Jeremiah 12
CambridgeJeremiah 12:1-6
Jeremiah 12:1-6. See summary at commencement of section. Pe. points out that this passage is very important in religious history, since it is probably the first expression we have in Hebrew literature of the problem, Why do the wicked prosper? Habakkuk, who also deals with it (Jeremiah 1:13 ff.), is likely to have been at the earliest a younger contemporary of Jeremiah. (See Intr. p. xxx.) Du. rejects the passage on the ground that (a) Jeremiah expected the immediate overthrow of rich and poor alike, and that the wicked are not known to have been more prosperous than the godly in his time. But these arguments are inconclusive except perhaps for the later portion of Jer 12:3, while the larger part of the passage seems to carry with it in point of style its own credentials.
Jeremiah 12:2
- planted] The same metaphor is used of the whole nation, 2 Samuel 7:10. The figure of a tree is worked out in the verse. They have been placed in security and have prospered throughout life. We may compare Isaiah 40:24 for the same figure applied in that case to the overthrow of those who are the objects of Divine wrath. reins] See on Jeremiah 11:20.
Jeremiah 12:3
- The second half of the v. presents some difficulty. Jeremiah’s personal enemies have not yet been definitely mentioned, nor, if we take Co.’s view and place this passage (see on Jeremiah 11:18-23) earlier, have they been even hinted at. If, on the other hand, it refers to the wicked generally, we may question whether Jeremiah drew a distinction between their coming fortunes and those of the nation as a whole. Co. accordingly agrees so far with Du. as to omit this part of the v. pull them out] a strong expression in the Hebrew. The verb is that rendered “are broken” in Jeremiah 10:20. prepare] For mg. Heb. sanctify see on Jeremiah 6:4.
Jeremiah 12:4
- This v., while suiting Jeremiah’s style, is quite out of harmony with the context. See further on Jeremiah 12:13. He shall not see our latter end] He will predecease us, not we him, as he pretends. But the LXX, assuming the pronoun to refer to Jehovah, and transposing two consonants in the last Hebrew word, translate, God shall not see our ways. In that case cp. Psalms 73:11. Co. and so Gi. (Metrik) for metrical reasons omit the v.
Jeremiah 12:5-6
5, 6. The Divine answer. God does not solve the difficulty, but warns the prophet that he will need still more patience in the future.
Jeremiah 12:6
- even they have cried aloud after thee) Co. omits this clause, as it otherwise appears that the danger consisted of secret, not open attack. Gi. (Metrik) makes the whole v. to be an addition in which the metre is not clear.
Jeremiah 12:7-17
Ch. Jeremiah 12:7-17. Devastation of Judah to be wrought by hostile neighbours, who shall be punished by exile unless they submit to the God of Israel Jehovah in pathetic language deplores the necessity of permitting the devastation of His land. This section has no connexion with the preceding or subsequent context. It may safely be dated late in Jehoiakim’s reign, as relating to the attack upon Judah on the part of Chaldaeans, Syrians, Moabites, and Ammonites (see 2 Kings 24:1 f.), under the figure of birds of prey attacking one whose plumage attracts their attention as unusual. Du. places Jeremiah 12:14-17 in the 2nd cent. b.c. He considers “the evil neighbours” of Jeremiah 12:14 to mean the persons of various nationalities who were living in the land in the time of John Hyrcanus and his son. He compares Zechariah 14:16 ff.; Isaiah 19:16 ff. as having a similar reference. But, as Pe. says, we do not in those passages, as here, read of exile followed by restoration, nor would a writer of the 2nd cent. b.c. have put into the mouth of Jeremiah a prediction which in fact was not realised. The section may be subdivided thus. (i) Jeremiah 12:7-13. Jehovah’s heritage has turned as a savage beast against Him. Therefore He has given her over to be the prey of neighbouring nations. She is like a speckled bird attacked by her own kind. The country is laid waste, because its inhabitants took no serious thought. The culture of the land brings no produce, because of the wrath of Jehovah. (ii) Jeremiah 12:14-17. Judah’s foes shall themselves be driven into exile—permanent, if they refuse to hear Jehovah; but, if they turn to Him, they shall be restored to their lands.
Jeremiah 12:8
- as a lion] The open hostility of the people towards the Lord is likened by Him to the angry roar and fierce attack of a lion ranging the forest. He therefore withdraws and leaves it as some savage beast to the solitude that it has made for itself.
Jeremiah 12:9
- bird of prey? are the birds of prey, etc.] The change of one consonant (reading ki for li) would enable us to unite the two questions into one, and read (without “unto me”) bird of prey, that the birds of prey are, etc. For the figure see introd. note, and for the method of expressing mingled amazement and pain cp. Jeremiah 2:14.
Jeremiah 12:10
- shepherds] See on Jeremiah 6:3. vineyard] For this figure cp. Isaiah 5:1 ff. have trodden my portion under foot] The figure is that of the destruction of vineyards by wandering hordes and their flocks.
Jeremiah 12:11
- unto me] lit. upon me, i.e. to my sorrow. Dr. quotes the parallel in Genesis 48:7. layeth it to heart] i.e. has taken warning in time.
Jeremiah 12:12
- bare heights] See on ch. Jeremiah 3:2.
Jeremiah 12:13
- The v., at least in its present context, is obscure. The subject is either (a) the spoilers, whose disasters, however, belong not to this but to the following paragraph, or (b) Judah, in which case the expressions are unsuited to the previous description of their attitude. Co. suggests that it should follow immediately on Jeremiah 12:4, but even so its connexion with that v. is not obvious. ye … your] Read they … their. ashamed] See on Jeremiah 2:26.
Jeremiah 12:14-17
14–17. See introd. summary to the section.
Jeremiah 12:16
- to swear by my name] See on ch. Jeremiah 4:2.
