Menu

Exodus 22

Hebrew Interlinear
Property Laws
1
כִּ֤י Conj H3588 If
אִישׁ֙ ’îš N-ms H376 a man
יִגְנֹֽב־ yiḡ·nōḇ- V-Qal-Imperf-3ms H1589 steals
שׁ֣וֹר šō·wr N-ms H7794 an ox
אוֹ־ ’ōw- Conj H176 or
שֶׂ֔ה śeh N-ms H7716 a sheep
וּטְבָח֖וֹ ū·ṭə·ḇā·ḥōw Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms | 3ms H2873 and slaughters
א֣וֹ ’ōw Conj H176 or
מְכָר֑וֹ mə·ḵā·rōw V-Qal-Perf-3ms | 3ms H4376 sells it,
יְשַׁלֵּם֙ yə·šal·lêm V-Piel-Imperf-3ms H7999 he must repay
חֲמִשָּׁ֣ה ḥă·miš·šāh Number-ms H2568 five
בָקָ֗ר ḇā·qār N-ms H1241 oxen
תַּ֣חַת ta·ḥaṯ Prep H8478 for
תַּ֥חַת ta·ḥaṯ Prep H8478 . . .
הַשּׁ֔וֹר haš·šō·wr Art | N-ms H7794 an ox
וְאַרְבַּע־ wə·’ar·ba‘- Conj-w | Number-fs H702 and four
הַשֶּֽׂה׃ haś·śeh Art | N-ms H7716 sheep
צֹ֖אן ṣōn N-cs H6629 for a sheep.
2
אִם־ ’im- Conj H518 If
הַגַּנָּ֖ב hag·gan·nāḇ Art | N-ms H1590 a thief
יִמָּצֵ֥א yim·mā·ṣê V-Nifal-Imperf-3ms H4672 is caught
בַּמַּחְתֶּ֛רֶת bam·maḥ·te·reṯ Prep-b, Art | N-fs H4290 breaking in
וְהֻכָּ֣ה wə·huk·kāh Conj-w | V-Hofal-ConjPerf-3ms H5221 and is beaten
וָמֵ֑ת wā·mêṯ Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H4191 to death,
אֵ֥ין ’ên Adv H369 no one
ל֖וֹ lōw Prep | 3ms vvv
דָּמִֽים׃ dā·mîm N-mp H1818 shall be guilty of bloodshed.
3
אִם־ ’im- Conj H518 But if
זָרְחָ֥ה zā·rə·ḥāh V-Qal-Perf-3fs H2224 it happens after sunrise
הַשֶּׁ֛מֶשׁ haš·še·meš Art | N-cs H8121 . . .,
עָלָ֖יו ‘ā·lāw Prep | 3ms H5921 . . .
דָּמִ֣ים dā·mîm N-mp H1818 there is guilt for his bloodshed
ל֑וֹ lōw Prep | 3ms . . ..
שַׁלֵּ֣ם šal·lêm V-Piel-InfAbs H7999 A thief must make full restitution
יְשַׁלֵּ֔ם yə·šal·lêm V-Piel-Imperf-3ms H7999 . . .;
אִם־ ’im- Conj H518 if
אֵ֣ין ’ên Adv H369 he has nothing
ל֔וֹ lōw Prep | 3ms ,
וְנִמְכַּ֖ר wə·nim·kar Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3ms H4376 he himself shall be sold
בִּגְנֵבָתֽוֹ׃ biḡ·nê·ḇā·ṯōw Prep-b | N-fsc | 3ms H1591 for his theft.
4
אִֽם־ ’im- Conj H518 If what was stolen
הַגְּנֵבָ֗ה hag·gə·nê·ḇāh Art | N-fs H1591 . . .
הִמָּצֵא֩ him·mā·ṣê V-Nifal-InfAbs H4672 is actually found
תִמָּצֵ֨א ṯim·mā·ṣê V-Nifal-Imperf-3fs H4672 . . .
חַיִּ֑ים ḥay·yîm Adj-mp H2416 alive
בְיָד֜וֹ ḇə·yā·ḏōw Prep-b | N-fsc | 3ms H3027 in his possession—
מִשּׁ֧וֹר miš·šō·wr Prep-m | N-ms H7794 whether ox
עַד־ ‘aḏ- Prep H5704 or
חֲמ֛וֹר ḥă·mō·wr N-ms H2543 donkey
עַד־ ‘aḏ- Prep H5704 or
שֶׂ֖ה śeh N-ms H7716 sheep—
יְשַׁלֵּֽם׃ס yə·šal·lêm V-Piel-Imperf-3ms H7999 he must pay back
שְׁנַ֖יִם šə·na·yim Number-md H8147 double.
5
כִּ֤י Conj H3588 If
אִישׁ֙ ’îš N-ms H376 a man
יַבְעֶר־ yaḇ·‘er- V-Hifil-Imperf.Jus-3ms H1197 grazes his livestock
שָׂדֶ֣ה śā·ḏeh N-ms H7704 in a field
אוֹ־ ’ōw- Conj H176 or
כֶ֔רֶם ḵe·rem N-ms H3754 vineyard
בְּעִירֹה bə·ʿī·rōh N-msc | 3ms H1165 and allows them
וְשִׁלַּח֙ wə·šil·laḥ Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3ms H7971 to stray
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וּבִעֵ֖ר ū·ḇi·‘êr Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3ms H1197 so that they graze
אַחֵ֑ר ’a·ḥêr Adj-ms H312 in someone else’s
בִּשְׂדֵ֣ה biś·ḏêh Prep-b | N-msc H7704 field,
יְשַׁלֵּֽם׃ס yə·šal·lêm V-Piel-Imperf-3ms H7999 he must make restitution
מֵיטַ֥ב mê·ṭaḇ N-msc H4315 from the best
שָׂדֵ֛הוּ śā·ḏê·hū N-msc | 3ms H7704 of his own field
וּמֵיטַ֥ב ū·mê·ṭaḇ Conj-w | N-msc H4315 . . .
כַּרְמ֖וֹ kar·mōw N-msc | 3ms H3754 or vineyard.
6
כִּֽי־ kî- Conj H3588 If
אֵ֜שׁ ’êš N-cs H784 a fire
תֵצֵ֨א ṯê·ṣê V-Qal-Imperf-3fs H3318 breaks out
וּמָצְאָ֤ה ū·mā·ṣə·’āh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fs H4672 and spreads
קֹצִים֙ qō·ṣîm N-mp H6975 to thornbushes
וְנֶאֱכַ֣ל wə·ne·’ĕ·ḵal Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3ms H398 so that it consumes
גָּדִ֔ישׁ gā·ḏîš N-ms H1430 stacked
א֥וֹ ’ōw Conj H176 or
הַקָּמָ֖ה haq·qā·māh Art | N-fs H7054 standing grain,
א֣וֹ ’ōw Conj H176 or
הַשָּׂדֶ֑ה haś·śā·ḏeh Art | N-ms H7704 the whole field,
הַמַּבְעִ֖ר ham·maḇ·‘ir Art | V-Hifil-Prtcpl-ms H1197 the one who started
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הַבְּעֵרָֽה׃ס hab·bə·‘ê·rāh Art | N-fs H1200 the fire
שַׁלֵּ֣ם šal·lêm V-Piel-InfAbs H7999 must make full restitution
יְשַׁלֵּ֔ם yə·šal·lêm V-Piel-Imperf-3ms H7999 . . ..
7
כִּֽי־ kî- Conj H3588 If
אִ֨ישׁ ’îš N-ms H376 a man
אֶל־ ’el- Prep H413 . . .
יִתֵּן֩ yit·tên V-Qal-Imperf-3ms H5414 gives
רֵעֵ֜הוּ rê·‘ê·hū N-msc | 3ms H7453 his neighbor
כֶּ֤סֶף ke·sep̄ N-ms H3701 money
אֽוֹ־ ’ōw- Conj H176 or
כֵלִים֙ ḵê·lîm N-mp H3627 goods
לִשְׁמֹ֔ר liš·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H8104 for safekeeping
וְגֻנַּ֖ב wə·ḡun·naḇ Conj-w | V-Pual-ConjPerf-3ms H1589 and they are stolen
הָאִ֑ישׁ hā·’îš Art | N-ms H376 from the neighbor’s
מִבֵּ֣ית mib·bêṯ Prep-m | N-msc H1004 house,
הַגַּנָּ֖ב hag·gan·nāḇ Art | N-ms H1590 the thief,
אִם־ ’im- Conj H518 if
יִמָּצֵ֥א yim·mā·ṣê V-Nifal-Imperf-3ms H4672 caught,
יְשַׁלֵּ֥ם yə·šal·lêm V-Piel-Imperf-3ms H7999 must pay back
שְׁנָֽיִם׃ šə·nā·yim Number-md H8147 double.
8
אִם־ ’im- Conj H518 If
הַגַּנָּ֔ב hag·gan·nāḇ Art | N-ms H1590 the thief
לֹ֤א Adv-NegPrt H3808 is not
יִמָּצֵא֙ yim·mā·ṣê V-Nifal-Imperf-3ms H4672 found,
בַּֽעַל־ ba·‘al- N-msc H1167 the owner
הַבַּ֖יִת hab·ba·yiṯ Art | N-ms H1004 of the house
וְנִקְרַ֥ב wə·niq·raḇ Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3ms H7126 must appear
אֶל־ ’el- Prep H413 before
הָֽאֱלֹהִ֑ים hā·’ĕ·lō·hîm Art | N-mp H430 the judges
אִם־ ’im- Conj H518 to determine whether
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 . . .
שָׁלַ֛ח šā·laḥ V-Qal-Perf-3ms H7971 he has taken
יָד֖וֹ yā·ḏōw N-fsc | 3ms H3027 . . .
רֵעֵֽהוּ׃ rê·‘ê·hū N-msc | 3ms H7453 his neighbor’s
בִּמְלֶ֥אכֶת bim·le·ḵeṯ Prep-b | N-fsc H4399 property.
9
עַֽל־ ‘al- Prep H5921 In
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
דְּבַר־ də·ḇar- N-msc H1697 cases
פֶּ֡שַׁע pe·ša‘ N-ms H6588 of illegal possession
עַל־ ‘al- Prep H5921 of
שׁ֡וֹר šō·wr N-ms H7794 an ox,
עַל־ ‘al- Prep H5921 . . .
חֲ֠מוֹר ḥă·mō·wr N-ms H2543 a donkey,
עַל־ ‘al- Prep H5921 . . .
שֶׂ֨ה śeh N-ms H7716 a sheep,
עַל־ ‘al- Prep H5921 . . .
שַׂלְמָ֜ה śal·māh N-fs H8008 a garment,
עַל־ ‘al- Prep H5921 . . .
כָּל־ kāl- N-msc H3605 or any
אֲבֵדָ֗ה ’ă·ḇê·ḏāh N-fs H9 lost item
אֲשֶׁ֤ר ’ă·šer Pro-r H834 that
יֹאמַר֙ yō·mar V-Qal-Imperf-3ms H559 someone claims
כִּי־ kî- Conj H3588 . . .,
זֶ֔ה zeh Pro-ms H2088 This
ה֣וּא Pro-3ms H1931 is mine,
שְׁנֵיהֶ֑ם šə·nê·hem Number-mdc | 3mp H8147 both parties
אֲשֶׁ֤ר ’ă·šer Pro-r H834 -
יָבֹ֖א yā·ḇō V-Qal-Imperf-3ms H935 shall bring
דְּבַר־ də·ḇar- N-msc H1697 their cases
עַ֚ד ‘aḏ Prep H5704 before
הָֽאֱלֹהִ֔ים hā·’ĕ·lō·hîm Art | N-mp H430 the judges.
אֱלֹהִ֔ים ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 The one whom the judges
יַרְשִׁיעֻן֙ yar·šî·‘un V-Hifil-Imperf-3mp | Pn H7561 find guilty
יְשַׁלֵּ֥ם yə·šal·lêm V-Piel-Imperf-3ms H7999 must pay back
שְׁנַ֖יִם šə·na·yim Number-md H8147 double
לְרֵעֵֽהוּ׃ס lə·rê·‘ê·hū Prep-l | N-msc | 3ms H7453 to his neighbor.
10
כִּֽי־ kî- Conj H3588 If
אִ֨ישׁ ’îš N-ms H376 a man
אֶל־ ’el- Prep H413 . . .
יִתֵּן֩ yit·tên V-Qal-Imperf-3ms H5414 gives
חֲמ֨וֹר ḥă·mō·wr N-ms H2543 a donkey,
אוֹ־ ’ōw- Conj H176
שׁ֥וֹר šō·wr N-ms H7794 an ox,
אוֹ־ ’ōw- Conj H176 -
שֶׂ֛ה śeh N-ms H7716 a sheep,
וְכָל־ wə·ḵāl Conj-w | N-msc H3605 or any
בְּהֵמָ֖ה bə·hê·māh N-fs H929 other animal
לִשְׁמֹ֑ר liš·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H8104 to be cared for
רֵעֵ֜הוּ rê·‘ê·hū N-msc | 3ms H7453 by his neighbor,
וּמֵ֛ת ū·mêṯ Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H4191 but it dies
אוֹ־ ’ōw- Conj H176 or
נִשְׁבַּ֥ר niš·bar V-Nifal-Perf-3ms H7665 is injured
אוֹ־ ’ōw- Conj H176 or
נִשְׁבָּ֖ה niš·bāh V-Nifal-Perf-3ms H7617 stolen
אֵ֥ין ’ên Adv H369 while no
רֹאֶֽה׃ rō·’eh V-Qal-Prtcpl-ms H7200 one is watching,
11
שְׁבֻעַ֣ת šə·ḇu·‘aṯ N-fsc H7621 an oath
יְהוָ֗ה Yah·weh N-proper-ms H3068 before the LORD
תִּהְיֶה֙ tih·yeh V-Qal-Imperf-3fs H1961 shall be made
בֵּ֣ין bên Prep H996 between
שְׁנֵיהֶ֔ם šə·nê·hem Number-mdc | 3mp H8147 the parties
אִם־ ’im- Conj H518 to determine whether
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 or not
שָׁלַ֛ח šā·laḥ V-Qal-Perf-3ms H7971 the man has taken
יָד֖וֹ yā·ḏōw N-fsc | 3ms H3027 . . .
רֵעֵ֑הוּ rê·‘ê·hū N-msc | 3ms H7453 his neighbor’s
בִּמְלֶ֣אכֶת bim·le·ḵeṯ Prep-b | N-fsc H4399 property.
בְּעָלָ֖יו bə·‘ā·lāw N-mpc | 3ms H1167 The owner
וְלָקַ֥ח wə·lā·qaḥ Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H3947 must accept [the oath]
וְלֹ֥א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 and require no
יְשַׁלֵּֽם׃ yə·šal·lêm V-Piel-Imperf-3ms H7999 restitution.
12
וְאִם־ wə·’im- Conj H518 But if
גָּנֹ֥ב gā·nōḇ V-Qal-InfAbs H1589 [the animal] was actually
יִגָּנֵ֖ב yig·gā·nêḇ V-Nifal-Imperf-3ms H1589 stolen
מֵעִמּ֑וֹ mê·‘im·mōw Prep-m | 3ms H5973 from [the neighbor],
יְשַׁלֵּ֖ם yə·šal·lêm V-Piel-Imperf-3ms H7999 he must make restitution
לִבְעָלָֽיו׃ liḇ·‘ā·lāw Prep-l | N-mpc | 3ms H1167 to the owner.
13
אִם־ ’im- Conj H518 If
טָרֹ֥ף ṭā·rōp̄ V-Qal-InfAbs H2963 [the animal] was torn to pieces
יִטָּרֵ֖ף yiṭ·ṭā·rêp̄ V-Nifal-Imperf-3ms H2963 . . .,
יְבִאֵ֣הוּ yə·ḇi·’ê·hū V-Hifil-Imperf-3ms | 3ms H935 he shall bring
עֵ֑ד ‘êḏ N-msc H5707 it as evidence;
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 he need not
יְשַׁלֵּֽם׃פ yə·šal·lêm V-Piel-Imperf-3ms H7999 make restitution
הַטְּרֵפָ֖ה haṭ·ṭə·rê·p̄āh Art | N-fs H2966 for the torn carcass.
14
וְכִֽי־ wə·ḵî- Conj H3588 If
אִ֛ישׁ ’îš N-ms H376 a man
יִשְׁאַ֥ל yiš·’al V-Qal-Imperf-3ms H7592 borrows
מֵעִ֥ם mê·‘im Prep-m H5973 [an animal]
רֵעֵ֖הוּ rê·‘ê·hū N-msc | 3ms H7453 from his neighbor
וְנִשְׁבַּ֣ר wə·niš·bar Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3ms H7665 and it is injured
אוֹ־ ’ōw- Conj H176 or
מֵ֑ת mêṯ V-Qal-Perf-3ms H4191 dies
בְּעָלָ֥יו bə·‘ā·lāw N-mpc | 3ms H1167 while its owner
אֵין־ ’ên- Adv H369 is not
עִמּ֖וֹ ‘im·mōw Prep | 3ms H5973 present,
שַׁלֵּ֥ם šal·lêm V-Piel-InfAbs H7999 he must make full restitution
יְשַׁלֵּֽם׃ yə·šal·lêm V-Piel-Imperf-3ms H7999 . . ..
15
אִם־ ’im- Conj H518 If
בְּעָלָ֥יו bə·‘ā·lāw N-mpc | 3ms H1167 the owner
עִמּ֖וֹ ‘im·mōw Prep | 3ms H5973 was present,
לֹ֣א Adv-NegPrt H3808 no
יְשַׁלֵּ֑ם yə·šal·lêm V-Piel-Imperf-3ms H7999 restitution is required.
אִם־ ’im- Conj H518 If
ה֔וּא Pro-3ms H1931 [the animal]
בָּ֖א V-Qal-Perf-3ms H935 . . .
שָׂכִ֣יר śā·ḵîr Adj-ms H7916 was rented,
בִּשְׂכָרֽוֹ׃ס biś·ḵā·rōw Prep-b | N-msc | 3ms H7939 the fee covers the loss.
Laws of Social Responsibility
16
וְכִֽי־ wə·ḵî- Conj H3588 If
אִ֗ישׁ ’îš N-ms H376 a man
יְפַתֶּ֣ה yə·p̄at·teh V-Piel-Imperf-3ms H6601 seduces
בְּתוּלָ֛ה bə·ṯū·lāh N-fs H1330 a virgin
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834 who
לֹא־ lō- Adv-NegPrt H3808 is not
אֹרָ֖שָׂה ’ō·rā·śāh V-Pual-Perf-3fs H781 pledged in marriage
וְשָׁכַ֣ב wə·šā·ḵaḇ Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H7901 and sleeps
עִמָּ֑הּ ‘im·māh Prep | 3fs H5973 with her,
מָהֹ֛ר mā·hōr V-Qal-InfAbs H4117 he must pay the full dowry
יִמְהָרֶ֥נָּה yim·hā·ren·nāh V-Qal-Imperf-3ms | 3fs H4117 . . .
לּ֖וֹ lōw Prep | 3ms for her
לְאִשָּֽׁה׃ lə·’iš·šāh Prep-l | N-fs H802 to be his wife.
17
אִם־ ’im- Conj H518 If
אָבִ֖יהָ ’ā·ḇî·hā N-msc | 3fs H1 her father
מָאֵ֧ן mā·’ên V-Piel-InfAbs H3985 absolutely refuses
יְמָאֵ֛ן yə·mā·’ên V-Piel-Imperf-3ms H3985 . . .
לְתִתָּ֣הּ lə·ṯit·tāh Prep-l | V-Qal-Inf | 3fs H5414 to give her
ל֑וֹ lōw Prep | 3ms to him,
יִשְׁקֹ֔ל yiš·qōl V-Qal-Imperf-3ms H8254 [the man] still must pay
כֶּ֣סֶף ke·sep̄ N-ms H3701 an amount comparable
כְּמֹ֖הַר kə·mō·har Prep-k | N-msc H4119 to the bridal price
הַבְּתוּלֹֽת׃ס hab·bə·ṯū·lōṯ Art | N-fp H1330 of a virgin.
18
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 You must not
מְכַשֵּׁפָ֖ה mə·ḵaš·šê·p̄āh V-Piel-Prtcpl-fs H3784 allow a sorceress
תְחַיֶּֽה׃ס ṯə·ḥay·yeh V-Piel-Imperf-2ms H2421 to live.
19
כָּל־ kāl- N-msc H3605 Whoever
שֹׁכֵ֥ב šō·ḵêḇ V-Qal-Prtcpl-ms H7901 lies
עִם־ ‘im- Prep H5973 with
בְּהֵמָ֖ה bə·hê·māh N-fs H929 an animal
מ֥וֹת mō·wṯ V-Qal-InfAbs H4191 must surely be put to death
יוּמָֽת׃ס yū·māṯ V-Hofal-Imperf-3ms H4191 . . ..
20
זֹבֵ֥חַ zō·ḇê·aḥ V-Qal-Prtcpl-ms H2076 [If] anyone sacrifices
לָאֱלֹהִ֖ים lā·’ĕ·lō·hîm Prep-l, Art | N-mp H430 to any god
בִּלְתִּ֥י bil·tî Prep H1115 other than
לַיהוָ֖ה Yah·weh Prep-l | N-proper-ms H3068 the LORD
לְבַדּֽוֹ׃ lə·ḇad·dōw Prep-l | N-msc | 3ms H905 alone,
יָֽחֳרָ֑ם yā·ḥo·rām V-Hofal-Imperf-3ms H2763 he must be set apart for destruction.
21
לֹא־ lō- Adv-NegPrt H3808 You must not
תוֹנֶ֖ה ṯō·w·neh V-Hifil-Imperf-2ms H3238 exploit
וְלֹ֣א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 or
תִלְחָצֶ֑נּוּ ṯil·ḥā·ṣen·nū V-Qal-Imperf-2ms | 3ms H3905 oppress
וְגֵ֥ר wə·ḡêr Conj-w | N-ms H1616 a foreign resident,
כִּֽי־ kî- Conj H3588 for
הֱיִיתֶ֖ם hĕ·yî·ṯem V-Qal-Perf-2mp H1961 you [yourselves] were
גֵרִ֥ים ḡê·rîm N-mp H1616 foreigners
בְּאֶ֥רֶץ bə·’e·reṣ Prep-b | N-fsc H776 in the land
מִצְרָֽיִם׃ miṣ·rā·yim N-proper-fs H4714 of Egypt.
22
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 You must not
תְעַנּֽוּן׃ ṯə·‘an·nūn V-Piel-Imperf-2mp | Pn H6031 mistreat
כָּל־ kāl- N-msc H3605 any
אַלְמָנָ֥ה ’al·mā·nāh N-fs H490 widow
וְיָת֖וֹם wə·yā·ṯō·wm Conj-w | N-ms H3490 or orphan.
23
אִם־ ’im- Conj H518 If
עַנֵּ֥ה ‘an·nêh V-Piel-InfAbs H6031 you do mistreat them
תְעַנֶּ֖ה ṯə·‘an·neh V-Piel-Imperf-2ms H6031 . . .,
אֹת֑וֹ ’ō·ṯōw DirObjM | 3ms H853 -
כִּ֣י Conj H3588 -
אִם־ ’im- Conj H518 . . .
צָעֹ֤ק ṣā·‘ōq V-Qal-InfAbs H6817 [and] they cry out
אֵלַ֔י ’ê·lay Prep | 1cs H413 to Me
יִצְעַק֙ yiṣ·‘aq V-Qal-Imperf-3ms H6817 in distress,
שָׁמֹ֥עַ šā·mō·a‘ V-Qal-InfAbs H8085 I will surely hear
אֶשְׁמַ֖ע ’eš·ma‘ V-Qal-Imperf-1cs H8085 . . .
צַעֲקָתֽוֹ׃ ṣa·‘ă·qā·ṯōw N-fsc | 3ms H6818 their cry.
24
אַפִּ֔י ’ap·pî N-msc | 1cs H639 My anger
וְחָרָ֣ה wə·ḥā·rāh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H2734 will be kindled,
וְהָרַגְתִּ֥י wə·hā·raḡ·tî Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs H2026 and I will kill
אֶתְכֶ֖ם ’eṯ·ḵem DirObjM | 2mp H853 you
בֶּחָ֑רֶב be·ḥā·reḇ Prep-b, Art | N-fs H2719 with the sword;
נְשֵׁיכֶם֙ nə·šê·ḵem N-fpc | 2mp H802 then your wives
וְהָי֤וּ wə·hā·yū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H1961 will become
אַלְמָנ֔וֹת ’al·mā·nō·wṯ N-fp H490 widows
וּבְנֵיכֶ֖ם ū·ḇə·nê·ḵem Conj-w | N-mpc | 2mp H1121 and your children
יְתֹמִֽים׃פ yə·ṯō·mîm N-mp H3490 [will be] fatherless.
25
אִם־ ’im- Conj H518 If
תַּלְוֶ֣ה tal·weh V-Hifil-Imperf-2ms H3867 you lend
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
כֶּ֣סֶף׀ ke·sep̄ N-ms H3701 money
עַמִּ֗י ‘am·mî N-msc | 1cs H5971 to [one of] My people
עִמָּ֔ךְ ‘im·māḵ Prep | 2ms H5973 among you
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הֶֽעָנִי֙ he·‘ā·nî Art | Adj-ms H6041 [who is] poor,
לֹא־ lō- Adv-NegPrt H3808 you must not
תִהְיֶ֥ה ṯih·yeh V-Qal-Imperf-2ms H1961 act
כְּנֹשֶׁ֑ה kə·nō·šeh Prep-k | V-Qal-Prtcpl-ms H5383 as a creditor
ל֖וֹ lōw Prep | 3ms to him;
תְשִׂימ֥וּן ṯə·śî·mūn V-Qal-Imperf-2mp | Pn H7760 you are not to charge
לֹֽא־ lō- Adv-NegPrt H3808 . . .
עָלָ֖יו ‘ā·lāw Prep | 3ms H5921 him
נֶֽשֶׁךְ׃ ne·šeḵ N-ms H5392 interest.
26
אִם־ ’im- Conj H518 If
רֵעֶ֑ךָ rê·‘e·ḵā N-msc | 2ms H7453 you take your neighbor’s
שַׂלְמַ֣ת śal·maṯ N-fsc H8008 cloak
חָבֹ֥ל ḥā·ḇōl V-Qal-InfAbs H2254 as collateral
תַּחְבֹּ֖ל taḥ·bōl V-Qal-Imperf-2ms H2254 . . .,
תְּשִׁיבֶ֥נּוּ tə·šî·ḇen·nū V-Hifil-Imperf-2ms | 3ms H7725 return it
לֽוֹ׃ lōw Prep | 3ms to him
עַד־ ‘aḏ- Prep H5704 by
בֹּ֥א V-Qal-Inf H935 sunset
הַשֶּׁ֖מֶשׁ haš·še·meš Art | N-cs H8121 . . .,
27
כִּ֣י Conj H3588 because
הִ֤וא Pro-3fs H1931 [his cloak]
לְבַדָּ֔הּ lə·ḇad·dāh Prep-l | N-msc | 3fs H905 is the only
כְסוּתָה ḵə·sū·ṯå̄h N-fsc | 3ms H3682 covering
הִ֥וא Pro-3fs H1931 he has
שִׂמְלָת֖וֹ śim·lā·ṯōw N-fsc | 3ms H8071 [for]
לְעֹר֑וֹ lə·‘ō·rōw Prep-l | N-msc | 3ms H5785 his body.
בַּמֶּ֣ה bam·meh Prep-b | Interrog H4100 What else
יִשְׁכָּ֔ב yiš·kāḇ V-Qal-Imperf-3ms H7901 will he sleep in?
וְהָיָה֙ wə·hā·yāh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H1961 . . .
כִּֽי־ kî- Conj H3588 And if
יִצְעַ֣ק yiṣ·‘aq V-Qal-Imperf-3ms H6817 he cries out
אֵלַ֔י ’ê·lay Prep | 1cs H413 to Me,
וְשָׁמַעְתִּ֖י wə·šā·ma‘·tî Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs H8085 I will hear,
כִּֽי־ kî- Conj H3588 for
אָֽנִי׃ס ’ā·nî Pro-1cs H589 I
חַנּ֥וּן ḥan·nūn Adj-ms H2587 am compassionate.
28
לֹ֣א Adv-NegPrt H3808 You must not
תְקַלֵּ֑ל ṯə·qal·lêl V-Piel-Imperf-2ms H7043 blaspheme
אֱלֹהִ֖ים ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 God
תָאֹֽר׃ ṯā·’ōr V-Qal-Imperf-2ms H779 or curse
וְנָשִׂ֥יא wə·nā·śî Conj-w | N-ms H5387 the ruler
בְעַמְּךָ֖ ḇə·‘am·mə·ḵā Prep-b | N-msc | 2ms H5971 of your people
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 . . ..
29
לֹ֣א Adv-NegPrt H3808 You must not
תְאַחֵ֑ר ṯə·’a·ḥêr V-Piel-Imperf-2ms H309 hold back
מְלֵאָתְךָ֥ mə·lê·’ā·ṯə·ḵā N-fsc | 2ms H4395 [offerings] from your granaries
וְדִמְעֲךָ֖ wə·ḏim·‘ă·ḵā Conj-w | N-msc | 2ms H1831 or vats.
תִּתֶּן־ tit·ten- V-Qal-Imperf-2ms H5414 You are to give
לִּֽי׃ Prep | 1cs Me
בְּכ֥וֹר bə·ḵō·wr N-msc H1060 the firstborn
בָּנֶ֖יךָ bā·ne·ḵā N-mpc | 2ms H1121 of your sons.
30
תַּעֲשֶׂ֥ה ta·‘ă·śeh V-Qal-Imperf-2ms H6213 You shall do
כֵּֽן־ kên- Adv H3651 likewise
לְשֹׁרְךָ֖ lə·šō·rə·ḵā Prep-l | N-msc | 2ms H7794 with your cattle
לְצֹאנֶ֑ךָ lə·ṣō·ne·ḵā Prep-l | N-fsc | 2ms H6629 and your sheep.
יִהְיֶ֣ה yih·yeh V-Qal-Imperf-3ms H1961 Let them stay
עִם־ ‘im- Prep H5973 with
אִמּ֔וֹ ’im·mōw N-fsc | 3ms H517 their mothers
שִׁבְעַ֤ת šiḇ·‘aṯ Number-msc H7651 for seven
יָמִים֙ yā·mîm N-mp H3117 days,
הַשְּׁמִינִ֖י haš·šə·mî·nî Art | Number-oms H8066 but on the eighth
בַּיּ֥וֹם bay·yō·wm Prep-b, Art | N-ms H3117 day
תִּתְּנוֹ־ tit·tə·nōw- V-Qal-Imperf-2ms | 3ms H5414 you are to give them
לִֽי׃ Prep | 1cs to Me.
31
תִּהְי֣וּן tih·yūn V-Qal-Imperf-2mp | Pn H1961 You are to be
לִ֑י Prep | 1cs My
קֹ֖דֶשׁ qō·ḏeš N-ms H6944 holy
וְאַנְשֵׁי־ wə·’an·šê- Conj-w | N-mpc H376 people.
לֹ֣א Adv-NegPrt H3808 You must not
תֹאכֵ֔לוּ ṯō·ḵê·lū V-Qal-Imperf-2mp H398 eat
וּבָשָׂ֨ר ū·ḇā·śār Conj-w | N-ms H1320 the meat
טְרֵפָה֙ ṭə·rê·p̄āh N-fs H2966 of a mauled animal
בַּשָּׂדֶ֤ה baś·śā·ḏeh Prep-b, Art | N-ms H7704 found in the field;
תַּשְׁלִכ֥וּן taš·li·ḵūn V-Hifil-Imperf-2mp | Pn H7993 you are to throw
אֹתֽוֹ׃ס ’ō·ṯōw DirObjM | 3ms H853 it
לַכֶּ֖לֶב lak·ke·leḇ Prep-l, Art | N-ms H3611 to the dogs.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate