Menu

1 Samuel 8

Hebrew Interlinear
Israel Demands a King
1
וַיְהִ֕י way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 -
כַּאֲשֶׁ֥ר ka·’ă·šer Prep-k | Pro-r H834 When
שְׁמוּאֵ֑ל šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 Samuel
זָקֵ֖ן zā·qên V-Qal-Perf-3ms H2204 grew old,
וַיָּ֧שֶׂם way·yā·śem Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7760 he appointed
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
בָּנָ֛יו bā·nāw N-mpc | 3ms H1121 his sons
שֹׁפְטִ֖ים šō·p̄ə·ṭîm V-Qal-Prtcpl-mp H8199 as judges
לְיִשְׂרָאֵֽל׃ lə·yiś·rā·’êl Prep-l | N-proper-ms H3478 over Israel.
2
שֶׁם־ šem- N-msc H8034 The name
הַבְּכוֹר֙ hab·bə·ḵō·wr Art | N-ms H1060 of his firstborn
בְּנ֤וֹ bə·nōw N-msc | 3ms H1121 son
וַיְהִ֞י way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 was
יוֹאֵ֔ל yō·w·’êl N-proper-ms H3100 Joel,
וְשֵׁ֥ם wə·šêm Conj-w | N-msc H8034 and the name
מִשְׁנֵ֖הוּ miš·nê·hū N-msc | 3ms H4932 of his second
אֲבִיָּ֑ה ’ă·ḇî·yāh N-proper-ms H29 was Abijah.
שֹׁפְטִ֖ים šō·p̄ə·ṭîm V-Qal-Prtcpl-mp H8199 They were judges
בִּבְאֵ֥ר biḇ·’êr Prep H884 vvv
שָֽׁבַע׃ šā·ḇa‘ Prep | N-proper-fs H884 in Beersheba.
3
בָנָיו֙ ḇā·nāw N-mpc | 3ms H1121 But his sons
וְלֹֽא־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 did not
הָלְכ֤וּ hā·lə·ḵū V-Qal-Perf-3cp H1980 walk
בְּדַרְכּוֹ bə·ḏar·kō Prep-b | N-cpc | 3ms H1870 in his ways;
וַיִּטּ֖וּ way·yiṭ·ṭū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H5186 they turned aside
אַחֲרֵ֣י ’a·ḥă·rê Prep H310 toward
הַבָּ֑צַע hab·bā·ṣa‘ Art | N-ms H1215 dishonest gain,
וַיִּ֨קְחוּ־ way·yiq·ḥū- Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H3947 accepting
שֹׁ֔חַד šō·ḥaḏ N-ms H7810 bribes
וַיַּטּ֖וּ way·yaṭ·ṭū Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp H5186 and perverting
מִשְׁפָּֽט׃פ miš·pāṭ N-ms H4941 justice.
4
כֹּ֖ל kōl N-msc H3605 So all
זִקְנֵ֣י ziq·nê Adj-mpc H2205 the elders
יִשְׂרָאֵ֑ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel
וַיִּֽתְקַבְּצ֔וּ way·yiṯ·qab·bə·ṣū Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3mp H6908 gathered together
וַיָּבֹ֥אוּ way·yā·ḇō·’ū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H935 and came
אֶל־ ’el- Prep H413 to
שְׁמוּאֵ֖ל šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 Samuel
הָרָמָֽתָה׃ hā·rā·mā·ṯāh Art | N-proper-fs | 3fs H7414 at Ramah.
5
הִנֵּה֙ hin·nêh Interjection H2009 Look,
וַיֹּאמְר֣וּ way·yō·mə·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H559 they said
אֵלָ֗יו ’ê·lāw Prep | 3ms H413 -,
אַתָּ֣ה ’at·tāh Pro-2ms H859 you
זָקַ֔נְתָּ zā·qan·tā V-Qal-Perf-2ms H2204 are old,
וּבָנֶ֕יךָ ū·ḇā·ne·ḵā Conj-w | N-mpc | 2ms H1121 and your sons
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 do not
הָלְכ֖וּ hā·lə·ḵū V-Qal-Perf-3cp H1980 walk
בִּדְרָכֶ֑יךָ biḏ·rā·ḵe·ḵā Prep-b | N-cpc | 2ms H1870 in your ways.
עַתָּ֗ה ‘at·tāh Adv H6258 Now
שִֽׂימָה־ śî·māh- V-Qal-Imp-ms | 3fs H7760 appoint
לָּ֥נוּ lā·nū Prep | 1cp -
מֶ֛לֶךְ me·leḵ N-ms H4428 a king
לְשָׁפְטֵ֖נוּ lə·šā·p̄ə·ṭê·nū Prep-l | V-Qal-Inf | 1cp H8199 to judge us
כְּכָל־ kə·ḵāl- Prep-k | N-msc H3605 like all
הַגּוֹיִֽם׃ hag·gō·w·yim Art | N-mp H1471 the other nations.”
6
כַּאֲשֶׁ֣ר ka·’ă·šer Prep-k | Pro-r H834 But when
אָמְר֔וּ ’ā·mə·rū V-Qal-Perf-3cp H559 they said,
תְּנָה־ tə·nāh- V-Qal-Imp-ms | 3fs H5414 Give
לָּ֥נוּ lā·nū Prep | 1cp us
מֶ֖לֶךְ me·leḵ N-ms H4428 a king
לְשָׁפְטֵ֑נוּ lə·šā·p̄ə·ṭê·nū Prep-l | V-Qal-Inf | 1cp H8199 to judge us,
הַדָּבָר֙ had·dā·ḇār Art | N-ms H1697 their demand
וַיֵּ֤רַע way·yê·ra‘ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7489 was displeasing
בְּעֵינֵ֣י bə·‘ê·nê Prep-b | N-cdc H5869 in the sight
שְׁמוּאֵ֔ל šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 of Samuel;
שְׁמוּאֵ֖ל šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 so he
וַיִּתְפַּלֵּ֥ל way·yiṯ·pal·lêl Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3ms H6419 prayed
אֶל־ ’el- Prep H413 to
יְהוָֽה׃פ Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD.
7
יְהוָה֙ Yah·weh N-proper-ms H3068 And the LORD
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 said
אֶל־ ’el- Prep H413 to
שְׁמוּאֵ֔ל šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 Samuel,
שְׁמַע֙ šə·ma‘ V-Qal-Imp-ms H8085 Listen
בְּק֣וֹל bə·qō·wl Prep-b | N-msc H6963 to the voice
הָעָ֔ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 of the people
לְכֹ֥ל lə·ḵōl Prep-l | N-ms H3605 in all
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 that
יֹאמְר֖וּ yō·mə·rū V-Qal-Imperf-3mp H559 they say
אֵלֶ֑יךָ ’ê·le·ḵā Prep | 2ms H413 to you.
כִּ֣י Conj H3588 For
לֹ֤א Adv-NegPrt H3808 it is not
אֹֽתְךָ֙ ’ō·ṯə·ḵā DirObjM | 2ms H853 you
מָאָ֔סוּ mā·’ā·sū V-Qal-Perf-3cp H3988 they have rejected,
כִּֽי־ kî- Conj H3588 but
מָאֲס֖וּ mā·’ă·sū V-Qal-Perf-3cp H3988 they have rejected
אֹתִ֥י ’ō·ṯî DirObjM | 1cs H853 Me
מִמְּלֹ֥ךְ mim·mə·lōḵ Prep-m | V-Qal-Inf H4427 as their king
עֲלֵיהֶֽם׃ ‘ă·lê·hem Prep | 3mp H5921 . . ..
8
כְּכָֽל־ kə·ḵāl- Prep-k | N-msc H3605 Just as
הַמַּעֲשִׂ֣ים ham·ma·‘ă·śîm Art | N-mp H4639 . . .
עָשׂ֗וּ ‘ā·śū V-Qal-Perf-3cp H6213 they have done
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 -
מִיּוֹם֩ mî·yō·wm Prep-m | N-msc H3117 from the day
הַעֲלֹתִ֨י ha·‘ă·lō·ṯî V-Hifil-Inf | 1cs H5927 I brought them up
אֹתָ֤ם ’ō·ṯām DirObjM | 3mp H853 -
מִמִּצְרַ֙יִם֙ mim·miṣ·ra·yim Prep-m | N-proper-fs H4714 out of Egypt
וְעַד־ wə·‘aḏ- Conj-w | Prep H5704 until
הַזֶּ֔ה haz·zeh Art | Pro-ms H2088 this
הַיּ֣וֹם hay·yō·wm Art | N-ms H3117 day,
וַיַּ֣עַזְבֻ֔נִי way·ya·‘az·ḇu·nî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp | 1cs H5800 forsaking Me
וַיַּעַבְד֖וּ way·ya·‘aḇ·ḏū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H5647 and serving
אֲחֵרִ֑ים ’ă·ḥê·rîm Adj-mp H312 other
אֱלֹהִ֣ים ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 gods,
גַּם־ gam- Conj H1571 -
כֵּ֛ן kên Adv H3651 so
הֵ֥מָּה hêm·māh Pro-3mp H1992 they
עֹשִׂ֖ים ‘ō·śîm V-Qal-Prtcpl-mp H6213 are doing
לָֽךְ׃ lāḵ Prep | 2fs to you.
9
וְעַתָּ֖ה wə·‘at·tāh Conj-w | Adv H6258 Now
שְׁמַ֣ע šə·ma‘ V-Qal-Imp-ms H8085 listen to
בְּקוֹלָ֑ם bə·qō·w·lām Prep-b | N-msc | 3mp H6963 their voice;
אַ֗ךְ ’aḵ Adv H389 but
כִּֽי־ kî- Conj H3588 . . .
הָעֵ֤ד hā·‘êḏ V-Hifil-InfAbs H5749 you must solemnly warn
תָּעִיד֙ tā·‘îḏ V-Hifil-Imperf-2ms H5749 . . .
בָּהֶ֔ם bā·hem Prep | 3mp them
וְהִגַּדְתָּ֣ wə·hig·gaḏ·tā Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2ms H5046 and show
לָהֶ֔ם lā·hem Prep | 3mp them
מִשְׁפַּ֣ט miš·paṭ N-msc H4941 the manner
הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·leḵ Art | N-ms H4428 of the king
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834 who
יִמְלֹ֖ךְ yim·lōḵ V-Qal-Imperf-3ms H4427 will reign
עֲלֵיהֶֽם׃ס ‘ă·lê·hem Prep | 3mp H5921 over them.”
Samuel’s Warning
10
שְׁמוּאֵ֔ל šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 So Samuel
אֵ֖ת ’êṯ DirObjM H853
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 spoke
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
דִּבְרֵ֣י diḇ·rê N-mpc H1697 the words
יְהוָ֑ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
אֶל־ ’el- Prep H413 to
הָעָ֕ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 the people
הַשֹּׁאֲלִ֥ים haš·šō·’ă·lîm Art | V-Qal-Prtcpl-mp H7592 who were asking him for
מֵאִתּ֖וֹ mê·’it·tōw Prep-m | DirObjM | 3ms H854 . . .
מֶֽלֶךְ׃ס me·leḵ N-ms H4428 a king.
11
וַיֹּ֕אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 He said,
זֶ֗ה zeh Pro-ms H2088 This
יִֽהְיֶה֙ yih·yeh V-Qal-Imperf-3ms H1961 will be
מִשְׁפַּ֣ט miš·paṭ N-msc H4941 the manner
הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·leḵ Art | N-ms H4428 of the king
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834 who
יִמְלֹ֖ךְ yim·lōḵ V-Qal-Imperf-3ms H4427 will reign
עֲלֵיכֶ֑ם ‘ă·lê·ḵem Prep | 2mp H5921 over you:
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
יִקָּ֗ח yiq·qāḥ V-Qal-Imperf-3ms H3947 He will take
בְּנֵיכֶ֣ם bə·nê·ḵem N-mpc | 2mp H1121 your sons
וְשָׂ֥ם wə·śām Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H7760 and appoint [them]
לוֹ֙ lōw Prep | 3ms to serve
בְּמֶרְכַּבְתּ֣וֹ bə·mer·kaḇ·tōw Prep-b | N-fsc | 3ms H4818 his own chariots
וּבְפָרָשָׁ֔יו ū·ḇə·p̄ā·rā·šāw Conj-w, Prep-b | N-mpc | 3ms H6571 and horses,
וְרָצ֖וּ wə·rā·ṣū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H7323 and to run
לִפְנֵ֥י lip̄·nê Prep-l | N-cpc H6440 in front of
מֶרְכַּבְתּֽוֹ׃ mer·kaḇ·tōw N-fsc | 3ms H4818 his chariots.
12
וְלָשׂ֣וּם wə·lā·śūm Conj-w, Prep-l | V-Qal-Inf H7760 He will appoint
ל֔וֹ lōw Prep | 3ms some for himself
שָׂרֵ֥י śā·rê N-mpc H8269 as commanders
אֲלָפִ֖ים ’ă·lā·p̄îm Number-mp H505 of thousands
וְשָׂרֵ֣י wə·śā·rê Conj-w | N-mpc H8269 and of
חֲמִשִּׁ֑ים ḥă·miš·šîm Number-cp H2572 fifties,
וְלַחֲרֹ֤שׁ wə·la·ḥă·rōš Conj-w, Prep-l | V-Qal-Inf H2790 and others to plow
חֲרִישׁוֹ֙ ḥă·rî·šōw N-msc | 3ms H2758 his ground,
וְלִקְצֹ֣ר wə·liq·ṣōr Conj-w, Prep-l | V-Qal-Inf H7114 to reap
קְצִיר֔וֹ qə·ṣî·rōw N-msc | 3ms H7105 his harvest,
וְלַעֲשׂ֥וֹת wə·la·‘ă·śō·wṯ Conj-w, Prep-l | V-Qal-Inf H6213 and to make
כְּלֵֽי־ kə·lê- N-mpc H3627 his weapons
מִלְחַמְתּ֖וֹ mil·ḥam·tōw N-fsc | 3ms H4421 of war
וּכְלֵ֥י ū·ḵə·lê Conj-w | N-mpc H3627 and equipment
רִכְבּֽוֹ׃ riḵ·bōw N-msc | 3ms H7393 for his chariots.
13
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 And
יִקָּ֑ח yiq·qāḥ V-Qal-Imperf-3ms H3947 he will take
בְּנוֹתֵיכֶ֖ם bə·nō·w·ṯê·ḵem N-fpc | 2mp H1323 your daughters
לְרַקָּח֥וֹת lə·raq·qā·ḥō·wṯ Prep-l | N-fp H7548 [to be] perfumers,
וּלְטַבָּח֖וֹת ū·lə·ṭab·bā·ḥō·wṯ Conj-w, Prep-l | N-fp H2879 cooks,
וּלְאֹפֽוֹת׃ ū·lə·’ō·p̄ō·wṯ Conj-w, Prep-l | V-Qal-Prtcpl-fp H644 and bakers.
14
וְאֶת־ wə·’e·ṯś- Conj-w | DirObjM H853 -
יִקָּ֑ח yiq·qāḥ V-Qal-Imperf-3ms H3947 He will take
הַטּוֹבִ֖ים haṭ·ṭō·w·ḇîm Art | Adj-mp H2896 the best
שְׂ֠דֽוֹתֵיכֶם śə·d̲ô·t̲ê·k̲em N-mpc | 2mp H7704 of your fields
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 and
כַּרְמֵיכֶ֧ם kar·mê·ḵem N-mpc | 2mp H3754 vineyards
וְזֵיתֵיכֶ֛ם wə·zê·ṯê·ḵem Conj-w | N-mpc | 2mp H2132 and olive groves
וְנָתַ֖ן wə·nā·ṯan Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H5414 and give them
לַעֲבָדָֽיו׃ la·‘ă·ḇā·ḏāw Prep-l | N-mpc | 3ms H5650 to his servants.
15
יַעְשֹׂ֑ר ya‘·śōr V-Qal-Imperf-3ms H6237 He will take a tenth
וְזַרְעֵיכֶ֥ם wə·zar·‘ê·ḵem Conj-w | N-mpc | 2mp H2233 of your grain
וְכַרְמֵיכֶ֖ם wə·ḵar·mê·ḵem Conj-w | N-mpc | 2mp H3754 and grape harvest
וְנָתַ֥ן wə·nā·ṯan Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H5414 and give it
לְסָרִיסָ֖יו lə·sā·rî·sāw Prep-l | N-mpc | 3ms H5631 to his officials
וְלַעֲבָדָֽיו׃ wə·la·‘ă·ḇā·ḏāw Conj-w, Prep-l | N-mpc | 3ms H5650 and servants.
16
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 And
יִקָּ֑ח yiq·qāḥ V-Qal-Imperf-3ms H3947 he will take
עַבְדֵיכֶם֩ ‘aḇ·ḏê·ḵem N-mpc | 2mp H5650 your menservants
וְֽאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 and
שִׁפְח֨וֹתֵיכֶ֜ם šip̄·ḥō·w·ṯê·ḵem N-fpc | 2mp H8198 maidservants
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 and
הַטּוֹבִ֛ים haṭ·ṭō·w·ḇîm Art | Adj-mp H2896 your best
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 -
בַּחוּרֵיכֶ֧ם ba·ḥū·rê·ḵem N-mpc | 2mp H970 cattle
חֲמוֹרֵיכֶ֖ם ḥă·mō·w·rê·ḵem N-mpc | 2mp H2543 and donkeys
וְעָשָׂ֖ה wə·‘ā·śāh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H6213 and put [them]
לִמְלַאכְתּֽוֹ׃ lim·laḵ·tōw Prep-l | N-fsc | 3ms H4399 to his own use.
17
יַעְשֹׂ֑ר ya‘·śōr V-Qal-Imperf-3ms H6237 He will take a tenth
צֹאנְכֶ֖ם ṣō·nə·ḵem N-fsc | 2mp H6629 of your flocks,
וְאַתֶּ֖ם wə·’at·tem Conj-w | Pro-2mp H859 and you yourselves
תִּֽהְיוּ־ tih·yū- V-Qal-Imperf-2mp H1961 will become
ל֥וֹ lōw Prep | 3ms his
לַעֲבָדִֽים׃ la·‘ă·ḇā·ḏîm Prep-l | N-mp H5650 slaves.
18
הַה֔וּא ha·hū Art | Pro-3ms H1931 When that
בַּיּ֣וֹם bay·yō·wm Prep-b, Art | N-ms H3117 day comes,
וּזְעַקְתֶּם֙ ū·zə·‘aq·tem Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp H2199 you will beg
מִלִּפְנֵ֣י mil·lip̄·nê Prep-m, Prep-l | N-cpc H6440 for relief from
מַלְכְּכֶ֔ם mal·kə·ḵem N-msc | 2mp H4428 the king
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834 -
בְּחַרְתֶּ֖ם bə·ḥar·tem V-Qal-Perf-2mp H977 you have chosen
לָכֶ֑ם lā·ḵem Prep | 2mp . . .,
יְהוָ֛ה Yah·weh N-proper-ms H3068 but the LORD
אֶתְכֶ֖ם ’eṯ·ḵem DirObjM | 2mp H853 -
וְלֹֽא־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 will not
יַעֲנֶ֧ה ya·‘ă·neh V-Qal-Imperf-3ms H6030 answer you
הַהֽוּא׃ ha·hū Art | Pro-3ms H1931 on that
בַּיּ֥וֹם bay·yō·wm Prep-b, Art | N-ms H3117 day.”
God Grants the Request
19
הָעָ֔ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 Nevertheless , the people
וַיְמָאֲנ֣וּ way·mā·’ă·nū Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mp H3985 refused
לִשְׁמֹ֖עַ liš·mō·a‘ Prep-l | V-Qal-Inf H8085 to listen
בְּק֣וֹל bə·qō·wl Prep-b | N-msc H6963 . . .
שְׁמוּאֵ֑ל šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 to Samuel.
לֹּ֔א Adv-NegPrt H3808 No!
כִּ֥י Conj H3588 . . .
אִם־ ’im- Conj H518 . . .
וַיֹּאמְר֣וּ way·yō·mə·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H559 they said.
יִֽהְיֶ֥ה yih·yeh V-Qal-Imperf-3ms H1961 We must have
מֶ֖לֶךְ me·leḵ N-ms H4428 a king
עָלֵֽינוּ׃ ‘ā·lê·nū Prep | 1cp H5921 over us.
20
אֲנַ֖חְנוּ ’ă·naḥ·nū Pro-1cp H587 Then we will
וְהָיִ֥ינוּ wə·hā·yî·nū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cp H1961 be
גַם־ ḡam- Conj H1571 . . .
כְּכָל־ kə·ḵāl- Prep-k | N-msc H3605 like all
הַגּוֹיִ֑ם hag·gō·w·yim Art | N-mp H1471 the other nations,
מַלְכֵּ֙נוּ֙ mal·kê·nū N-msc | 1cp H4428 with a king
וּשְׁפָטָ֤נוּ ū·šə·p̄ā·ṭā·nū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms | 1cp2 H8199 to judge us,
וְיָצָ֣א wə·yā·ṣā Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H3318 to go out
לְפָנֵ֔ינוּ lə·p̄ā·nê·nū Prep-l | N-mpc | 1cp H6440 before us,
וְנִלְחַ֖ם wə·nil·ḥam Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3ms H3898 and to fight
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
מִלְחֲמֹתֵֽנוּ׃ mil·ḥă·mō·ṯê·nū N-fpc | 1cp H4421 our battles.”
21
שְׁמוּאֵ֔ל šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 Samuel
אֵ֖ת ’êṯ DirObjM H853 -
וַיִּשְׁמַ֣ע way·yiš·ma‘ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H8085 listened
כָּל־ kāl- N-msc H3605 to all
דִּבְרֵ֣י diḇ·rê N-mpc H1697 the words
הָעָ֑ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 of the people
וַֽיְדַבְּרֵ֖ם way·ḏab·bə·rêm Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3mp H1696 and repeated them
בְּאָזְנֵ֥י bə·’ā·zə·nê Prep-b | N-fdc H241 in the hearing
יְהוָֽה׃פ Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD.
22
שְׁמַ֣ע šə·ma‘ V-Qal-Imp-ms H8085 Listen
בְּקוֹלָ֔ם bə·qō·w·lām Prep-b | N-msc | 3mp H6963 to their voice,
יְהוָ֤ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
וַיֹּ֨אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 said
אֶל־ ’el- Prep H413 to
שְׁמוּאֵל֙ šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 Samuel.
וְהִמְלַכְתָּ֥ wə·him·laḵ·tā Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2ms H4427 Appoint
מֶ֑לֶךְ me·leḵ N-ms H4428 a king
לָהֶ֖ם lā·hem Prep | 3mp for them.”
שְׁמוּאֵל֙ šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 Then Samuel
אֶל־ ’el- Prep H413 . . .
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 told
אַנְשֵׁ֣י ’an·šê N-mpc H582 the men
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel,
אִ֥ישׁ ’îš N-ms H376 Everyone
לְכ֖וּ lə·ḵū V-Qal-Imp-mp H1980 must go back
לְעִירֽוֹ׃פ lə·‘î·rōw Prep-l | N-fsc | 3ms H5892 to his city.”

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate