Menu

2 Kings 17

Hebrew Interlinear
Hoshea the Last King of Israel
1
שְׁתֵּ֣ים šə·têm Number-fd H8147 In the twelfth
עֶשְׂרֵ֔ה ‘eś·rêh Number-fs H6240 . . .
בִּשְׁנַת֙ biš·naṯ Prep-b | N-fsc H8141 year
מֶ֣לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 of the reign
לְאָחָ֖ז lə·’ā·ḥāz Prep-l | N-proper-ms H271 of Ahaz
יְהוּדָ֑ה yə·hū·ḏāh N-proper-ms H3063 over Judah,
הוֹשֵׁ֨עַ hō·wō·šê·a‘ N-proper-ms H1954 Hoshea
בֶּן־ ben- N-msc H1121 son
אֵלָ֧ה ’ê·lāh N-proper-ms H425 of Elah
מָ֠לַךְ mā·laḵ V-Qal-Perf-3ms H4427 became king
עַל־ ‘al- Prep H5921 of
יִשְׂרָאֵ֖ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 Israel,
בְשֹׁמְר֛וֹן ḇə·šō·mə·rō·wn Prep-b | N-proper-fs H8111 [and he reigned] in Samaria
תֵּ֥שַׁע tê·ša‘ Number-fs H8672 nine
שָׁנִֽים׃ šā·nîm N-fp H8141 years.
2
וַיַּ֥עַשׂ way·ya·‘aś Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6213 And he did
הָרַ֖ע hā·ra‘ Art | Adj-ms H7451 evil
בְּעֵינֵ֣י bə·‘ê·nê Prep-b | N-cdc H5869 in the sight
יְהוָ֑ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD,
רַ֗ק raq Adv H7535 but
לֹ֚א Adv-NegPrt H3808 not
כְּמַלְכֵ֣י kə·mal·ḵê Prep-k | N-mpc H4428 like the kings
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834 who
הָי֖וּ hā·yū V-Qal-Perf-3cp H1961 preceded
לְפָנָֽיו׃ lə·p̄ā·nāw Prep-l | N-cpc | 3ms H6440 him.
3
שַׁלְמַנְאֶ֖סֶר šal·man·’e·ser N-proper-ms H8022 Shalmaneser
מֶ֣לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 king
אַשּׁ֑וּר ’aš·šūr N-proper-fs H804 of Assyria
עָלָ֣יו ‘ā·lāw Prep | 3ms H5921 attacked
עָלָ֔ה ‘ā·lāh V-Qal-Perf-3ms H5927 him,
הוֹשֵׁ֙עַ֙ hō·wō·šê·a‘ N-proper-ms H1954 and Hoshea
וַֽיְהִי־ way·hî- Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 became
ל֤וֹ lōw Prep | 3ms his
עֶ֔בֶד ‘e·ḇeḏ N-ms H5650 vassal
וַיָּ֥שֶׁב way·yā·šeḇ Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H7725 and paid
ל֖וֹ lōw Prep | 3ms him
מִנְחָֽה׃ min·ḥāh N-fs H4503 tribute.
4
מֶֽלֶךְ־ me·leḵ- N-msc H4428 But the king
אַשּׁ֨וּר ’aš·šūr N-proper-fs H804 of Assyria
וַיִּמְצָא֩ way·yim·ṣā Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H4672 discovered
בְּהוֹשֵׁ֜עַ bə·hō·wō·šê·a‘ Prep-b | N-proper-ms H1954 that Hoshea
קֶ֗שֶׁר qe·šer N-ms H7195 had conspired
אֲשֶׁ֨ר ’ă·šer Pro-r H834 -
שָׁלַ֤ח šā·laḥ V-Qal-Perf-3ms H7971 to send
מַלְאָכִים֙ mal·’ā·ḵîm N-mp H4397 envoys
אֶל־ ’el- Prep H413 to
מֶֽלֶךְ־ me·leḵ- N-msc H4428 King
ס֣וֹא sō·w N-proper-ms H5471 So
מִצְרַ֔יִם miṣ·ra·yim N-proper-fs H4714 of Egypt,
וְלֹא־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 and that he had not
הֶעֱלָ֥ה he·‘ĕ·lāh V-Hifil-Perf-3ms H5927 paid
מִנְחָ֛ה min·ḥāh N-fs H4503 tribute
לְמֶ֥לֶךְ lə·me·leḵ Prep-l | N-msc H4428 to the king
אַשּׁ֖וּר ’aš·šūr N-proper-fs H804 of Assyria
כְּשָׁנָ֣ה kə·šā·nāh Prep-k | N-fs H8141 as in previous years
בְשָׁנָ֑ה ḇə·šā·nāh Prep-b | N-fs H8141 . . ..
מֶ֣לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 Therefore the king
אַשּׁ֔וּר ’aš·šūr N-proper-fs H804 of Assyria
וַֽיַּעַצְרֵ֙הוּ֙ way·ya·‘aṣ·rê·hū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3ms H6113 arrested [Hoshea]
וַיַּאַסְרֵ֖הוּ way·ya·’as·rê·hū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3ms H631 and put him
בֵּ֥ית bêṯ N-msc H1004 . . .
כֶּֽלֶא׃ ke·le N-ms H3608 in prison.
Israel Carried Captive to Assyria
5
מֶֽלֶךְ־ me·leḵ- N-msc H4428 Then the king
אַשּׁ֖וּר ’aš·šūr N-proper-fs H804 of Assyria
וַיַּ֥עַל way·ya·‘al Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5927 invaded
בְּכָל־ bə·ḵāl Prep-b | N-msc H3605 the whole
הָאָ֑רֶץ hā·’ā·reṣ Art | N-fs H776 land,
וַיַּ֙עַל֙ way·ya·‘al Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5927 marched up
שֹׁמְר֔וֹן šō·mə·rō·wn N-proper-fs H8111 to Samaria,
וַיָּ֥צַר way·yā·ṣar Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6696 and besieged
עָלֶ֖יהָ ‘ā·le·hā Prep | 3fs H5921 it
שָׁלֹ֥שׁ šā·lōš Number-fs H7969 for three
שָׁנִֽים׃ šā·nîm N-fp H8141 years.
6
הַתְּשִׁיעִ֜ית hat·tə·šî·‘îṯ Art | Number-ofs H8671 In the ninth
בִּשְׁנַ֨ת biš·naṯ Prep-b | N-fsc H8141 year
לְהוֹשֵׁ֗עַ lə·hō·wō·šê·a‘ Prep-l | N-proper-ms H1954 of Hoshea,
מֶֽלֶךְ־ me·leḵ- N-msc H4428 the king
אַשּׁוּר֙ ’aš·šūr N-proper-fs H804 of Assyria
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
לָכַ֤ד lā·ḵaḏ V-Qal-Perf-3ms H3920 captured
שֹׁ֣מְר֔וֹן šō·mə·rō·wn N-proper-fs H8111 Samaria
וַיֶּ֥גֶל way·ye·ḡel Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H1540 and carried away
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
יִשְׂרָאֵ֖ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 the Israelites
אַשּׁ֑וּרָה ’aš·šū·rāh N-proper-fs | 3fs H804 to Assyria,
וַיֹּ֨שֶׁב way·yō·šeḇ Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H3427 where he settled
אֹתָ֜ם ’ō·ṯām DirObjM | 3mp H853 them
בַּחְלַ֧ח baḥ·laḥ Prep-b | N-proper-fs H2477 in Halah,
גּוֹזָ֖ן gō·w·zān N-proper-fs H1470 in Gozan
וּבְחָב֛וֹר ū·ḇə·ḥā·ḇō·wr Conj-w, Prep-b | N-proper-fs H2249 by the Habor
נְהַ֥ר nə·har N-msc H5104 River,
וְעָרֵ֥י wə·‘ā·rê Conj-w | N-fpc H5892 and in the cities
מָדָֽי׃פ mā·ḏāy N-proper-ms H4074 of the Medes.
7
וַיְהִ֗י way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 All this happened
כִּֽי־ kî- Conj H3588 because
בְנֵֽי־ ḇə·nê- N-mpc H1121 the people
יִשְׂרָאֵל֙ yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel
חָטְא֤וּ ḥā·ṭə·’ū V-Qal-Perf-3cp H2398 had sinned
לַיהוָ֣ה Yah·weh Prep-l | N-proper-ms H3068 against the LORD
אֱלֹהֵיהֶ֔ם ’ĕ·lō·hê·hem N-mpc | 3mp H430 their God,
הַמַּעֲלֶ֤ה ham·ma·‘ă·leh Art | V-Hifil-Prtcpl-ms H5927 who had brought
אֹתָם֙ ’ō·ṯām DirObjM | 3mp H853 them
מֵאֶ֣רֶץ mê·’e·reṣ Prep-m | N-fsc H776 out of the land
מִצְרַ֔יִם miṣ·ra·yim N-proper-fs H4714 of Egypt
מִתַּ֕חַת mit·ta·ḥaṯ Prep-m H8478 from under
יַ֖ד yaḏ N-fsc H3027 the hand
פַּרְעֹ֣ה par·‘ōh N-proper-ms H6547 of Pharaoh
מֶֽלֶךְ־ me·leḵ- N-msc H4428 king
מִצְרָ֑יִם miṣ·rā·yim N-proper-fs H4714 of Egypt.
וַיִּֽירְא֖וּ way·yî·rə·’ū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H3372 They had worshiped
אֲחֵרִֽים׃ ’ă·ḥê·rîm Adj-mp H312 other
אֱלֹהִ֥ים ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 gods
8
וַיֵּֽלְכוּ֙ way·yê·lə·ḵū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H1980 and walked
בְּחֻקּ֣וֹת bə·ḥuq·qō·wṯ Prep-b | N-fpc H2708 in the customs
הַגּוֹיִ֔ם hag·gō·w·yim Art | N-mp H1471 of the nations
אֲשֶׁר֙ ’ă·šer Pro-r H834 that
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
הוֹרִ֣ישׁ hō·w·rîš V-Hifil-Perf-3ms H3423 had driven out
מִפְּנֵ֖י mip·pə·nê Prep-m | N-cpc H6440 before
בְּנֵ֣י bə·nê N-mpc H1121 the Israelites
יִשְׂרָאֵ֑ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 . . .,
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834 as well as in the practices
עָשֽׂוּ׃ ‘ā·śū V-Qal-Perf-3cp H6213 introduced
וּמַלְכֵ֥י ū·mal·ḵê Conj-w | N-mpc H4428 by the kings
יִשְׂרָאֵ֖ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel.
9
בְנֵֽי־ ḇə·nê- N-mpc H1121 The Israelites
יִשְׂרָאֵ֗ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 . . .
דְּבָרִים֙ də·ḇā·rîm N-mp H1697 . . .
וַיְחַפְּא֣וּ way·ḥap·pə·’ū Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mp H2644 secretly did
עַל־ ‘al- Prep H5921 things against
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
אֱלֹהֵיהֶ֑ם ’ĕ·lō·hê·hem N-mpc | 3mp H430 their God
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 that [were]
לֹא־ lō- Adv-NegPrt H3808 not
כֵ֔ן ḵên Adj-ms H3651 right.
מִמִּגְדַּ֥ל mim·miḡ·dal Prep-m | N-msc H4026 From watchtower
נוֹצְרִ֖ים nō·wṣ·rîm V-Qal-Prtcpl-mp H5341 . . .
עַד־ ‘aḏ- Prep H5704 to
מִבְצָֽר׃ miḇ·ṣār N-ms H4013 fortified
עִ֥יר ‘îr N-fsc H5892 city,
וַיִּבְנ֨וּ way·yiḇ·nū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H1129 they built
לָהֶ֤ם lā·hem Prep | 3mp
בָּמוֹת֙ bā·mō·wṯ N-fp H1116 high places
בְּכָל־ bə·ḵāl Prep-b | N-msc H3605 in all
עָ֣רֵיהֶ֔ם ‘ā·rê·hem N-fpc | 3mp H5892 their cities.
10
וַיַּצִּ֧בוּ way·yaṣ·ṣi·ḇū Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp H5324 They set up
לָהֶ֛ם lā·hem Prep | 3mp for themselves
מַצֵּב֖וֹת maṣ·ṣê·ḇō·wṯ N-fp H4676 [sacred] pillars
וַאֲשֵׁרִ֑ים wa·’ă·šê·rîm Conj-w | N-fp H842 and Asherah poles
עַ֚ל ‘al Prep H5921 on
כָּל־ kāl- N-msc H3605 every
גְבֹהָ֔ה ḡə·ḇō·hāh Adj-fs H1364 high
גִּבְעָ֣ה giḇ·‘āh N-fs H1389 hill
וְתַ֖חַת wə·ṯa·ḥaṯ Conj-w | Prep H8478 and under
כָּל־ kāl- N-msc H3605 every
רַעֲנָֽן׃ ra·‘ă·nān Adj-ms H7488 green
עֵ֥ץ ‘êṣ N-ms H6086 tree.
11
וַיְקַטְּרוּ־ way·qaṭ·ṭə·rū- Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mp H6999 They burned incense
שָׁם֙ šām Adv H8033 . . .
בְּכָל־ bə·ḵāl Prep-b | N-msc H3605 on all
בָּמ֔וֹת bā·mō·wṯ N-fp H1116 the high places
כַּגּוֹיִ֕ם kag·gō·w·yim Prep-k, Art | N-mp H1471 like the nations
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 that
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
הֶגְלָ֥ה heḡ·lāh V-Hifil-Perf-3ms H1540 had driven out
מִפְּנֵיהֶ֑ם mip·pə·nê·hem Prep-m | N-mpc | 3mp H6440 before them.
וַֽיַּעֲשׂוּ֙ way·ya·‘ă·śū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H6213 They did
רָעִ֔ים rā·‘îm Adj-mp H7451 wicked
דְּבָרִ֣ים də·ḇā·rîm N-mp H1697 things,
לְהַכְעִ֖יס lə·haḵ·‘îs Prep-l | V-Hifil-Inf H3707 provoking
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
יְהוָֽה׃ Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD {to anger}.
12
וַיַּֽעַבְד֖וּ way·ya·‘aḇ·ḏū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H5647 They served
הַגִּלֻּלִ֑ים hag·gil·lu·lîm Art | N-mp H1544 idols,
אֲשֶׁ֨ר ’ă·šer Pro-r H834 -
יְהוָה֙ Yah·weh N-proper-ms H3068 although the LORD
אָמַ֤ר ’ā·mar V-Qal-Perf-3ms H559 had told
לָהֶ֔ם lā·hem Prep | 3mp them,
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 You shall not
תַעֲשׂ֖וּ ṯa·‘ă·śū V-Qal-Imperf-2mp H6213 do
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הַזֶּֽה׃ haz·zeh Art | Pro-ms H2088 this
הַדָּבָ֥ר had·dā·ḇār Art | N-ms H1697 thing.
13
בְּיַד֩ bə·yaḏ Prep-b | N-fsc H3027 Yet through
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
נְבִיאוֹ nə·ḇī·ʾō N-mpc H5030 His prophets
כָל־ ḵāl N-msc H3605 [and]
חֹזֶ֜ה ḥō·zeh N-ms H2374 seers,
יְהוָ֡ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
וַיָּ֣עַד way·yā·‘aḏ Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H5749 warned
בְּיִשְׂרָאֵ֣ל bə·yiś·rā·’êl Prep-b | N-proper-ms H3478 Israel
וּבִיהוּדָ֡ה ū·ḇî·hū·ḏāh Conj-w, Prep-b | N-proper-ms H3063 and Judah,
לֵאמֹ֗ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 saying,
שֻׁ֝֠בוּ šu·b̲û V-Qal-Imp-mp H7725 Turn
הָֽרָעִים֙ hā·rā·‘îm Art | Adj-mp H7451 from your wicked
מִדַּרְכֵיכֶ֤ם mid·dar·ḵê·ḵem Prep-m | N-cpc | 2mp H1870 ways
וְשִׁמְרוּ֙ wə·šim·rū Conj-w | V-Qal-Imp-mp H8104 and keep
מִצְוֺתַ֣י miṣ·wō·ṯay N-fpc | 1cs H4687 My commandments
חֻקּוֹתַ֔י ḥuq·qō·w·ṯay N-fpc | 1cs H2708 and statutes,
כְּכָ֨ל־ kə·ḵāl- Prep-k | N-msc H3605 according to the entire
הַתּוֹרָ֔ה hat·tō·w·rāh Art | N-fs H8451 Law
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834 that
צִוִּ֖יתִי ṣiw·wî·ṯî V-Piel-Perf-1cs H6680 I commanded
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
אֲבֹֽתֵיכֶ֑ם ’ă·ḇō·ṯê·ḵem N-mpc | 2mp H1 your fathers
וַֽאֲשֶׁר֙ wa·’ă·šer Conj-w | Pro-r H834 -
שָׁלַ֣חְתִּי šā·laḥ·tî V-Qal-Perf-1cs H7971 and delivered
אֲלֵיכֶ֔ם ’ă·lê·ḵem Prep | 2mp H413 to you
בְּיַ֖ד bə·yaḏ Prep-b | N-fsc H3027 through
עֲבָדַ֥י ‘ă·ḇā·ḏay N-mpc | 1cs H5650 My servants
הַנְּבִיאִֽים׃ han·nə·ḇî·’îm Art | N-mp H5030 the prophets.
14
וְלֹ֖א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 But they would not
שָׁמֵ֑עוּ šā·mê·‘ū V-Qal-Perf-3cp H8085 listen,
וַיַּקְשׁ֤וּ way·yaq·šū Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp H7185 and they stiffened
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
עָרְפָּם֙ ‘ā·rə·pām N-msc | 3mp H6203 their necks
כְּעֹ֣רֶף kə·‘ō·rep̄ Prep-k | N-msc H6203 . . .
אֲבוֹתָ֔ם ’ă·ḇō·w·ṯām N-mpc | 3mp H1 like their fathers,
אֲשֶׁר֙ ’ă·šer Pro-r H834 who
לֹ֣א Adv-NegPrt H3808 did not
הֶאֱמִ֔ינוּ he·’ĕ·mî·nū V-Hifil-Perf-3cp H539 believe
בַּֽיהוָ֖ה Yah·weh Prep-b | N-proper-ms H3068 the LORD
אֱלֹהֵיהֶֽם׃ ’ĕ·lō·hê·hem N-mpc | 3mp H430 their God.
15
וַיִּמְאֲס֣וּ way·yim·’ă·sū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H3988 They rejected
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
חֻקָּ֗יו ḥuq·qāw N-mpc | 3ms H2706 His statutes
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 -
בְּרִיתוֹ֙ bə·rî·ṯōw N-fsc | 3ms H1285 and the covenant
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 -
כָּרַ֣ת kā·raṯ V-Qal-Perf-3ms H3772 He had made
אֶת־ ’eṯ- Prep H854 with
אֲבוֹתָ֔ם ’ă·ḇō·w·ṯām N-mpc | 3mp H1 their fathers,
וְאֵת֙ wə·’êṯ Conj-w | DirObjM H853 -
עֵֽדְוֺתָ֔יו ‘ê·ḏə·wō·ṯāw N-fpc | 3ms H5715 as well as the decrees
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834 -
הֵעִ֖יד hê·‘îḏ V-Hifil-Perf-3ms H5749 He had given
בָּ֑ם bām Prep | 3mp them.
וַיֵּ֨לְכ֜וּ way·yê·lə·ḵū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H1980 They pursued
אַחֲרֵ֤י ’a·ḥă·rê Prep H310 . . .
הַהֶ֙בֶל֙ ha·he·ḇel Art | N-ms H1892 worthless idols
וַיֶּהְבָּ֔לוּ way·yeh·bā·lū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H1891 and became worthless themselves,
וְאַחֲרֵ֤י wə·’a·ḥă·rê Conj-w | Prep H310 going after
סְבִֽיבֹתָ֔ם sə·ḇî·ḇō·ṯām Adv | 3mp H5439 the surrounding
אֲשֶׁ֨ר ’ă·šer Pro-r H834 -
הַגּוֹיִם֙ hag·gō·w·yim Art | N-mp H1471 nations
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 that
יְהוָה֙ Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
אֹתָ֔ם ’ō·ṯām DirObjM | 3mp H853 -
צִוָּ֤ה ṣiw·wāh V-Piel-Perf-3ms H6680 had commanded them
לְבִלְתִּ֖י lə·ḇil·tî Prep-l H1115 not
עֲשׂ֥וֹת ‘ă·śō·wṯ V-Qal-Inf H6213 to imitate
כָּהֶֽם׃ kā·hem Prep | 3mp .
16
וַיַּעַזְב֗וּ way·ya·‘az·ḇū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H5800 They abandoned
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
מִצְוֺת֙ miṣ·wōṯ N-fpc H4687 the commandments
יְהוָ֣ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
אֱלֹהֵיהֶ֔ם ’ĕ·lō·hê·hem N-mpc | 3mp H430 their God
וַיַּעֲשׂ֥וּ way·ya·‘ă·śū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H6213 and made
לָהֶ֛ם lā·hem Prep | 3mp for themselves
שְׁנֵים šə·nēm Number-mdc H8147 two
מַסֵּכָ֖ה mas·sê·ḵāh N-fs H4541 cast idols
עֲגָלִ֑ים ‘ă·ḡā·lîm N-mp H5695 of calves
וַיַּעֲשׂ֣וּ way·ya·‘ă·śū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H6213 . . .
אֲשֵׁירָ֗ה ’ă·šê·rāh N-fs H842 and an Asherah pole.
וַיִּֽשְׁתַּחֲווּ֙ way·yiš·ta·ḥă·wū Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3mp H7812 They bowed down to
לְכָל־ lə·ḵāl Prep-l | N-msc H3605 all
צְבָ֣א ṣə·ḇā N-csc H6635 the host
הַשָּׁמַ֔יִם haš·šā·ma·yim Art | N-mp H8064 of heaven
וַיַּעַבְד֖וּ way·ya·‘aḇ·ḏū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H5647 and served
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הַבָּֽעַל׃ hab·bā·‘al Art | N-proper-ms H1168 Baal.
17
וַֽ֠יַּעֲבִירוּ way·ya·‘ă·ḇî·rū Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp H5674 They sacrificed
בְּנֵיהֶ֤ם bə·nê·hem N-mpc | 3mp H1121 their sons
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 -
בְּנֽוֹתֵיהֶם֙ bə·nō·w·ṯê·hem N-fpc | 3mp H1323 and daughters
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
בָּאֵ֔שׁ bā·’êš Prep-b, Art | N-cs H784 in the fire
וַיִּקְסְמ֥וּ way·yiq·sə·mū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H7080 and practiced
קְסָמִ֖ים qə·sā·mîm N-mp H7081 divination
וַיְנַחֵ֑שׁוּ way·na·ḥê·šū Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mp H5172 and soothsaying.
וַיִּֽתְמַכְּר֗וּ way·yiṯ·mak·kə·rū Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3mp H4376 They devoted themselves
לַעֲשׂ֥וֹת la·‘ă·śō·wṯ Prep-l | V-Qal-Inf H6213 to doing
הָרַ֛ע hā·ra‘ Art | Adj-ms H7451 evil
בְּעֵינֵ֥י bə·‘ê·nê Prep-b | N-cdc H5869 in the sight
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD,
לְהַכְעִיסֽוֹ׃ lə·haḵ·‘î·sōw Prep-l | V-Hifil-Inf | 3ms H3707 provoking Him to anger.
18
יְהוָ֤ה Yah·weh N-proper-ms H3068 So the LORD
מְאֹד֙ mə·’ōḏ Adv H3966 was very
וַיִּתְאַנַּ֨ף way·yiṯ·’an·nap̄ Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3ms H599 angry
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל bə·yiś·rā·’êl Prep-b | N-proper-ms H3478 with Israel,
וַיְסִרֵ֖ם way·si·rêm Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mp H5493 and He removed them
מֵעַ֣ל mê·‘al Prep-m H5921 from
פָּנָ֑יו pā·nāw N-cpc | 3ms H6440 His presence.
לֹ֣א Adv-NegPrt H3808 . . .
רַ֛ק raq Adv H7535 Only
שֵׁ֥בֶט šê·ḇeṭ N-msc H7626 the tribe
יְהוּדָ֖ה yə·hū·ḏāh N-proper-ms H3063 of Judah
לְבַדּֽוֹ׃ lə·ḇad·dōw Prep-l | N-msc | 3ms H905 . . .
נִשְׁאַ֔ר niš·’ar V-Nifal-Perf-3ms H7604 remained,
19
גַּם־ gam- Conj H1571 and even
יְהוּדָ֕ה yə·hū·ḏāh N-proper-ms H3063 Judah
לֹ֣א Adv-NegPrt H3808 did not
שָׁמַ֔ר šā·mar V-Qal-Perf-3ms H8104 keep
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
מִצְוֺ֖ת miṣ·wōṯ N-fpc H4687 the commandments
יְהוָ֣ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
אֱלֹהֵיהֶ֑ם ’ĕ·lō·hê·hem N-mpc | 3mp H430 their God,
וַיֵּ֣לְכ֔וּ way·yê·lə·ḵū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H1980 but lived
בְּחֻקּ֥וֹת bə·ḥuq·qō·wṯ Prep-b | N-fpc H2708 according to the customs
יִשְׂרָאֵ֖ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 Israel
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834 -
עָשֽׂוּ׃ ‘ā·śū V-Qal-Perf-3cp H6213 had introduced.
20
יְהוָ֜ה Yah·weh N-proper-ms H3068 So the LORD
וַיִּמְאַ֨ס way·yim·’as Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3988 rejected
בְּכָל־ bə·ḵāl Prep-b | N-msc H3605 all
זֶ֤רַע ze·ra‘ N-msc H2233 the descendants
יִשְׂרָאֵל֙ yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel.
וַיְעַנֵּ֔ם way·‘an·nêm Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3mp H6031 He afflicted them
וַֽיִּתְּנֵ֖ם way·yit·tə·nêm Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3mp H5414 and delivered them
בְּיַד־ bə·yaḏ- Prep-b | N-fsc H3027 into the hands
שֹׁסִ֑ים šō·sîm V-Qal-Prtcpl-mp H8154 of plunderers,
עַ֛ד ‘aḏ Prep H5704 until
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834
הִשְׁלִיכָ֖ם hiš·lî·ḵām V-Hifil-Perf-3ms | 3mp H7993 He had banished them
מִפָּנָֽיו׃ mip·pā·nāw Prep-m | N-cpc | 3ms H6440 from His presence.
21
כִּֽי־ kî- Conj H3588 When
קָרַ֣ע qā·ra‘ V-Qal-Perf-3ms H7167 [the LORD] had torn
יִשְׂרָאֵ֗ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 Israel
מֵעַל֙ mê·‘al Prep-m H5921 away from
בֵּ֣ית bêṯ N-msc H1004 the house
דָּוִ֔ד dā·wiḏ N-proper-ms H1732 of David,
יָרָבְעָ֣ם yā·rā·ḇə·‘ām N-proper-ms H3379 they made Jeroboam
בֶּן־ ben- N-msc H1121 son
נְבָ֑ט nə·ḇāṭ N-proper-ms H5028 of Nebat
וַיַּדֵּא way·yad·dē Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H5077 . . .
וַיַּמְלִ֖יכוּ way·yam·lî·ḵū Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp H4427 king,
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
יָרָבְעָ֤ם yā·rā·ḇə·‘ām N-proper-ms H3379 and Jeroboam
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
יִשְׂרָאֵל֙ yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 led Israel
מֵאַחֲרֵ֣י mê·’a·ḥă·rê Prep-m H310 away from following
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
וְהֶחֱטֵיאָ֖ם wə·hɛ·ḥɛ̆·ṭē·ʾå̄m Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3ms | 3mp H2398 and caused them to commit
גְדוֹלָֽה׃ ḡə·ḏō·w·lāh Adj-fs H1419 a great
חֲטָאָ֥ה ḥă·ṭā·’āh N-fs H2401 sin.
22
בְּנֵ֣י bə·nê N-mpc H1121 The Israelites
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 . . .
וַיֵּֽלְכוּ֙ way·yê·lə·ḵū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H1980 persisted
בְּכָל־ bə·ḵāl Prep-b | N-msc H3605 in all
חַטֹּ֥אות ḥaṭ·ṭō·wṯ N-fpc H2403 the sins
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 that
יָרָבְעָ֖ם yā·rā·ḇə·‘ām N-proper-ms H3379 Jeroboam
עָשָׂ֑ה ‘ā·śāh V-Qal-Perf-3ms H6213 had committed
לֹא־ lō- Adv-NegPrt H3808 and did not
סָ֖רוּ sā·rū V-Qal-Perf-3cp H5493 turn away
מִמֶּֽנָּה׃ mim·men·nāh Prep | 3fs H4480 from them.
23
עַ֠ד ‘aḏ Prep H5704 Finally
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 -,
יְהוָ֤ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הֵסִ֨יר hê·sîr V-Hifil-Perf-3ms H5493 removed
יִשְׂרָאֵל֙ yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 Israel
מֵעַ֣ל mê·‘al Prep-m H5921 from
פָּנָ֔יו pā·nāw N-cpc | 3ms H6440 His presence,
כַּאֲשֶׁ֣ר ka·’ă·šer Prep-k | Pro-r H834 as
דִּבֶּ֔ר dib·ber V-Piel-Perf-3ms H1696 He had declared
בְּיַ֖ד bə·yaḏ Prep-b | N-fsc H3027 through
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
עֲבָדָ֣יו ‘ă·ḇā·ḏāw N-mpc | 3ms H5650 His servants
הַנְּבִיאִ֑ים han·nə·ḇî·’îm Art | N-mp H5030 the prophets.
יִשְׂרָאֵ֜ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 So Israel
וַיִּ֨גֶל way·yi·ḡel Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1540 was exiled
מֵעַ֤ל mê·‘al Prep-m H5921 from
אַדְמָתוֹ֙ ’aḏ·mā·ṯōw N-fsc | 3ms H127 their homeland
אַשּׁ֔וּרָה ’aš·šū·rāh N-proper-fs | 3fs H804 into Assyria,
עַ֖ד ‘aḏ Prep H5704 [where they are] to
הַזֶּֽה׃פ haz·zeh Art | Pro-ms H2088 this
הַיּ֥וֹם hay·yō·wm Art | N-ms H3117 day.
Samaria Resettled
24
מֶֽלֶךְ־ me·leḵ- N-msc H4428 Then the king
אַשּׁ֡וּר ’aš·šūr N-proper-fs H804 of Assyria
וַיָּבֵ֣א way·yā·ḇê Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H935 brought
מִבָּבֶ֡ל mib·bā·ḇel Prep-m | N-proper-fs H894 people from Babylon,
וּ֠מִכּוּ֠תָה ū·mik·kū·ṯāh Conj-w, Prep-m | N-proper-fs | 3fs H3575 Cuthah,
וּמֵעַוָּ֤א ū·mê·‘aw·wā Conj-w, Prep-m | N-proper-fs H5755 Avva,
וּמֵֽחֲמָת֙ ū·mê·ḥă·māṯ Conj-w, Prep-m | N-proper-fs H2574 Hamath,
וּסְפַרְוַ֔יִם ū·sə·p̄ar·wa·yim Conj-w | N-proper-fs H5617 and Sepharvaim
וַיֹּ֙שֶׁב֙ way·yō·šeḇ Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H3427 and settled them
בְּעָרֵ֣י bə·‘ā·rê Prep-b | N-fpc H5892 in the towns
שֹֽׁמְר֔וֹן šō·mə·rō·wn N-proper-fs H8111 of Samaria
תַּ֖חַת ta·ḥaṯ Prep H8478 to replace
בְּנֵ֣י bə·nê N-mpc H1121 the Israelites
יִשְׂרָאֵ֑ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 . . ..
וַיִּֽרְשׁוּ֙ way·yir·šū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H3423 They took possession of
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
שֹׁ֣מְר֔וֹן šō·mə·rō·wn N-proper-fs H8111 Samaria
וַיֵּֽשְׁב֖וּ way·yê·šə·ḇū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H3427 and lived
בְּעָרֶֽיהָ׃ bə·‘ā·re·hā Prep-b | N-fpc | 3fs H5892 in its towns.
25
וַיְהִ֗י way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 Now
בִּתְחִלַּת֙ biṯ·ḥil·laṯ Prep-b | N-fsc H8462 when [the settlers] first
שִׁבְתָּ֣ם šiḇ·tām V-Qal-Inf | 3mp H3427 lived
שָׁ֔ם šām Adv H8033 there,
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 they did not
יָרְא֖וּ yā·rə·’ū V-Qal-Perf-3cp H3372 worship
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
יְהוָ֑ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD,
יְהוָ֤ה Yah·weh N-proper-ms H3068 so He
וַיְשַׁלַּ֨ח way·šal·laḥ Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms H7971 sent
הָ֣אֲרָי֔וֹת hā·’ă·rā·yō·wṯ Art | N-mp H738 lions
בָּהֶם֙ bā·hem Prep | 3mp among them
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 ,
וַיִּֽהְי֥וּ way·yih·yū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H1961 which
הֹרְגִ֖ים hō·rə·ḡîm V-Qal-Prtcpl-mp H2026 killed [some]
בָּהֶֽם׃ bā·hem Prep | 3mp of them.
26
וַיֹּאמְר֗וּ way·yō·mə·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H559 So they spoke
לְמֶ֣לֶךְ lə·me·leḵ Prep-l | N-msc H4428 to the king
אַשּׁוּר֮ ’aš·šūr N-proper-fs H804 of Assyria,
לֵאמֹר֒ lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 saying,
הַגּוֹיִ֗ם hag·gō·w·yim Art | N-mp H1471 The peoples
אֲשֶׁ֤ר ’ă·šer Pro-r H834 that
הִגְלִ֙יתָ֙ hiḡ·lî·ṯā V-Hifil-Perf-2ms H1540 you have removed
וַתּ֙וֹשֶׁב֙ wat·tō·wō·šeḇ Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-2ms H3427 and placed
בְּעָרֵ֣י bə·‘ā·rê Prep-b | N-fpc H5892 in the cities
שֹׁמְר֔וֹן šō·mə·rō·wn N-proper-fs H8111 of Samaria
לֹ֣א Adv-NegPrt H3808 do not
יָֽדְע֔וּ yā·ḏə·‘ū V-Qal-Perf-3cp H3045 know
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
מִשְׁפַּ֖ט miš·paṭ N-msc H4941 the requirements
אֱלֹהֵ֣י ’ĕ·lō·hê N-mpc H430 of the God
הָאָ֑רֶץ hā·’ā·reṣ Art | N-fs H776 of the land.
כַּאֲשֶׁר֙ ka·’ă·šer Prep-k | Pro-r H834 Because of this
אֵינָ֣ם ’ê·nām Adv | 3mp H369 . . .
יֹדְעִ֔ים yō·ḏə·‘îm V-Qal-Prtcpl-mp H3045 . . .
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
מִשְׁפַּ֖ט miš·paṭ N-msc H4941 -
אֱלֹהֵ֥י ’ĕ·lō·hê N-mpc H430 . . .
הָאָֽרֶץ׃ hā·’ā·reṣ Art | N-fs H776 . . .,
וַיְשַׁלַּח־ way·šal·laḥ- Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms H7971 He has sent
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הָאֲרָי֗וֹת hā·’ă·rā·yō·wṯ Art | N-mp H738 lions
בָּ֣ם bām Prep | 3mp among them,
וְהִנָּם֙ wə·hin·nām Conj-w | Interjection | 3mp H2009 which are indeed
מְמִיתִ֣ים mə·mî·ṯîm V-Hifil-Prtcpl-mp H4191 killing them off
אוֹתָ֔ם ’ō·w·ṯām DirObjM | 3mp H853 -.
27
מֶֽלֶךְ־ me·leḵ- N-msc H4428 Then the king
אַשּׁ֜וּר ’aš·šūr N-proper-fs H804 of Assyria
לֵאמֹ֗ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 . . .
וַיְצַ֨ו way·ṣaw Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms H6680 commanded:
הֹלִ֤יכוּ hō·lî·ḵū V-Hifil-Imp-mp H1980 Send back
שָׁ֙מָּה֙ šām·māh Adv | 3fs H8033
אֶחָ֤ד ’e·ḥāḏ Number-ms H259 one
מֵהַכֹּֽהֲנִים֙ mê·hak·kō·hă·nîm Prep-m, Art | N-mp H3548 of the priests
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 -
הִגְלִיתֶ֣ם hiḡ·lî·ṯem V-Hifil-Perf-2mp H1540 you carried off
מִשָּׁ֔ם miš·šām Prep-m | Adv H8033 from [Samaria],
וְיֵלְכ֖וּ wə·yê·lə·ḵū Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mp H1980 and have him go back
וְיֵ֣שְׁבוּ wə·yê·šə·ḇū Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mp H3427 to live
שָׁ֑ם šām Adv H8033 there
וְיֹרֵ֕ם wə·yō·rêm Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-3ms | 3mp H3384 and teach
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
מִשְׁפַּ֖ט miš·paṭ N-msc H4941 the requirements
אֱלֹהֵ֥י ’ĕ·lō·hê N-mpc H430 of the God
הָאָֽרֶץ׃ hā·’ā·reṣ Art | N-fs H776 of the land.
28
אֶחָ֣ד ’e·ḥāḏ Number-ms H259 Thus one
מֵהַכֹּהֲנִ֗ים mê·hak·kō·hă·nîm Prep-m, Art | N-mp H3548 of the priests
אֲשֶׁ֤ר ’ă·šer Pro-r H834 -
הִגְלוּ֙ hiḡ·lū V-Hifil-Perf-3cp H1540 they had carried away
מִשֹּׁ֣מְר֔וֹן miš·šō·mə·rō·wn Prep-m | N-proper-fs H8111 . . .
וַיָּבֹ֞א way·yā·ḇō Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H935 came
וַיֵּ֖שֶׁב way·yê·šeḇ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3427 and lived
בְּבֵֽית־ bə·ḇêṯ- Prep H1008 vvv
אֵ֑ל ’êl Prep | N-proper-fs H1008 in Bethel,
וַֽיְהִי֙ way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 . . .
מוֹרֶ֣ה mō·w·reh V-Hifil-Prtcpl-ms H3384 and he began to teach
אֹתָ֔ם ’ō·ṯām DirObjM | 3mp H853 them
אֵ֖יךְ ’êḵ Interjection H349 how
יִֽירְא֥וּ yî·rə·’ū V-Qal-Imperf-3mp H3372 they should worship
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
יְהוָֽה׃ Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD.
29
וַיִּהְי֣וּ way·yih·yū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H1961 Nevertheless,
גּ֥וֹי gō·w N-msc H1471 the people of each nation
גּ֖וֹי gō·w N-ms H1471 . . .
עֹשִׂ֔ים ‘ō·śîm V-Qal-Prtcpl-mp H6213 continued to make
אֱלֹהָ֑יו ’ĕ·lō·hāw N-mpc | 3ms H430 their own gods
גּוֹי֙ gō·w N-ms H1471
בְּעָ֣רֵיהֶ֔ם bə·‘ā·rê·hem Prep-b | N-fpc | 3mp H5892 in the cities
אֲשֶׁ֛ר ’ă·šer Pro-r H834 where
הֵ֥ם hêm Pro-3mp H1992 they
יֹשְׁבִ֖ים yō·šə·ḇîm V-Qal-Prtcpl-mp H3427 had settled
שָֽׁם׃ šām Adv H8033 ,
וַיַּנִּ֣יחוּ׀ way·yan·nî·ḥū Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp H5117 and they set them up
בְּבֵ֣ית bə·ḇêṯ Prep-b | N-msc H1004 in the shrines
אֲשֶׁ֤ר ’ă·šer Pro-r H834 that
גּ֥וֹי gō·w N-msc H1471 the people
הַשֹּׁ֣מְרֹנִ֔ים haš·šō·mə·rō·nîm Art | N-proper-mp H8118 of Samaria
עָשׂוּ֙ ‘ā·śū V-Qal-Perf-3cp H6213 had made
הַבָּמ֗וֹת hab·bā·mō·wṯ Art | N-fp H1116 on the high places.
30
וְאַנְשֵׁ֣י wə·’an·šê Conj-w | N-mpc H582 The men
בָבֶ֗ל ḇā·ḇel N-proper-fs H894 of Babylon
עָשׂוּ֙ ‘ā·śū V-Qal-Perf-3cp H6213 made
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
סֻכּ֣וֹת suk·kō·wṯ H5524 vvv
בְּנ֔וֹת bə·nō·wṯ N-proper-ms H5524 Succoth-benoth,
וְאַנְשֵׁי־ wə·’an·šê- Conj-w | N-mpc H582 the men
כ֔וּת ḵūṯ N-proper-ms H3575 of Cuth
עָשׂ֖וּ ‘ā·śū V-Qal-Perf-3cp H6213 made
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
נֵֽרְגַ֑ל nê·rə·ḡal N-proper-ms H5370 Nergal,
וְאַנְשֵׁ֥י wə·’an·šê Conj-w | N-mpc H582 the men
חֲמָ֖ת ḥă·māṯ N-proper-fs H2574 of Hamath
עָשׂ֥וּ ‘ā·śū V-Qal-Perf-3cp H6213 made
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
אֲשִׁימָֽא׃ ’ă·šî·mā N-proper-ms H807 Ashima,
31
וְהָעַוִּ֛ים wə·hā·‘aw·wîm Conj-w, Art | N-proper-mp H5761 the Avvites
עָשׂ֥וּ ‘ā·śū V-Qal-Perf-3cp H6213 made
נִבְחַ֖ז niḇ·ḥaz N-proper-ms H5026 Nibhaz
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 -
תַּרְתָּ֑ק tar·tāq N-proper-ms H8662 and Tartak,
וְהַסְפַרְוִ֗ים wə·has·p̄ar·wîm Conj-w, Art | N-proper-mp H5616 and the Sepharvites
שֹׂרְפִ֤ים śō·rə·p̄îm V-Qal-Prtcpl-mp H8313 burned
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
בְּנֵיהֶם֙ bə·nê·hem N-mpc | 3mp H1121 their children
בָּאֵ֔שׁ bā·’êš Prep-b, Art | N-cs H784 in the fire
לְאַדְרַמֶּ֥לֶךְ lə·’aḏ·ram·me·leḵ Prep-l | N-proper-ms H152 to Adrammelech
וַֽעֲנַמֶּ֖לֶךְ wa·‘ă·nam·me·leḵ Conj-w | N-proper-ms H6048 and Anammelech
אֱלֹהַּ ʾɛ̆·lō·ah N-mpc H433 the gods
סְפָרִים׃ sə·p̄å̄·rīm N-proper-mp H5617 of Sepharvaim.
32
וַיִּהְי֥וּ way·yih·yū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H1961 So
יְרֵאִ֖ים yə·rê·’îm Adj-mp H3373 [the new residents] worshiped
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
יְהוָ֑ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD,
וַיַּעֲשׂ֨וּ way·ya·‘ă·śū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H6213 but they also appointed
לָהֶ֤ם lā·hem Prep-l | Pro-3mp for themselves
כֹּהֲנֵ֣י kō·hă·nê N-mpc H3548 priests
מִקְצוֹתָם֙ miq·ṣō·w·ṯām Prep-m | N-fpc | 3mp H7098 of all sorts
עֹשִׂ֥ים ‘ō·śîm V-Qal-Prtcpl-mp H6213 to serve
לָהֶ֖ם lā·hem Prep-l | Pro-3mp . . .
בְּבֵ֥ית bə·ḇêṯ Prep-b | N-msc H1004 in the shrines
הַבָּמֽוֹת׃ hab·bā·mō·wṯ Art | N-fp H1116 . . .
בָמ֔וֹת ḇā·mō·wṯ N-fp H1116 of the high places
וַיִּהְי֛וּ way·yih·yū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H1961 . . ..
33
הָי֣וּ hā·yū V-Qal-Perf-3cp H1961 -
יְרֵאִ֑ים yə·rê·’îm Adj-mp H3373 They worshiped
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD,
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 -
עֹֽבְדִ֔ים ‘ō·ḇə·ḏîm V-Qal-Prtcpl-mp H5647 but they also served
אֱלֹֽהֵיהֶם֙ ’ĕ·lō·hê·hem N-mpc | 3mp H430 their own gods
הָי֣וּ hā·yū V-Qal-Perf-3cp H1961 . . .
כְּמִשְׁפַּט֙ kə·miš·paṭ Prep-k | N-msc H4941 according to the customs
הַגּוֹיִ֔ם hag·gō·w·yim Art | N-mp H1471 of the nations
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 from which
הִגְל֥וּ hiḡ·lū V-Hifil-Perf-3cp H1540 they had been carried away
אֹתָ֖ם ’ō·ṯām DirObjM | 3mp H853 -
מִשָּֽׁם׃ miš·šām Prep-m | Adv H8033 -.
34
עַ֣ד ‘aḏ Prep H5704 To
הַזֶּה֙ haz·zeh Art | Pro-ms H2088 this
הַיּ֤וֹם hay·yō·wm Art | N-ms H3117 day
הֵ֣ם hêm Pro-3mp H1992 they
עֹשִׂ֔ים ‘ō·śîm V-Qal-Prtcpl-mp H6213 are still practicing
הָרִֽאשֹׁנִ֑ים hā·ri·šō·nîm Art | Adj-mp H7223 their former
כַּמִּשְׁפָּטִ֖ים kam·miš·pā·ṭîm Prep-k, Art | N-mp H4941 customs.
אֵינָ֤ם ’ê·nām Adv | 3mp H369 None
יְרֵאִים֙ yə·rê·’îm Adj-mp H3373 of them worship
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
וְאֵינָ֣ם wə·’ê·nām Conj-w | Adv | 3mp H369 . . .
עֹשִׂ֗ים ‘ō·śîm V-Qal-Prtcpl-mp H6213 or observe
כְּחֻקֹּתָם֙ kə·ḥuq·qō·ṯām Prep-k | N-fpc | 3mp H2708 the statutes,
וּכְמִשְׁפָּטָ֔ם ū·ḵə·miš·pā·ṭām Conj-w, Prep-k | N-msc | 3mp H4941 ordinances,
וְכַתּוֹרָ֣ה wə·ḵat·tō·w·rāh Conj-w, Prep-k, Art | N-fs H8451 laws,
וְכַמִּצְוָ֗ה wə·ḵam·miṣ·wāh Conj-w, Prep-k, Art | N-fs H4687 and commandments
אֲשֶׁ֨ר ’ă·šer Pro-r H834 that
יְהוָה֙ Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
צִוָּ֤ה ṣiw·wāh V-Piel-Perf-3ms H6680 gave
בְּנֵ֣י bə·nê N-mpc H1121 the descendants
יַעֲקֹ֔ב ya·‘ă·qōḇ N-proper-ms H3290 of Jacob,
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 -
שָׂ֥ם śām V-Qal-Perf-3ms H7760 whom He named
שְׁמ֖וֹ šə·mōw N-msc | 3ms H8034 . . .
יִשְׂרָאֵֽל׃ yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 Israel.
35
יְהוָ֤ה Yah·weh N-proper-ms H3068 For the LORD
וַיִּכְרֹ֨ת way·yiḵ·rōṯ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3772 had made
בְּרִ֔ית bə·rîṯ N-fs H1285 a covenant
אִתָּם֙ ’it·tām Prep | 3mp H854 with [the Israelites]
וַיְצַוֵּ֣ם way·ṣaw·wêm Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3mp H6680 and commanded them,
לֵאמֹ֔ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 . . .
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 Do not
תִֽירְא֖וּ ṯî·rə·’ū V-Qal-Imperf-2mp H3372 worship
אֲחֵרִ֑ים ’ă·ḥê·rîm Adj-mp H312 other
אֱלֹהִ֣ים ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 gods
וְלֹא־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 [or]
תִשְׁתַּחֲו֣וּ ṯiš·ta·ḥă·wū V-Hitpael-Imperf-2mp H7812 bow down
לָהֶ֔ם lā·hem Prep | 3mp to them;
וְלֹ֣א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 do not
תַעַבְד֔וּם ṯa·‘aḇ·ḏūm V-Qal-Imperf-2mp | 3mp H5647 serve them
וְלֹ֥א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 [or]
תִזְבְּח֖וּ ṯiz·bə·ḥū V-Qal-Imperf-2mp H2076 sacrifice
לָהֶֽם׃ lā·hem Prep | 3mp to them.
36
כִּ֣י Conj H3588 Instead
אִֽם־ ’im- Conj H518 . . .,
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
תִירָ֑אוּ ṯî·rā·’ū V-Qal-Imperf-2mp H3372 worship
וְל֥וֹ wə·lōw Conj-w | Prep | 3ms
יְהוָ֗ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD,
אֲשֶׁר֩ ’ă·šer Pro-r H834 who
הֶעֱלָ֨ה he·‘ĕ·lāh V-Hifil-Perf-3ms H5927 brought
אֶתְכֶ֜ם ’eṯ·ḵem DirObjM | 2mp H853 you
מֵאֶ֧רֶץ mê·’e·reṣ Prep-m | N-fsc H776 out of the land
מִצְרַ֛יִם miṣ·ra·yim N-proper-fs H4714 of Egypt
גָּד֛וֹל gā·ḏō·wl Adj-ms H1419 with great
בְּכֹ֧חַ bə·ḵō·aḥ Prep-b | N-ms H3581 power
נְטוּיָ֖ה nə·ṭū·yāh V-Qal-QalPassPrtcpl-fs H5186 and an outstretched
אֹת֣וֹ ’ō·ṯōw DirObjM | 3ms H853 -
וּבִזְר֥וֹעַ ū·ḇiz·rō·w·a‘ Conj-w, Prep-b | N-fs H2220 arm.
תִֽשְׁתַּחֲו֖וּ ṯiš·ta·ḥă·wū V-Hitpael-Imperf-2mp H7812 You are to bow down
וְל֥וֹ wə·lōw Conj-w | Prep | 3ms to Him
תִזְבָּֽחוּ׃ ṯiz·bā·ḥū V-Qal-Imperf-2mp H2076 and offer sacrifices to Him.
37
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 And
כָּל־ kāl- N-msc H3605 you must always
תִּשְׁמְר֥וּן tiš·mə·rūn V-Qal-Imperf-2mp | Pn H8104 be careful
הַיָּמִ֑ים hay·yā·mîm Art | N-mp H3117 . . .
לַעֲשׂ֖וֹת la·‘ă·śō·wṯ Prep-l | V-Qal-Inf H6213 to observe
הַחֻקִּ֨ים ha·ḥuq·qîm Art | N-mp H2706 the statutes,
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 -
הַמִּשְׁפָּטִ֜ים ham·miš·pā·ṭîm Art | N-mp H4941 ordinances,
וְהַתּוֹרָ֤ה wə·hat·tō·w·rāh Conj-w, Art | N-fs H8451 laws,
וְהַמִּצְוָה֙ wə·ham·miṣ·wāh Conj-w, Art | N-fs H4687 and commandments
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 -
כָּתַ֣ב kā·ṯaḇ V-Qal-Perf-3ms H3789 He wrote
לָכֶ֔ם lā·ḵem Prep | 2mp for you.
וְלֹ֥א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 Do not
תִֽירְא֖וּ ṯî·rə·’ū V-Qal-Imperf-2mp H3372 worship
אֲחֵרִֽים׃ ’ă·ḥê·rîm Adj-mp H312 other
אֱלֹהִ֥ים ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 gods.
38
לֹ֣א Adv-NegPrt H3808 Do not
תִשְׁכָּ֑חוּ ṯiš·kā·ḥū V-Qal-Imperf-2mp H7911 forget
וְהַבְּרִ֛ית wə·hab·bə·rîṯ Conj-w, Art | N-fs H1285 the covenant
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 -
כָּרַ֥תִּי kā·rat·tî V-Qal-Perf-1cs H3772 I have made
אִתְּכֶ֖ם ’it·tə·ḵem Prep | 2mp H854 with you.
וְלֹ֥א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 Do not
תִֽירְא֖וּ ṯî·rə·’ū V-Qal-Imperf-2mp H3372 worship
אֲחֵרִֽים׃ ’ă·ḥê·rîm Adj-mp H312 other
אֱלֹהִ֥ים ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 gods,
39
כִּ֛י Conj H3588 but
אִֽם־ ’im- Conj H518 . . .
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
תִּירָ֑אוּ tî·rā·’ū V-Qal-Imperf-2mp H3372 worship
יְהוָ֥ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
אֱלֹהֵיכֶ֖ם ’ĕ·lō·hê·ḵem N-mpc | 2mp H430 your God,
וְהוּא֙ wə·hū Conj-w | Pro-3ms H1931 and He
יַצִּ֣יל yaṣ·ṣîl V-Hifil-Imperf-3ms H5337 will deliver
אֶתְכֶ֔ם ’eṯ·ḵem DirObjM | 2mp H853 you
מִיַּ֖ד mî·yaḏ Prep-m | N-fsc H3027 from the hands
כָּל־ kāl- N-msc H3605 of all
אֹיְבֵיכֶֽם׃ ’ō·yə·ḇê·ḵem V-Qal-Prtcpl-mpc | 2mp H341 your enemies.
40
וְלֹ֖א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 But they would not
שָׁמֵ֑עוּ šā·mê·‘ū V-Qal-Perf-3cp H8085 listen,
כִּ֛י Conj H3588 and
אִֽם־ ’im- Conj H518 . . .
עֹשִֽׂים׃ ‘ō·śîm V-Qal-Prtcpl-mp H6213 they persisted in
הָֽרִאשׁ֖וֹן hā·ri·šō·wn Art | Adj-ms H7223 their former
הֵ֥ם hêm Pro-3mp H1992 . . .
כְּמִשְׁפָּטָ֥ם kə·miš·pā·ṭām Prep-k | N-msc | 3mp H4941 customs.
41
וַיִּהְי֣וּ׀ way·yih·yū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H1961 So
הָאֵ֗לֶּה hā·’êl·leh Art | Pro-cp H428 these
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הַגּוֹיִ֣ם hag·gō·w·yim Art | N-mp H1471 nations
יְרֵאִים֙ yə·rê·’îm Adj-mp H3373 worshiped
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 -
עֹֽבְדִ֑ים ‘ō·ḇə·ḏîm V-Qal-Prtcpl-mp H5647 but also served
גַּם־ gam- Conj H1571 . . .
פְּסִֽילֵיהֶ֖ם pə·sî·lê·hem N-mpc | 3mp H6456 their idols,
הָי֣וּ hā·yū V-Qal-Perf-3cp H1961 and
עַ֖ד ‘aḏ Prep H5704 to
הַזֶּֽה׃פ haz·zeh Art | Pro-ms H2088 this
הַיּ֥וֹם hay·yō·wm Art | N-ms H3117 day
בְּנֵיהֶ֣ם׀ bə·nê·hem N-mpc | 3mp H1121 their children
בְנֵיהֶ֗ם ḇə·nê·hem N-mpc | 3mp H1121 and grandchildren
וּבְנֵ֣י ū·ḇə·nê Conj-w | N-mpc H1121 . . .
עָשׂ֤וּ ‘ā·śū V-Qal-Perf-3cp H6213 continue to do
כַּאֲשֶׁ֨ר ka·’ă·šer Prep-k | Pro-r H834 as
אֲבֹתָם֙ ’ă·ḇō·ṯām N-mpc | 3mp H1 their fathers
הֵ֣ם hêm Pro-3mp H1992 . . .
עֹשִׂ֔ים ‘ō·śîm V-Qal-Prtcpl-mp H6213 did.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate