Menu

Obadiah 1

Hebrew Interlinear
The Destruction of Edom
1
חֲז֖וֹן ḥă·zō·wn N-msc H2377 [This is] the vision
עֹֽבַדְיָ֑ה ‘ō·ḇaḏ·yāh N-proper-ms H5662 of Obadiah:
כֹּֽה־ kōh- Adv H3541 This is what
אֲדֹנָ֨י ’ă·ḏō·nāy N-proper-ms H136 the Lord
יְהוִ֜ה Yah·weh N-proper-ms H3069 GOD
אָמַר֩ ’ā·mar V-Qal-Perf-3ms H559 says
לֶאֱד֗וֹם le·’ĕ·ḏō·wm Prep-l | N-proper-ms H123 about Edom —
שָׁמַ֜עְנוּ šā·ma‘·nū V-Qal-Perf-1cp H8085 We have heard
מֵאֵ֤ת mê·’êṯ Prep-m | DirObjM H854 . . .
שְׁמוּעָ֨ה šə·mū·‘āh N-fs H8052 a message
יְהוָה֙ Yah·weh N-proper-ms H3068 from the LORD;
וְצִיר֙ wə·ṣîr Conj-w | N-ms H6735 an envoy
שֻׁלָּ֔ח šul·lāḥ V-Pual-Perf-3ms H7971 has been sent
בַּגּוֹיִ֣ם bag·gō·w·yim Prep-b, Art | N-mp H1471 among the nations
ק֛וּמוּ qū·mū V-Qal-Imp-mp H6965 [to say,] “Rise up,
וְנָק֥וּמָה wə·nā·qū·māh Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cp H6965 and let us go
לַמִּלְחָמָֽה׃ lam·mil·ḥā·māh Prep-l, Art | N-fs H4421 to battle
עָלֶיהָ ʿå̄·lɛ·hå̄ Prep | 3fs H5921 against her!”—
2
הִנֵּ֥ה hin·nêh Interjection H2009 Behold,
נְתַתִּ֖יךָ nə·ṯat·tî·ḵā V-Qal-Perf-1cs | 2ms H5414 I will make you
קָטֹ֛ן qā·ṭōn Adj-ms H6996 small
בַּגּוֹיִ֑ם bag·gō·w·yim Prep-b, Art | N-mp H1471 among the nations;
אַתָּ֖ה ’at·tāh Pro-2ms H859 you
מְאֹֽד׃ mə·’ōḏ Adv H3966 will be deeply
בָּז֥וּי bā·zui V-Qal-QalPassPrtcpl-ms H959 despised.
3
זְד֤וֹן zə·ḏō·wn N-msc H2087 The pride
לִבְּךָ֙ lib·bə·ḵā N-msc | 2ms H3820 of your heart
הִשִּׁיאֶ֔ךָ hiš·šî·’e·ḵā V-Hifil-Perf-3ms | 2ms H5377 has deceived you,
שֹׁכְנִ֥י šō·ḵə·nî V-Qal-Prtcpl-msc H7931 O dwellers
בְחַגְוֵי־ ḇə·ḥaḡ·wê- Prep-b | N-mpc H2288 in the clefts
סֶּ֖לַע se·la‘ N-ms H5553 of the rocks
שִׁבְתּ֑וֹ šiḇ·tōw N-msc | 3ms H7675 whose habitation is
מְר֣וֹם mə·rō·wm N-msc H4791 the heights,
אֹמֵ֣ר ’ō·mêr V-Qal-Prtcpl-ms H559 who say
בְּלִבּ֔וֹ bə·lib·bōw Prep-b | N-msc | 3ms H3820 in your heart,
מִ֥י Interrog H4310 Who
יוֹרִדֵ֖נִי yō·w·ri·ḏê·nî V-Hifil-Imperf-3ms | 1cs H3381 can bring me down
אָֽרֶץ׃ ’ā·reṣ N-fs H776 to the ground?
4
אִם־ ’im- Conj H518 Though
תַּגְבִּ֣יהַּ taḡ·bî·ah V-Hifil-Imperf-2ms H1361 you soar
כַּנֶּ֔שֶׁר kan·ne·šer Prep-k, Art | N-ms H5404 like the eagle
וְאִם־ wə·’im- Conj H518 . . .
שִׂ֣ים śîm V-Qal-QalPassPrtcpl-ms H7760 and make
קִנֶּ֑ךָ qin·ne·ḵā N-msc | 2ms H7064 your nest
בֵּ֥ין bên Prep H996 among
כּֽוֹכָבִ֖ים kō·w·ḵā·ḇîm N-mp H3556 the stars,
מִשָּׁ֥ם miš·šām Prep-m | Adv H8033 even from there
אוֹרִֽידְךָ֖ ’ō·w·rî·ḏə·ḵā V-Hifil-Imperf-1cs | 2ms H3381 I will bring you down,
נְאֻם־ nə·’um- N-msc H5002 declares
יְהוָֽה׃ Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD.
5
אִם־ ’im- Conj H518 If
גַּנָּבִ֤ים gan·nā·ḇîm N-mp H1590 thieves
בָּאֽוּ־ bā·’ū- V-Qal-Perf-3cp H935 came
לְךָ֙ lə·ḵā Prep | 2ms to you,
אִם־ ’im- Conj H518 if
שׁ֣וֹדְדֵי šō·wḏ·ḏê V-Qal-Prtcpl-mpc H7703 robbers
לַ֔יְלָה lay·lāh N-ms H3915 by night —
אֵ֣יךְ ’êḵ Interjection H349 oh, how
נִדְמֵ֔יתָה niḏ·mê·ṯāh V-Nifal-Perf-2ms H1820 you will be ruined —
הֲל֥וֹא hă·lō·w Adv-NegPrt H3808 would they not
יִגְנְב֖וּ yiḡ·nə·ḇū V-Qal-Imperf-3mp H1589 steal
דַּיָּ֑ם day·yām N-msc | 3mp H1767 [only] what they wanted?
אִם־ ’im- Conj H518 If
בֹּֽצְרִים֙ bō·ṣə·rîm V-Qal-Prtcpl-mp H1219 grape gatherers
בָּ֣אוּ bā·’ū V-Qal-Perf-3cp H935 came
לָ֔ךְ lāḵ Prep | 2fs to you,
הֲל֖וֹא hă·lō·w Adv-NegPrt H3808 would they not
יַשְׁאִ֥ירוּ yaš·’î·rū V-Hifil-Imperf-3mp H7604 leave
עֹלֵלֽוֹת׃ ‘ō·lê·lō·wṯ N-fp H5955 [some] gleanings?
6
אֵ֚יךְ ’êḵ Interjection H349 But how
עֵשָׂ֔ו ‘ê·śāw N-proper-ms H6215 Esau
נֶחְפְּשׂ֣וּ neḥ·pə·śū V-Nifal-Perf-3cp H2664 will be pillaged,
מַצְפֻּנָֽיו׃ maṣ·pu·nāw N-fpc | 3ms H4710 his hidden treasures
נִבְע֖וּ niḇ·‘ū V-Nifal-Perf-3cp H1158 sought out!
7
כֹּ֚ל kōl N-msc H3605 All
אַנְשֵׁ֣י ’an·šê N-mpc H582 the men
בְרִיתֶ֔ךָ ḇə·rî·ṯe·ḵā N-fsc | 2ms H1285 allied with you
שִׁלְּח֗וּךָ šil·lə·ḥū·ḵā V-Piel-Perf-3cp | 2ms H7971 will drive
עַֽד־ ‘aḏ- Prep H5704 you to
הַגְּב֣וּל hag·gə·ḇūl Art | N-ms H1366 the border;
אַנְשֵׁ֣י ’an·šê N-mpc H582 the men
שְׁלֹמֶ֑ךָ šə·lō·me·ḵā N-msc | 2ms H7965 at peace with you
הִשִּׁיא֛וּךָ hiš·šî·’ū·ḵā V-Hifil-Perf-3cp | 2ms H5377 will deceive
יָכְל֥וּ yā·ḵə·lū V-Qal-Perf-3cp H3201 and overpower
לְךָ֖ lə·ḵā Prep | 2ms you.
לַחְמְךָ֗ laḥ·mə·ḵā N-msc | 2ms H3899 [Those who eat] your bread
יָשִׂ֤ימוּ yā·śî·mū V-Qal-Imperf-3mp H7760 will set
מָזוֹר֙ mā·zō·wr N-ms H4204 a trap
תַּחְתֶּ֔יךָ taḥ·te·ḵā Prep | 2ms H8478 for you
אֵ֥ין ’ên Adv H369 without your
תְּבוּנָ֖ה tə·ḇū·nāh N-fs H8394 awareness
בּֽוֹ׃ bōw Prep | 3ms of it.
8
הַה֖וּא ha·hū Art | Pro-3ms H1931 In that
בַּיּ֥וֹם bay·yō·wm Prep-b, Art | N-ms H3117 day,
נְאֻם־ nə·’um N-msc H5002 declares
יְהוָ֑ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD,
הֲל֛וֹא hă·lō·w Adv-NegPrt H3808 will I not
וְהַאֲבַדְתִּ֤י wə·ha·’ă·ḇaḏ·tî Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1cs H6 destroy
חֲכָמִים֙ ḥă·ḵā·mîm Adj-mp H2450 the wise [men]
מֵֽאֱד֔וֹם mê·’ĕ·ḏō·wm Prep-m | N-proper-ms H123 of Edom
וּתְבוּנָ֖ה ū·ṯə·ḇū·nāh Conj-w | N-fs H8394 and the men of understanding
מֵהַ֥ר mê·har Prep-m | N-msc H2022 in the mountains
עֵשָֽׂו׃ ‘ê·śāw N-proper-ms H6215 of Esau?
9
גִבּוֹרֶ֖יךָ ḡib·bō·w·re·ḵā Adj-mpc | 2ms H1368 Then your mighty men,
תֵּימָ֑ן tê·mān N-proper-fs H8487 O Teman,
וְחַתּ֥וּ wə·ḥat·tū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H2865 will be terrified,
לְמַ֧עַן lə·ma·‘an Conj H4616 so that
אִ֛ישׁ ’îš N-ms H376 everyone
מֵהַ֥ר mê·har Prep-m | N-msc H2022 in the mountains
עֵשָׂ֖ו ‘ê·śāw N-proper-ms H6215 of Esau
יִכָּֽרֶת־ yik·kā·reṯ- V-Nifal-Imperf-3ms H3772 will be cut down
מִקָּֽטֶל׃ miq·qā·ṭel Prep-m | N-ms H6993 in the slaughter.
10
מֵחֲמַ֛ס mê·ḥă·mas Prep-m | N-msc H2555 Because of the violence
אָחִ֥יךָ ’ā·ḥî·ḵā N-msc | 2ms H251 against your brother
יַעֲקֹ֖ב ya·‘ă·qōḇ N-proper-ms H3290 Jacob,
תְּכַסְּךָ֣ tə·ḵas·sə·ḵā V-Piel-Imperf-3fs | 2ms H3680 you will be covered
בוּשָׁ֑ה ḇū·šāh N-fs H955 with shame
וְנִכְרַ֖תָּ wə·niḵ·ra·tā Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-2ms H3772 and cut off
לְעוֹלָֽם׃ lə·‘ō·w·lām Prep-l | N-ms H5769 forever.
11
בְּיוֹם֙ bə·yō·wm Prep-b | N-msc H3117 On the day
עֲמָֽדְךָ֣ ‘ă·mā·ḏə·ḵā V-Qal-Inf | 2ms H5975 you stood
מִנֶּ֔גֶד min·ne·ḡeḏ Prep-m H5048 aloof
בְּי֛וֹם bə·yō·wm Prep-b | N-ms H3117 while
זָרִ֖ים zā·rîm Adj-mp H2114 strangers
שְׁב֥וֹת šə·ḇō·wṯ V-Qal-Inf H7617 carried off
חֵיל֑וֹ ḥê·lōw N-msc | 3ms H2428 his wealth
וְנָכְרִ֞ים wə·nā·ḵə·rîm Conj-w | Adj-mp H5237 and foreigners
בָּ֣אוּ bā·’ū V-Qal-Perf-3cp H935 entered
שַׁעֲרוֹ ša·ʿă·rō N-mpc | 3ms H8179 his gate
יַדּ֣וּ yad·dū V-Qal-Perf-3cp H3032 and cast
גוֹרָ֔ל ḡō·w·rāl N-ms H1486 lots
גַּם־ gam- Conj H1571 . . .
וְעַל־ wə·‘al- Conj-w | Prep H5921 for
יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ yə·rū·šā·lim N-proper-fs H3389 Jerusalem,
אַתָּ֖ה ’at·tāh Pro-2ms H859 you
כְּאַחַ֥ד kə·’a·ḥaḏ Prep-k | Number-ms H259 were just like one
מֵהֶֽם׃ mê·hem Prep-m | Pro-3mp of them.
12
וְאַל־ wə·’al- Conj-w | Adv H408 But you should not
תֵּ֤רֶא tê·re V-Qal-Imperf.Jus-2ms H7200 gloat
בְיוֹם־ ḇə·yō·wm- Prep-b | N-msc H3117 in that day,
אָחִ֙יךָ֙ ’ā·ḥî·ḵā N-msc | 2ms H251 your brother’s
בְּי֣וֹם bə·yō·wm Prep-b | N-msc H3117 day
נָכְר֔וֹ nā·ḵə·rōw N-msc | 3ms H5235 of misfortune,
וְאַל־ wə·’al- Conj-w | Adv H408 nor
תִּשְׂמַ֥ח tiś·maḥ V-Qal-Imperf-2ms H8055 rejoice
לִבְנֵֽי־ liḇ·nê- Prep-l | N-mpc H1121 over the people
יְהוּדָ֖ה yə·hū·ḏāh N-proper-ms H3063 of Judah
בְּי֣וֹם bə·yō·wm Prep-b | N-msc H3117 in the day
אָבְדָ֑ם ’ā·ḇə·ḏām V-Qal-Inf | 3mp H6 of their destruction,
וְאַל־ wə·’al- Conj-w | Adv H408 nor
תַּגְדֵּ֥ל taḡ·dêl V-Hifil-Imperf.Jus-3fs H1431 boast proudly
פִּ֖יךָ pî·ḵā N-msc | 2ms H6310 . . .
בְּי֥וֹם bə·yō·wm Prep-b | N-msc H3117 in the day
צָרָֽה׃ ṣā·rāh N-fs H6869 of their distress.
13
אַל־ ’al- Adv H408 You should not
תָּב֤וֹא tā·ḇō·w V-Qal-Imperf-2ms H935 enter
בְשַֽׁעַר־ ḇə·ša·‘ar- Prep-b | N-msc H8179 the gate
עַמִּי֙ ‘am·mî N-msc | 1cs H5971 of My people
בְּי֣וֹם bə·yō·wm Prep-b | N-msc H3117 in the day
אֵידָ֔ם ’ê·ḏām N-msc | 3mp H343 of their disaster,
אַל־ ’al- Adv H408 nor
תֵּ֧רֶא tê·re V-Qal-Imperf.Jus-2ms H7200 gloat
גַם־ ḡam- Conj H1571 over
אַתָּ֛ה ’at·tāh Pro-2ms H859 -
בְּרָעָת֖וֹ bə·rā·‘ā·ṯōw Prep-b | N-fsc | 3ms H7451 their affliction
בְּי֣וֹם bə·yō·wm Prep-b | N-msc H3117 in the day
אֵיד֑וֹ ’ê·ḏōw N-msc | 3ms H343 of their disaster,
וְאַל־ wə·’al- Conj-w | Adv H408 nor
תִּשְׁלַ֥חְנָה tiš·laḥ·nāh V-Qal-Imperf-2fp H7971 loot
בְחֵיל֖וֹ ḇə·ḥê·lōw Prep-b | N-msc | 3ms H2428 their wealth
בְּי֥וֹם bə·yō·wm Prep-b | N-msc H3117 in the day
אֵידֽוֹ׃ ’ê·ḏōw N-msc | 3ms H343 of their disaster.
14
וְאַֽל־ wə·’al- Conj-w | Adv H408 Nor should you
תַּעֲמֹד֙ ta·‘ă·mōḏ V-Qal-Imperf-2ms H5975 stand
עַל־ ‘al- Prep H5921 at
הַפֶּ֔רֶק hap·pe·req Art | N-ms H6563 the crossroads
לְהַכְרִ֖ית lə·haḵ·rîṯ Prep-l | V-Hifil-Inf H3772 to cut off
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
פְּלִיטָ֑יו pə·lî·ṭāw Adj-mpc | 3ms H6412 their fugitives,
וְאַל־ wə·’al- Conj-w | Adv H408 nor
תַּסְגֵּ֥ר tas·gêr V-Hifil-Imperf.Jus-2ms H5462 deliver up
שְׂרִידָ֖יו śə·rî·ḏāw N-mpc | 3ms H8300 their survivors
בְּי֥וֹם bə·yō·wm Prep-b | N-msc H3117 in the day
צָרָֽה׃ ṣā·rāh N-fs H6869 of their distress.
The Deliverance of Israel
15
כִּֽי־ kî- Conj H3588 For
יוֹם־ yō·wm- N-msc H3117 the Day
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
קָר֥וֹב qā·rō·wḇ Adj-ms H7138 is near
עַל־ ‘al- Prep H5921 for
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
הַגּוֹיִ֑ם hag·gō·w·yim Art | N-mp H1471 the nations.
כַּאֲשֶׁ֤ר ka·’ă·šer Prep-k | Pro-r H834 As
עָשִׂ֙יתָ֙ ‘ā·śî·ṯā V-Qal-Perf-2ms H6213 you have done,
יֵעָ֣שֶׂה yê·‘ā·śeh V-Nifal-Imperf-3ms H6213 it will be done
לָּ֔ךְ lāḵ Prep | 2fs to you;
גְּמֻלְךָ֖ gə·mul·ḵā N-msc | 2ms H1576 your recompense
יָשׁ֥וּב yā·šūḇ V-Qal-Imperf-3ms H7725 will return
בְּרֹאשֶֽׁךָ׃ bə·rō·še·ḵā Prep-b | N-msc | 2ms H7218 upon your own head.
16
כִּ֗י Conj H3588 For
כַּֽאֲשֶׁ֤ר ka·’ă·šer Prep-k | Pro-r H834 as
שְׁתִיתֶם֙ šə·ṯî·ṯem V-Qal-Perf-2mp H8354 you drank
עַל־ ‘al- Prep H5921 on
קָדְשִׁ֔י qāḏ·šî N-msc | 1cs H6944 My holy
הַ֣ר har N-msc H2022 mountain,
כָֽל־ ḵāl N-msc H3605 so all
הַגּוֹיִ֖ם hag·gō·w·yim Art | N-mp H1471 the nations
יִשְׁתּ֥וּ yiš·tū V-Qal-Imperf-3mp H8354 will drink
תָּמִ֑יד tā·mîḏ Adv H8548 continually.
וְשָׁת֣וּ wə·šā·ṯū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H8354 They will drink
וְלָע֔וּ wə·lā·‘ū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H3886 and gulp [it] down;
וְהָי֖וּ wə·hā·yū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H1961 they will be
כְּל֥וֹא kə·lō·w Prep-k | Adv-NegPrt H3808 as if they had never
הָיֽוּ׃ hā·yū V-Qal-Perf-3cp H1961 existed.
17
וּבְהַ֥ר ū·ḇə·har Conj-w, Prep-b | N-msc H2022 But on Mount
צִיּ֛וֹן ṣî·yō·wn N-proper-fs H6726 Zion
תִּהְיֶ֥ה tih·yeh V-Qal-Imperf-3fs H1961 there will be
פְלֵיטָ֖ה p̄ə·lê·ṭāh N-fs H6413 deliverance,
וְהָ֣יָה wə·hā·yāh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H1961 and it will be
קֹ֑דֶשׁ qō·ḏeš N-ms H6944 holy,
בֵּ֣ית bêṯ N-msc H1004 and the house
יַֽעֲקֹ֔ב ya·‘ă·qōḇ N-proper-ms H3290 of Jacob
אֵ֖ת ’êṯ DirObjM H853 -
וְיָֽרְשׁוּ֙ wə·yā·rə·šū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H3423 will reclaim
מוֹרָֽשֵׁיהֶם׃ mō·rå̄·šē·hɛm N-mpc | 3mp H4180 their possession.
18
בֵית־ ḇêṯ- N-msc H1004 Then the house
יַעֲקֹ֨ב ya·‘ă·qōḇ N-proper-ms H3290 of Jacob
וְהָיָה֩ wə·hā·yāh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H1961 will be
אֵ֜שׁ ’êš N-cs H784 a blazing fire,
וּבֵ֧ית ū·ḇêṯ Conj-w | N-msc H1004 and the house
יוֹסֵ֣ף yō·w·sêp̄ N-proper-ms H3130 of Joseph
לֶהָבָ֗ה le·hā·ḇāh N-fs H3852 a burning flame;
וּבֵ֤ית ū·ḇêṯ Conj-w | N-msc H1004 but the house
עֵשָׂו֙ ‘ê·śāw N-proper-ms H6215 of Esau
לְקַ֔שׁ lə·qaš Prep-l | N-ms H7179 will be stubble —
וְדָלְק֥וּ wə·ḏā·lə·qū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H1814 Jacob will set it ablaze
בָהֶ֖ם ḇā·hem Prep | 3mp
וַאֲכָל֑וּם wa·’ă·ḵā·lūm Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp | 3mp H398 and consume it.
וְלֹֽא־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 Therefore no
שָׂרִיד֙ śā·rîḏ N-ms H8300 survivor
יִֽהְיֶ֤ה yih·yeh V-Qal-Imperf-3ms H1961 will remain
לְבֵ֣ית lə·ḇêṯ Prep-l | N-msc H1004 from the house
עֵשָׂ֔ו ‘ê·śāw N-proper-ms H6215 of Esau.
כִּ֥י Conj H3588 For
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
דִּבֵּֽר׃ dib·bêr V-Piel-Perf-3ms H1696 has spoken.
19
הַנֶּ֜גֶב han·ne·ḡeḇ Art | N-proper-fs H5045 Those from the Negev
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וְיָרְשׁ֨וּ wə·yā·rə·šū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H3423 will possess
הַ֣ר har N-msc H2022 the mountains
עֵשָׂ֗ו ‘ê·śāw N-proper-ms H6215 of Esau;
וְהַשְּׁפֵלָה֙ wə·haš·šə·p̄ê·lāh Conj-w, Art | N-fs H8219 those from the foothills
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
פְּלִשְׁתִּ֔ים pə·liš·tîm N-proper-mp H6430 [will possess the land] of the Philistines.
וְיָרְשׁוּ֙ wə·yā·rə·šū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H3423 They will occupy
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
שְׂדֵ֣ה śə·ḏêh N-msc H7704 the fields
אֶפְרַ֔יִם ’ep̄·ra·yim N-proper-ms H669 of Ephraim
וְאֵ֖ת wə·’êṯ Conj-w | DirObjM H853 -
שְׂדֵ֣ה śə·ḏêh N-msc H7704 -
שֹׁמְר֑וֹן šō·mə·rō·wn N-proper-fs H8111 and Samaria,
וּבִנְיָמִ֖ן ū·ḇin·yā·min Conj-w | N-proper-ms H1144 and Benjamin [will possess]
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הַגִּלְעָֽד׃ hag·gil·‘āḏ Art | N-proper-fs H1568 Gilead.
20
וְגָלֻ֣ת wə·ḡā·luṯ Conj-w | N-fsc H1546 And the exiles
הַ֠זֶּה haz·zeh Art | Pro-ms H2088 of this
הַֽחֵל־ ha·ḥêl- Art | N-ms H2426 host
לִבְנֵ֨י liḇ·nê Prep-l | N-mpc H1121 vvv
יִשְׂרָאֵ֤ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of the Israelites
אֲשֶֽׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834
כְּנַעֲנִים֙ kə·na·‘ă·nîm N-proper-mp H3669 [will possess the land] of the Canaanites
עַד־ ‘aḏ- Prep H5704 as
צָ֣רְפַ֔ת ṣā·rə·p̄aṯ N-proper-fs H6886 far as Zarephath;
וְגָלֻ֥ת wə·ḡā·luṯ Conj-w | N-fsc H1546 and the exiles
יְרוּשָׁלִַ֖ם yə·rū·šā·lim N-proper-fs H3389 from Jerusalem
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 who
בִּסְפָרַ֑ד bis·p̄ā·raḏ Prep-b | N-proper-fs H5614 are in Sepharad
יִֽרְשׁ֕וּ yir·šū V-Qal-Imperf-3mp H3423 will possess
אֵ֖ת ’êṯ DirObjM H853 -
עָרֵ֥י ‘ā·rê N-fpc H5892 the cities
הַנֶּֽגֶב׃ han·ne·ḡeḇ Art | N-proper-fs H5045 of the Negev.
21
מֽוֹשִׁעִים֙ mō·wō·ši·‘îm V-Hifil-Prtcpl-mp H3467 The deliverers
וְעָל֤וּ wə·‘ā·lū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H5927 will ascend
בְּהַ֣ר bə·har Prep-b | N-msc H2022 Mount
צִיּ֔וֹן ṣî·yō·wn N-proper-fs H6726 Zion
לִשְׁפֹּ֖ט liš·pōṭ Prep-l | V-Qal-Inf H8199 to rule over
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הַ֣ר har N-msc H2022 the mountains
עֵשָׂ֑ו ‘ê·śāw N-proper-ms H6215 of Esau.
הַמְּלוּכָֽה׃ ham·mə·lū·ḵāh Art | N-fs H4410 And the kingdom
וְהָיְתָ֥ה wə·hā·yə·ṯāh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fs H1961 will belong to
לַֽיהוָ֖ה Yah·weh Prep-l | N-proper-ms H3068 the LORD.
Obadiah

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate