Menu

Joel 1

Hebrew Interlinear
The Invasion of Locusts
1
דְּבַר־ də·ḇar- N-msc H1697 [This is] the word
יְהוָה֙ Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 that
הָיָ֔ה hā·yāh V-Qal-Perf-3ms H1961 came
אֶל־ ’el- Prep H413 to
יוֹאֵ֖ל yō·w·’êl N-proper-ms H3100 Joel
בֶּן־ ben- N-msc H1121 son
פְּתוּאֵֽל׃ pə·ṯū·’êl N-proper-ms H6602 of Pethuel:
2
שִׁמְעוּ־ šim·‘ū- V-Qal-Imp-mp H8085 Hear
זֹאת֙ zōṯ Pro-fs H2063 this,
הַזְּקֵנִ֔ים haz·zə·qê·nîm Art | Adj-mp H2205 O elders;
וְהַֽאֲזִ֔ינוּ wə·ha·’ă·zî·nū Conj-w | V-Hifil-Imp-mp H238 and give ear,
כֹּ֖ל kōl N-msc H3605 all
יוֹשְׁבֵ֣י yō·wō·šə·ḇê V-Qal-Prtcpl-mpc H3427 who dwell
הָאָ֑רֶץ hā·’ā·reṣ Art | N-fs H776 in the land.
זֹּאת֙ zōṯ Pro-fs H2063 Has anything like this
הֶהָ֤יְתָה he·hā·yə·ṯāh V-Qal-Perf-3fs H1961 ever happened
בִּֽימֵיכֶ֔ם bî·mê·ḵem Prep-b | N-mpc | 2mp H3117 in your days
וְאִ֖ם wə·’im Conj H518 or
בִּימֵ֥י bî·mê Prep-b | N-mpc H3117 in the days
אֲבֹֽתֵיכֶֽם׃ ’ă·ḇō·ṯê·ḵem N-mpc | 2mp H1 of your fathers?
3
סַפֵּ֑רוּ sap·pê·rū V-Piel-Imp-mp H5608 Tell
עָלֶ֖יהָ ‘ā·le·hā Prep | 3fs H5921 it
לִבְנֵיכֶ֣ם liḇ·nê·ḵem Prep-l | N-mpc | 2mp H1121 to your children;
וּבְנֵיכֶם֙ ū·ḇə·nê·ḵem Conj-w | N-mpc | 2mp H1121 let your children
לִבְנֵיהֶ֔ם liḇ·nê·hem Prep-l | N-mpc | 3mp H1121 tell it to their children,
וּבְנֵיהֶ֖ם ū·ḇə·nê·hem Conj-w | N-mpc | 3mp H1121 and their children
אַחֵֽר׃ ’a·ḥêr Adj-ms H312 to the next
לְד֥וֹר lə·ḏō·wr Prep-l | N-ms H1755 generation.
4
הַגָּזָם֙ hag·gā·zām Art | N-ms H1501 What the devouring locust
יֶ֤תֶר ye·ṯer N-msc H3499 has left,
הָֽאַרְבֶּ֔ה hā·’ar·beh Art | N-ms H697 the swarming locust
אָכַ֣ל ’ā·ḵal V-Qal-Perf-3ms H398 has eaten;
הָאַרְבֶּ֖ה hā·’ar·beh Art | N-ms H697 what the swarming locust
וְיֶ֥תֶר wə·ye·ṯer Conj-w | N-msc H3499 has left,
הַיָּ֑לֶק hay·yā·leq Art | N-ms H3218 the young locust
אָכַ֣ל ’ā·ḵal V-Qal-Perf-3ms H398 has eaten;
הַיֶּ֔לֶק hay·ye·leq Art | N-ms H3218 and what the young locust
וְיֶ֣תֶר wə·ye·ṯer Conj-w | N-msc H3499 has left,
הֶחָסִֽיל׃ he·ḥā·sîl Art | N-ms H2625 the destroying locust
אָכַ֖ל ’ā·ḵal V-Qal-Perf-3ms H398 has eaten.
5
הָקִ֤יצוּ hā·qî·ṣū V-Hifil-Imp-mp H6974 Wake up,
שִׁכּוֹרִים֙ šik·kō·w·rîm Adj-mp H7910 you drunkards,
וּבְכ֔וּ ū·ḇə·ḵū Conj-w | V-Qal-Imp-mp H1058 and weep;
וְהֵילִ֖לוּ wə·hê·li·lū Conj-w | V-Hifil-Imp-mp H3213 wail,
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
שֹׁ֣תֵי šō·ṯê V-Qal-Prtcpl-mpc H8354 you drinkers
יָ֑יִן yā·yin N-ms H3196 of wine,
עַל־ ‘al- Prep H5921 because of
עָסִ֕יס ‘ā·sîs N-ms H6071 the sweet wine,
כִּ֥י Conj H3588 for
נִכְרַ֖ת niḵ·raṯ V-Nifal-Perf-3ms H3772 it has been cut off
מִפִּיכֶֽם׃ mip·pî·ḵem Prep-m | N-msc | 2mp H6310 from your mouth.
6
כִּֽי־ kî- Conj H3588 For
גוֹי֙ ḡō·w N-ms H1471 a nation
עָלָ֣ה ‘ā·lāh V-Qal-Perf-3ms H5927 has invaded
עַל־ ‘al- Prep H5921 . . .
אַרְצִ֔י ’ar·ṣî N-fsc | 1cs H776 My land,
עָצ֖וּם ‘ā·ṣūm Adj-ms H6099 powerful
וְאֵ֣ין wə·’ên Conj-w | Adv H369 and without
מִסְפָּ֑ר mis·pār N-ms H4557 number;
שִׁנָּיו֙ šin·nāw N-cdc | 3ms H8127 its teeth
שִׁנֵּ֣י šin·nê N-cdc H8127 [are] the teeth
אַרְיֵ֔ה ’ar·yêh N-ms H738 of a lion,
וּֽמְתַלְּע֥וֹת ū·mə·ṯal·lə·‘ō·wṯ Conj-w | N-fpc H4973 and its fangs [are the fangs]
לָבִ֖יא lā·ḇî N-ms H3833 of a lioness
לֽוֹ׃ lōw Prep | 3ms .
7
שָׂ֤ם śām V-Qal-Perf-3ms H7760 It has laid
לְשַׁמָּ֔ה lə·šam·māh Prep-l | N-fs H8047 waste
גַּפְנִי֙ gap̄·nî N-csc | 1cs H1612 My grapevine
לִקְצָפָ֑ה liq·ṣā·p̄āh Prep-l | N-fs H7111 and splintered
וּתְאֵנָתִ֖י ū·ṯə·’ê·nā·ṯî Conj-w | N-fsc | 1cs H8384 My fig tree.
חָשֹׂ֤ף ḥā·śōp̄ V-Qal-InfAbs H2834 It has stripped off the bark
חֲשָׂפָהּ֙ ḥă·śā·p̄āh V-Qal-Perf-3ms | 3fs H2834 . . .
וְהִשְׁלִ֔יךְ wə·hiš·lîḵ Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3ms H7993 and thrown it away;
שָׂרִיגֶֽיהָ׃ śā·rî·ḡe·hā N-mpc | 3fs H8299 the branches
הִלְבִּ֖ינוּ hil·bî·nū V-Hifil-Perf-3cp H3835 have turned white.
A Call to Mourning
8
אֱלִ֕י ’ĕ·lî V-Qal-Imp-fs H421 Wail
כִּבְתוּלָ֥ה kiḇ·ṯū·lāh Prep-k | N-fs H1330 like a virgin
חֲגֻֽרַת־ ḥă·ḡu·raṯ- V-Qal-QalPassPrtcpl-fsc H2296 dressed
שַׂ֖ק śaq N-ms H8242 in sackcloth,
עַל־ ‘al- Prep H5921 grieving for
בַּ֥עַל ba·‘al N-msc H1167 the husband
נְעוּרֶֽיהָ׃ nə·‘ū·re·hā N-mpc | 3fs H5271 of her youth.
9
מִנְחָ֛ה min·ḥāh N-fs H4503 Grain and drink offerings
וָנֶ֖סֶךְ wā·ne·seḵ Conj-w | N-ms H5262 . . .
הָכְרַ֥ת hā·ḵə·raṯ V-Hofal-Perf-3ms H3772 have been cut off
מִבֵּ֣ית mib·bêṯ Prep-m | N-msc H1004 from the house
יְהוָ֑ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD;
הַכֹּ֣הֲנִ֔ים hak·kō·hă·nîm Art | N-mp H3548 the priests
אָֽבְלוּ֙ ’ā·ḇə·lū V-Qal-Perf-3cp H56 are in mourning,
מְשָׁרְתֵ֖י mə·šā·rə·ṯê V-Piel-Prtcpl-mpc H8334 those who minister
יְהוָֽה׃ Yah·weh N-proper-ms H3068 before the LORD.
10
שָׂדֶ֔ה śā·ḏeh N-ms H7704 The field
שֻׁדַּ֣ד šud·daḏ V-Pual-Perf-3ms H7703 is ruined;
אֲדָמָ֑ה ’ă·ḏā·māh N-fs H127 the land
אָבְלָ֖ה ’ā·ḇə·lāh V-Qal-Perf-3fs H56 mourns.
כִּ֚י Conj H3588 For
דָּגָ֔ן dā·ḡān N-ms H1715 the grain
שֻׁדַּ֣ד šud·daḏ V-Pual-Perf-3ms H7703 is destroyed,
תִּיר֖וֹשׁ tî·rō·wōš N-ms H8492 the new wine
אֻמְלַ֥ל ’um·lal V-Pual-Perf-3ms H535 . . .
הוֹבִ֥ישׁ hō·w·ḇîš V-Hifil-Perf-3ms H3001 is dried up,
יִצְהָֽר׃ yiṣ·hār N-ms H3323 [and] the oil fails.
11
הֹבִ֣ישׁוּ hō·ḇî·šū V-Hifil-Imp-mp H954 Be dismayed,
אִכָּרִ֗ים ’ik·kā·rîm N-mp H406 O farmers,
הֵילִ֙ילוּ֙ hê·lî·lū V-Hifil-Imp-mp H3213 wail,
כֹּֽרְמִ֔ים kō·rə·mîm V-Qal-Prtcpl-mp H3755 O vinedressers,
עַל־ ‘al- Prep H5921 over
חִטָּ֖ה ḥiṭ·ṭāh N-fs H2406 the wheat
וְעַל־ wə·‘al- Conj-w | Prep H5921 and
שְׂעֹרָ֑ה śə·‘ō·rāh N-fs H8184 barley,
כִּ֥י Conj H3588 because
קְצִ֥יר qə·ṣîr N-msc H7105 the harvest
שָׂדֶֽה׃ śā·ḏeh N-ms H7704 of the field
אָבַ֖ד ’ā·ḇaḏ V-Qal-Perf-3ms H6 has perished.
12
הַגֶּ֣פֶן hag·ge·p̄en Art | N-cs H1612 The grapevine
הוֹבִ֔ישָׁה hō·w·ḇî·šāh V-Hifil-Perf-3fs H3001 is dried up,
וְהַתְּאֵנָ֖ה wə·hat·tə·’ê·nāh Conj-w, Art | N-fs H8384 and the fig tree
אֻמְלָ֑לָה ’um·lā·lāh V-Pual-Perf-3fs H535 is withered;
רִמּ֞וֹן rim·mō·wn N-ms H7416 the pomegranate,
גַּם־ gam- Conj H1571 . . .
תָּמָ֣ר tā·mār N-ms H8558 palm,
וְתַפּ֗וּחַ wə·ṯap·pū·aḥ Conj-w | N-ms H8598 and apple—
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
עֲצֵ֤י ‘ă·ṣê N-mpc H6086 the trees
הַשָּׂדֶה֙ haś·śā·ḏeh Art | N-ms H7704 of the orchard—
יָבֵ֔שׁוּ yā·ḇê·šū V-Qal-Perf-3cp H3001 are withered.
כִּֽי־ kî- Conj H3588 Surely
שָׂשׂ֖וֹן śā·śō·wn N-ms H8342 the joy
מִן־ min- Prep H4480 of
בְּנֵ֥י bə·nê N-mpc H1121 vvv
אָדָֽם׃ס ’ā·ḏām N-ms H120 mankind
הֹבִ֥ישׁ hō·ḇîš V-Hifil-Perf-3ms H954 has dried up.
A Call to Repentance
13
חִגְר֨וּ ḥiḡ·rū V-Qal-Imp-mp H2296 Put on [sackcloth]
וְסִפְד֜וּ wə·sip̄·ḏū Conj-w | V-Qal-Imp-mp H5594 and lament,
הַכֹּהֲנִ֗ים hak·kō·hă·nîm Art | N-mp H3548 O priests;
הֵילִ֙ילוּ֙ hê·lî·lū V-Hifil-Imp-mp H3213 wail,
מְשָׁרְתֵ֣י mə·šā·rə·ṯê V-Piel-Prtcpl-mpc H8334 O ministers
מִזְבֵּ֔חַ miz·bê·aḥ N-ms H4196 of the altar.
בֹּ֚אוּ bō·’ū V-Qal-Imp-mp H935 Come,
לִ֣ינוּ lî·nū V-Qal-Imp-mp H3885 spend the night
בַשַּׂקִּ֔ים ḇaś·śaq·qîm Prep-b, Art | N-mp H8242 in sackcloth,
מְשָׁרְתֵ֖י mə·šā·rə·ṯê V-Piel-Prtcpl-mpc H8334 O ministers
אֱלֹהָ֑י ’ĕ·lō·hāy N-mpc | 1cs H430 of my God,
כִּ֥י Conj H3588 because
מִנְחָ֥ה min·ḥāh N-fs H4503 the grain
וָנָֽסֶךְ׃ wā·nā·seḵ Conj-w | N-ms H5262 and drink offerings
נִמְנַ֛ע nim·na‘ V-Nifal-Perf-3ms H4513 are withheld
מִבֵּ֥ית mib·bêṯ Prep-m | N-msc H1004 from the house
אֱלֹהֵיכֶ֖ם ’ĕ·lō·hê·ḵem N-mpc | 2mp H430 of your God.
14
קַדְּשׁוּ־ qad·də·šū- V-Piel-Imp-mp H6942 Consecrate
צוֹם֙ ṣō·wm N-ms H6685 a fast;
קִרְא֣וּ qir·’ū V-Qal-Imp-mp H7121 proclaim
עֲצָרָ֔ה ‘ă·ṣā·rāh N-fs H6116 a solemn assembly!
אִסְפ֣וּ ’is·p̄ū V-Qal-Imp-mp H622 Gather
זְקֵנִ֗ים zə·qê·nîm Adj-mp H2205 the elders
כֹּ֚ל kōl N-msc H3605 and all
יֹשְׁבֵ֣י yō·šə·ḇê V-Qal-Prtcpl-mpc H3427 the residents
הָאָ֔רֶץ hā·’ā·reṣ Art | N-fs H776 of the land
בֵּ֖ית bêṯ N-msc H1004 to the house
יְהוָ֣ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
אֱלֹהֵיכֶ֑ם ’ĕ·lō·hê·ḵem N-mpc | 2mp H430 your God,
וְזַעֲק֖וּ wə·za·‘ă·qū Conj-w | V-Qal-Imp-mp H2199 and cry out
אֶל־ ’el- Prep H413 to
יְהוָֽה׃ Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD.
15
אֲהָ֖הּ ’ă·hāh Interjection H162 Alas
לַיּ֑וֹם lay·yō·wm Prep-l, Art | N-ms H3117 for the day!
כִּ֤י Conj H3588 For
י֣וֹם yō·wm N-msc H3117 the Day
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
קָרוֹב֙ qā·rō·wḇ Adj-ms H7138 is near,
יָבֽוֹא׃ yā·ḇō·w V-Qal-Imperf-3ms H935 and it will come
וּכְשֹׁ֖ד ū·ḵə·šōḏ Conj-w, Prep-k | N-ms H7701 as destruction
מִשַׁדַּ֥י mi·šad·day Prep-m | N-proper-ms H7706 from the Almighty.
16
הֲל֛וֹא hă·lō·w Adv-NegPrt H3808 Has not
אֹ֣כֶל ’ō·ḵel N-ms H400 the food
נִכְרָ֑ת niḵ·rāṯ V-Nifal-Perf-3ms H3772 been cut off
נֶ֥גֶד ne·ḡeḏ Prep H5048 before
עֵינֵ֖ינוּ ‘ê·nê·nū N-cdc | 1cp H5869 our very eyes —
שִׂמְחָ֥ה śim·ḥāh N-fs H8057 joy
וָגִֽיל׃ wā·ḡîl Conj-w | N-ms H1524 and gladness
מִבֵּ֥ית mib·bêṯ Prep-m | N-msc H1004 from the house
אֱלֹהֵ֖ינוּ ’ĕ·lō·hê·nū N-mpc | 1cp H430 of our God?
17
פְרֻד֗וֹת p̄ə·ru·ḏō·wṯ N-fs H6507 The seeds
עָבְשׁ֣וּ ‘ā·ḇə·šū V-Qal-Perf-3cp H5685 lie shriveled
תַּ֚חַת ta·ḥaṯ Prep H8478 beneath
מֶגְרְפֹ֣תֵיהֶ֔ם meḡ·rə·p̄ō·ṯê·hem N-fpc | 3mp H4053 the clods;
אֹֽצָר֔וֹת ’ō·ṣā·rō·wṯ N-mp H214 the storehouses
נָשַׁ֙מּוּ֙ nā·šam·mū V-Nifal-Perf-3cp H8074 are in ruins;
מַמְּגֻר֑וֹת mam·mə·ḡu·rō·wṯ N-fp H4460 the granaries
נֶהֶרְס֖וּ ne·her·sū V-Nifal-Perf-3cp H2040 are broken down,
כִּ֥י Conj H3588 for
דָּגָֽן׃ dā·ḡān N-ms H1715 the grain
הֹבִ֖ישׁ hō·ḇîš V-Hifil-Perf-3ms H3001 has withered away.
18
מַה־ mah- Interrog H4100 How
בְהֵמָ֗ה ḇə·hê·māh N-fs H929 the cattle
נֶּאֶנְחָ֣ה ne·’en·ḥāh V-Nifal-Perf-3fs H584 groan!
עֶדְרֵ֣י ‘eḏ·rê N-mpc H5739 The herds
בָקָ֔ר ḇā·qār N-ms H1241 . . .
נָבֹ֙כוּ֙ nā·ḇō·ḵū V-Nifal-Perf-3cp H943 wander in confusion
כִּ֛י Conj H3588 because
אֵ֥ין ’ên Adv H369 they have no
מִרְעֶ֖ה mir·‘eh N-ms H4829 pasture
לָהֶ֑ם lā·hem Prep-l | Pro-3mp . . ..
גַּם־ gam- Conj H1571 Even
עֶדְרֵ֥י ‘eḏ·rê N-mpc H5739 the flocks
הַצֹּ֖אן haṣ·ṣōn Art | N-cs H6629 of sheep
נֶאְשָֽׁמוּ׃ ne’·šā·mū V-Nifal-Perf-3cp H816 are suffering.
19
אֵלֶ֥יךָ ’ê·le·ḵā Prep | 2ms H413 To You,
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 O LORD,
אֶקְרָ֑א ’eq·rā V-Qal-Imperf-1cs H7121 I call,
כִּ֣י Conj H3588 for
אֵ֗שׁ ’êš N-cs H784 fire
אָֽכְלָה֙ ’ā·ḵə·lāh V-Qal-Perf-3fs H398 has consumed
מִדְבָּ֔ר miḏ·bār N-ms H4057 the open
נְא֣וֹת nə·’ō·wṯ N-fpc H4999 pastures
וְלֶ֣הָבָ֔ה wə·le·hā·ḇāh Conj-w | N-fs H3852 and flames
לִהֲטָ֖ה li·hă·ṭāh V-Piel-Perf-3fs H3857 have scorched
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
עֲצֵ֥י ‘ă·ṣê N-mpc H6086 the trees
הַשָּׂדֶֽה׃ haś·śā·ḏeh Art | N-ms H7704 of the field.
20
גַּם־ gam- Conj H1571 Even
בַּהֲמ֥וֹת ba·hă·mō·wṯ N-fpc H929 the beasts
שָׂדֶ֖ה śā·ḏeh N-ms H7704 of the field
תַּעֲר֣וֹג ta·‘ă·rō·wḡ V-Qal-Imperf-3fs H6165 pant
אֵלֶ֑יךָ ’ê·le·ḵā Prep | 2ms H413 for You,
כִּ֤י Conj H3588 for
אֲפִ֣יקֵי ’ă·p̄î·qê N-mpc H650 the streams
מָ֔יִם mā·yim N-mp H4325 of water
יָֽבְשׁוּ֙ yā·ḇə·šū V-Qal-Perf-3cp H3001 have dried up,
וְאֵ֕שׁ wə·’êš Conj-w | N-cs H784 and fire
אָכְלָ֖ה ’ā·ḵə·lāh V-Qal-Perf-3fs H398 has consumed
הַמִּדְבָּֽר׃פ ham·miḏ·bār Art | N-ms H4057 the open
נְא֥וֹת nə·’ō·wṯ N-fpc H4999 pastures.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate