂרָאֵ֑ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel;
אֲנִ֥י ’ă·nî Pro-1cs H589 and I
יְדַעְתִּֽיהָ׃ yə·ḏa‘·tî·hā V-Qal-Perf-1cs | 3fs H3045 know
וּמַעֲל֥וֹת ū·ma·‘ă·lō·wṯ Conj-w | N-fpc H4609 the thoughts
רֽוּחֲכֶ֖ם rū·ḥă·ḵem N-msc | 2mp H7307 that arise in your minds.
6
הִרְבֵּיתֶ֥ם hir·bê·ṯem V-Hifil-Perf-2mp H7235 You have multiplied
חַלְלֵיכֶ֖ם ḥal·lê·ḵem N-mpc | 2mp H2491 those you killed
הַזֹּ֑את haz·zōṯ Art | Pro-fs H2063 in this
בָּעִ֣יר bā·‘îr Prep-b, Art | N-fs H5892 city
וּמִלֵּאתֶ֥ם ū·mil·lê·ṯem Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2mp H4390 and filled
חוּצֹתֶ֖יהָ ḥū·ṣō·ṯe·hā N-mpc | 3fs H2351 its streets
חָלָֽל׃פ ḥā·lāl N-ms H2491 with the dead.
7
לָכֵ֗ן lā·ḵên Adv H3651 Therefore
כֹּֽה־ kōh- Adv H3541 this is what
אֲדֹנָ֣י ’ă·ḏō·nāy N-proper-ms H136 the Lord
יְהוִה֒ Yah·weh N-proper-ms H3069 GOD
אָמַר֮ ’ā·mar V-Qal-Perf-3ms H559 says:
חַלְלֵיכֶם֙ ḥal·lê·ḵem N-mpc | 2mp H2491 The slain
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 -
שַׂמְתֶּ֣ם śam·tem V-Qal-Perf-2mp H7760 you have laid
בְּתוֹכָ֔הּ bə·ṯō·w·ḵāh Prep-b | N-msc | 3fs H8432 within
הֵ֥מָּה hêm·māh Pro-3mp H1992 [this city]
הַבָּשָׂ֖ר hab·bā·śār Art | N-ms H1320 are the meat,
וְהִ֣יא wə·hî Conj-w | Pro-3fs H1931 and the city
הַסִּ֑יר has·sîr Art | N-cs H5518 is the pot;
וְאֶתְכֶ֖ם wə·’eṯ·ḵem Conj-w | DirObjM | 2mp H853 -
הוֹצִ֥יא hō·w·ṣî V-Hifil-Perf-3ms H3318 but I will remove you
מִתּוֹכָֽהּ׃ mit·tō·w·ḵāh Prep-m | N-msc | 3fs H8432 from it.
8
יְרֵאתֶ֑ם yə·rê·ṯem V-Qal-Perf-2mp H3372 You fear
חֶ֖רֶב ḥe·reḇ N-fs H2719 the sword,
אָבִ֣יא ’ā·ḇî V-Hifil-Imperf-1cs H935 so I will bring
וְחֶ֙רֶב֙ wə·ḥe·reḇ Conj-w | N-fs H2719 the sword
עֲלֵיכֶ֔ם ‘ă·lê·ḵem Prep | 2mp H5921 against you,
נְאֻ֖ם nə·’um N-msc H5002 declares
אֲדֹנָ֥י ’ă·ḏō·nāy N-proper-ms H136 the Lord
יְהוִֽה׃ Yah·weh N-proper-ms H3069 GOD.
9
וְהוֹצֵאתִ֤י wə·hō·w·ṣê·ṯî Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1cs H3318 I will bring you
אֶתְכֶם֙ ’eṯ·ḵem DirObjM | 2mp H853 -
מִתּוֹכָ֔הּ mit·tō·w·ḵāh Prep-m | N-msc | 3fs H8432 out of [the city]
וְנָתַתִּ֥י wə·nā·ṯat·tî Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs H5414 and deliver
אֶתְכֶ֖ם ’eṯ·ḵem DirObjM | 2mp H853 you
בְּיַד־ bə·yaḏ- Prep-b | N-fsc H3027 into the hands
זָרִ֑ים zā·rîm Adj-mp H2114 of foreigners,
וְעָשִׂ֛יתִי wə·‘ā·śî·ṯî Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs H6213 and I will execute
שְׁפָטִֽים׃ šə·p̄ā·ṭîm N-mp H8201 judgments
בָכֶ֖ם ḇā·ḵem Prep | 2mp against you.
10
תִּפֹּ֔לוּ tip·pō·lū V-Qal-Imperf-2mp H5307 You will fall
בַּחֶ֣רֶב ba·ḥe·reḇ Prep-b, Art | N-fs H2719 by the sword,
אֶשְׁפּ֣וֹט ’eš·pō·wṭ V-Qal-Imperf-1cs H8199 and I will judge
אֶתְכֶ֑ם ’eṯ·ḵem DirObjM | 2mp H853 you
עַל־ ‘al- Prep H5921 even
גְּב֥וּל gə·ḇūl N-msc H1366 to the borders
יִשְׂרָאֵ֖ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel.
וִֽידַעְתֶּ֖ם wî·ḏa‘·tem Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp H3045 Then you will know
כִּֽי־ kî- Conj H3588 that
אֲנִ֥י ’ă·nî Pro-1cs H589 I
יְהוָֽה׃ Yah·weh N-proper-ms H3068 am the LORD.
11
הִ֗יא Pro-3fs H1931 The city
לֹֽא־ lō- Adv-NegPrt H3808 will not
תִהְיֶ֤ה ṯih·yeh V-Qal-Imperf-3fs H1961 be
לְסִ֔יר lə·sîr Prep-l | N-cs H5518 a pot
לָכֶם֙ lā·ḵem Prep | 2mp for you,
וְאַתֶּ֛ם wə·’at·tem Conj-w | Pro-2mp H859 nor will you
תִּהְי֥וּ tih·yū V-Qal-Imperf-2mp H1961 be
לְבָשָׂ֑ר lə·ḇā·śār Prep-l | N-ms H1320 the meat
בְתוֹכָ֖הּ ḇə·ṯō·w·ḵāh Prep-b | N-msc | 3fs H8432 within it.
אֶשְׁפֹּ֥ט ’eš·pōṭ V-Qal-Imperf-1cs H8199 I will judge
אֶתְכֶֽם׃ ’eṯ·ḵem DirObjM | 2mp H853 you
אֶל־ ’el- Prep H413 even to
גְּב֥וּל gə·ḇūl N-msc H1366 the borders
יִשְׂרָאֵ֖ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel.
12
וִֽידַעְתֶּם֙ wî·ḏa‘·tem Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp H3045 Then you will know
כִּֽי־ kî- Conj H3588 that
אֲנִ֣י ’ă·nî Pro-1cs H589 I
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 am the LORD.
אֲשֶׁ֤ר ’ă·šer Pro-r H834 For
לֹ֣א Adv-NegPrt H3808 you have neither
הֲלַכְתֶּ֔ם hă·laḵ·tem V-Qal-Perf-2mp H1980 followed
בְּחֻקַּי֙ bə·ḥuq·qay Prep-b | N-mpc | 1cs H2706 My statutes
לֹ֣א Adv-NegPrt H3808 nor
עֲשִׂיתֶ֑ם ‘ă·śî·ṯem V-Qal-Perf-2mp H6213 practiced
וּמִשְׁפָּטַ֖י ū·miš·pā·ṭay Conj-w | N-mpc | 1cs H4941 My ordinances,
עֲשִׂיתֶֽם׃ ‘ă·śî·ṯem V-Qal-Perf-2mp H6213 but you have conformed
וּֽכְמִשְׁפְּטֵ֧י ū·ḵə·miš·pə·ṭê Conj-w, Prep-k | N-mpc H4941 to the ordinances
הַגּוֹיִ֛ם hag·gō·w·yim Art | N-mp H1471 of the nations
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834 -
סְבִיבוֹתֵיכֶ֖ם sə·ḇî·ḇō·w·ṯê·ḵem Adv | 2mp H5439 around you.
A Promise of Restoration
13
וַֽיְהִי֙ way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 Now as I was
כְּהִנָּ֣בְאִ֔י kə·hin·nā·ḇə·’î Prep-k | V-Nifal-Inf | 1cs H5012 prophesying,
וּפְלַטְיָ֥הוּ ū·p̄ə·laṭ·yā·hū Conj-w | N-proper-ms H6410 Pelatiah
בֶן־ ḇen- N-msc H1121 son
בְּנָיָ֖ה bə·nā·yāh N-proper-ms H1141 of Benaiah
מֵ֑ת mêṯ V-Qal-Perf-3ms H4191 died.
וָאֶפֹּ֨ל wā·’ep·pōl Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs H5307 Then I fell
עַל־ ‘al- Prep H5921 facedown
פָּנַ֜י pā·nay N-mpc | 1cs H6440 . . .
וָאֶזְעַ֣ק wā·’ez·‘aq Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs H2199 and cried out
גָּד֗וֹל gā·ḏō·wl Adj-ms H1419 in a loud
וָאֹמַר֙ wā·’ō·mar Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs H559 . . .
קוֹל־ qō·wl- N-ms H6963 voice,
אֲהָהּ֙ ’ă·hāh Interjection H162 Oh,
אֲדֹנָ֣י ’ă·ḏō·nāy N-proper-ms H136 Lord
יְהוִ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3069 GOD,
אַתָּ֣ה ’at·tāh Pro-2ms H859 will You
עֹשֶׂ֔ה ‘ō·śeh V-Qal-Prtcpl-ms H6213 bring
אֵ֖ת ’êṯ DirObjM H854 . . .
שְׁאֵרִ֥ית šə·’ê·rîṯ N-fsc H7611 the remnant
יִשְׂרָאֵֽל׃פ yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel
כָּלָה֙ kā·lāh N-fs H3617 to a complete end?
14
דְבַר־ ḏə·ḇar- N-msc H1697 Then the word
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
וַיְהִ֥י way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 came
אֵלַ֥י ’ê·lay Prep | 1cs H413 to me,
לֵאמֹֽר׃ lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 saying,
15
בֶּן־ ben- N-msc H1121 Son
אָדָ֗ם ’ā·ḏām N-ms H120 of man,
אַחֶ֤יךָ ’a·ḥe·ḵā N-mpc | 2ms H251 your brothers —
אַחֶ֙יךָ֙ ’a·ḥe·ḵā N-mpc | 2ms H251 your relatives,
אַנְשֵׁ֣י ’an·šê N-mpc H582 your fellow exiles
גְאֻלָּתֶ֔ךָ ḡə·’ul·lā·ṯe·ḵā N-fsc | 2ms H1353 . . .,
וְכָל־ wə·ḵāl Conj-w | N-msc H3605 and the whole
בֵּ֥ית bêṯ N-msc H1004 house
יִשְׂרָאֵ֖ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel
כֻּלֹּ֑ה kul·lōh N-msc | 3ms H3605 - —
אֲשֶׁר֩ ’ă·šer Pro-r H834 are those of whom
יֹשְׁבֵ֣י yō·šə·ḇê V-Qal-Prtcpl-mpc H3427 the people
יְרוּשָׁלִַ֗ם yə·rū·šā·lim N-proper-fs H3389 of Jerusalem
אָמְר֨וּ ’ā·mə·rū V-Qal-Perf-3cp H559 have said,
לָהֶ֜ם lā·hem Prep | 3mp
רַֽחֲקוּ֙ ra·ḥă·qū V-Qal-Imp-mp H7368 They are far away
מֵעַ֣ל mê·‘al Prep-m H5921 from
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD;
הִ֛יא Pro-3fs H1931 this
הָאָ֖רֶץ hā·’ā·reṣ Art | N-fs H776 land
נִתְּנָ֥ה nit·tə·nāh V-Nifal-Perf-3fs H5414 has been given
לָ֥נוּ lā·nū Prep | 1cp to us
לְמוֹרָשָֽׁה׃ס lə·mō·w·rā·šāh Prep-l | N-fs H4181 as a possession.
16
לָכֵ֣ן lā·ḵên Adv H3651 Therefore
אֱמֹ֗ר ’ĕ·mōr V-Qal-Imp-ms H559 declare
כֹּֽה־ kōh- Adv H3541 that this is what
אֲדֹנָ֣י ’ă·ḏō·nāy N-proper-ms H136 the Lord
יְהוִה֒ Yah·weh N-proper-ms H3069 GOD
אָמַר֮ ’ā·mar V-Qal-Perf-3ms H559 says:
כִּ֤י Conj H3588 Although
הִרְחַקְתִּים֙ hir·ḥaq·tîm V-Hifil-Perf-1cs | 3mp H7368 I sent them far away
בַּגּוֹיִ֔ם bag·gō·w·yim Prep-b, Art | N-mp H1471 among the nations
וְכִ֥י wə·ḵî Conj H3588 . . .
הֲפִֽיצוֹתִ֖ים hă·p̄î·ṣō·w·ṯîm V-Hifil-Perf-1cs | 3mp H6327 and scattered them
בָּאֲרָצ֑וֹת bā·’ă·rā·ṣō·wṯ Prep-b, Art | N-fp H776 among the countries,
מְעַ֔ט mə·‘aṭ Adj-ms H4592 yet for a little while
וָאֱהִ֤י wā·’ĕ·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs H1961 I have been
לְמִקְדָּ֣שׁ lə·miq·dāš Prep-l | N-ms H4720 a sanctuary
לָהֶם֙ lā·hem Prep | 3mp for them
בָּאֲרָצ֖וֹת bā·’ă·rā·ṣō·wṯ Prep-b, Art | N-fp H776 in the countries
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 to which
בָּ֥אוּ bā·’ū V-Qal-Perf-3cp H935 they have gone
שָֽׁם׃ס šām Adv H8033 . . ..
17
לָכֵ֣ן lā·ḵên Adv H3651 Therefore
אֱמֹ֗ר ’ĕ·mōr V-Qal-Imp-ms H559 declare
כֹּֽה־ kōh- Adv H3541 that this is what
אֲדֹנָ֣י ’ă·ḏō·nāy N-proper-ms H136 the Lord
יְהוִה֒ Yah·weh N-proper-ms H3069 GOD
אָמַר֮ ’ā·mar V-Qal-Perf-3ms H559 says:
וְקִבַּצְתִּ֤י wə·qib·baṣ·tî Conj-w | V-Piel-ConjPerf-1cs H6908 I will gather
אֶתְכֶם֙ ’eṯ·ḵem DirObjM | 2mp H853 -
מִן־ min- Prep H4480 you from
הָ֣עַמִּ֔ים hā·‘am·mîm Art | N-mp H5971 the peoples
וְאָסַפְתִּ֣י wə·’ā·sap̄·tî Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs H622 and assemble
אֶתְכֶ֔ם ’eṯ·ḵem DirObjM | 2mp H853 -
מִן־ min- Prep H4480 you from
הָ֣אֲרָצ֔וֹת hā·’ă·rā·ṣō·wṯ Art | N-fp H776 the countries
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834 to which
נְפֹצוֹתֶ֖ם nə·p̄ō·ṣō·w·ṯem V-Nifal-Perf-2mp H6327 you have been scattered
בָּהֶ֑ם bā·hem Prep | 3mp ,
וְנָתַתִּ֥י wə·nā·ṯat·tî Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs H5414 and I will give back
לָכֶ֖ם lā·ḵem Prep | 2mp to you
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853
אַדְמַ֥ת ’aḏ·maṯ N-fsc H127 the land
יִשְׂרָאֵֽל׃ yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel.
18
וּבָ֖אוּ־ ū·ḇā·’ū- Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H935 When they return
שָׁ֑מָּה šām·māh Adv | 3fs H8033 to it,
וְהֵסִ֜ירוּ wə·hê·sî·rū Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3cp H5493 they will remove
מִמֶּֽנָּה׃ mim·men·nāh Prep | 3fs H4480 -
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
שִׁקּוּצֶ֛יהָ šiq·qū·ṣe·hā N-mpc | 3fs H8251 its detestable things
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 and
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
תּוֹעֲבוֹתֶ֖יהָ tō·w·‘ă·ḇō·w·ṯe·hā N-fpc | 3fs H8441 its abominations.
19
וְנָתַתִּ֤י wə·nā·ṯat·tî Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs H5414 And I will give
לָהֶם֙ lā·hem Prep | 3mp them
אֶחָ֔ד ’e·ḥāḏ Number-ms H259 singleness
לֵ֣ב lêḇ N-ms H3820 of heart
אֶתֵּ֣ן ’et·tên V-Qal-Imperf-1cs H5414 and put
חֲדָשָׁ֖ה ḥă·ḏā·šāh Adj-fs H2319 a new
וְר֥וּחַ wə·rū·aḥ Conj-w | N-cs H7307 spirit
בְּקִרְבְּכֶ֑ם bə·qir·bə·ḵem Prep-b | N-msc | 2mp H7130 within them;
וַהֲסִ֨רֹתִ֜י wa·hă·si·rō·ṯî Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1cs H5493 I will remove
לֵ֤ב lêḇ N-msc H3820 their heart
הָאֶ֙בֶן֙ hā·’e·ḇen Art | N-fs H68 of stone
מִבְּשָׂרָ֔ם mib·bə·śā·rām Prep-m | N-msc | 3mp H1320 -
וְנָתַתִּ֥י wə·nā·ṯat·tî Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs H5414 and give
לָהֶ֖ם lā·hem Prep | 3mp them
לֵ֥ב lêḇ N-msc H3820 a heart
בָּשָֽׂר׃ bā·śār N-ms H1320 of flesh,
20
לְמַ֙עַן֙ lə·ma·‘an Prep H4616 so that
יֵלֵ֔כוּ yê·lê·ḵū V-Qal-Imperf-3mp H1980 they may follow
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 -
בְּחֻקֹּתַ֣י bə·ḥuq·qō·ṯay Prep-b | N-fpc | 1cs H2708 My statutes,
יִשְׁמְר֖וּ yiš·mə·rū V-Qal-Imperf-3mp H8104 keep
מִשְׁפָּטַ֥י miš·pā·ṭay N-mpc | 1cs H4941 My ordinances,
וְעָשׂ֣וּ wə·‘ā·śū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H6213 and practice them.
אֹתָ֑ם ’ō·ṯām DirObjM | 3mp H853 -
וְהָיוּ־ wə·hā·yū- Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H1961 Then they will be
לִ֣י Prep | 1cs My
לְעָ֔ם lə·‘ām Prep-l | N-ms H5971 people,
וַאֲנִ֕י wa·’ă·nî Conj-w | Pro-1cs H589 and I
אֶהְיֶ֥ה ’eh·yeh V-Qal-Imperf-1cs H1961 will be
לָהֶ֖ם lā·hem Prep | 3mp their
לֵאלֹהִֽים׃ lê·lō·hîm Prep-l | N-mp H430 God.
21
וְאֶל־ wə·’el- Conj-w | Prep H413 But as for
לֵ֧ב lêḇ N-msc H3820 those whose hearts
הֹלֵ֑ךְ hō·lêḵ V-Qal-Prtcpl-ms H1980 pursue
שִׁקּוּצֵיהֶ֛ם šiq·qū·ṣê·hem N-mpc | 3mp H8251 detestable things
וְתוֹעֲבוֹתֵיהֶ֖ם wə·ṯō·w·‘ă·ḇō·w·ṯê·hem Conj-w | N-fpc | 3mp H8441 and abominations
לִבָּ֣ם lib·bām N-msc | 3mp H3820 . . .,
דַּרְכָּם֙ dar·kām N-csc | 3mp H1870 I will bring their conduct
נָתַ֔תִּי nā·ṯat·tî V-Qal-Perf-1cs H5414 down
בְּרֹאשָׁ֣ם bə·rō·šām Prep-b | N-msc | 3mp H7218 upon their own heads,
נְאֻ֖ם nə·’um N-msc H5002 declares
אֲדֹנָ֥י ’ă·ḏō·nāy N-proper-ms H136 the Lord
יְהוִֽה׃ Yah·weh N-proper-ms H3069 GOD.
God’s Glory Leaves Jerusalem
22
הַכְּרוּבִים֙ hak·kə·rū·ḇîm Art | N-mp H3742 Then the cherubim,
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וְהָאֽוֹפַנִּ֖ים wə·hā·’ō·w·p̄an·nîm Conj-w, Art | N-mp H212 with the wheels
לְעֻמָּתָ֑ם lə·‘um·mā·ṯām Prep-l | 3mp H5980 beside them,
וַיִּשְׂא֤וּ way·yiś·’ū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H5375 spread
כַּנְפֵיהֶ֔ם kan·p̄ê·hem N-fpc | 3mp H3671 their wings,
וּכְב֧וֹד ū·ḵə·ḇō·wḏ Conj-w | N-msc H3519 and the glory
אֱלֹהֵֽי־ ’ĕ·lō·hê- N-mpc H430 of the God
יִשְׂרָאֵ֛ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel
עֲלֵיהֶ֖ם ‘ă·lê·hem Prep | 3mp H5921 was above
מִלְמָֽעְלָה׃ mil·mā·‘ə·lāh Prep-m, Prep-l | Adv | 3fs H4605 them.
23
כְּב֣וֹד kə·ḇō·wḏ N-msc H3519 And the glory
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
וַיַּ֙עַל֙ way·ya·‘al Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5927 rose up
מֵעַ֖ל mê·‘al Prep-m H5921 from
תּ֣וֹךְ tō·wḵ N-msc H8432 within
הָעִ֑יר hā·‘îr Art | N-fs H5892 the city
וַֽיַּעֲמֹד֙ way·ya·‘ă·mōḏ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5975 and stood
עַל־ ‘al- Prep H5921 over
הָהָ֔ר hā·hār Art | N-ms H2022 the mountain
אֲשֶׁ֖ר ’ă·šer Pro-r H834 -
מִקֶּ֥דֶם miq·qe·ḏem Prep-m | N-ms H6924 east
לָעִֽיר׃ lā·‘îr Prep-l, Art | N-fs H5892 of the city.
24
וְר֣וּחַ wə·rū·aḥ Conj-w | N-cs H7307 And the Spirit
נְשָׂאַ֗תְנִי nə·śā·’aṯ·nî V-Qal-Perf-3fs | 1cs H5375 lifted me up
וַתְּבִיאֵ֤נִי wat·tə·ḇî·’ê·nî Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3fs | 1cs H935 and carried me
אֶל־ ’el- Prep H413 back
כַשְׂדִּ֙ימָה֙ ḵaś·dî·māh N-proper-fs | 3fs H3778 to Chaldea,
הַגּוֹלָ֔ה hag·gō·w·lāh Art | N-fs H1473 to the exiles
בַּמַּרְאֶ֖ה bam·mar·’eh Prep-b, Art | N-ms H4758 in the vision [given]
בְּר֣וּחַ bə·rū·aḥ Prep-b | N-csc H7307 by the Spirit
אֱלֹהִ֑ים ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 of God.
הַמַּרְאֶ֖ה ham·mar·’eh Art | N-ms H4758 After the vision
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834 -
רָאִֽיתִי׃ rā·’î·ṯî V-Qal-Perf-1cs H7200 -
וַיַּ֙עַל֙ way·ya·‘al Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5927 had gone up
מֵֽעָלַ֔י mê·‘ā·lay Prep-m | 1cs H5921 from me,
25
וָאֲדַבֵּ֖ר wā·’ă·ḏab·bêr Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-1cs H1696 I told
אֶל־ ’el- Prep H413 . . .
הַגּוֹלָ֑ה hag·gō·w·lāh Art | N-fs H1473 the exiles
אֵ֛ת ’êṯ DirObjM H853 -
כָּל־ kāl- N-msc H3605 everything
דִּבְרֵ֥י diḇ·rê N-mpc H1697 . . .
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834 -
הֶרְאָֽנִי׃פ her·’ā·nî V-Hifil-Perf-3ms | 1cs H7200 had shown me.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate