Isaiah 22
CambridgeIsaiah 22:1-14
Ch. Isaiah 22:1-14. The inexpiable sin of JerusalemThe key to this passage—the most lurid and minatory of all Isaiah’s prophecies—is the irreconcileable antagonism between the mood of the prophet and the state of public feeling around him. In a time of universal mirth and festivity he alone is overwhelmed with grief and refuses to be comforted. In the rejoicings of the populace he reads the evidence of their hopeless impenitence and insensibility, and he concludes his discourse by expressing the conviction that at last they have sinned beyond the possibility of pardon. The circumstances recall our Lord’s lamentation over Jerusalem on the day of His triumphal entry (Luke 19:41 ff.). It may be regarded as certain that the prophecy belongs to the period of Sennacherib’s invasion (701), although it is difficult to select a moment when all the elements of the highly complex situation with which it deals might have been combined. There is just one incident that seems to meet the requirements of the case, viz., the raising of the blockade of Jerusalem, in consequence of Hezekiah’s ignominious submission to the terms of Sennacherib (see General Introd., pp. xxxviii f.) It must be noted that this was not the last episode in that memorable campaign. The real crisis came a little later when the Assyrian king endeavoured by threats to extort the entire surrender of the capital. It was only at that juncture that Hezekiah unreservedly accepted the policy of implicit trust in Jehovah which Isaiah had all along urged on him; and it was then that the prophet stepped to the front with an absolute and unconditional assurance that Jerusalem should not be violated. That the earlier deliverance should have caused an outbreak of popular joy is intelligible enough; as it is also intelligible that Isaiah should have kept his eye fixed on the dangers yet ahead. The allusions to the recent blockade are amply accounted for, and the prophet’s expectation of a terrible disaster yet in store is obviously based on his view of the continued and aggravated impenitence of his countrymen. The following analysis of the prophecy is partly influenced by this reading of the historical setting, and it is right to say that at one or two points the view adopted is somewhat tentative. i. Isaiah 22:1-4. While the city abandons itself to demonstrations of frantic gaiety, in spite of the disgrace that has overtaken the country, Isaiah shuts himself up in solitary and inconsolable anguish. ii. Isaiah 22:5-7. He sees in vision a great day of calamity approaching, when the Assyrian shall again thunder at the gates of Jerusalem; and although the picture is not completed it leaves the impression that the city’s day of doom has arrived. iii. Isaiah 22:8-11. At this point (although the transition is extremely abrupt) the prophet seems to go back to the past, in order to trace the evidence of the people’s unbelief. In the height of the danger they had paid minute attention to human measures of defence, but with never a thought of Him whose strange work then appealed so closely to their conscience. iv. Isaiah 22:12-14. And this spirit of unbelief remains with them still. It has caused them to misread the providential lesson of their escape, and to find an occasion of thoughtless revelry and merriment in what was so obviously a call to serious reflection and penitence. For such a sin Isaiah has only a “fearful looking-for of judgment” to announce.
Isaiah 22:2
- full of stirs] R.V. full of shoutings. joyous city] jubilant city, as ch. Isaiah 32:13. A festive disposition seems to have characterised the inhabitants of Jerusalem in Isaiah’s time; cf. also ch. Isaiah 5:14. That their gladness on this occasion was “the forced gaiety of despair” is indicated by nothing in the passage; it was due to the sense of relief from imminent peril. thy slain … battle] Jerusalem’s warriors have not met a glorious death on the battle-field, but have been taken prisoners and ignominiously executed (see Isaiah 22:3). Some critics, however, take this clause and the next verse as the description of a vision which the prophet has of the future. On that view, which is plausible enough, it would be more natural to think of deaths from famine and pestilence (Lamentations 4:9).
Isaiah 22:3
- thy rulers] thy chieftains,—the same word as in Isaiah 1:10, there in its civil, here in its military sense. they are bound by the archers] Better: without bow (which they had thrown away) they were taken prisoners. all that are found in thee] all of thine that were found. which have fled from far] Rather as R.V. they fled afar off. The text of the verse is possibly in some disorder.
Isaiah 22:4
- Look away from me] i.e. “leave me alone,” as Job 7:19. labour not is strictly press not upon me, and spoiling should be destruction. The prophet’s gaze is already on the future. daughter of my people] The phrase, common in Jeremiah and Lamentations, occurs only here in Isaiah.
Isaiah 22:5-7
5–7. The connexion here becomes very uncertain. It seems clear that Isaiah 22:5 (from its form) must refer to the future, while Isaiah 22:8-11 undoubtedly go back to what is past. The transition must apparently take place either at Isaiah 22:6 or Isaiah 22:8. Now the tenses in Isaiah 22:6-7 would be naturally construed as historic perfects, and at first sight it seems obvious that these verses are intimately connected with Isaiah 22:8 ff., and belong like them to the past. But on the other hand it has to be considered that (a) Isaiah 22:5 is too short to stand alone; (b) the preparations for the siege (8 ff.) are in any case distinct from (if not prior to) the assault described in 6 f.; and (c) there is no evidence of an attempt to carry Jerusalem by storm during the first blockade. Hence it seems better, in spite of the violence of the transition at Isaiah 22:8, to regard Isaiah 22:5-7 as an account of what Isaiah has seen in vision, viz., the return of the enemy in force to the city.
Isaiah 22:6
- Elam (see on Isaiah 21:2) and Kir (not identified: 2 Kings 16:9; Amos 1:5; Amos 9:7) are mentioned as furnishing auxiliaries to the Assyrian army. There is force in Cheyne’s argument that some words may have fallen out before this verse, since it is difficult to understand the prominence given to these mercenary troops in the description of the siege. The “bow of Elam” is mentioned in Jeremiah 49:35. with chariots of men and horsemen] a difficult expression. Perhaps “men on horseback among the chariots” (Dillm.). uncovered the shield] Shields when not in use were protected by a leather covering (Cæs. de Bell. Gall. ii. 21).
Isaiah 22:7
- And it shall come to pass] strictly, And it came to pass, in the scene beheld by the prophet. set themselves … gate] take up their station towards the gate.
Isaiah 22:8-11
8–11. The preparations for the siege. Cf. 2 Chronicles 32:2-5; 2 Chronicles 32:30; 2 Kings 20:20.
Isaiah 22:9
- The first half reads Ye saw (i.e. examined) the breaches of the city of David (the citadel of Zion, 2 Samuel 5:7; 2 Samuel 5:9) for they were many. Jerusalem was evidently quite unfit to stand a siege. The water supply was still defective, as it had been 34 years before (see ch. Isaiah 7:3). The lower pool is not elsewhere mentioned, although its existence is implied by ch. Isaiah 7:3. It was obviously within the walls, and probably lay near the mouth of the Tyropœon Valley.
Isaiah 22:10
- And ye have numbered the houses] And ye numbered, apparently to see which could best be spared for the purpose specified in the next clause,—“to fortify the wall,” cf. Jeremiah 33:4.
Isaiah 22:11
- For ditch read reservoir as R.V. The “old pool” is very probably the pool of Siloam (though this is not certain) and the “reservoir” would be intended to retain its surplus water. between the two walls] a part of the city adjoining the royal gardens, where there was a gate (see 2 Kings 25:4; Jeremiah 39:4; Jeremiah 52:7). The locality is doubtless the entrance of the Tyropœon Valley, where the wall of the Western Hill and that of Zion (and Ophel) met at a sharp angle. The space so designated was of course outside the city; whether it was protected by a third wall crossing the valley we do not know. but ye have not looked …] but ye looked not. This clause carries us back to Isaiah 22:8-9, where the same two verbs (“looked,” “saw”) are employed. the Maker thereof] Better him that did it. fashioned it long ago] lit. formed it from afar. The sin of the rulers of Jerusalem is that same indifference to the work of Jehovah with which the prophet had charged them many years before (see Isaiah 22:12). To Isaiah, history is the evolution of a consistent, pre-determined plan of Jehovah, to the men of his day it was merely a confused struggle between opposing forces. Their failure to discern the hand of God in the events that had befallen them was the crowning proof of their spiritual insensibility; their ill-timed frivolity on this occasion seemed to the prophet to seal their fate.
Isaiah 22:12-14
12–14. The ignoring of Jehovah’s presence in this crisis is an unpardonable sin.
Isaiah 22:13
- Instead of this the people rush to drown reflection in riotous festivities. The immediate occasion of the revelry was no doubt a great sacrifice of thanksgiving to Jehovah for their unexpected deliverance, but this only rendered their irreligious spirit more detestable to Jehovah (cf. Isaiah 1:10-17). for to morrow we shall die] Cf. 1 Corinthians 15:32. Probably a current proverb. But the revellers may very well have been conscious that their escape had only procured for them a precarious respite. And in the next verse Isaiah assures them that they shall die.
Isaiah 22:14
- And it was revealed … hosts] Render with R.V. And Jehovah of hosts revealed himself in mine ears. The message comes to the prophet like an external voice, which he knows to be that of the Lord (cf. ch. Isaiah 5:9). Surely …] The form is that of adjuration (cf. Isaiah 14:24). purged from you] Better; expiated for you. Cf. 1 Samuel 3:14. The threat neither implies that the sin could be expiated by the death of the sinner, nor means merely that guilt would lie on them as long as they lived; it is a definite intimation that the unexpiated sin will call down punishment, and the punishment will be death.
Isaiah 22:15-25
Ch. Isaiah 22:15-25. A Philippic against an influential PoliticianShebna, the minister here addressed, is supposed from his name and from Isaiah’s indignation at his ambitious desire to have a magnificent sepulchre in Jerusalem, to have been a foreigner in the royal service. The office which he holds is the highest in the court, and is of course a measure of his influence with the king. That he was a partisan of the Egyptian alliance may be safely assumed, and it is likely that Isaiah had found in him the most astute and resolute opponent of the policy which he advocated. This opposition, together with hearty contempt for the character of the man, is the occasion of Isaiah’s only invective against an individual.
The prophecy is therefore probably contemporaneous with ch. 28–31. Eliakim was probably the leader of the party favourable to Isaiah’s views, and the substitution of the one minister for the other was equivalent to a radical change of policy on the part of Hezekiah. This change seems to have taken place before the crisis of the invasion, for in ch. Isaiah 36:3, Isaiah 37:2 we find Eliakim in possession of the dignity which Shebna here holds. But since the latter then occupied the lower office of secretary, we must conclude that some compromise had been arranged, and that Shebna’s power was not altogether broken. The passage contains three parts: i. The denunciation of Shebna, and the announcement of his deposition and banishment, Isaiah 22:15-19. ii. The installation of Eliakim, and the honour of his family, Isaiah 22:20-23. iii. A very perplexing appendix, which seems to warn Eliakim against nepotism, and to anticipate the ruin of his house, Isaiah 22:24-25.
Isaiah 22:16
- We may imagine the meeting between Isaiah and the vizier to have taken place at the sepulchre which the latter, after the Eastern fashion, was having prepared in his lifetime. By this act the novus homo asserted his equality with the aristocracy of Jerusalem, a piece of presumption which evidently kindles the ire of the prophet. What hast thou (to do) here? and whom (as kindred or descendants) hast thou here?] i.e. “Thou neither hast the rights of a citizen, nor canst claim to be the founder of a family.” Shebna’s grave was simply the monument of his own vulgar and ostentatious vanity. that thou hast hewed … here] (see below)—in so conspicuous a position. That Shebna actually placed his tomb amongst those of the kings and princes of Judah is not to be assumed; but he had plainly chosen a pretentious situation. as he that heweth …] Render: Hewing out his sepulchre on high! Graving in the rock an habitation for him! Ejaculations of unutterable scorn. The use of the third person suggests that there were bystanders.
Isaiah 22:17-18
17, 18. The doom of Shebna is set forth in language of extraordinary force and passion.
Isaiah 22:18
- The first half of the verse reads: He will roll thee up in a bundle (and toss thee) like a ball into a spacious land (lit. “a land broad on both sides,” as Genesis 34:21; Judges 18:10). The words “and toss thee” have to be supplied from the context; the construction is pregnant. The figure expresses banishment from Jehovah’s territory, the “spacious land” referring probably to the Assyrian Empire. there shall thou die (cf. Amos 7:17) and there shall be thy splendid chariots, thou shame of thy lord’s house] To ride forth with “chariots and horses” was once regarded as a sign of aspiring to the highest dignity (2 Samuel 15:1; 1 Kings 1:5); later it seems to have been the privilege of the princely caste (Jeremiah 17:25), peculiarly offensive, therefore, in a foreign adventurer. The concentrated bitterness of the last words points to something worse than political differences as the cause of Isaiah’s antipathy to Shebna.
Isaiah 22:19
- The subject here is Jehovah; the change of person resembles that in Isaiah 10:12. After Isaiah 22:18, the verse reads like an anti-climax, but it is added to prepare for
Isaiah 22:20-23
20–23. The elevation of the head of the prophetic party at court.
Isaiah 22:21
- robe (“tunic”) … girdle] The palace officials seem to have worn distinctive liveries (1 Kings 10:5); the uniform of the vizier was apparently a tunic and a girdle of special pattern. The word for “girdle” is used elsewhere only of the priestly girdle (see Exodus 39:29, &c.). For strengthen, translate gird. he shall be a father]—a beneficent administrator, as Shebna had not been. How much in the East the welfare of the people depends on the character of the vizier is known from the legends of Haroun-al-Rashid. For the expression cf. Genesis 45:8; 1Ma 11:32.
Isaiah 22:22
- the key of the house of David] The symbol of unlimited authority over the royal household, carrying with it a similar influence in all affairs of state; like Pharaoh’s signet-ring in the hands of Joseph, Genesis 41:40-44 upon his shoulder] Cf. Isaiah 9:6; and with the whole verse comp. Revelation 3:7.
Isaiah 22:23
- a nail] usually a “tent-peg” (and so probably in a figurative sense, Zechariah 10:4); but also (Ezekiel 15:3) a peg on which household utensils are suspended. The latter idea (according to Isaiah 22:25) must be intended here. a glorious throne] Better: a seat of honour. to his father’s house]—all his nearest kindred, who are through him advanced from obscurity to great dignity.
Isaiah 22:24-25
24, 25. If Isaiah 22:24 stood alone it might be barely possible to interpret it in a sense favourable to Eliakim. But taken in connexion with Isaiah 22:25 it seems to convey an imputation of the unworthy exercise of patronage on his part,—a filling of important offices with worthless relatives and dependents. Many commentators, it is true, hold that Isaiah 22:25 refers back to the fall of Shebna, but this is quite arbitrary. Shebna is not likened to a “nail in a sure place” and it is clearly implied that he had no “father’s house” in Jerusalem (Isaiah 22:16). It is hardly credible that Isaiah should have uttered such a threat along with the promises in Isaiah 22:20-23; but the last two verses may be an appendix written later, when abuses of trust in Eliakim’s family had begun to display themselves.
Isaiah 22:25
- The fall of Eliakim’s house, described under the same metaphor. It is not necessarily implied that the minister himself lived to see this reverse of fortune; living or dead, his name was the “peg” of the family’s nobility, and when the crash came, it might truly be said that the “peg fastened in a sure place” had been removed.
